stringtranslate.com

Катарина Йованович

Катарина Йованович, дочь Анастаса Йовановича, сидит на скамейке в парке Келемегдан.

Катарина А. Йованович (8 апреля 1869 - 31 мая 1954) была сербским переводчиком, историком литературы, публицистом, философом, журналистом и гуманистом. Она перевела на немецкий язык шедевр Петра II Петровича Негоша «Горный венок» ( Горский Виденац ).

Биография

Катарина А. Йованович родилась в Белграде 8 апреля 1869 года. Большую часть жизни она провела за границей, прожив в Сербии всего 16 лет. Никогда не забывая о своей родине, Катарина начала свою гуманитарную работу во время Балканских войн . Благодаря ее работе Швейцарский Красный Крест отправил свою миссию и госпиталь в 1914 году, когда началась Первая мировая война . Она участвовала в основании Департамента сербских солдат Швейцарского Красного Креста и «Цюрихского бюро по поиску пропавших без вести лиц», которое было восстановлено во время Второй мировой войны . Она помогала находить пропавших без вести и организовывала распределение гуманитарной помощи для больных, раненых и пленных сербских солдат, их семей и семей солдат, сражавшихся на Салоникском фронте . Йованович также помогала сербским школьникам и студентам, сиротам и всем тем, кто оказался вдали от родины. За свою доброту она получила прозвище «Мама» (Мамица). Она умерла в Цюрихе 31 мая 1954 года. [1] [2]

Ссылки

  1. ^ "Катарина Йованович "Мамица" koju pamti dijaspora i svet" . Магазин Bašta Balkana (на сербском языке). 24 августа 2013 года . Проверено 28 апреля 2018 г.
  2. Лош, Татьяна (6 августа 2015 г.). «Катарина А. Йованович: U njoj je ključala vrela srpska krv...» Новости (на сербском языке) . Проверено 28 апреля 2018 г.