stringtranslate.com

Колл

Coll ( / ˈ k ɒ l / ; шотландский гэльский : Cola ) [7] — остров, расположенный к западу от острова Малл и к северо-востоку от Тири в архипелаге Внутренние Гебриды в Шотландии. Coll известен своими песчаными пляжами, которые возвышаются, образуя большие песчаные дюны , своими коростелями и замком Брикачад . Он находится в районе совета Аргайл и Бьют . Аринагур — главное поселение на Coll. На острове есть паромный терминал, который соединяет его с материковой частью Шотландии. Coll также имеет небольшой аэропорт. Остров сельский по своей природе и получил статус Dark Sky.

Геология

Coll сформирован в основном из гнейса, образующего льюисовский комплекс , набор метаморфических пород архейского и раннего протерозоя . [8] Восточная часть острова пересечена многочисленными нормальными разломами, большинство из которых простираются в направлении с северо-запада на юго-восток. Долеритовые и камптонитовые дайки пермо-каменноугольного или третичного возраста также видны на востоке острова . Четвертичные отложения включают поднятые пляжные отложения, которые часто встречаются вокруг береговой линии Coll, в то время как участки аллювия занимают некоторые низкие внутренние районы. На западе и вдоль участков северного побережья имеются значительные площади развеваемого песка, а также торфа к юго-западу от Аринагура . [9]

География

Длина Колла составляет около 13 миль (21 километр), ширина — 3 мили (5 километров). [3] Согласно данным переписи населения, опубликованным в 2024 году, его население составляло 171 человек. [3] Это снижение по сравнению с 195 в 2013 году. [4] Песчаные пляжи Колла возвышаются, образуя большие песчаные дюны. Самая высокая точка Колла — Бен-Хог в середине запада острова, представляющий собой хребет с двумя вершинами, идущий с северо-запада на юго-восток. Первоначально он поднимается на высоту 104 метра (341 фут) с триангуляционным столбом и до 106 м (348 футов) 450 м (490 ярдов) на юго-востоке. [5]

Поселения

Аринагур ( шотландский гэльский : Àirigh nan Gobhar ) [10] — главное поселение на острове, расположенное во главе озера Лох-Итарна, на восточном побережье. [11] Другие населенные пункты включают:

Этимология

Coll иногда происходит от гэльского coll , « орешник » . [27] Однако, в « Житии святого Колумбы» Адамнана , аббата Ионы седьмого века, это имя дано как Колосс . [28] Поскольку /s/ между гласными было утрачено в кельтском языке до времен Адамнана, Уотсон предполагает, что Колосс может представлять собой докельтское имя. [27] Ричард Коутс предположил, что это имя может быть связано с греческим kolossós и могло относиться к стоящему человекообразному камню, расположенному на острове, подобному тем, которые до сих пор можно увидеть на Норт - Уисте и Льюисе . [29] Поскольку Kolossós изначально не является греческим словом, [29] Коутс предполагает, что это имя могло быть дано Коллу в то время, когда колоссы средиземноморской культуры были хорошо известны или названы «носителями языка, в котором предок слова был родным термином». [30] В исландском языке слово kollur (древнескандинавское: kollr , норвежское: koll или kolle ) означает «округлый выступ, такой как округлая вершина горы или кочка».

История

Ранняя история

Дун Бейк (около 1900 г.) — один из нескольких Дун он Колл, традиционно считавшихся норвежскими крепостями.

В VI веке ирландское вторжение привело к созданию гэльского королевства Дал Риата , в состав которого входил Колл. Дал Риата была разделена на четыре родовых группы, из которых Сенел Лоарн правил Коллом, Маллом и прилегающим материком, который впоследствии стал известен как Лорн , в их честь. Колл разделял историю Лорна в течение следующих 1000 лет, став частью Королевства Островов под норвежским владычеством, а затем подразделением Макдугаллов этого королевства после Сомерледа . [ необходима цитата ]

Колл, как и другие Гебридские острова, имеет несколько кранногов (искусственных островов), расположенных в некоторых из его озер , датируемых этим ранним периодом. Трудно оценить точный возраст этих островов, но считается, что некоторые из них относятся к норвежскому периоду; местные предания описывают три из них — Dùn Anlaimh , Dùn an Achaidh , Dùn Dubh — как норвежские крепости, которые просуществовали до тех пор, пока на них не напали Маклины. [ требуется цитата ]

Пертский договор 1266 года передал норвежскую коронную зависимость шотландскому королю [примечание 1] . После поражения Макдугалла в споре между королем Джоном Баллиолем и Робертом де Брюйсом (они поддерживали первого), была создана должность шерифа Аргайла , чтобы иметь полномочия шерифа над Лорном [примечание 2] , и земли Макдугалла были объединены в Лордство Островов . Хотя власть Макдугалла была восстановлена ​​в 1357 году королем Давидом II , наследник Макдугалла за 3 года до этого [примечание 3] отказался от любых прав на Малл (включая Колл), который, таким образом, остался за Лордом Островов.

В 1549 году Дин Монро писал о Колле, что это было:

« Остров плодородный, населенный и манитный, с замком и приходской церковью, пригодный для рыбной ловли и охоты на птиц, с прекрасными гнездами соколов ». [31]

Он писал о Руме:

«Это относится к МакКенабрею из Колледжа». [31]

В XV веке остров перешёл во владение Маклинов из Колла , которые построили замок Бричача . [32] Маклины осуществляли баронский контроль над островом до 1848 года. [33] Право собственности Маклинов на замок было продано в 1851 году. [32]

Отправление

Заброшенный дом в Сорисдейле
Карта Тири (внизу, юго-запад) и Колла (вверху, северо-восток), 1899 г.

В конце 18 века здесь проживало около 1000 человек, которые жили за счет сельского хозяйства и рыболовства. [1] Однако крах рынка водорослей после окончания Наполеоновских войн , за которым последовал Картофельный голод в Хайленде , вызвал большие трудности на острове. К середине 19 века большая часть населения решила уехать, многие из них переехали в Австралию, Канаду или Южную Африку в процессе, называемом шотландской диаспорой . Один источник указывает, что 23% населения острова переселились. [34] Этот процесс происходил одновременно с расчисткой , когда многие были выселены со своих земель. В Coll перенаселение упоминалось как фактор. [35]

Сегодняшний день

По данным переписи 2011 года , население острова составляло 195 человек, что на 19% больше, чем за предыдущее десятилетие [4] [36]. За тот же период население шотландских островов в целом выросло на 4% (до 103 702 человек). [37]

В декабре 2013 года Coll получил статус « темного неба », второе место в Шотландии. [38] На острове нет уличного освещения и мало другого светового загрязнения , что позволяет беспрепятственно смотреть на ночное небо в ясные ночи. Зимой часто можно увидеть северное сияние . [39]

По данным Британской геологической службы , в январе 2024 года в Колле произошло землетрясение магнитудой 3,3 . [40]

Транспорт

аэропорт Колл

На Колле есть только две главные дороги. Главным узлом острова является крупнейшее поселение острова, Аринагур. Чуть более чем в километре (0,7 мили) к югу от Аринагура находится паромный терминал Caledonian MacBrayne . [41] Паром ходит из Обана в Колл и Тайри ; и обратно из Тири в Колл и в Обан. [42] [43] Паром между Обаном и Каслбей на Барре ходит через Колл и Тайри раз в неделю.

Аэропорт на острове ( IATA : COL ) расположен между Уигом и Арилеодом. Highland Airways, которая изначально обслуживала маршрут в Обан, перешла под внешнее управление в 2010 году, [44] но новый оператор Hebridean Air Services теперь обслуживает маршрут по PSO с рейсами в Обан, Тири и Колонсей. Для рейсов используются самолеты BN2 Islander (G-HEBS). Штаб-квартира Hebridean находится в аэропорту Камбернолд , Северный Ланаркшир .

Экономика

Проект Центр Доверия

Сельское хозяйство, в первую очередь земледелие, в отличие от земледелия, является одной из основных сфер занятости на острове. [45] Также на острове работают несколько рыболовных судов. [45]

Общественный центр острова Колл, An Cridhe, и хостел Coll Bunkhouse были открыты в июле 2012 года принцессой Анной . [46] Принадлежащие и управляемые общественной организацией Development Coll, новые объекты были построены для того, чтобы обеспечить столь необходимые удобства на острове и социальный центр для местного сообщества. An Cridhe теперь проводит ряд ежегодных мероприятий, таких как полумарафон, Coll Show, фестиваль гигантских акул, фестиваль птиц и фестиваль камерной музыки, а также целый ряд музыкальных, комедийных, театральных и танцевальных представлений в течение года. В центре также есть киноклуб Screen Coll. [47] На острове также проводится удаленная дискотека на открытом воздухе. [48] [49]

В сентябре 2024 года сообщалось, что на острове функционируют один магазин, один ресторан, одна гостиница и почтовое отделение. [47]

Благотворительная организация Project Trust , которая организует зарубежное волонтерство и академические каникулы, базируется на острове с 1974 года. [50] [51] Основатель, Николас Маклин-Бристоль, также восстановил замок Брикачад. [52] [3] На острове также есть несколько туристических предприятий. [3]

Дикая природа

Коростель, недалеко от Арнабоста

В западной части острова находится обширный заповедник Королевского общества защиты птиц . [53] Одной из главных достопримечательностей является редкий коростель , а также жаворонки . [54] Традиционные местные методы ведения сельского хозяйства помогли этой некогда распространенной в Британии птице выжить.

В 1970-х годах ученые выпустили на Колледж песчаных ящериц . [55] Также существует небольшая популяция песчаных ящериц, так как большая часть из 39 особей была завезена учеными в 1970-х годах, чтобы проверить, смогут ли они выжить так далеко на севере, и они все еще процветают сегодня.

В 2010 году на острове была обнаружена колония короткошеих масляных жуков . Жук, считавшийся вымершим в Великобритании, теперь известен только как обитающий в южной Англии и Колледже. Он паразитирует на наземных пчелах, а также не летает, что поднимает вопрос о том, как он попал на остров. Похоже, он не встречается на соседнем острове Тири , возможно, из-за разницы в рельефе. Современные методы ведения сельского хозяйства частично стали причиной его вымирания в других местах. [56]

В художественной литературе

Остров на озере Лох-Ренард, одном из многочисленных озер и озёр на Колле. На переднем плане вереск и рябина .

Майри Хеддервик , иллюстратор и автор, жила на Колле и использовала остров в качестве места действия для своей серии детских книг Katie Morag . В книгах Колл известен под вымышленным названием Isle of Struay. [57] [3]

В книге Александра Макколла Смита « Очаровательные причуды других» главная героиня Изабель Далхаузи рассматривает Колледж как место для медового месяца. [58]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а не Шотландия; они оставались коронной зависимостью, как и остров Мэн (который сам когда-то был частью Королевства Островов)
  2. ^ Только над Лорном. Власть была распространена на остальную часть региона, ныне известного как Аргайл, только постепенным процессом в течение последующих столетий. Например, Кинтайром занимался шериф Тарберта в течение многих столетий после этого.
  3. ^ 1354

Ссылки

  1. ^ abcdef Хасуэлл-Смит (2004) стр. 118-122
  2. ^ ab Площадь и численность населения: в переписи 2011 года было зарегистрировано около  300 островов площадью более 20 га, из которых 93 постоянно заселены .
  3. ^ abcdef "Дети на острове Кэти Мораг поют на гэльском языке герцогу и герцогине". STV News . 21 мая 2024 г. Получено 29 сентября 2024 г.
  4. ^ abc National Records of Scotland (15 августа 2013 г.). "Приложение 2: Население и домохозяйства на обитаемых островах Шотландии" (PDF) . Статистический бюллетень: Перепись 2011 г.: Первые результаты оценок населения и домохозяйств для Шотландии, выпуск 1C (часть вторая) (PDF) (Отчет). SG/2013/126 . Получено 14 августа 2020 г. .
  5. ^ ab Ordnance Survey . OS Maps Online (Карта). 1:25 000. Досуг.
  6. ^ "Coll". Ramsar Sites Information Service . Получено 25 апреля 2018 г.
  7. ^ Mac an Tàilleir (2003), с. 31
  8. ^ "Tiree and Coll, Scotland sheet 42 and 51W (Solid and Drift)". Большие изображения карты BGS . Британская геологическая служба . Получено 3 февраля 2020 г.
  9. ^ "Onshore Geoindex". Британская геологическая служба . Британская геологическая служба . Получено 3 февраля 2020 г. .
  10. ^ abc Mac an Tàilleir (2003), с. 8
  11. ^ "Arinagour". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  12. ^ Mac an Tàilleir (2003), с. 1
  13. ^ "Acha". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  14. ^ "Arileod". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  15. ^ "Arnabost". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  16. ^ Mac an Tàilleir (2003), с. 14
  17. ^ "Ballyhaugh". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  18. ^ Mac an Tàilleir (2003), с. 21
  19. ^ "Bousd". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  20. ^ Mac an Tàilleir (2003), с. 29
  21. ^ "Clabhach". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  22. ^ Mac an Tàilleir (2003), с. 34
  23. ^ "Totronold". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  24. ^ "Totronold". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  25. ^ Mac an Tàilleir (2003), с. 116
  26. ^ "Uig". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  27. ^ ab Broderick, George (2013). "Some Island Names in the Former „Kingdom of the Isles“: a reappraisal" (PDF) . Журнал исследований шотландских названий : 12. Архивировано из оригинала (PDF) 8 апреля 2015 г.
  28. ^ Коутс, Ричард (2009). «Взгляд через грязное окно в неосвещенный дом: названия некоторых островов северо-западной Европы» (PDF) . В Ahrens, Wolfgang; Embleton, Sheila; Lapierre, André (ред.). Имена в многоязычных, многокультурных и многоэтнических контактах: Труды 23-го Международного конгресса ономастических наук: 17–22 августа, Йоркский университет, Торонто, Канада . Торонто: Йоркский университет. стр. 236. ISBN 978-1-55014-521-2. Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2015 г.* Ранние формы перечислены в Broderick, George (2013). "Some Island Names in the Former „Kingdom of the Isles“: a reappraisal" (PDF) . Журнал исследований шотландских названий : 12. Архивировано из оригинала (PDF) 8 апреля 2015 г.
  29. ^ ab Коутс, Ричард (2009). «Взгляд через грязное окно в неосвещенный дом: названия некоторых островов северо-западной Европы» (PDF) . В Аренс, Вольфганг; Эмблтон, Шейла; Лапьер, Андре (ред.). Имена в многоязычных, многокультурных и многоэтнических контактах: Труды 23-го Международного конгресса ономастических наук: 17–22 августа, Йоркский университет, Торонто, Канада . Торонто: Йоркский университет. стр. 236. ISBN 978-1-55014-521-2. Архивировано (PDF) из оригинала 8 апреля 2015 г. . Получено 8 апреля 2015 г. .
  30. ^ Коутс, Ричард (2009). «Взгляд через грязное окно в неосвещенный дом: названия некоторых островов северо-западной Европы» (PDF) . В Ahrens, Wolfgang; Embleton, Sheila; Lapierre, André (ред.). Имена в многоязычных, многокультурных и многоэтнических контактах: Труды 23-го Международного конгресса ономастических наук: 17–22 августа, Йоркский университет, Торонто, Канада . Торонто: Йоркский университет. стр. 237. ISBN 978-1-55014-521-2. Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2015 г.
  31. ^ ab Munro (1961) стр. 66
  32. ^ ab Historic Environment Scotland . "Старый замок Бричача, включая стену батареи и хозяйственные постройки (также известный как замок Бричачад) (категория A, внесенная в список зданий) (LB4708)" . Получено 29 сентября 2024 г.
  33. ^ "Информация об острове Колл". Исследуйте и откройте для себя остров Колл . Получено 29 сентября 2024 г.
  34. ^ Буэлтманн, Таня (20 ноября 2013 г.). Шотландская диаспора . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-5062-0.
  35. ^ Ричардс, Эрик (9 января 2023 г.). История расчисток Хайленда . Routledge. стр. 104. ISBN 978-0-367-51450-1.
  36. Главное регистрационное управление Шотландии (28 ноября 2003 г.) Перепись населения Шотландии 2001 г. – Необычная статья № 10: Статистика по обитаемым островам . Получено 26 февраля 2012 г.
  37. ^ "Перепись населения Шотландии 2011 года: жизнь на острове на подъеме". BBC News. Получено 18 августа 2013 г.
  38. ^ "Остров Колл получил статус "темного острова"". BBC News. 9 декабря 2013 г. Получено 9 декабря 2013 г.
  39. ^ Томсон, Эндрю (30 апреля 2012 г.). «Жители Колла претендуют на статус первого «тёмного острова». BBC News . Получено 30 апреля 2012 г.
  40. Грант, Рэйчел (30 января 2024 г.). «Землетрясение на Малле ощущалось как „дом, сбитый машиной“». BBC News . Получено 29 сентября 2024 г.
  41. ^ "Isle of Coll Tourist Guide Inner Hebrides Scottish Islands". iknow-scotland.co.uk . Получено 13 декабря 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  42. ^ "Coll: Getting there/around". Caledonian MacBrayne. Архивировано из оригинала 6 мая 2009 года . Получено 13 декабря 2009 года .
  43. ^ "Расписание Coll and Tiree (с 25 октября 2009 г. по 25 марта 2010 г.)". Caledonian MaBrayne. Архивировано из оригинала ( gif ) 3 ноября 2007 г. Получено 13 декабря 2009 г.
  44. ^ "Highland Airways переходит под внешнее управление". BBC News. 25 марта 2010 г. Получено 25 марта 2010 г.
  45. ^ ab "Сельское хозяйство и рыболовство на острове Колл". Исследуйте и откройте для себя остров Колл . Получено 29 сентября 2024 г.
  46. ^ Ltd, grough; Uk, Enquiries At Grough Dot Co Dot (9 июля 2012 г.). "Royal opening for new Hebridean bunkhouse". grough . Получено 29 сентября 2024 г.
  47. ^ ab Smith, Anna (20 сентября 2024 г.). «„Идеальное место для создания киносообщества“: тур по островным киноклубам Шотландии». The Guardian . Получено 29 сентября 2024 г.
  48. ^ "Моя ночь на самой отдаленной дискотеке в мире". Financial Times . Получено 29 сентября 2024 г.
  49. ^ «'World's remotest disco' returns to Coll in help Doddie and MND». West Coast Today (на португальском языке). 12 июля 2024 г. Получено 29 сентября 2024 г.
  50. ^ Керр, Мойра (17 марта 2008 г.) «Благотворительность играет жизненно важную роль в выживании отдаленного острова». Абердин. Press and Journal .
  51. ^ "About Project Trust" Архивировано 14 апреля 2011 г. в Wayback Machine Project Trust. Получено 5 апреля 2008 г.
  52. ^ "Coll". Газетир Шотландии . Получено 13 декабря 2009 г.
  53. ^ "Guide to Coll". RSBP . Получено 6 января 2008 г.
  54. ^ "Coll Nature Reserve, Argyll & Bute, Scotland". Королевское общество защиты птиц (RSPB) . 25 мая 2023 г. Получено 29 сентября 2024 г.
  55. ^ "Scotland's Secret Lizards". Froglife . 28 февраля 2022 г. Получено 29 сентября 2024 г.
  56. ^ Росс, Джон (16 июля 2010 г.) «Жукомания как «вымершее» насекомое, обнаруженное на острове Скотс». The Scotsman . Получено 19 июля 2010 г.
  57. ^ "Random House – Mairi Hedderwick" . Получено 6 января 2008 г. .
  58. ^ Смит, Александр Макколл (2010). Очаровательные странности других . Нью-Йорк: Anchor Books. стр. 98. ISBN 9780307379177.

Библиография

Внешние ссылки

56°38′00″с.ш. 6°33′26″з.д. / 56,63333°с.ш. 6,55722°з.д. / 56,63333; -6,55722