Книга Цзинь — официальный китайский исторический текст, охватывающий историю династии Цзинь с 266 по 420 год. Она была составлена в 648 году несколькими чиновниками по заказу императорского двора династии Тан , главным редактором был канцлер Фан Сюаньлин , в основном из официальных документов, оставшихся от более ранних архивов. Несколько эссе в томах 1, 3, 54 и 80 были составлены самим императором династии Тан Тайцзуном . Однако содержание Книги Цзинь включало не только историю династии Цзинь, но и историю периода Шестнадцати королевств , который был современником династии Восточная Цзинь.
Более 20 историй Цзинь были написаны во времена Северной и Южной династий , из которых 18 все еще существовали в начале династии Тан . Тем не менее, император Тайцзун посчитал их все неполными и приказал составить новую стандартную историю для этого периода, [1] как часть более широкого проекта из шести историй, чтобы заполнить пробелы между Записями о трех царствах , Книгой песен , Книгой Ци , Книгой Вэй и собственным временем императора. [2] В рамках этой амбиции его трактаты охватывают не только Цзинь, но и предшествующие Троецарствия, восполняя отсутствие такого раздела в Записях о трех царствах. [3]
Книга была спешно составлена между 646 и 648 годами н. э. комитетом из 21 человека во главе с главным редактором Фан Сюаньлином. Поскольку некоторые главы были написаны императором Тайцзуном из династии Тан , работа иногда получает почетное звание «императорского автора». [1]
У Книги Цзинь был самый долгий период созревания среди всех официальных исторических источников: она увидела свет лишь через 229 лет после окончания династии, которую она описывает. [4]
Книгу критиковали за то, что она больше отражает политику двора династии Тан, которая ее составила, чем реалии самой династии Цзинь. [5]
Несмотря на то, что команда Фана имела в своем распоряжении не только уже существующие истории Цзинь , но и большой объем фактических первоисточников Цзинь, похоже, что книга была в первую очередь основана на одноименном произведении Цзиньшу из Южной Ци Цзан Жунсюя (臧荣绪) , а также включает в себя материал из вымышленных романов. Танский историк Лю Чжицзи (661–721) обвинил редакторов в том, что они в целом выбирали источники с наиболее ярким и убедительным языком, а не те, которые были наиболее исторически достоверными. [2]
Совместный характер проекта в сочетании с спешностью производства неудивительно оставил книгу с рядом внутренних противоречий и редакционных ошибок, таких как неправильно написанные имена и географические имена, черновой и неотшлифованный язык, а также «перекрестные ссылки» на несуществующие главы, которые предположительно были запланированы, но так и не были завершены к моменту публикации. [6]
Несмотря на эти недостатки, Книга Цзинь признана важнейшим первоисточником по династии Цзинь и Шестнадцати королевствам, поскольку все существовавшие ранее исторические хроники и другие источники, на основе которых она была составлена, были утеряны — за исключением нескольких отдельных цитат в других работах. [6]
На данный момент полные переводы неизвестны. Астрономические главы (11, 12 и 13) были переведены Хо Пэн Ёке. [7] Чу переводит биографию Хуан Вэня в 98-м томе и биографию Сунь Чуо в 56-м томе. [8] Кнапп переводит биографии Лю Иня в 88-м томе и Хуанфу Ми в 51-м томе. [9]