stringtranslate.com

Колива

Колива (в зависимости от языка пишется также как коллива , колыба , коливо или коливă ) — это блюдо на основе вареной пшеницы , которое используется в литургических целях в Восточной Православной Церкви для поминовения усопших.

В Восточной Православной Церкви колива освящается во время похорон, а также во время поминальной службы ( мнемосино ), которая совершается через различные промежутки времени после смерти человека и в особых случаях, таких как Суббота Душ (ψυχοσάββατο). Она также может использоваться в первую пятницу Великого поста [1] , на Славе или на мнемосине на рождественской трапезе. В некоторых странах, хотя и не в Греции (и на Кипре ), ее употребляют и в нерелигиозных случаях.

Подобный продукт питания широко популярен в Ливане, где он известен как снуние или, чаще, как бербара , поскольку его готовят на праздник Святой Варвары , 4 декабря, который отмечается с празднествами, похожими на Хэллоуин .

Этимология

Kollyba , слово, которое в греческом языке является множественной формой слова kollybo ( κόλλυβο : n neu ; само по себе используется редко), происходит от древнегреческого слова κόλλυβος , kollybos (n masc), т. е. маленькая монета или маленькая золотая гиря. В эллинистический период средняя форма множественного числа последнего слова, т. е. κόλλυβα , kollyba , приняла значение маленьких пирожков из вареной пшеницы. Смысл ритуальной пищи относится к более позднему периоду. [2] [3] В сербском языке это называется Koljivo (Кољиво) , в болгарском — Кутя , в румынском — Colivă , в грузинском — კოლიო (kolio) , в украинском — Кутя .

Рецепт

Миска коливы с зажженной свечой как часть сербского семейного праздника ( славы ) в честь святого покровителя.

Хотя рецепты могут сильно различаться, основным ингредиентом являются зерна пшеницы , которые варят до тех пор, пока они не станут мягкими, их очень хорошо осушают и выкладывают на ткань, чтобы они были просто влажными, а затем подслащивают медом или сахаром. Колива также содержит некоторые или все из следующих ингредиентов: пшеница , семена кунжута , миндаль , молотые грецкие орехи , корица , сахар , семена граната , изюм , анис и петрушка . [4] Румыны украшают коливу крестами из какао, шоколада или конфет.

Практика предложения колива является традиционной в Греции , Кипре , Сербии , Болгарии , Черногории , Украине , Румынии , Молдове , России и некоторых частях Боснии и Герцеговины , а также среди христиан на Ближнем Востоке . При подаче смесь колива, которая выглядит как земля, формируется в холмик, напоминающий могилу. Затем все это посыпается сахарной пудрой , а наверху рисуются инициалы усопшего. Свеча , обычно помещенная в центр колива, зажигается в начале поминальной службы и гасится в ее конце. После литургии присутствующие принимают участие в поедании колива, говоря об усопшем и говоря: «Да простит его/ее Бог ».

В некоторых православных приходах есть назначенный человек, ответственный за приготовление колива. Это отчасти связано с риском для здоровья от ферментированной пшеницы, если колива приготовлена ​​неправильно.

Иногда колива готовится из риса или ячменя вместо пшеницы. Этот обычай возник как практический ответ на голод, который случился в Советской России, когда у верующих не было пшеницы для колива, поэтому они использовали вместо нее рис. Некоторые общины продолжают использовать рис для колива и по сей день. В Японской православной церкви , где в основном едят рис, колива обычно готовится из риса, подслащенного сахаром и украшенного изюмом, безотносительно к голоду.

История

Колива возникла еще до христианства . Само слово колива происходит от древнегреческого слова κόλλυβoς ( kollybos ), которое изначально означало «маленькая монета», а позднее в среднем роде множественного числа — «маленькие пирожки из вареной пшеницы». В древнегреческой панспермии смесь вареных семян и орехов предлагалась во время языческого праздника Анфестерия .

В V веке нашей эры колива в значении вареной пшеницы составляла, наряду с сырыми овощами, рацион монахов, отказывавшихся есть хлеб. [5] Канонист XII века Феодор Вальсамон утверждал, что колива как ритуальная пищевая практика была создана Афанасием Александрийским во время правления императора Юлиана Отступника . [6]

Связь между смертью и жизнью, между тем, что сажается в землю, и тем, что вырастает, глубоко укоренена в приготовлении и употреблении колива. Ритуальная еда перешла от язычества к раннему христианству в Византии , а затем распространилась по всему православному миру.

Случаи использования

Румынская колива, используемая в религиозной церемонии в христианской православной церкви
Открытка без даты (около 1916 г.), на которой изображена православная служба с благословением колива.

Колива используется в различных случаях:

Феодоровская суббота

Традиция освящать и есть коливу в конце первой недели Великого поста связана с событием из правления Юлиана Отступника . Предание гласит, что император знал, что христиане будут голодны после первой недели строгого поста, и в субботу пойдут на рынки Константинополя , чтобы купить еды. Поэтому он приказал окропить кровью языческих жертвоприношений всю еду, которая там продавалась. Это сделало еду непригодной для постной пищи (так как христиане не могли есть мясные продукты во время Великого поста), и вообще для пищи христиан, которым запрещено есть пищу из таких жертв. Однако святой Феодор Тирон явился во сне архиепископу Евдоксию и посоветовал ему, чтобы люди не ели пищу, купленную на рынке в этот день, а только вареную пшеницу, смешанную с медом. [7] В результате эта первая суббота Великого поста стала известна как Феодорова суббота .

Поминальные службы

Во время панихиды ( греч . mnemósynon , славян . Panikhida , румын . parastas ) семья или друзья усопшего часто готовят коливу, которую ставят перед поминальным столом, за которым совершается панихида.

Панихиды совершаются на третий, девятый и сороковой дни по преставлении православного христианина, а также в годовщину. Кроме того, в церковном году бывает несколько Душепрестольных суббот (преимущественно в Великий пост), а также Радоница (во второй вторник после Пасхи ), в каждую из которых совершаются общие поминки обо всех усопших.

Похороны

Во время греческих , румынских , болгарских , сербских и украинских православных похорон его предлагают всем присутствующим на похоронах.

Память святых

В славянской практике также принято в праздник святого покровителя церкви или семьи, или в праздник святых, имеющих особое значение, приносить коливу. Вместо службы панихиды коливу ставят перед иконой святого и служат молебен этому святому.

В Ливане его традиционно готовит Антиохийская православная община на праздник Святой Варвары .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Существует множество вариантов имени в языках Восточной Европы и Средиземноморья. Греческий : κόλλυβα ( произносится [ˈkoliva] ), кипрско-греческий : κόλλυφα, «kollifa» , сербский : кољиво , колживо (также взаимозаменяемо называемый жито , žito ), румынский : colivă , болгарский : коливо , коливо , грузинский : კოლიო , колио (также взаимозаменяемо называемые კორკოტი , коркоти и წანდილი , цандили ), украинский : коливо , коливо .

Ссылки

  1. ^ "1-я суббота Великого поста, преподобный Феодор Рекрут" . Получено 2007-03-02 .
  2. ^ κόλλυβος. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей» .
  3. ^ κόλλυβα, Словарь стандартного новогреческого языка (на греческом языке), Центр греческого языка
  4. ^ Лазару, Стало. "foodmuseum.cs.ucy.ac.cy" (на греческом). Виртуальный музей еды Кипра . Получено 27 ноября 2015 г.
  5. ^ Каждан, Александр П., ред. (1991). "КОЛЛИБА". Оксфордский словарь Византии. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-504652-6.Доступно (ограниченно) онлайн в Oxford Reference.
  6. ^ Чемберс, Эфраим. «Колиба». Циклопедия. Архивировано из оригинала 16 сентября 2010 года. {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
  7. ^ ПРАЗДНИК ЧУДА ВАРЕНОЙ ПШЕНИЦЫ В ПАТРИАРХАТЕ [ постоянная нерабочая ссылка ] . Официальный портал новостей ИЕРУСАЛИМСКОГО ПАТРИАРХАТА. 04/03/2017. Получено: 6 марта 2017 г.

Внешние ссылки