stringtranslate.com

Катяр Калджат Гусали (фильм)

Katyar Kaljat Ghusali ( перевод:  Кинжал в сердце ) — индийский эпический музыкальный драматический фильм 2015 года на языке маратхи, основанный на одноименной пьесе . Режиссером фильма выступил Субодх Бхаве , в главных ролях снялись Сачин Пилгаонкар , Шанкар Махадеван и Субодх Бхаве. Фильм стал режиссерским дебютом Бхаве и театральным дебютом Шанкара Махадевана. Оригинальная пьеса, написанная Пурушоттамом Дарвхекаром , была впервые показана в 1967 году в Мумбаи, где одного из главных героев сыграл классический вокалист хиндустани Васантрао Дешпанде . В 2010 году пьеса была возобновлена, и в главных ролях снялись Рахул Дешпанде , внук Васантрао Дешпанде и певец Махеш Кале . Музыку к фильму написал Шанкар-Эхсан-Лой , а также в нее вошли некоторые песни из оригинальной пьесы, написанные Джитендрой Абхишеки .

Фильм выбран в качестве одного из 26 фильмов, которые будут показаны в Гоа на 46-м Международном кинофестивале Индии . [3] Фильм также рассматривался на соискание медали Феллини Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры ( ЮНЕСКО ). [4]

Сюжет

Действие фильма происходит в эпоху британского владычества . Пандит Бхану Шанкар Шастри ( Шанкар Махадеван ) — индийский классический певец, живущий в княжеском штате Вишрампур со своей дочерью Умой Шастри ( Мрунмайи Дешпанде ). Во время одного из своих выступлений в Мирадже Шастри встречает другого классического певца Кхансахеба Афтаба Хуссейна Бареливале ( Сачин Пилгаонкар ) и просит его посетить Вишрампур. На празднике Дасара махараджа штата устраивает ежегодный конкурс пения, победителю которого дается статус королевского певца, Хавели (особняк) и «Катьяр» (кинжал). Махараджа провозглашает, что штат простит одно убийство, если королевский певец совершит его этим кинжалом в целях самообороны. Шастри бросает вызов Кхансахебу, но тот побеждает в конкурсе.

Не имея возможности победить Шастри в течение четырнадцати лет подряд, Хансахеб часто подвергается унижениям со стороны своей жены Набилы ( Сакши Танвар ) и жителей деревни. Он переживает попытку самоубийства, но сталкивается со своей ненавистью к Бхану Шанкару Шастри. Затем Набила ( Сакши Танвар ) дает Шастри яд, который делает его неспособным петь, но он может говорить. В следующем ежегодном конкурсе Шастри покидает сцену, не спев, таким образом делая Хансахеба победителем и королевским певцом. Хансахеб переезжает в хавели со своей дочерью Зариной ( Амрута Ханвилкар ), а Шастри покидает деревню, никому не сообщая.

Один из учеников Шастри, Садашив ( Субодх Бхаве ), приезжает в хавели, чтобы учиться музыке, но разочарован исчезновением Шастри. Садашив встречает Хансахеба, который, услышав пение Садашива в стиле Шастри, выгоняет его из хавели. Садашив с помощью Зарины находит Уму и узнает правду об отказе Шастри от музыки и попытке Набилы отравить Шастри, чтобы Хансахеб выиграл соревнование. Садашив пытается убить Хансахеба, но Зарена отговаривает его и просит бросить вызов Хансахебу в ежегодном соревновании. Затем Садашив начинает учиться музыке у Умы по книге Шастри и граммофонным пластинкам . Позже Садашив и Ума находят Шастри в другой деревне и приводят его домой. Шастри просит Садашива учиться у Хансахеба, но, зная о стиле пения Садашива, похожем на Шастри, Хансахеб отвергает его как ученика. Затем Садашив начинает учиться у Хансахеба, скрываясь, но его ловят. Садашив, когда Хансахеб бросает ему вызов, чтобы тот превзошел его, проигрывает и становится рабом Хансахеба. Как раб Хансахеба, он не может петь без разрешения Хансахеба. Зарина видит несправедливость в этом соглашении и шантажирует Хансааба, чтобы тот вернул голос Садашива, угрожая разоблачить его в суде. Таким образом, Хансахеб освобождает Садашива от своих услуг.

В следующем ежегодном соревновании Садашив бросает вызов Хансахебу. В Jugalbandi (дуэт) Хансахеб замечает, что Садашив усвоил его стиль пения, он обвиняет Садашива в краже его музыки. Он также просит Махараджу позволить ему использовать кинжал в целях самообороны, так как он считает, что Садашив представляет угрозу его музыке. Махараджа соглашается, но Садашив просит о последнем выступлении. Он также просит Хансахеба принять его в ученики, если Хансахебу нравится его пение. Садашив выступает с пением в стиле Шастри и Хансахеба. Хансахеб прощает Садашива, но отказывается принять его в ученики, так как считает, что тот унизил себя всеми своими предыдущими поступками с Садашивом.

Бросать

Производство

Шанкар Махадеван, дебютировавший в кино в этом фильме

Фильм основан на одноименной пьесе , выпущенной в 1967 году. В оригинальной пьесе роль Хансахеба исполнял индийский классический певец Васантрао Дешпанде . [5] Пьеса была возобновлена ​​в 2010 году, и главных героев сыграли Махеш Кале в роли Садашива и Рахул Дешпанде в роли Хансахеба. [6] Классический певец Рахул Дешпанде является внуком Васантрао Дешпанде. Актер Субодх Бхаве был связан с возобновленной пьесой и решил сделать ее экранное представление. Пушкар Шротри также сыграл небольшую роль Банке Бихари, королевского поэта в пьесе. [7]

Бхаве обратился к трио Шанкар–Эхсаан–Лой с просьбой написать музыку для фильма. Он также попросил Шанкара Махадевана сыграть роль Пандита Бхану Шанкара Шастри, на что певец и композитор согласился. [8] Махадеван играл, пел и сочинял для фильма. [9] Фильм знаменует собой актерский дебют Махадевана и режиссерский дебют Бхаве. [10] [11] В фильме сохранены некоторые песни из пьесы, написанные Джитендрой Абхишеки . [12] Сачин Пилгаонкар был приглашен на роль Хансахеба. Несмотря на то, что фильм снят на языке маратхи, все диалоги Пилгаонкара на урду. [13] Среди других актеров были Амрута Кханвилкар в роли Зарины, [14] Мрунмайи Дешпанде в роли Умы, Свапнил Раджшекхар в роли махараджи Вишрампура, короля Вишнураджа и Сакши Танвар в роли Набилы (жены Хансахеба). [15] Викрам Гайквад работал в качестве гримера для фильма. [13] Пракаш Кападиа, написавший сценарий для таких фильмов Болливуда, как Devdas (2002), Black (2005) и Saawariya (2007), написал сценарий для фильма, и это его первая связь с маратхи-кинематографом. [16]

Бюджет фильма составил около 8 крор рупий (960 000 долларов США), включая расходы на производство и маркетинг. [1]

Саундтрек

В фильме используются различные песни из оригинальной пьесы, где музыка была воссоздана трио музыкантов Shankar-Ehsaan-Loy. Также были созданы некоторые новые песни для показа в фильме. Песня "Dil Ki Tapish" основана на раге Keeravani . [17]

Выпуск и прием

Фильм был выпущен в индийских штатах Махараштра , Карнатака , Телангана , Гоа , Гуджарат и Мадхья-Прадеш , а также на международном уровне в таких городах, как Сан-Франциско , Даллас и Нью-Джерси , 12 ноября, а также в Орландо 13 декабря. Фильм имел английские субтитры и был показан на 220 экранах, показав 3500 показов. После постоянных положительных отзывов на второй неделе количество показов было увеличено до 300, показав 3900 показов по всей Индии. Фильм распространяет компания Essel Vision . [1] [18] Фильм был выпущен в Дубае в качестве специального показа 18 декабря 2015 года и получил огромный отклик у публики ОАЭ. Он также стал первым фильмом на маратхи, выпущенным в Бахрейне , Австралии и Японии в качестве специального показа 8 января 2016 года, 31 января 2016 года и 5 марта 2016 года, и получил очень хорошие отзывы от зрителей. Фильм был показан в Австралии во всех крупных городах, включая Мельбурн, Брисбен, Аделаиду, Перт и Канберру. Он был показан в Японии в кинотеатре Aeon Cinema в пригороде Токио Мёден. [19] Фильм имел большой успех в Соединенных Штатах и ​​был показан в более чем 50 городах через некоммерческий фонд Indian Classical Music and Arts (ICMA) Foundation, базирующийся в районе залива Сан-Франциско.

ABP Majha дал фильму 4 звезды из 5 и назвал его «богатым шедевром». [20] Pune Mirror дал фильму 4 звезды из 5 и назвал его «хорошо упакованным и культурно значимым развлечением для нового поколения». [21] Maharashtra Times дал фильму оценку 4 звезды из 5. [22] Times of India дал фильму оценку 4 звезды из 5. [23]

Театральная касса

Фильм собрал более 80 миллионов (US$960,000) в первую неделю проката. Положительные отзывы привели к тому, что фильм собрал около 400 миллионов (US$4.8 миллионов) в прокате, что сделало его одним из самых кассовых фильмов на маратхи всех времен. [1] [18]

Почести

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd "Никогда не делайте этого". [Семь крор каждый]. Локсатта (на маратхи). 21 ноября 2015 года . Проверено 30 ноября 2015 г.
  2. ^ «С Sairat маратхское кино взлетает в кассе и получает признание». The Indian Express . 23 мая 2016 г.
  3. ^ "Индийская панорама, подборка художественных и нехудожественных фильмов для 46-го Международного кинофестиваля Индии, 2015" (PDF) (пресс-релиз). Международный кинофестиваль Индии. стр. 2. Архивировано из оригинала (PDF) 6 ноября 2015 года . Получено 11 ноября 2015 года .
  4. ^ "Фильм на маратхи "Катьяр Кальят Гусли" в гонке за медаль Феллини ЮНЕСКО" . Таймс оф Индия . 19 ноября 2015 года . Проверено 16 декабря 2015 г.
  5. ^ Матур, Баркха (1 сентября 2012 г.). «Воссозданная магия «Катьяр Кальят Гусли»». Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2015 г.
  6. Бханаге, Михир (21 января 2014 г.). «Субодх и Мрунмайи в Катьяре Кальжат Гусли». Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2015 г.
  7. ^ Мандпе, Аша (6 июня 2010 г.). «Четыре десятилетия спустя Катьяр Кальжат Гусали ставится заново». Зеркало Мумбаи . Проверено 12 ноября 2015 г.
  8. ^ Хан, Атиф (1 ноября 2015 г.). «Новый этап, та же преданность». The Hindu . Получено 11 ноября 2015 г.
  9. ^ K., Pradeep (2 сентября 2015 г.). «Новая роль Шанкара». The Hindu . Kochi . Получено 11 ноября 2015 г.
  10. ^ «Я буду петь до последнего вздоха: Шанкар Махадеван». The Times of India . Мумбаи. 8 ноября 2015 г. Получено 11 ноября 2015 г.
  11. ^ "Шанкар Махадеван и Субодх Бхаве дебютируют вместе". The Times of India . Мумбаи. 31 августа 2015 г. Получено 11 ноября 2015 г.
  12. ^ Лакшми, В. (2 сентября 2015 г.). «Шанкар Махадеван посещал семинары для своего актерского дебюта». The Times of India . Получено 11 ноября 2015 г.
  13. ^ Аб Сен, Дебарати С. (7 октября 2015 г.). «Мина Кумари обучила меня урду». Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2015 г.
  14. Дешмукх, Гаятри (28 января 2014 г.). «Амрута получает роль в « Катяр Кальят Гусли» . Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2015 г.
  15. ^ "' कट्यार काळजात घुसली" मानाचा तुरा» [Перо в шапке для «Катьяр Кальят Гусали»]. Локсатта (на маратхи). Индийский экспресс. 3 ноября 2015 г. Проверено 11 ноября 2015 г.
  16. Бханаге, Михир (26 января 2014 г.). «После Блэка и Сааварии Пракаш Кападиа пишет сценарий к фильму на языке маратхи». Таймс оф Индия . Мумбаи . Проверено 15 ноября 2015 г.
  17. ^ Картик Шринивасан (17 октября 2015 г.). «Хитмэн». The Hindu . Получено 30 ноября 2015 г.
  18. ↑ Аб Дешмук, Смита (21 ноября 2015 г.). «На фоне блицкрига ПРДП Салмана Хана фильм на маратхи « Катьяр Калджат Гусли» оставляет свой след в мультиплексах» . Первый пост . Проверено 16 декабря 2015 г.
  19. ^ Шиллинг, Марк (6 апреля 2016 г.). «Tokyo Talkies стремится расширить охват индийских фильмов». The Japan Times ..
  20. Бхандари, Амит (12 ноября 2015 г.). «Обзор фильма: Катяр Кальжат Гусали». АБП Майха . Проверено 16 декабря 2015 г.
  21. ^ Matkari, Ganesh (14 ноября 2015 г.). «Обзоры фильмов: мелодичное удовольствие». Pune Mirror . Получено 16 декабря 2015 г.
  22. Поте, Саумитра (12 ноября 2015 г.). «कट्यार काळजात घुसली» [Катьяр Кальят Гусали]. Махараштра Таймс (на языке маратхи) . Проверено 16 декабря 2015 г.
  23. Бханаге, Михир (13 ноября 2015 г.). «Рецензия на фильм «Катьяр Кальят Гусли». Таймс оф Индия . Проверено 16 декабря 2015 г.
  24. Редакционная статья, MMW (18 апреля 2016 г.). «Объявлены номинации на 53-ю церемонию вручения кинопремии штата Махараштра» . Получено 6 сентября 2023 г.
  25. ^ justmarathi (9 ноября 2016 г.). «Полный список номинаций фаворита Махараштрачи на Кон 2016» . JustMarathi.com . Проверено 6 сентября 2023 г.
  26. ^ "' महाराष्ट्राचा फेवरेट कोण?" Сэнсэй Сейсон Кейси Махараштрача Любимый Кон». eSakal — газета на маратхи (на языке маратхи) . Проверено 6 сентября 2023 г.

Внешние ссылки