stringtranslate.com

Исаак Армянский

Исаак или Саак Армянский ( ок.  350ок.  438 ) был католикосом (или патриархом) Армянской церкви с ок.  387 до ок.  438. Иногда его называют Исааком Великим или Сааком Парфянином ( армянский : Սահակ Պարթեւ , Sahak Part῾ew ) в связи с парфянским происхождением его отца . Он был последним армянским патриархом, который был прямым потомком Григория Просветителя , который обратил Царство Армения в христианство в начале четвертого века и стал первым главой Армянской церкви. Он поддержал Месропа Маштоца в создании армянского алфавита и лично участвовал в переводе Библии на армянский язык.

Ранний период жизни

Исаак родился около  350 г. [3] у будущего католикоса Нерсеса I ( правил около  353 г.  –  около  373 г. ). По отцу он был потомком Григория Просветителя , который обратил Армянское королевство в христианство в начале четвертого века и стал первым главой Армянской церкви . С тех пор потомки Григория занимали должность католикоса Армении по наследству, с некоторыми перерывами. [4] Согласно анонимному житию святого Нерсеса, матерью Исаака была мамиконская принцесса по имени Сандухт, на которой Нерсес женился в Кесарии до своего посвящения в католикосы. В житии утверждается, что Сандухт умерла после рождения Исаака. Другой источник, Buzandaran Patmutʻiwnkʻ , не называет жену Нерсеса и не упоминает его пребывание в Кесарии, в то время как Мовсес Хоренаци пишет, что Нерсес женился на дочери «великого вельможи Аспиона» (который неизвестен из других источников) в Константинополе. [5]

Во время патриаршества отца Исаак много лет учился в Кесарии, Александрии и Константинополе. Он выучил греческий, сирийский и персидский языки. [6] Армянский историк Газар Парпеци пишет о нем, что он учился «среди многих ученых византийцев» и был «в совершенстве сведущ в нотной грамоте, назидательной риторике и особенно философии». [7] Позднее он был рукоположен в епископы и проповедовал со своими шестьюдесятью учениками в Эчмиадзинском соборе . [6] Его отец умер около  373 года , предположительно отравленный царем Армении Папом из династии Аршакидов . [5] В какой-то момент у Исаака родилась дочь по имени Сааканойш, которая позже вышла замуж за Амазаспа Мамиконяна. [8] Предполагается, что его жена умерла до того, как он стал католикосом. [2]

Патриархат

Воображаемое изображение Исаака Франческо Маджотто.

Выборы и первое смещение

Исаак был избран католикосом около  387 г. [3] после смерти своего предшественника Аспурака . Он поддерживал царя Хосрова IV Армянского в его усилиях по воссоединению Армянского царства, [6] которое было разделено на римскую и сасанидскую части в 387 г. [9] Хосров был заключен в тюрьму сасанидским царем около 389 г., возможно, из-за того, что он назначил Саака католикосом без одобрения персов. [10] После заключения Хосрова Исаак был низложен с поста католикоса, но преемник Хосрова Врамшапух сумел восстановить его в должности. [6]

Благодаря усилиям Исаака были восстановлены церкви и монастыри, разрушенные персами, щедро заботились об образовании, зороастризм, который пытался насадить шах Йездегерд I, был изгнан, и было проведено три собора для восстановления церковной дисциплины. [11] Католикос был известен своим аскетичным образом жизни. [3]

Создание армянского алфавита

Памятник Католикосу Исааку и Месропу Маштоцам работы скульптора Ара Саргсяна перед главным зданием Ереванского государственного университета

До изобретения армянского алфавита языками Армянской церкви были греческий и сирийский. [12] [13] Армения была разделена на римское и сасанидское клиентские царства в 387 году. Однако в римской части армянам было запрещено использовать сирийский язык, и вместо него они использовали греческий, и страна постепенно эллинизировалась; в персидской части, с другой стороны, греческий был полностью запрещен, в то время как сирийский использовался. Таким образом, древняя культура армян оказалась под угрозой исчезновения, а национальное единство было серьезно скомпрометировано. [11]

Исаак поощрял Месропа Маштоца изобрести армянский алфавит и сам переводил и редактировал части Библии. [3] По словам Газара Парпеци, Маштоц и первые переводчики часто обращались к Исааку, который получил солидное образование, за помощью при создании алфавита. [14] [15] Их перевод с сирийской Пешитты был пересмотрен с помощью Септуагинты и даже, кажется, с еврейского текста (между 410 и 430 годами). [16] Литургия, доселе сирийская, также была переведена на армянский язык, в то же время опираясь на литургию святого Василия Кесарийского , чтобы придать новому служению национальный колорит. Исаак уже основал школы для получения высшего образования с помощью учеников, которых он послал учиться в Эдессу , Мелитену , Константинополь и другие места. Благодаря им он теперь перевел основные шедевры греческой и сирийской христианской литературы, например, труды Афанасия Александрийского , Кирилла Иерусалимского , Василия , Григория Назианзина , Григория Нисского , Иоанна Златоуста , Ефрема Сирина и других. [11] Изобретение армянского алфавита ускорило процесс христианизации армянского населения. [12]

Второе падение и смерть

В 428 году последний царь Аршакидов Армении Арташир был свергнут царем Сасанидов с помощью большинства армянских дворян. Исаак был против этого и сам был отстранен от должности католикоса. На его место был назначен армянин по имени Сурмак, но вскоре его заменил сирийский епископ Бркишо. [9] Исаак был заключен в тюрьму в Ктесифоне до 432 года, когда ему разрешили вернуться в Армению и занять определенные должности в церкви. [6] Исаак отказался вернуть себе патриаршество после смерти католикоса Самуила, сирийского преемника Бркишо, в 437 году. [9]

Исаак умер около 438 года в деревне Блур в Багреванде . [6] Его тело было доставлено в Тарон и похоронено в Аштишате . [17] [18] Поскольку Исаак был последним мужчиной в роду Григоридов, территории его дома Тарон, Багреванд и Акилисена перешли к Мамиконианам через дочь Исаака Сахаканойш, которая была замужем за мамиконианским принцем Хамазаспом. [19]

Работы

По словам Авраама Териана, идентифицируемые работы, приписываемые Исааку, состоят из канонов и двух его писем архиепископу Проклу Константинопольскому и епископу Акакию Мелитенскому . Письмо Проклу написано в соавторстве с Маштоцем и касается конфессиональных вопросов. Это ответ на письмо, отправленное Проклом ( Epistola II: Ad Armenios, de fide ) армянскому духовенству, которое сохранилось в греческом и армянском переводах. Письмо Акакию также является ответом; письмо Акакия Исааку и другое, адресованное армянам, сохранились на армянском языке. Некоторые авторы сомневались в подлинности канонов, приписываемых Исааку, хотя, по словам Териана, эти сомнения необоснованны. [20] [a] История Мовсеса Хоренаци цитирует письма Саака к восточно-римскому императору Феодосию II , консулу Анатолию и архиепископу Аттику Константинопольскому . [21] Говорят, что Исаак был автором литургических гимнов. Ему приписывают четыре проповеди в армянском часослове ( жамагирк ) и множество гимнов ( шараканов ). [15]

Почитание

Исаак почитается как святой в Армянской Апостольской и Римско-Католической церквях. [2] В Армянской Апостольской церкви день его памяти отмечается дважды в год: первый раз в субботу, предшествующую предпоследнему воскресенью перед Великим постом, таким образом, между 24 января и 28 февраля; второй раз, вместе со святым Месропом Маштоцем, в четверг, следующий за четвертым воскресеньем после Пятидесятницы , таким образом, между 1 июня и 16 июля . [15]

Зрение

Конец первой части истории Газара Парпеци содержит описание видения, якобы увиденного Сааком и рассказанного им после того, как он отклонил просьбу армянской знати вернуться на патриарший престол. В видении Саак увидел различные символы, связанные с Церковью и верой, и увидел, что Аршакиды Армении и Григориды потеряют власть и, по-видимому, исчезнут; однако после периода хаоса оба будут восстановлены на своих тронах; его дочь Сааканойш родит «могущественных и благочестивых людей». [22] Некоторые ученые считают отрывок о видении Саака более поздней интерполяцией в историю Газара шестого века, хотя Гоар Мурадян считает возможным, что сам Газар написал его, возможно, черпая из существующего источника. [23] Видение Саака было повторено во многих армянских произведениях и было переведено на греческий язык, а затем на грузинский. Некоторые связывали это с событиями своего времени, даже с концом семнадцатого века. [24]

Примечания

  1. Оригинальные армянские тексты канонов Исаака и писем к Проклию и Акакию см. в «Армянских классических авторах» 2003 г., стр. 159–224.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Святой Исаак Великий". CatholicSaints.Info . 7 февраля 2022 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2023 г. Получено 17 июня 2024 г.
  2. ^ abc Setian 2003, стр. 590.
  3. ^ abcd Ван Линт 2022.
  4. ^ Гарсоян 1997, стр. 83.
  5. ^ ab Garsoïan 1989, стр. 395.
  6. ^ abcdef Катвалян и Аревшатян 2002, стр. 876.
  7. ^ Газар Парпечи 1985, с. 28.
  8. ^ Туманофф 1976, стр. 225.
  9. ^ abc Andrews 2018.
  10. ^ Гарсоян 1997, стр. 92.
  11. ^ abc Vailhé 1913.
  12. ^ ab Agathangelos 1976, стр. xiii.
  13. Груссе 1947, стр. 172.
  14. ^ Газар Парпечи 1985, стр. 27–28.
  15. ^ abc Катвалян и Аревшатян 2002, стр. 877.
  16. ^ Isavertenc̣, Yakobos. «Армения и армяне» Архивировано 24 октября 2023 г. в Wayback Machine, том 2, Венеция. Армянский монастырь Св. Лазаря, 1875 г., стр. 61 и далее. Общественное достояниеВ этой статье использован текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  17. Моисей Хоренаци 2006, стр. 342.
  18. ^ Йованес Драсханакертчи 1987, с. 89.
  19. Туманофф 1963, стр. 208–209.
  20. Териан 2023, стр. 173–174.
  21. Моисей Хоренаци 2006, стр. 322–325 (Книга 3, Глава 57).
  22. ^ Мурадян 2014, стр. 313–314.
  23. ^ Мурадян 2014, стр. 317.
  24. ^ Мурадян 2014, стр. 315.

Библиография


 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1910). «Исаак Армянский». Католическая энциклопедия . Том 8. Нью-Йорк: Robert Appleton Company.