Клара Рив (23 января 1729 – 3 декабря 1807) была английской писательницей, наиболее известной готическим романом «Староанглийский барон» (1777). [1] Она также написала новаторскую историю прозаической литературы «Прогресс романтики» (1785). Ее первой работой был перевод с латыни , в то время языка, необычного для изучения женщиной. Она была почти современницей дам из круга Элизабет Монтегю . [2]
Клара Рив родилась в Ипсвиче , она была одной из восьми детей преподобного Уильяма Рива, магистра искусств, ректора Фрестона и Киртона, Саффолк , и постоянного викария церкви Св. Николаса в Ипсвиче. [3] Ее мать была дочерью Уильяма Смитиса, золотых дел мастера и ювелира короля Георга I. Вице-адмирал Сэмюэл Рив (ок. 1733–1803) был ее братом.
Рив описала своего отца и свою раннюю жизнь в письме к другу:
Мой отец был старым вигом ; от него я узнал все, что знаю; он был моим оракулом; он заставлял меня читать парламентские дебаты, пока сам курил трубку после ужина. Я в то время разинул рот и зевал над ними, но, сам того не осознавая, они раз и навсегда определили мои принципы. Он заставил меня прочитать « Историю Англии» Рапина ; информация, которую она дала, компенсировала ее сухость. Я прочитал «Письма Катона» Тренчарда и Гордона; я прочитал греческую и римскую историю и « Жизнеописания» Плутарха : все это в том возрасте, когда мало кто из людей обоего пола может прочитать свои имена. [4]
После смерти отца в 1755 году Рив некоторое время жила с матерью и сестрами в Колчестере , а затем переехала в собственный дом в Ипсвиче. [5] Там ее первой авторской работой стал перевод с латыни исторической аллегории «Аргенис» Джона Баркли , который она назвала «Феникс» (1772). [4] Она была опечалена приемом, который получил ее перевод, и позже написала: «Это была лучшая книга, которую я когда-либо давала публике, и худшая из принятых». [6]
Рив опубликовал не менее 24 томов за 33 года своей писательской карьеры. [5] Они включали пять романов, из которых только «Поборник добродетели» и «Старый английский барон» (1777) стали широко известны. Последний был написан в подражание «Замку Отранто» или как его конкурент. Оба они часто печатались вместе. Первое издание, озаглавленное «Старый английский барон» , было посвящено дочери Сэмюэля Ричардсона , который, как говорят, помог Риву пересмотреть и исправить его. [7] Он оказал заметное влияние на «Франкенштейна » Мэри Шелли (1818).
Рив также написала эпистолярный роман « Школа для вдов» (1791), за которым последовал «Планы образования» (1792), в котором основное внимание уделялось вопросам женского образования. [8] Ее новаторская история прозаической литературы «Прогресс романа» (1785) может рассматриваться как предшественница современных историй романа. Она, в частности, поддерживает традицию женской литературной истории, провозглашенную Элизабет Роу (1674–1737) и Сюзанной Добсон (умерла в 1795). Одна история в работе, «История Чаробы, королевы Египта», вдохновила Уолтера Сэвиджа Лэндора на первое крупное произведение «Гебир» (1798).
Похоже, Рив управляла своей издательской карьерой лично, не полагаясь на родственников-мужчин, которые общались бы с издателями от ее имени. [5]
Рив вела уединенную жизнь и оставила мало биографического материала. Она умерла в Ипсвиче и была похоронена, как и хотела, на церковном кладбище Святого Стефана, рядом со своим другом преподобным Дерби. [7]
Написанный в ответ на «Замок Отранто » Уолпола , «Старый английский барон» оказал большое влияние на развитие готической литературы, завоевав популярность жанра в университетах и среди обычных читателей. Контекстуальное введение, которое рассматривает Рив в контексте женской литературы конца XVIII века и истории готики, можно найти в этой книге. [9] Генриетта Мосс использовала эту историю в качестве модели для своего собственного романа «Старый ирландский баронет» в 1808 году. [10]
Хотя работа Рива «Прогресс романтики» долгое время оставалась без внимания ученых, Гарри Келли назвал ее «не только новаторской историей и защитой «романта» от античности до середины восемнадцатого века, но и новаторской работой в области литературной науки, написанной женщиной» [5] .
Вклад Рив в развитие готической литературы можно продемонстрировать по крайней мере на двух фронтах. Во-первых, это укрепление готической повествовательной структуры как той, которая фокусируется на расширении области воображения, чтобы включить сверхъестественное, но не теряя реализма, который отличает роман, пионером которого был Уолпол. [11] Во-вторых, Рив также стремилась найти подходящую формулу для обеспечения того, чтобы художественная литература была правдоподобной и последовательной. Она отвергла определенные аспекты стиля Уолпола, такие как его склонность смешивать юмор или комедию, которые уменьшают способность готической истории вызывать страх. В 1777 году Рив перечислила крайности Уолпола:
меч, который настолько огромен, что для его поднятия требуется сотня человек; шлем, который под собственным весом прокладывает проход через двор в арочный свод, достаточно большой, чтобы в него мог пройти человек; картина, которая выходит из своей рамы; призрак-скелет в капюшоне отшельника... [12]
Хотя последующие готические авторы не полностью следовали эмоциональному реализму Рив, она установила структуру, которая удерживает готическую литературу в пределах вероятного. Это оставалось проблемой для авторов после публикации The Old English Baron . За пределами своего провиденциального контекста сверхъестественное часто рисковало скатиться к абсурду. [13]