Клавдий Клавдиан , известный на английском языке как Клавдиан ( греч . Κλαυδιανός; ок. 370 – ок. 404 н. э.), был латинским поэтом, связанным с двором римского императора Гонория в Медиолане (Милан), и особенно с полководцем Стилихоном . [1] Его произведения, почти полностью написанные гекзаметрами или элегическими куплетами , делятся на три основные категории: стихи Гонория, стихи Стилихона и мифологический эпос. [2]
Жизнь
Клавдиан родился в Александрии . Он прибыл в Рим в 394 году и оставил свой след как придворный поэт, восхваляя двух своих молодых покровителей , Пробина и Олибрия , консулов 395 года. [3] Он написал ряд панегириков консульству своих покровителей, хвалебные стихи деяния полководца Стилихона и оскорбления , направленные против соперников Стилихона при восточном дворе Аркадия .
О его личной жизни известно мало, но, кажется, он был убежденным язычником: Августин называет его «противником имени Христова» ( Civitas Dei , V, 26), а Павел Орозий описывает его как «упрямого язычника». ( paganus pervicacissimus ) в его Adversus paganos historiarum libri septem (VII, 55).
За свою политическую деятельность он был хорошо вознагражден, получив звание vir illustris . Римский сенат почтил его статуей на Римском форуме в 400 году. Жена Стилихона, Серена , нашла для него богатую жену. [5]
Ученые предполагают, что Клавдиан умер в 404 году, поскольку ни в одном из его стихотворений не отражены достижения Стилихона после этого года. В его трудах не говорится о разграблении Рима , тогда как сочинения Олимпиодора Фивского были отредактированы и стали известны лишь в нескольких фрагментах, начиная со смерти Стилихона. [6]
Как поэт
Хотя Клавдиан является носителем греческого языка , он является одним из лучших стилистов латинской поэзии поздней античности . Обычно его не причисляют к высшим латинским поэтам, но его сочинения элегантны, он хорошо рассказывает истории, а его полемические отрывки иногда достигают непревзойденного уровня занимательной язвительности. Литература его времени в целом характеризуется качествами, которые современные критики считают обманчивыми, от которых не свободны работы Клавдиана, а некоторые находят его холодным и бесчувственным.
Поэзия Клавдиана — ценный исторический источник, хотя и искаженный условностями панегирика. Исторические или политические стихи, связанные со Стилихоном, имеют рукописную традицию, отдельную от остальных его произведений, что указывает на то, что они, вероятно, были опубликованы как независимый сборник, возможно, самим Стилихоном после смерти Клавдиана.
Его самое важное неполитическое произведение — неоконченный эпос De raptu Proserpinae ( «Похищение Прозерпины »). Считается, что три дошедшие до нас книги были написаны в 395 и 397 годах. В 20-м и начале 21-го веков Клавдиан не входил в число самых популярных латинских поэтов древности, но эпос « Де рапту» на протяжении веков влиял на живопись и поэзию. [7]
Работает
Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus
De raptu Proserpinae (неоконченный эпос, завершено 3 книги)
Малые стихотворения: Феникс , Эпиталамиум Палладио и Селеринае ; де Магнете ; де Кристалло с неживой водой
Редакции и переводы
Холл, Дж.Б. Клавдиан, De raptu Proserpinae (издательство Кембриджского университета, 1969).
Дьюар, Майкл, редактор и переводчик. Клавдиан Панегирик де Сексто Консулату Хонорий Августи (Oxford Clarendon Press, 1996).
Славитт, Дэвид Р., переводчик. Сломанные колонны: два фрагмента римского эпоса: «Ахиллеида» Публия Папиния Статия и «Похищение Прозерпины Клавдия Клавдиана» с послесловием Дэвида Констана (Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 1997).
Грузелье, Клэр, редактор (перевод, введение, комментарии). Клавдиан, De raptu Proserpinae (Oxford Clarendon Press, 1997).
Байер, Томас и Анна Фридрих, Клавдиан. Der Raub der Proserpina , издание, перевод и комментарии (Дармштадт: WBG (Wissenschaftliche Buchgesellschaft), 2009), Edition Antike.
Похищение Прозерпины: с другими стихами Клавдиана (1814). [11] Переведено на английский язык в стихах с вступительной речью и редкими примечаниями. Джейкоб Джордж Стратт . [12]
Похищение Прозерпины: стихотворение в трёх книгах (1854). [13] Перевод Генри Эдварда Джона Ховарда (1795–1868). [14]
^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Клавдиан, Клавдий». Британская энциклопедия . 6. (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 463-464.
^ Джан Бьяджо Конте, Латинская литература: история (издательство Университета Джонса Хопкинса, 1994, первоначально опубликовано в 1987 году на итальянском языке), стр. 658.
^ Робертс, Майкл. «Персонифицированный Рим, воплощенный Рим: изображения Рима в поэзии начала пятого века», Американский филологический журнал , том. 122, нет. 4, 2001, с. 533.
^ Конте, Латинская литература , с. 658.
^ Барнс, Майкл Х. (2009). «Клавдиан». В Фоли, Джон Майлз (ред.). Спутник древнего эпоса . Уайли-Блэквелл. п. 541. ИСБН 978-1405188388.
↑ Сасс, Кэти Линн (1 января 2012 г.). Аларих: король вестготов и орудие римлян (PDF) . Университет Маркетта. п. 2. ОСЛК 855973352 . Проверено 28 июня 2021 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
^ Эндрю Д. Рэдфорд, Потерянные девушки: Деметра-Персефона и литературное воображение, 1850–1930 (Editions Rodopi, 2007), стр. 22 и далее .
^ Эми Голани, « Похищение Прозерпины Рембрандтом », в книге «Эпоха Рембрандта: исследования голландской живописи семнадцатого века» (Penn State Press, 1988), стр. 31 и далее.
^ Клавдиан, К., Хокинс, А. (1817). Работы Клавдиана. Лондон: Напечатано для Дж. Портера ... и Лэнгдона и сына ....
^ Клавдиан, К., Стратт, Дж. Джордж. (1814). Похищение Прозерпины: с другими стихами Клавдиана; переведенный на английский стих. С вступительной речью и редкими заметками. Лондон: отпечатано AJ Valpy, продано Longman, Hurst, Rees, Orme и Brown [и т. д.].
^ Клавдиан, К., Стратт, Дж. Джордж. (1814). Похищение Прозерпины: с другими стихами Клавдиана; переведенный на английский стих. С вступительной речью и редкими заметками. Лондон: отпечатано AJ Valpy, продано Longman, Hurst, Rees, Orme и Brown [и т. д.].
^ Фриман Мариус О'Донохью (1898). «Стратт, Джейкоб Джордж». В Национальном биографическом словаре . 55 . Лондон. п. 64.
^ Клавдиан, К., Ховард, Х. Эдвард Джон. (1854 г.). Похищение Прозерпины: стихотворение в трех книгах. Неполный. К этому добавляются Феникс: идиллия и Нил: фрагмент. [нп].
^ Джордж Клемент Боуз (1898). «Говард, Генри Эдвард Джон». В Национальном биографическом словаре . 28. Лондон. стр. 37-38.
^ Клавдиан, К., Хьюз, Дж., Лукан, 3. (1716). Похищение Прозерпины: из Клавдиана... С рассказом о Сексте и Эрихфо, из «Фарсалии» Лукана, книга 6. 2-е изд. Лондон: Отпечатано JD для Дж. Осборна [и т. д.].
^ Джордж Фишер Рассел Баркер (1898). «Хьюз, Джабез». В Национальном биографическом словаре . 28. Лондон. п. 178.
дальнейшее чтение
Барнс, Майкл Х. «Клавдиан», в «Спутнике древнего эпоса» . Под редакцией Джона Майлза Фоули , 539–549. Оксфорд: Блэквелл. 2005.
Кэмерон, А. Клаудиан. Поэзия и пропаганда при дворе Гонория . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 1970.
Кэмерон, А. Странствующие поэты и другие очерки по позднегреческой литературе и философии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2015.
Кристиансен, П.Г. «Клавдиан: грек или латынь?» Схолия 6:79–95. 1997.
Элерс, Виду-Вольфганг, редактор. Этас Клавдианея. Eine Tagung an der Freien Universität Berlin от 28 до 30 июня 2002 г. Мюнхен/Лейпциг: К.Г. Саур. 2004.
Флетчер, Дэвид Т. «Что случилось с Клавдием Клавдианом? Педагогическое предложение», The Classical Journal , vol. 104, нет. 3, 2009, стр. 259–273.
Грузелье, CE «Временное и вневременное в «De Raptu Proserpinae» Клавдиана», Греция и Рим , том. 35, нет. 1, 1988, стр. 56–72.
Гиппони-Жинест, Мари-Франс. Клодьен: поэтесса мира в духе Запада. Коллекции Страсбургского университета. Этюды археологии и древней истории . Париж: Де Боккар. 2010.
Лонг, Дж. «Ювенал, обновленный в «В Евтропии» Клавдиана», Международный журнал классической традиции , 2.3: 321–335. 1996.
Удачи, Георг . «Disiecta Membra: Об аранжировке Carmina Minora Клавдиана», Illinois Classical Studies , 4: 200–213. 1979.
Мартиз, Дж. А. «Классический образ Африки: свидетельства Клавдиана», Acta Classica , 43: 81–99. 2000.
Миллер, П.А. Тематические стихи: латинская любовная элегия и возникновение реального . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. 2004.
Маллиган, Б. «Поэт из Египта? Переосмысление восточного происхождения Клавдиана», Philologis , 151.2: 285–310. 2007.
Ньерсте, Вибке (2022). Natur und Kunst bei Claudian: Poetische Concordia Discors . Берлин: Де Грюйтер. ISBN 9783110994889.
Паркс, Рут. «Любовь или война? Эротическая и военная поэтика в De Raptu Proserpinae Клавдиана», The Classical Journal , 110.4: 471–492. 2015.
Ратти, С. «Религиозная лекция об оскорблениях Клодиен est-elle возможна?», AnTard , 16: 177–186. 2008.
Робертс, Майкл. «Персонифицированный Рим, воплощенный Рим: изображения Рима в поэзии начала пятого века», Американский филологический журнал , том. 122, нет. 4, 2001, стр. 533–565.
Васдин, Кэтрин. «Гонорий Торжествующий: поэзия и политика в свадебных стихах Клавдиана», Классическая филология , 109.1: 48–65. 2014.
Уэр, Кэтрин. Клавдиан и римская эпическая традиция . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 2012.
Уиллер, Стивен М. «Открытие подземного мира De Raptu Proserpinae Клавдиана», Труды Американской филологической ассоциации 125: 113–134. 1995.