stringtranslate.com

Келади Каннмани

Keladi Kannmanii ( перевод:  Слушай, милая ; также пишется как Keladi Kanmani ) — индийский романтический драматический фильм 1990 года на тамильском языке, ставший режиссёрским дебютом Васантха . В фильме снимались С. П. Баласубрахманьям , Радхика , Рамеш Аравинд и Анджу . Действие фильма разворачивается вокруг неизлечимо больной женщины, которая стремится искупить свою вину за прошлую ошибку, прежде чем умрёт.

Продюсер А. Сундарам обратился к Васантху с просьбой снять фильм для его продюсерской компании Vivek Chithra Productions, но у Васантха не было сюжета. Анантху создал историю Keladi Kannmanii , которую Васантх превратил в сценарий. Оператором фильма занимался Р. Рагхунатха Редди, монтажом занимался дуэт Ганеш-Кумар, а Магхи дебютировал в качестве арт-директора.

Keladi Kannmanii был выпущен 27 июля 1990 года и имел коммерческий успех, демонстрируясь в кинотеатрах более 285 дней. Он выиграл три кинопремии штата Тамил Наду (включая «Второй лучший фильм» ), а Радхика выиграла Filmfare Award за лучшую женскую роль — тамильский .

Сюжет

Ану — студентка колледжа; ее однокурсница Саси отчаянно пытается завоевать ее расположение. Саси и Ану подшучивают друг над другом. Ану в конце концов признается в своей привязанности к Саси, и они начинают ухаживать. Все вроде бы хорошо, но Ану время от времени странно грустит; она повторяет Саси, что чувствует неминуемую опасность для их отношений, но она не может точно определить, в чем заключается угроза, или описать, почему она может вскоре материализоваться.

У Ану начинаются частые острые головные боли. Ее отец, AR Rangaraj (ARR), вдовец, пытается ей помочь, но не может докопаться до сути. ARR — кроткий старик, посвятивший большую часть своей жизни своей дочери. На свое 18-летие Ану посещает своего врача, который определяет, что у нее двусторонний стеноз почечной артерии , и она почти наверняка умрет в течение года. В течение этого времени ей может потребоваться операция, но вероятность того, что она переживет ее, минимальна.

Ану просит доктора сохранить ее болезнь в тайне между ними. Ану не знает, что ее отец случайно узнает об этом, когда местный фармацевт посылает ему рецептурные препараты. Когда Ану обсуждает этот вопрос с Саси, он выражает ей свою поддержку, несмотря на свою глубокую печаль из-за своей любви к ней. Ану раскрывает нить из своего прошлого, которая может объяснить ее меланхоличное настроение.

Фильм возвращается на несколько лет назад, когда у ARR была счастливая семья. Ану, которому тогда было пять или шесть лет, ходил в школу; ARR работал, а его жена управляла домом. Когда ARR потерял жену из-за болезни, Ану это воспринял особенно тяжело. ARR пытался помочь ей справиться с этим и двигаться дальше. Позже ARR встретил Сараду на свадьбе. Когда ARR искал репетитора для Ану, Сарада заняла эту должность. Дружба переросла в ухаживания, и ARR собирался сделать предложение.

Со временем Сарада осознала свою ответственность. Оба ее родителя были глухонемыми , и она была единственным способом, которым они могли общаться с другими; это заставило ее разрываться между ее сыновним долгом и ее личными устремлениями. Все ухудшилось, когда Ану скучала по своей матери и не могла принять Сараду (или кого-либо еще) в качестве замены. Сарада была сбита с толку и в конечном итоге разочарована всем этим. Несмотря на заверения ARR, что они смогут все уладить, она отказалась от его предложения и решила переехать в другой город; ее родители покончили с собой, так как чувствовали, что они были помехой для своей дочери. С тех пор Ану мучает чувство вины за свою роль в разрыве.

Врачи назначают операцию. Ану принимает это со стоическим горем и просит Саси об одном последнем: найти Сараду и попытаться воссоединить ее с ARR. Они находят старую фотографию Сарады, и Саси узнает в ней женщину, которую он встретил в Бангалоре несколько недель назад. Он отправляется на отчаянную охоту за Сарадой. В день операции Сарада оказывается в Ченнаи по пути на учебное мероприятие в США. После серии почти промахов Саси находит ее в самый последний момент и привозит к Ану и ARR за несколько минут до того, как Ану дают анестезию. Позже Ану отправляется в последнюю поездку с Саси на его мотоцикле, и прямо перед тем, как они уезжают, она говорит, что обрела веру в то, что выживет после операции.

Бросать

Производство

Разработка

Когда кинопродюсер А. Сундарам обратился к Васантху , помощнику К. Балачандера , с просьбой снять фильм для его продюсерской компании Vivek Chithra Productions, Васантх отнесся к этому скептически; он вспоминал: «Возможно, он думал, что так же, как он делал [ Pudhea Paadhai ] с помощником Бхагьяраджа Партибаном в то время, он должен сделать один с помощником сэра КБ. Я сказал, что вернусь к нему». Семья Васанта отругала его, сказав, что он «должен быть благодарен за то, что я получаю продюсера без того, чтобы подготовить историю и обратиться ко многим продюсерам, чтобы продюсировать ее». [5] Сундарам сказал ему вернуться, как только у него будет готова история. [6]

Васант хотел снимать фильмы, как его наставник Балачандер, Махендран и Балу Махендра , поэтому он решил сделать один, «который был бы зрелым для моего возраста. Поэтому роман между двумя зрелыми людьми был отправной точкой». [5] История была создана Ананту , другим помощником Балачандера, и Васант развил ее в сценарий. [3] Keladi Kannmanii был режиссерским дебютом Васанта, [7] и был назван в честь песни с таким же названием из Pudhu Pudhu Arthangal (1989) Балачандера. [8] Оператором занимался Р. Рагхунатха Редди, монтажом занимался дуэт Ганеш-Кумар, а Магхи дебютировал в качестве арт-директора. [9]

Кастинг

Васант обратился к SP Balasubrahmanyam с просьбой изобразить AR Rangaraj (ARR). [3] Ранее пара работала над фильмом Manathil Urudhi Vendum (1987), в котором Васант был помощником режиссера. Васант был впечатлен его реалистичным стилем игры и почувствовал «сильное впечатление о нем как о хорошем актере, поэтому мы привлекли его в качестве актерского удара». Баласубрахманьям изначально колебался, принимать ли предложение, так как не хотел, чтобы Васант рисковал, снимая фильм с ним в качестве главного актера. Васант остался тверд в своем выборе, потому что он хотел, чтобы ARR «был персонажем, что было бы невозможно с популярным лицом». [5]

Сухасини была первым выбором Васанта на роль Сарады, но она не смогла принять предложение из-за своего плотного графика; вместо нее была выбрана Радхика . Рамеш Аравинд был выбран на роль Саси, потому что Васант работал с ним в фильме на каннада Sundara Swapnagalu (1986). [5] По словам Аравинда, Васант обратился к нему, потому что актер, который был его первоначальным выбором на роль, не мог принять ее. [10] Суканья и Рамья Кришнан были первоначальными выборами на роль Ану, но не смогли принять из-за других обязательств; Анджу была окончательно выбрана Васантом, несмотря на скептицизм съемочной группы, поскольку она была относительным новичком. Нина сыграла персонажа в детстве после того, как Васант увидел ее в Idhayathai Thirudathe , тамильской дублированной версии телугу - фильма Geethanjali (1989). [5]

Съемки

Во время поиска мест для съемок Васант наткнулся на старый дом, который был доступен для съемок только в течение двух дней; он решил, что это будет оригинальный дом Сарады. [11] Первым кадром, который срежиссировал Васант, была сцена, где Сарада плачет из-за смерти своих родителей. [12] [13] Перед съемками сцены Радхика попросила немного времени на подготовку; она пришла намного позже и закончила снимать сцену за один дубль. [11] Первыми сценами Арвинда, которые нужно было снять, были сцены с Радхикой; у него было всего три дня, чтобы снять эти сцены, так как Радхика должна была вскоре уехать в Лондон. Его другие сцены, включая сцены с Анджу, были сняты после того, как он отработал даты своего списка вызовов . [10]

Из-за обязательств Баласубрахманьяма по закадровому пению, он мог сниматься только по два часа в день. [9] Скутер, на котором Баласубрахманьям ездил как ARR, был Bajaj Chetak . [14] Песня "Mannil Indha Kaadhal" была снята на пляже у East Coast Road , Махабалипурам . [15] [16]

Музыка

Музыку написал Ilaiyaraaja , а альбом саундтреков был выпущен Echo Records. [17] Илайярааджа был единственным выбором Васанта для сочинения музыки; несмотря на плотный график, он принял предложение. [18] Действие песни «Nee Pathi Naan Pathi» происходит в Чакравакаме , карнатической раге , [19] [20] а действие «Mannil Indha Kaadhal» происходит в Киравани . [21] Песня «Варанам Айирам» представляет собой рагамалику , песню, состоящую из нескольких раг; одна строфа происходит на языке Наяки. [22] [23]

Первоначально не планировалось, что «Mannil Indha Kaadhal» появится в фильме. Васант хотел продемонстрировать вокальное мастерство Баласубрахманьяма в одной из сцен, но не знал, как это сделать. Идея «пения без дыхания» в конце концов пришла в голову Васантху; и Баласубрахманьям согласился. [5] В песне Баласубрахманьям поет две строфы, по-видимому, не делая ни единого вдоха между строк. [24] Изначально Васант предлагал, чтобы вся песня была исполнена на одном дыхании, но Илайяраджа сказал ограничить это определенными строфами. Баласубрахманьяму потребовалось 40 секунд, чтобы спеть вторую строфу без дыхания; он пел без дыхания в течение первых 25 секунд и последние 15 секунд после короткого вдоха. Затем это было отредактировано, чтобы выглядело так, будто он спел всю строфу без дыхания. [3]

Когда Илайяраджа спросил, можно ли воспроизводить песню «Karpoora Bommai Ondru» по частям на протяжении всего фильма, а не всю сразу, Васант согласился, потому что «это было бы похоже на то, что преследует персонажей и заставляет зрителей ожидать момента, когда мы сыграем ее целиком». [5] Весь саундтрек (за исключением «Mannil Indha Kaadhal») был завершен за 45 минут. [5] [13] Илайяраджа потратил три дня на сочинение фоновой музыки для двух катушек, образующих кульминацию. [5] Для дублированной на телугу версии O Papa Lali все тексты были написаны Раджасри . [25]

Выпускать

Keladi Kannmanii был выпущен 27 июля 1990 года. [26] Фильм имел коммерческий успех, демонстрируясь в кинотеатрах более 285 дней, [13] став фильмом серебряного юбилея . [27] Успех фильма позволил Рамешу Аравинду получить роли в других тамильских фильмах. [10]

Критический прием

Н. Кришнасвами из The Indian Express написал: «Классная фотография Рагхунатхи Редди, блестящие декорации, созданные дебютантом-арт-директором Магхи, а также выбор новых локаций, богатая музыка [Илайяраджи] и превосходная постановка действий режиссера Васантха — даже в своем первом фильме этот протеже К. Балачандера демонстрирует большую компетентность — вывели фильм Вивека Читры [ Keladi Kannmanii ] на высшую ступень». [28] Ананда Викатан сказал, что Васантх взял весомый сценарий в своей первой попытке и рассказал его очень ясно, без какой-либо путаницы для зрителей, что он продемонстрировал уверенность в себе, выбрав Баласубрахманьяма на главную мужскую роль и Анджу на роль своей дочери, и что он заставил своего гуру (Балачандера) гордиться фильмом, оценив его на 55 из 100. [29]

Почести

Ссылки

  1. ^ Дхананджаян 2011, стр. 132.
  2. ^ abcdefghi Rajendran, Sowmya (30 сентября 2020 г.). «'Keladi Kanmani': Когда SPB и Radikaa воплотили в жизнь незабываемый роман». The News Minute . Архивировано из оригинала 2 октября 2020 г. Получено 2 октября 2020 г.
  3. ^ abcdef Винот Кумар, Н (22 августа 2020 г.). «30 лет Келади Канмани, фильму, который утвердил SPB как актера». The Federal . Архивировано из оригинала 4 октября 2020 г. . Получено 4 октября 2020 г. .
  4. ^ «Вивех вспоминает приятные моменты работы в Келади Канмани». The Times of India . 28 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2020 г. Получено 4 октября 2020 г.
  5. ^ abcdefghi Suganth, M; CR, Sharanya (27 июля 2020 г.). «30 лет Келади Канмани: музыка сэра Раджа дала жизнь кульминации: Васант». The Times of India . Архивировано из оригинала 17 августа 2020 г. . Получено 12 августа 2020 г. .
  6. ^ Рамакришнан, М. (28 января 2017 г.). "Молодые стрелки". The Hindu . Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 г. Получено 11 августа 2017 г.
  7. ^ Джеральд, Олимпия Шилпа (21 сентября 2010 г.). «Прекрасный баланс». The Hindu . Архивировано из оригинала 17 августа 2020 г. Получено 17 августа 2020 г.
  8. ^ AB கணேஷ், எஸ். (19 марта 2016 г.). "பாடகர் எஸ்.பி.பி. படம்!" [Первый фильм, где главную роль сыграла певица СПБ!]. Динамалар (на тамильском языке). Неллаи. Архивировано из оригинала 3 октября 2020 года . Проверено 3 октября 2020 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  9. ^ AB ராம்ஜி, வி. (26 июля 2019 г.). "சுந்தரம் சார் தந்த இன்ப அதிர்ச்சி, எஸ்.பி.பி. ச ாரின் ரெண்டுமணி நேரம், ராதிகா ராட்சஷி, ஜனகராஜ் கலகல.. எல்லாத்துக்கும் மேல இளையராஜா ச ார் – 'கேளடி கண்மணி' அனுபவங்கள்... இயக்குநர் வஸந்த் எஸ்.சாய் பேட்டி». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года . Проверено 2 июля 2021 года .
  10. ^ abc CR, Sharanya (27 июля 2020 г.). «Рамеш Арвинд: я подписал 12 тамильских фильмов из-за Келади Канмани». The Times of India . Архивировано из оригинала 3 октября 2020 г. Получено 3 октября 2020 г.
  11. ^ ab "'கேளடி கண்மணி' முதல் நாள் படப்பிடிப்பில் நடந В фильме: இயக்குநர் வஸந்த் பகிர்வு». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 14 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 г. Получено 2 июля 2021 г.
  12. ^ Васант (13 июля 2011 г.). «Я на 100% религиозен». The New Indian Express . Архивировано из оригинала 9 августа 2016 г. Получено 11 августа 2017 г.
  13. ^ abc Rao, Subha J (22 августа 2015 г.). «Keladi Kanmani исполняется 25 лет». The Hindu . Архивировано из оригинала 22 марта 2020 г. . Получено 24 августа 2015 г. .
  14. ^ Баласубрахманьям, СП ; Шрикумар, А (5 февраля 2019 г.). «Любовь расцвела на Ламбретте, — вспоминает СП Баласубрахманьям». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 г. Получено 18 августа 2021 г.
  15. ^ Poorvaja, S. (25 сентября 2020 г.). «SPB был энтузиастом-актером, полным тепла». The Hindu . Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 г. Получено 18 августа 2021 г.
  16. ^ CR, Шаранья (25 сентября 2020 г.). «Радика Сараткумар: я сказала SPB, что его песни помогли мне сохранить рассудок во время карантина». The Times of India . Архивировано из оригинала 28 мая 2021 г. Получено 18 августа 2021 г.
  17. ^ "Keladi Kanmani Tamil Film LP Виниловая пластинка от Ilayaraaja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 16 августа 2021 года . Проверено 16 августа 2021 г.
  18. ^ «Васант и Илайярааджа воссоединяются через 30 лет после Келади Канмани». Таймс оф Индия . 2 января 2021 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2021 г. Проверено 2 ноября 2021 г.
  19. ^ Сундарараман 2007, стр. 147.
  20. Мани, Чарулатха (26 мая 2012 г.). «Очаровательный Чакравахам». Индуист . Архивировано из оригинала 19 мая 2017 года . Проверено 11 августа 2017 г.
  21. ^ Сундарараман 2007, стр. 143.
  22. ^ Mani, Charulatha (27 сентября 2013 г.). «Королевский Дурбар». The Hindu . Архивировано из оригинала 7 августа 2021 г. Получено 18 августа 2021 г.
  23. ^ Сундарараман 2007, стр. 166.
  24. ^ Сарасвати, С. (9 июня 2014 г.). «10 лучших песен SP Balasubrahmanyam». Rediff.com . слайд 4. Архивировано из оригинала 16 октября 2014 г. . Получено 14 июля 2018 г. .
  25. ^ "O Papa Lali (Original Motion Picture Soundtrack) – EP". Apple Music . Архивировано из оригинала 17 августа 2020 года . Получено 22 марта 2020 года .
  26. ^ "Keladi Kannmanii". The Indian Express . 27 июля 1990 г. стр. 16. Получено 11 августа 2017 г. – через Google News Archive .
  27. ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). "Мне нравится играть в திரைப்படங்கள்". Тиннаи . Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 14 июля 2018 г.
  28. ^ Кришнасвами, Н. (10 августа 1990 г.). «Келади Канмани». The Indian Express . стр. 7. Получено 11 августа 2017 г. – через Архив новостей Google .
  29. ^ "சினிமா விமர்சனம்: கேளடி கண்மணி" [Обзор фильма: Келади Каннмании]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 5 августа 1990 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2020 года . Проверено 22 марта 2020 г.
  30. ^ Дхананджаян 2011, стр. 133.
  31. ^ "Chinnathambi bags six awards". The Indian Express . 30 октября 1992 г. стр. 3. Получено 14 февраля 2021 г. – через архив новостей Google .

Библиография

Внешние ссылки