stringtranslate.com

Кодекс Душана

Кодекс Душана ( серб .: Душанов законник , романизированныйDušanov zakonik , исторически известный как Закон благовјернаго цара Стефана — Закон благочестивого императора Стефана) — сборник нескольких правовых систем, принятый Стефаном Урошем IV Душаном из Сербии в 1349 году. Он опирался на римское право, византийское право , а также элементы обычного и канонического права. [1] Он использовался в Сербской империи и последующем Сербском деспотии . Он считается ранней конституцией или близкой к ней; передовой набор законов, регулирующих все аспекты жизни, такие как семейные отношения, права собственности, контракты и преступления.

Фон

16 апреля 1346 года ( на Пасху ) Душан созвал огромное собрание в Скопье , на котором присутствовали сербский архиепископ Иоанникий II , архиепископ Охридский Николай I , болгарский патриарх Симеон и различные религиозные лидеры Афона . Собрание и клирики согласились, а затем торжественно провели возвышение автокефального сербского архиепископства до статуса Сербского патриархата . [2] С тех пор архиепископ стал именоваться сербским патриархом , хотя в одном документе он назван патриархом сербов и греков , с резиденцией в монастыре Печ . [2] Первый сербский патриарх Иоаникий II теперь торжественно короновал Душана как « императора и самодержца сербов и римлян » ( греч. Bασιλεὺς καὶ αὐτoκράτωρ Σερβίας καὶ Pωμανίας ). [2]

История

Фрагмент фрески с изображением сербского императора Стефана Душана.

Кодекс был обнародован на государственном совете 21 мая 1349 года в Скопье , столице Сербской империи. Предисловие следующее: «Мы принимаем этот Закон нашим православным синодом, его святейшеством патриархом Киром Иоанникием вместе со всеми архиепископами и духовенством, малыми и великими, и мной, истинно верующим императором Стефаном, и всеми господами, малыми и великими, этой нашей империи» . В Хартии, которая сопровождала Кодекс, было сказано: «Я желаю установить определенные добродетели и истиннейшие законы православной веры, которые должны соблюдаться и соблюдаться». [3] Император Душан добавил к нему ряд статей в 1353 или 1354 году на соборе в Серресе . [4] Эта вторая часть была вдвое меньше и иногда цитировала вопросы из первой части, отсылая ее к «первому Кодексу». [3]

В нем было в общей сложности 201 статья. Четыре из них (79, 123, 152, 153), касающиеся различных предметов, ссылаются на авторитет «Закона святого короля» (т. е. Стефана Уроша II Милутина Сербского , правившего в 1282–1321 гг., деда Душана), что предполагает, что Милутин издал кодекс, текст которого не сохранился. [4] Таким образом, Кодекс Душана был дополнением к Кодексу Милутина, а также дополнением к различным церковным кодексам, которые также имели силу в Сербии; в частности, Номоканон Святого Саввы ( Законоправило ) , принятый в 1219 году с созданием Сербской Православной Церкви и Сербского Королевства . [4] Syntagma Canonum , написанная в 1335 году Матфеем Властарем , была переведена на сербский язык и получила юридическую силу к 1349 году, и ее статьи повлияли на текст Кодекса. [4] Кодекс Душана находился под сильным влиянием византийского права – почти половина его статей отражает некоторое влияние, часто измененное для Сербии. [4] Кодекс имел много статей, касающихся Церкви, что отражает византийское церковное право; византийские гражданские кодексы, особенно составленные в конце IX века Василием I и Львом VI , также оказали влияние на кодекс. [4] Ученые А. Соловьев и Сулис приходят к выводу, что Собор 1349 года издал трехчастный всеобъемлющий юридический документ, поскольку большинство ранних рукописей Кодекса также содержат два других текста: первая часть была сокращением Синтагмы, вторая часть была так называемым «Кодексом Юстиниана» (краткая компиляция византийских правовых норм, в основном взятых из Закона земледельца , не путать с Кодексом, который является частью Corpus Juris Civilis ), а третья часть всегда была самим Кодексом Душана. [4] По словам Файна, существует вероятность, что Кодекс был написан для дополнения первых двух частей путем добавления пунктов, которые не были охвачены, а не для создания всеобъемлющей правовой системы. [5]

Состав

Первая часть, Синтагма, была энциклопедическим юридическим сборником, представленным в алфавитном порядке. Она черпала из религиозного и светского права; церковные статьи составляли большую часть византийского оригинала. [5] Версия рукописей Душана содержала только треть оригинальной греческой версии; она опускала большую часть церковного материала и содержала в основном светские статьи; в Сербии уже был церковный кодекс в Номоканоне Святого Саввы. [5] Светские статьи сокращенной сербской версии Синтагмы были взяты в основном из кодекса законов Василия I и новелл императоров, которые наследовали ему; они были сосредоточены на законах, регулирующих контракты, займы, наследование, брак, приданое и т. д., а также на вопросах уголовного права. [5] Вторая часть, Закон Юстиниана, на самом деле была сокращенной версией Закона фермера VIII века, кодекса, урегулировавшего проблемы и споры между крестьянами в деревне. [5]

Третья часть, Кодекс Душана, добавила то, что не было охвачено в двух других частях, и конкретные сербские ситуации. [5] Поскольку аспекты гражданского и уголовного права были хорошо освещены в двух частях, статьи Душана касались публичного права и юридических процедур. [5] Кодекс также предоставил больше материала о фактических наказаниях; в которых присутствует сильное византийское влияние, с казнями и увечьями, часто заменяющими традиционные сербские штрафы. [5] Он касался преступлений или оскорблений и их наказания; урегулирования гражданских исков (включая испытания и выбор и роль присяжных); судебной процедуры и судебной юрисдикции (определение того, какие дела должны рассматриваться какими органами среди церковных судов, [6] суда императора, судов окружных судей императора и суда дворянина); и права и обязанности, включая право свободно заниматься торговлей (статьи 120, 121), налоговые повинности (суммарный налог и сроки уплаты), права выпаса скота и их нарушение, служебные повинности императору, освобождение от государственных пошлин (обычно для церкви), повинности, связанные с землей, и обязанность церкви совершать благотворительность.

Кодекс также определял различные типы землевладения (указывая различные права и обязанности, которые шли с различными категориями земли), права наследования, положение рабов и положение крепостных. Он определял трудовые повинности, которые крепостные должны были платить своим господам (статья 68), но также давал им право подавать иск против своего господина в суд императора (статья 139). Кодекс также отмечал особые привилегии иностранных общин (например, саксов ). [7]

Многие статьи касались статуса Церкви, дополняя, таким образом, существующие тексты канонического права. Церковь получила в целом весьма привилегированное положение, хотя ей была дана обязанность благотворительности в недвусмысленных выражениях: «И во всех церквах бедные должны быть накормлены... и если кто-либо не сможет накормить их, будь он митрополит, епископ или аббат, он должен быть лишен своей должности» (статья 28). Кодекс также запрещал симонию . Четкое разделение Церкви и государства было установлено в большинстве вопросов, что позволяло церковным судам судить людей Церкви и запрещало дворянству вмешиваться в церковную собственность и церковные дела. [7]

Кодекс Душана не одобрял католическую церковь, хотя он, как и его предшественники, был дружелюбен и уважителен к иностранным католикам (саксам и прибрежным торговцам). [7] Он называл Римско-католическую церковь «латинской ересью », а ее приверженцев — «полуверующими». Он запрещал прозелитизм католиков среди православных, обращение православных в католичество и смешанные браки между католиками и православными, если только католик не обращался в православие. У него также были статьи, строго каравшие «еретиков» ( богомилов ). Только православные назывались христианами. [7]

Кодекс определял и позволял судебную процедуру, юрисдикцию и наказание в зависимости от социального класса вовлеченного лица, поддерживая существующую классовую структуру. [7] Статьи касались статуса в обществе и в суде духовенства, знати, простолюдинов, крепостных, рабов, албанцев и валахов (последние двое из-за их скотоводческого образа жизни, а не по этническим причинам), а также иностранцев. [7] Кодекс также гарантировал власть и доход государства; он содержал статьи о налогах, обязательствах, связанных с землей, а также услугах и гостеприимстве, причитающихся императору и его агентам. [7] Греческие, «латинские» или итальянские, рагузанские, болгарские, валахские, албанские и сербские торговцы могли свободно торговать без помех, а при транзите они могли свободно перемещать свои товары. [8]

Статьи, подобные только что процитированным [статья 158], также являются ценными источниками по сербской социальной истории. Однако их следует использовать с осторожностью. Ведь ряд законов — это не тот же тип источника, что и описание общества посетителем. Свод законов не описывает, как вещи на самом деле функционировали, а только то, как они должны были функционировать. В некоторых случаях статьи могли быть основаны на обычных законах; в таких случаях содержание статей, вероятно, в целом соблюдалось или практиковалось и, таким образом, может быть принято в качестве свидетельства о фактических практиках и условиях. Однако статья также могла отражать нововведение, реформу, которую правитель пытался осуществить посредством законодательства. В этом случае она не отражала бы существующие обычаи, и тогда мы должны спросить, удалось ли правителю осуществить свою реформу или она осталась мертвой буквой? Таким образом, свод законов может порой точнее отражать идеал, чем реальность. И поскольку некоторые — возможно, многие — статьи в кодексе Душана могли быть попытками законодательно закрепить изменения, попытками, которые могли быть успешными или нет (и даже если они были успешными в одном месте, возможно, нет в других), мы всегда должны быть осторожны и избегать поспешных выводов о том, что та или иная статья описывает то, как все делалось в Сербии XIV века.

Джон Ван Антверпен Файн , автор книги «Балканы позднего средневековья» . [9]

Кодекс также поддерживал закон и порядок, не ограничиваясь преступлениями и оскорблениями, но и возлагал ответственность на конкретные общины; он устанавливал существующий обычай, согласно которому каждая территория была ответственна и обязана поддерживать порядок; например, пограничный лорд был ответственен за защиту своей границы: «если какая-либо иностранная армия придет и ограбит землю императора и снова вернется через его землю, то эти пограничные лорды должны заплатить всем [людям], через чью территорию они [армия] прошли» (статья 49). [7] Контроль над разбойниками , постоянная проблема на Балканах , также широко рассматривался в статьях 126, 145, 146, 158 и 191. [7] Статья 145 гласит: «В какой бы деревне ни был найден вор или разбойник, эта деревня должна быть разогнана, а разбойник должен быть немедленно повешен... и старосты деревни должны быть приведены ко мне [императору] и должны заплатить за все, что разбойник или вор сделал с самого начала, и должны быть наказаны как вор и разбойник». И продолжается в статье 146: «также префекты и лейтенанты и приставы и надсмотрщики и старосты, которые управляют деревнями и горными деревушками. Все они должны быть наказаны в порядке, описанном выше [статья 145], если в них будет найден вор или разбойник». А статья 126 гласит: «Если на городской земле вокруг города случится грабеж или кража, пусть за все заплатит сосед». И, наконец, статья 158 требует, чтобы населенные пункты, граничащие с необитаемым холмом, совместно контролировали этот регион и платили за ущерб от любого грабежа, происходящего там. [9] Файн заключает, что эти статьи демонстрируют слабость государства в поддержании порядка в сельских и приграничных районах, что заставило его переложить ответственность на местных жителей, угрожая им штрафами, государство надеялось заставить населенный пункт взять на себя эту обязанность. [9] Еще одной причиной строгости статей по отношению к населенному пункту было убеждение, что разбойник не сможет выжить без местной поддержки, убежища и еды. Таким образом, разбойник рассматривался как местная фигура, поддерживаемая местными жителями, охотящаяся на чужаков. В результате, якобы поддерживающая населенный пункт разделяла его вину и заслуживала разделить наказание. Таким образом, строгие статьи были направлены на то, чтобы отговорить сообщество от помощи разбойникам. [9]

Монарх обладал широкими самодержавными полномочиями, но был окружен и консультировался постоянным советом магнатов и прелатов. [10] Суд, канцелярия и администрация были грубыми копиями константинопольских . [ 10] Кодекс называл административную иерархию следующим образом: «земли, города, жупы и края », жупы и края были одним и тем же, а жупы на границах назывались krajištes (« пограничный марш »). [11] Жупа состояла из деревень, и их статус, права и обязанности регулировались в конституции. Правящая знать владела наследственными аллодиальными поместьями, которые обрабатывались зависимыми sebri , эквивалентом греческого paroikoi ; крестьянами, обязанными трудовыми повинностями, формально связанными указом. [10] Прежнее название жупана было отменено и заменено греческим kephale ( kefalija , «глава, хозяин»). [10]

Юридическая пересадка примечательна статьями 171 и 172, регулирующими юридическую независимость, взятыми из Василики (книга VII, 1, 16–17).

Крестьяне

Кодекс Душана является одним из немногих источников о положении крестьян Сербии. [12]

У простолюдинов не должно быть совета. Если кто-либо будет найден участвующим в совете, пусть ему отрежут уши, а вожди пусть будут опалены. [13]

—  О Совете Общинников

Одним из аспектов является отношение к положению и правам крестьян Сербии. В контексте средневековой социальной структуры крестьяне были простолюдинами, которые занимались сельскохозяйственными работами и составляли значительную часть населения. Простолюдинам, которые были крестьянами, не разрешалось формировать или участвовать в каких-либо советах. Те, кто был уличен в какой-либо деятельности, связанной с советами, подвергались суровому наказанию. Кодекс предписывает, что наказанием за участие в совете будет отрезание ушей нарушителю, в то время как руководители или организаторы таких советов будут подвергаться опаливанию . [14]

Наследие

Proglašenje Dušanovog zakonika ( Провозглашение свода законов Душана ), Пая Йованович , холст, масло, 1900, Национальный музей Сербии

Кодекс продолжал действовать как конституция при сыне Душана, Стефане Уроше V, и во время падения Сербской империи он использовался во всех провинциях. Он официально использовался в государстве-преемнике, Сербском деспотате , [15] до его аннексии Османской империей в 1459 году. Кодекс использовался в качестве справочника для сербских общин под турецким владычеством, которые пользовались значительной правовой автономией в гражданских делах. [15] Кодекс использовался в сербских автономных областях под Венецианской республикой, таких как Грбаль и Паштровичи . [16]

Ноэль Малкольм утверждал, что статью в Кодексе Душана можно предположительно рассматривать как раннюю попытку ограничить самоуправляемое албанское обычное право гор ( Канун ), и если это так, то это может быть ранним доказательством того, что такое обычное право действовало. [17]

Кодекс Душана регулировал все социальные сферы, поэтому он считается второй старейшей сохранившейся конституцией Сербии. Оригинальная рукопись не сохранилась, но сохранилось около двадцати копий стенограммы, датируемых с XIV по XVIII век.

Рукописи

Хиландарская рукопись

Семья Попович из Дворане , которая породила 18 или 21 поколение сельских священников, сыграла важную роль в сохранении средневековой сербской литературы : в их непосредственной собственности находилась Хартия Богоматери Левиша , написанная сербским королем Стефаном Дечанским (правил в 1321–1331 гг.); русский консул в Призрене, Ястребов, нашел ее в доме последнего потомка семьи, Йована Дворанаца Поповича в Призрене, который передал ее Сербской академии наук и искусств . [18] Считается, что один из предков семьи был старейшиной монастыря Святых Архангелов (дар Душана) близ Призрена, и что во времена Османской империи ему удалось перенести ценные тексты в церковь в своей деревне Дворане. В 1779 году священник Партение Попович стал монахом монастыря Святого Марка Коришки , куда он привез несколько важных книг. [19] В 1859 году призренский учитель Никола Мусулин нашел там Кодекс Душана, а в 1860 году в церкви Святого Николая в селе Кориша была найдена Хартия Святых Архангелов . [18]

На сегодняшний день известно о 24 рукописях Кодекса Душана. Самой старой из сохранившихся является рукопись Струги 1373 года; она не сохранилась полностью; осталось только 100 статей. Рукописи Афона и Студеницы датируются примерно 1418 годом. Рукописи Хиландара , Бистрицы и Призрена, которые имеют наиболее полные тексты, датируются 15 веком. Рукопись Раковаца , датируемая примерно 1700 годом, включает только последние 12 статей и комментарии императора.

Кавычки

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Милетич, Бранко А. (2019). «Закон Святого Саввы (Номоканон Святого Саввы) и Закон Стефана Душана (Кодекс Душана): источники права в средневековой Сербии». Зборник Радова Филозофского факультета в Приштини . 49 (2): 155–174. doi : 10.5937/ZRFFP49-20654 . ISSN  0354-3293. S2CID  199931759.
  2. ^ abc Fine 1994, стр. 309
  3. ^ ab Ćirković 2004, стр. 68
  4. ^ abcdefg Fine 1994, стр. 314
  5. ^ abcdefgh Fine 1994, стр. 315
  6. ^ Стоянович, Стефан (2018). «Церковный суд в кодексе Душана». Зборник Радова Правного факультета в Нишу . 57 (81): 487–495. дои : 10.5937/zrpfni1881487S . ISSN  0350-8501.
  7. ^ abcdefghi Fine 1994, стр. 316
  8. ^ Траян Стоянович; (1960) Завоевательный балканский православный торговец , стр. 236; Журнал экономической истории, doi : 10.2307/2114856
  9. ^ abcd Fine 1994, стр. 317
  10. ^ abcd Перри Андерсон (1996). Переходы от античности к феодализму. Verso. стр. 290–. ISBN 978-1-85984-107-5.
  11. ^ Радованович 2002, стр. 5
  12. Файн 1994, стр. 318
  13. ^ Никола Селакович, Душанов закон и правни транслпланти: упорно-правна исследование (стр. 52)
  14. ^ Душан, Стефан (1950). «Кодекс Стефана Душана». The Slavonic and East European Review . 28 (71). Малкольм Берр: 516–539. JSTOR  4204151.
  15. ^ ab Sedlar, стр. 330
  16. Синдик 1951, стр. 119–182.
  17. ^ Малкольм 1998, стр. 54
  18. ^ Аб Радованович 2008, с. 268
  19. ^ "Slovo" (PDF) . Slovo srpsko. стр. 45. Архивировано из оригинала (PDF) 2014-02-21 . Получено 2012-02-24 .

Источники

Внешние ссылки