stringtranslate.com

Книга оленя

На листе 29v помещен портрет евангелиста Луки.

Книга оленя ( шотландский гэльский : Leabhar Dhèir ) (Библиотека Кембриджского университета, MS. Ii.6.32) — латинская евангельская книга X века с дополнениями начала XII века на латыни, древнеирландском и шотландском гэльском . Она содержит самое раннее сохранившееся гэльское письмо из Шотландии.

Происхождение книги неизвестно, но разумно предположить, что рукопись находилась в Дире , Абердиншир , Шотландия, когда были сделаны маргиналии . Это может быть старейшая сохранившаяся рукопись, созданная в Шотландии (хотя см. Келлскую книгу ), и примечательна тем, что, возможно, возникла в том, что сейчас считается областью Лоуленд . Рукопись относится к категории ирландских карманных евангельских книг , которые выпускались для личного пользования, а не для церковных служб. Хотя рукописи, к которым Книга Дира ближе всего по характеру, все ирландские, большинство ученых утверждают, что она имеет шотландское происхождение, хотя книга, несомненно, была написана ирландским писцом. Книга имеет 86 листов; размеры листов 157 мм на 108 мм, текстовая область 108 мм на 71 мм. Она написана на пергаменте коричневыми чернилами и находится в современном переплете.

Книга Дира находится в собственности библиотеки Кембриджского университета с 1715 года, когда библиотека Джона Мура , епископа Эли , была подарена Кембриджскому университету королем Георгом I. [1]

Содержание

Латинский текст содержит полный текст Евангелия от Иоанна , части Евангелий от Матфея , Марка и Луки , часть Службы посещения больных и Апостольский Символ веры . Он заканчивается колофоном на древнеирландском языке . Тексты Евангелий основаны на Вульгате, но содержат некоторые особенности, уникальные для ирландских книг Евангелия. Тексты написаны ирландским минускулом , по-видимому, одним писцом . Хотя текст и сценарий рукописи прямо относят ее к традиции ирландского карманного евангелия, ученые утверждают, что рукопись была создана в Шотландии. [2]

Фолио 5r содержит текст Евангелия от Матфея с 1:18 по 1:21. Обратите внимание на монограмму Хи Ро в верхнем левом углу. Поля содержат гэльский текст.

Есть семь шотландских гэльских текстов, написанных в пустых местах вокруг основных элементов. Эти маргиналии включают рассказ об основании монастыря в Дире святым Колумбой и святым Дростаном , записи о пяти земельных пожалованиях монастырю и запись об иммунитете от уплаты определенных взносов, предоставленных монастырю. Есть также копия латинского акта, пожалованного монастырю Давидом I Шотландским, защищающего монастырь от «всех мирских служб и неправомерных поборов». Гэльские тексты были написаны пятью разными руками. Они представляют собой самое раннее сохранившееся использование гэльского языка в Шотландии и важны для света, который они проливают на развитие гэльского языка в Шотландии.

В книге Дир есть ряд ошибок. В генеалогии Иисуса в Евангелии от Луки Сиф записан как первый человек и дед Адама . [3]

Освещение

Рукопись иллюминирована . Она имеет полную и хорошо продуманную программу иллюминации. Есть четыре полностраничных портрета евангелистов . Каждый портрет обращен к странице текста, окруженной рамкой из переплетения . Каждая из этих текстовых страниц имеет большой украшенный инициал. Книга открывается полностраничной миниатюрой четырех евангелистов и заканчивается двумя разворотными страницами, каждая из которых также имеет полностраничную миниатюру евангелистов. Окончательный текст Иоанна заканчивается полустраничной миниатюрой двух мужчин. По всему тексту есть небольшие украшенные инициалы. Есть также десять страниц, все в последней половине книги, с полями рисунков людей, животных или простых каракулей.

Происхождение

Рукопись получила свое название от монастыря Дир, упомянутого в гэльских текстах и ​​латинской хартии короля Давида I. Фонд в Олд-Дир не оставил никаких других следов своего существования, хотя цистерцианский монастырь Дир-Абби , основанный неподалеку в 1219 году, владел некоторыми из земель, упомянутых в гэльских текстах. Рукопись попала в библиотеку Кембриджского университета в 1715 году, когда коллекция Джона Мура , епископа Эли , была куплена королем Георгом I и подарена университету. Вероятно, что книга находилась во владении Томаса Гейла (умер в 1702 году), директора школы Святого Павла в Лондоне. [1] Неизвестно, как рукопись оказалась в библиотеке епископа Мура, но некоторые подозревают, что она могла быть разграблена во время войн за независимость Шотландии в конце 13-го — начале 14-го века.

Первичные источники

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ ab "The Book of Deer Project". Архивировано из оригинала 11 января 2010 года . Получено 4 января 2010 года .
  2. ^ "Book of Deer (MS Ii.6.32)". Christian Works . University of Cambridge Digital Library . Получено 16 января 2019 г. .
  3. ^ Стюарт, Джон (1869). Книга оленя. Клуб Сполдинга. С. XXXII.

Внешние ссылки