stringtranslate.com

Шотландская диаспора

Шотландская диаспора состоит из шотландцев , эмигрировавших из Шотландии , и их потомков . Диаспора сконцентрирована в таких странах, как США , Канада , Австралия , Англия , Новая Зеландия , Ирландия и в меньшей степени Аргентина , Чили и Бразилия . По оценкам правительства Шотландии, шотландская дисапора составляет от 28 до 40 миллионов человек во всем мире. [1] По другим оценкам, их число достигает 80 миллионов. [17]

По словам Марджори Харпер (2003) из Абердинского университета , шотландские эмигранты и их потомки поддерживали связи с Шотландией формальными и неформальными средствами, включая «церковь, школу и шотландское общество» и «топонимы, переписку, семейные и общественные сети, а также цепная миграция ». [18] Роджерс Брубейкер (2005) писал, что иммигранты из Шотландии рассматривают родину предков как «авторитетный источник ценности, идентичности и лояльности». [19] По словам Лорен Бранкас (2016) из Центра бретонских и кельтских исследований : «Шотландская культура не удерживалась в пределах Шотландии. Она жила в умах мигрантов, которые остались к ней привязаны». [20]

Америка

Аргентина

Шотландско-аргентинское население существует по крайней мере с 1825 года. [21] По оценкам , насчитывается 100 000 аргентинцев шотландского происхождения, больше, чем в любой стране за пределами англоязычного мира . [22] Шотландских аргентинцев ошибочно называют англичанами. [23]

Бразилия

Канада

Шотландцы имеют долгую историю в Канаде, насчитывающую несколько столетий. Многие города, реки и горы были названы в честь шотландских исследователей и торговцев, например, залив Маккензи , а главный город Калгари , Альберта , назван в честь шотландского пляжа . В частности, атлантическая провинция Новая Шотландия на латыни означает Новая Шотландия. Когда-то шотландцы составили авангард движения европейцев по континенту. В более современные времена эмигранты из Шотландии сыграли ведущую роль в социальной, политической и экономической истории Канады, заняв видное место в банковском деле , профсоюзах и политике . [24]

Первым задокументированным шотландским поселением в Америке была Новая Шотландия (Новая Шотландия) в 1629 году. 29 сентября 1621 года Хартия на основание колонии была предоставлена ​​Яковом VI Шотландии сэру Уильяму Александру . [25] Между 1622 и 1628 годами сэр Уильям предпринял четыре попытки отправить колонистов в Новую Шотландию; все провалилось по разным причинам. Успешная оккупация Новой Шотландии была наконец достигнута в 1629 году. Устав колонии по закону сделал Новую Шотландию (определяемую как все земли между Ньюфаундлендом и Новой Англией ) частью материковой Шотландии. Шотландцы на протяжении веков влияли на культурный состав Новой Шотландии и составляют самую крупную этническую группу в провинции, составляя 29,3% ее населения. Многие шотландские иммигранты были моноглотами, говорящими на шотландском гэльском языке, из Gàidhealtachd ( Шотландское нагорье ). На канадском гэльском языке говорили как на первом языке в большей части «англоязычной» Канады, например, в Новой Шотландии, на острове Принца Эдуарда и в округе Гленгарри в Онтарио. Гэльский был третьим по распространенности языком в Канаде. [26]

Будучи третьей по величине этнической группой в Канаде и одними из первых европейцев, поселившихся в стране, шотландцы оказали большое влияние на канадскую культуру с колониальных времен. Согласно переписи населения Канады 2011 года , число канадцев, заявляющих о полном или частичном шотландском происхождении, составляет 4 714 970 человек, [27] или 15,10% от общей численности населения страны.

Чили

Большая часть шотландских чилийцев занимается овцеводством в регионе Магальянес на крайнем юге страны, а в городе Пунта-Аренас есть большой шотландский фонд, построенный еще в 18 веке. Знаменитый шотландец Томас Лорд Кокрейн (впоследствии 10-й граф Дандональд) сформировал чилийский флот , чтобы помочь Чили освободить от Испании в период независимости. Чили установила прочные дипломатические отношения с Великобританией и в 19 веке пригласила в страну больше британских поселенцев.

Земельные сделки правительства Чили привели к поселению из Шотландии и Уэльса в его южных провинциях в 1840-х и 1850-х годах. Число шотландских чилийцев по-прежнему выше в регионах Патагонии и Магальянеса. Школа Маккей в Винья-дель-Мар является примером школы, основанной шотландскими чилийцами. Шотландцы и другие британские чилийцы в основном заняты в сфере высшего образования, а также в экономическом управлении и культурной жизни страны.

Соединенные Штаты

В таблице показано этническое шотландское население в Соединенных Штатах с 1700 по 2013 год. В 1700 году общая численность населения американских колоний составляла 250 888 человек, из которых 223 071 (89%) были белыми и 3,0% были этническими шотландцами. [28] [29] В переписи 2000 года 4,8 миллиона американцев [37] сообщили о своем шотландском происхождении, что составляет 1,7% от общей численности населения США. Еще 4,3 миллиона человек сообщили о своем шотландско-ирландском происхождении , в общей сложности 9,2 миллиона американцев сообщили о своем шотландском происхождении.

Данные переписи населения США 2008 года показали, что около 5,8 миллиона американцев идентифицировали себя как имеющие шотландское происхождение, и еще 3,5 миллиона шотландцев-ирландцев, всего 9,3 миллиона. [38] По данным опроса американского сообщества 2013 года , 5,3 миллиона человек идентифицированы как шотландцы и еще почти 3 миллиона имеют шотландско-ирландское происхождение, всего около 8,3 миллиона человек. [39]

Цифры, сообщаемые самими людьми, рассматриваются демографами как сильно заниженные, потому что шотландское происхождение, как известно, непропорционально занижено среди большинства людей смешанного происхождения, [40] и потому что области, где люди сообщали о «американском» происхождении, были местами, где, исторически шотландские и шотландско-ирландские протестанты селились в Северной Америке (то есть: вдоль североамериканского побережья, в Аппалачах и на юго-востоке США ). Число реальных американцев шотландского происхождения сегодня оценивается в 20–25 миллионов [41] [42] [43] [44] (до 8,3% от общей численности населения США), а шотландцев-ирландцев – в 27–30 миллионов. [45] [46] (до 10% от общей численности населения США), подгруппы перекрываются и не всегда различимы из-за общих фамилий предков .

Масштабная эмиграция из Шотландии в Америку началась в 1700-х годах после битвы при Каллодене , когда клановые структуры были распущены . Антикатолические преследования [47] [48] и Хайленд-Клиренс также вынудили многих шотландских гэлов эмигрировать. Шотландцы отправились на поиски лучшей жизни и расселились в тринадцати колониях, в основном вокруг Южной Каролины и Вирджинии .

Большинство шотландцев-ирландцев первоначально прибыли из низменной Шотландии и шотландских границ , а затем мигрировали в провинцию Ольстер в Ирландии , главным образом в 17 веке (см. Плантация Ольстера ) , а оттуда, примерно пять поколений спустя, в большую часть Северной Америки. цифры в XVIII в.

Позже американцы шотландского происхождения, произошедшие от шотландских иммигрантов 19-го века , как правило, концентрируются на Западе, в то время как другие в Новой Англии являются потомками иммигрантов из приморских провинций Канады , особенно в 1920-х годах.

Американцы, считающие себя шотландцами, превосходят население Шотландии, где по данным переписи 2000 года 4 459 071 человек, или 88,09%, были идентифицированы как этнические шотландцы. [37] [49] В США существует множество обществ шотландских кланов и других организаций наследия (таких как общества Сент-Эндрюс, Каледонские общества, An Comunn Gàidhealach America, Slighe nan Gàidheal), благодаря которым «шотландские мигранты остаются привязанными к своим Родина". [50]

Азиатско-Тихоокеанский регион

Австралия

Устойчивый уровень шотландской иммиграции продолжался и в 20 веке, причем значительное количество шотландцев продолжало прибывать после 1945 года. [55] [ нужна страница ] С 1900 по 1950-е годы шотландцы отдавали предпочтение Новому Южному Уэльсу, а также Западной Австралии и Южной Австралии. . [ нужна цитата ] Сильное культурное присутствие Шотландии проявляется в играх Хайленда, танцах, празднованиях Дня Тартана, клановых и гэльскоязычных обществах, встречающихся по всей современной Австралии.

Согласно австралийской переписи 2011 года, 130 204 жителя Австралии родились в Шотландии , [56] а 1 792 600 человек заявили о своем шотландском происхождении либо отдельно, либо в сочетании с другим предком. [6] Это четвертая наиболее часто назначаемая родословная, которая составляет более 8,9% от общей численности населения Австралии.

Новая Зеландия

Расселение англичан на Северном острове и северной части Южного острова, а также шотландцев на Глубоком Юге отражается в доминировании англиканства и пресвитерианства в соответствующих регионах.

Миграция шотландцев в Новую Зеландию восходит к самому раннему периоду европейской колонизации, при этом значительная часть новозеландцев пакеха имеют шотландское происхождение. [57] Однако идентификация как «британских» или «европейских» новозеландцев иногда может скрыть их происхождение. Многие шотландские новозеландцы также имеют маори или другое неевропейское происхождение.

Большинство шотландских иммигрантов поселились на Южном острове. По всей Новой Зеландии шотландцы разработали различные способы соединения старой родины с новой. Было сформировано множество каледонских обществ, число которых к началу двадцатого века превысило 100, которые помогли сохранить шотландскую культуру и традиции. С 1860-х годов эти общества организовывали ежегодные Каледонские игры по всей Новой Зеландии. Игры представляли собой спортивные соревнования, объединявшие шотландских поселенцев и широкую общественность Новой Зеландии. Таким образом, игры открыли шотландцам путь к культурной интеграции как шотландским новозеландцам. [58]

Ассоциация мирян Свободной церкви Шотландии основала Данидин во главе гавани Отаго в 1848 году как главный город своего шотландского поселения. Название происходит от Dùn Èideann , гэльского названия Эдинбурга , столицы Шотландии. [59] Чарльз Кеттл , геодезист города, которому было поручено подражать особенностям Эдинбурга, создал поразительный «романтический» дизайн. [60] В результате получились одновременно величественные и причудливые улицы, поскольку строители изо всех сил пытались, а иногда и не смогли реализовать свое смелое видение на сложном ландшафте. Светским лидером был капитан Уильям Каргилл , ветеран войны против Наполеона. Духовным наставником был преподобный Томас Бернс , племянник поэта Роберта Бернса .

Европа

Дания

В 1570–1630 годах около 6000 шотландцев служили наемниками в Дании. [61]

Англия

Поскольку Англия является единственным сухопутным соседом Шотландии, после Союза Корон в 1603 году произошла значительная миграция шотландцев в Англию. Сейчас в Лондоне есть две общины Церкви Шотландии , благотворительная организация ScotsCare (ранее Королевская шотландская корпорация) и шотландские социальные клубы. В Корби проживает значительное количество шотландцев из-за его исторической сталелитейной промышленности. [ нужна цитата ]

Франция

Уильям Дэвидсон, придворный врач королей Франции и Польши

В 1570–1630 годах около 11 000 шотландцев служили наемными солдатами Франции. [61]

Уильям Дэвидсон ( ок.  1593ок.  1669 ) был авторитетом в области медицины, фармации и химии во Франции, придворным врачом французского короля и первым уроженцем Британских островов, ставшим профессором химии во Франции. [62]

Ирландия

Ольстер-шотландцы, широко известные как шотландцы-ирландцы за пределами Ирландии, — этническая группа в Ирландии , проживающая в основном в регионе Ольстера и в меньшей степени в остальной части Ирландии. Их предками были в основном протестантские мигранты из низменностей Шотландии , наибольшее количество которых прибыло из Галлоуэя , Ланаркшира , Стерлингшира и Эйршира , хотя некоторые прибыли из региона Шотландских границ , а другие - с севера, в шотландские низменности ( Пертшир и северо-восток ), а также в меньшей степени из Хайленда .

Эти шотландцы мигрировали в Ирландию в больших количествах как в результате санкционированной правительством плантации Ольстера , так и предыдущего и современного поселения шотландцев в Антриме и Дауне Джеймсом Гамильтоном, Хью Монтгомери и лордом Рэндалом МакДоннеллом; первый - это запланированный процесс колонизации , начавшийся в 1610 году и проходивший под эгидой короля Якова I на земле, конфискованной у членов гэльской знати Ирландии , бежавших из Ольстера, а второй - частная схема, начавшаяся в 1606 году, но также санкционированная королем. Джеймс. Эти прибывшие присоединились к другим шотландцам, уже находившимся в этом районе после столетий мелкомасштабной иммиграции шотландских наемников из виселицы и их семей.

Ольстерские шотландцы в значительном количестве эмигрировали из Ирландии на территорию нынешних Соединенных Штатов и во все уголки тогдашней Британской империи ; Канада , Австралия , Новая Зеландия , Южная Африка , Вест-Индия, Британская Индия и в меньшей степени Аргентина и Чили . Шотландско-ирландский (или шотландско-ирландский) — традиционный термин для обозначения ольстерско-шотландцев в Северной Америке.

Литва

Шотландцы, образующие значительную диаспору в Польше (см. раздел «Польша» ниже), редко селились в литовской части Речи Посполитой , однако вели там торговлю, а в Кедайняе и Слуцке существовали шотландские общины . [63] [64] В знак благодарности за возможность поселиться в Кедайняе шотландские бюргеры финансировали стипендии для студентов из Литвы в Эдинбургском университете . [65]

Польша

Роберт Гилберт Портеус, самый богатый купец Кросно 17 века .

Исторические записи еще с середины 16 века документируют присутствие шотландцев в торговле, службе наемниками и поселении в Польше . [66] Подавляющее большинство из них были торговцами, от богатых купцов до тысяч разносчиков, которые добились того, чтобы термин « сот» стал в польском языке синонимом «лудильщика». [67] [ нужна страница ] «Стая разносчиков скотча в Польше» стала пословицей. Обычно он состоял из тканей, шерстяных изделий и льняных платков (головных уборов). Передвижники также продавали оловянную посуду и скобяные изделия, такие как ножницы и ножи. К 1562 году община стала достаточно большой, и шотландцы, наряду с итальянцами, были признаны Сеймом торговцами , деятельность которых наносила ущерб польским городам; в 1566 году им запретили бродить и торговать своими товарами. [68]

Однако, начиная с 1570-х годов, было признано, что такие запреты неэффективны. Вместо этого на них был наложен высокий налог. Томас Чемберлейн, английский очевидец, неодобрительно описал их в письме 1610 года Роберту Сесилу, графу Солсбери , заявив, что «эти шотландцы по большей части являются высотниками [т. мошенники...» [69] В связи с некоторой степенью преследований и их ролью в Данцигском восстании защита (и, как следствие, форма контроля) была предложена королем Стефаном Батори в Королевском гранте 1576 года, назначив шотландских иммигрантов район в Кракове . К первой половине 17 века дела шотландской общины регулировались двенадцатью братствами, имеющими места в различных польских городах; это включало трибунал, который собирался для разрешения споров в королевском городе Торунь . [67] [ нужна страница ] В 1603 году была создана канцелярия шотландского генерала ( General Szkocki ) для сбора налогов и организации судебной власти над всеми шотландцами в Польше, а капитан Авраам Янг был назначен королем Сигизмундом III Вазой первым начальником. [70]

Шотландские наемники впервые начали массово служить в конце 1570-х годов. Многие из них были бывшими торговцами. По словам Спитко Вавжинца Йордана, одного из капитанов короля Стефана Батори, это были бывшие разносчики, которые, «покинув или продав свои палатки... пристегнули меч и взвалили на плечо мушкет; это пехота необычного качества, хотя на вид она выглядит потрепанной». нас... 2000 шотландцев лучше, чем 6000 нашей собственной пехоты». [71] Вполне возможно, что переход от разносной торговли к военным занятиям был связан с введением высоких налогов на разносчиков в 1570-х годах. Шотландские наемные солдаты были набраны специально королем Стефаном Баторием после его опыта работы с ними в войсках , поднятых Данцигом против него в 1577 году . он планировал против Московии. С этого момента постоянный поток шотландских солдат служил Речи Посполитой .

В записях 1592 года упоминаются шотландские поселенцы, получившие гражданство Кракова и работающие торговцами или торговцами. Плата за получение гражданства варьировалась от 12 польских флоринов до мушкета и пороха или обязательства вступить в брак в течение года и дня с момента приобретения владения.

Дом Александра Чалмерса , мэра Варшавы

К 17 веку в Речи Посполитой проживало от 30 000 до 40 000 шотландцев. [72] Многие приехали из Данди и Абердина . [ нужна цитата ] Крупнейшие шотландские общины можно найти в Гданьске , Кракове , Люблине , Львове , Познани , Варшаве и Замосце , а значительное количество шотландцев также проживало в Бжезинах , Быдгоще , Члопе , Кросно , Лобженице , Раценже , Серадзе , Серпце , Тарнув , Тухола , Валч , Варта и Закрочим . [73] Небольшие общины существовали также в Бялы-Боре , Борек-Велькопольском , Бродах , Хойнице , Чарне , Члухове , Гневе , Гостыне , Илже , Едлинске , Короново , Ополе-Любельском , Пуцке , Скоки , Старогарде , Шамотулах , Шидловце , Свеце и Венгрув . [74] [75] [76] [77] Поселенцы из Абердиншира были в основном членами епископальной церкви или католиками, но было также большое количество кальвинистов. Помимо шотландских торговцев, в Польше было также много шотландских солдат. В 1656 году несколько шотландских горцев отправились в Польшу, служа королю Швеции в его войне против нее .

Шотландцы хорошо интегрировались, и многие из них приобрели большое богатство. Они внесли свой вклад во многие благотворительные учреждения страны пребывания, но не забывали свою Родину; например, в 1701 году, когда были произведены сборы в фонд восстановления Маришальского колледжа в Абердине, шотландские поселенцы в Польше щедро жертвовали. [ нужна цитата ]

Многие королевские гранты и привилегии предоставлялись шотландским купцам до 18 века, когда поселенцы начали все больше и больше сливаться с коренным населением. Чарльз Эдвард Стюарт («Красивый принц Чарли») был наполовину поляком, поскольку был сыном Джеймса Фрэнсиса Эдварда Стюарта , «Старого Самозванца», и Марии Клементины Собеской , внучки Иоанна III Собеского , короля Польши. [78] [79] [ не удалось проверить ] [80] В 1691 году город Варшава избрал своим мэром шотландского иммигранта Александра Чамера (Александр Чалмерс). [81]

В Польше есть места, названные в честь шотландских поселенцев, например, Старе Шкоты («Старые шотландцы»), бывший пригород Гданьска, ныне квартал в черте города, населенный шотландцами с 15-го и 16-го веков, [82] и деревня Шкоча («Шотландия»), основанная в 1823 году. [83] [84]

В 1879 году в Варшаву были привезены шотландские специалисты для управления вновь созданной фабрикой по производству роговых изделий польского промышленника Людвика Юзефа Красиньского  [ pl ] . [85]

По переписи населения Польши 2011 года 632 человека заявили о шотландском гражданстве. [86]

Среди известных людей:

Швеция

В 1570–1630 годах около 30 000 шотландцев служили наемниками Швеции. [61]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab «Шотландская диаспора и стратегия диаспоры: идеи и уроки Ирландии». Губернаторская Шотландия . Правительство Шотландии . Май 2009 года . Проверено 17 марта 2015 г.
  2. ^ «Статистические бюллетени - Перепись Шотландии 2011» . Scotlandscensus.gov.uk . Архивировано из оригинала 18 ноября 2013 года . Проверено 2 сентября 2015 г.
  3. ^ Опрос американского сообщества 2008 г. Архивировано 28 октября 2011 г. в Wayback Machine Бюро переписи населения США. По оценкам, 5 827 046 человек заявляют о шотландском происхождении и 3 538 444 человека заявляют о шотландско-ирландском происхождении .
  4. ^ «Кто такие шотландцы-ирландцы?». Парад.com . Проверено 11 января 2018 г.
  5. Данные переписи населения Канады 2006 года, заархивированные 23 июля 2013 года в Wayback Machine, дают в общей сложности 4 719 850 респондентов, заявивших о своем этническом происхождении как шотландцы. Многие респонденты, возможно, неправильно поняли вопрос, и многочисленные ответы на слово «канадец» не дают точных данных о многочисленных группах, особенно выходцах с Британских островов.
  6. ^ ab "Происхождение ABS". Abs.gov.au. ​Австралийское статистическое бюро. 2012.
  7. Гилкрист, Джим (14 декабря 2008 г.). «Истории возвращения на родину - мы идем вместе с аргентинскими шотландцами». Шотландец . Проверено 28 декабря 2016 г.
  8. ^ [1] [ неработающая ссылка ]
  9. ^ «Отчет переписи населения острова Мэн за 2006 год» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2016 года . Проверено 2 сентября 2015 г.
  10. ^ «Анализ Шотландии: границы и гражданство» (PDF) . Gov.uk. ​п. 70 . Проверено 11 января 2018 г.
  11. ^ «Диаспора Шотландии и население, родившееся за рубежом» (PDF) . Губернаторская Шотландия . п. 13. Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2016 года . Проверено 11 января 2018 г.
  12. Правительство Шотландии, Дом Святого Андрея (5 октября 2009 г.). «Шотландская диаспора и население, родившееся за рубежом». Губернаторская Шотландия . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 11 января 2018 г.
  13. ^ "Друзья Шотландии". Friendsofscotland.gov.uk . Проверено 11 января 2018 г.
  14. ^ На веб-сайте Ancestral Scotland говорится следующее: «Шотландия — это земля с населением 5,1 миллиона человек. Гордый народ, увлеченный своей страной и ее богатым, благородным наследием. Считается, что на каждого шотландца на их родной земле приходится как минимум еще пятеро за рубежом, которые могут претендовать на шотландское происхождение, а это многие миллионы людей, разбросанных по всему миру».] Ancestralscotland.com;
  15. ^ «История, традиции и корни, происхождение». Шотландия.орг . Архивировано из оригинала 25 октября 2007 года . Проверено 11 января 2018 г.
  16. ^ "Медиаофис - новости". Архивировано из оригинала 21 декабря 2007 года . Проверено 31 октября 2007 г.
  17. ^ Лейт, Мюррей С.; Сим, Дункан (11 апреля 2022 г.). «Вы не вернетесь снова?»: Проблемы народонаселения и политика диаспоры в Шотландии». Население, пространство и место . 28 (7): 5. дои : 10.1002/psp.2572 .Цитирование: Макаскилл, Кенни ; Маклиш, Генри (2007). Куда бы ни летал Салтайр . Луат.
  18. ^ Харпер, Марджори (2003). Авантюристы и изгнанники: Великий шотландский исход . Лондон: Профильные книги. п. 370. ИСБН 9781861973047.Цитируется по: Бранкас, Лорен Энн-Киллиан (2016). «Возвращение тартана на родину: как Шотландия и Северная Америка сотрудничают в формировании тартана». Экосезные этюды (18). стр. 69–87, параграф. 4. дои :10.4000/etudesecossaises.1074. S2CID  131473903.
  19. ^ Брубейкер, Роджерс (2005). «Диаспора «Диаспора». Этнические и расовые исследования . 28 (1): 5. дои : 10.1080/0141987042000289997. S2CID  17914353.Цитируется по: Бранкас (2016), пар. 7.
  20. ^ Бранкас (2016), пара. 7.
  21. ^ "Новости клана Макрэ". Clan-macrae.org.uk . Проверено 11 января 2018 г.
  22. Гилкрист, Джим (14 декабря 2008 г.). «Истории возвращения на родину - мы идем вместе с аргентинскими шотландцами». Шотландец . Проверено 28 декабря 2016 г.
  23. ^ Пелайес, Гектор Дарво. «Футбол АФА». Members.tripod.com .
  24. ^ «Шотландские исследования - История». Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 года . Проверено 11 января 2017 г.
  25. ^ Фрай, Майкл (2001). Шотландская империя . Таквелл Пресс. п. 21. ISBN 1-84158-259-Х.
  26. ^ Демблинг, Джонатан (2006). «Гэльский язык в Канаде: новые данные старой переписи населения». В МакЛеоде, Уилсон; Фрейзер, Джеймс; Гундерлох, Аня (ред.). Канан и культура/Язык и культура: Раннсачад на Гайдхлиг 3 . Эдинбург: Dunedin Academic Press. стр. 203–214.
  27. ^ «Статистическое управление Канады: Этнокультурный портрет Канады, основные таблицы, перепись 2006 года» . 12.StatCan.ca . Статистическое управление Канады. Архивировано из оригинала 31 мая 2008 года . Проверено 2 сентября 2015 г.
  28. ^ abc Бойер, Пол С.; Кларк, Клиффорд Э.; Халттунен, Карен; Кетт, Джозеф Ф.; Солсбери, Нил (1 января 2010 г.). Непреходящее видение: история американского народа. Cengage Обучение. ISBN 9781111786090– через Google Книги.
  29. ^ аб Первис, Томас Л. (14 мая 2014 г.). Колониальная Америка до 1763 года . Издательство информационной базы. ISBN 9781438107998. Проверено 11 января 2018 г. - через Google Книги.
  30. ^ Харр, Дж. Скотт; Хесс, Карен М.; Ортманн, Кристина Хесс; Кингсбери, Джонатон (1 января 2014 г.). Конституционное право и система уголовного правосудия. Cengage Обучение. ISBN 9781305162907– через Google Книги.
  31. Паррильо, Винсент Н. (11 января 2018 г.). Разнообразие в Америке. Пресс Пайн Фордж. ISBN 9781412956376. Проверено 11 января 2018 г. - через Google Книги.
  32. Перлмуттер, Филип (11 января 1996 г.). Динамика американской этнической, религиозной и расовой групповой жизни: междисциплинарный обзор. Издательская группа Гринвуд. ISBN 9780275955335. Проверено 11 января 2018 г. - через Google Книги.
  33. ^ «Ранг штатов для избранных групп предков с численностью 100,00 или более человек: 1980» (PDF) . Census.gov . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала (PDF) 25 июля 2020 года . Проверено 23 августа 2023 г.
  34. ^ «Подробные группы предков переписи населения 1990 года для штатов» (PDF) . Census.gov . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала (PDF) 24 января 2016 года . Проверено 23 августа 2023 г.
  35. ^ «Происхождение: 2000». Американский FactFinder . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 30 ноября 2012 г.
  36. ^ ab «Общее количество категорий происхождения, подсчитанное для людей с одной или несколькими категориями происхождения, согласно годовым оценкам опроса американского сообщества 2010 года». Американский FactFinder . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 30 ноября 2012 г.
  37. ^ ab "QT-P13. Родословная: 2000". Американский FactFinder . Бюро переписи населения США . 2020. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  38. ^ «Население» (PDF) . Статистический обзор США , 2011 г. Вашингтон, округ Колумбия: Бюро переписи населения США, Министерство торговли США. Октябрь 2010. с. 50, таблица 52.В свою очередь, цитируя: «Опрос американского сообщества 2008 года». Бюро переписи населения США. Таблица B04006: «Люди, сообщающие о своем происхождении» . Получено 23 августа 2023 г. - через Data.Census.gov.
  39. ^ «Общее количество категорий происхождения, подсчитанное для людей с одной или несколькими категориями происхождения, согласно годовым оценкам опроса американского сообщества 2013 года» . Американский FactFinder . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 18 января 2015 года . Проверено 30 ноября 2012 г.
  40. ^ Уолтерс, Мэри К. (1990). Этнические варианты: выбор идентичности в Америке . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 31–36.
  41. ^ Маккарти, Джеймс; Гаага, Юан (5 ноября 2004 г.). «Раса, нация и природа: культурная политика «кельтской» идентификации на американском Западе». Анналы Ассоциации американских географов . 94 (2): 392. doi :10.1111/j.1467-8306.2004.09402014.x. S2CID  128668995.Цитирование: Хьюитсон Дж. (1993). Тэм Блейк и компания: История шотландцев в Америке . Эдинбург: Canongate Books.
  42. ^ «День тартана 2007». Шотландия Сейчас . № 7. Март 2007. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
  43. ^ «Шотландский парламент: официальный отчет, 11 сентября 2002 г., полковник 13525». Scottish.Parliament.uk . Шотландский парламент . Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  44. ^ «Шотландский парламент: повестка дня Комитета по Европе и внешним связям, 20-е заседание 2004 г. (сессия 2), 30 ноября 2004 г., EU/S2/04/20/1» (PDF) . Scottish.Parliament.uk . Шотландский парламент . 14 августа 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июня 2011 г. . Проверено 25 августа 2012 г.
  45. ^ Уэбб, Джеймс (2004). Рожденные воевать: как шотландцы-ирландцы сформировали Америку . Нью-Йорк: Бродвейские книги. Передний клапан. ISBN 0767916883. Более 27 миллионов американцев сегодня могут проследить свою родословную от шотландцев, чья родословная была запятнана столетиями непрерывных войн вдоль границы между Англией и Шотландией, а затем и в ожесточенных поселениях английской плантации Ольстер в Северной Ирландии.
  46. Уэбб, Джеймс (23 октября 2004 г.). «Секретное оружие Республиканской партии: голосование шотландцев и ирландцев». Журнал "Уолл Стрит . Проверено 7 сентября 2008 г.
  47. ^ Маккей, Дональд (1996). Прощание с Шотландией: Люди Гектора (3-е иллюстрированное изд.). Дандурн Пресс. п. VII. ISBN 1896219128.
  48. ^ Кэмпей, Люсиль Х. (2007). После Гектора: шотландские пионеры Новой Шотландии и Кейп-Бретона 1773–1852 (2-е изд.). Торонто: Книги национального наследия. стр. 60–61. ISBN 9781550027709.
  49. ^ «Таблица 1.1: Население Шотландии по этническим группам - все люди» . Шотландия.gov.uk . 24 апреля 2006 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  50. ^ Бранкас (2015), пара. 5. Цитирование: Харпер (2003), стр. 359–360.
  51. ^ Аб Ху, Сью-Эан; Макдональд, Питер Ф., ред. (2003). Трансформация населения Австралии: 1970–2030 гг. УНЮВ Пресс. п. 164. ИСБН 9780868405025– через Google Книги.
  52. ^ «Народ Австралии: статистика переписи 2006 года» (PDF) . DSS.gov.au. ​Департамент иммиграции и гражданства. 2008. с. 50. Архивировано из оригинала (PDF) 11 декабря 2018 года . Проверено 19 июля 2023 г.
  53. ^ ab «Народ Австралии: статистика переписи 2011 года» (PDF) . OMI.WA.gov.au. ​п. 55. Архивировано из оригинала (PDF) 29 мая 2014 года . Проверено 11 января 2018 г.
  54. ^ «Данные переписи 2011 года показывают, что в Австралии зарегистрировано более 300 предков» . ABS.gov.au. ​Австралийское статистическое бюро. 21 июня 2012 года . Проверено 11 января 2018 г.
  55. ^ Прентис, Малькольм (2008). Шотландцы в Австралии . Издательство Университета Нового Южного Уэльса . ISBN 9781921410215.
  56. ^ «20680-Страна рождения человека (полный классификационный список) по полу — Австралия» (Microsoft Excel) . Перепись 2006 года . Австралийское статистическое бюро . Проверено 2 ноября 2008 г.
  57. ^ «Загрузка...» Naturemagics.com . Проверено 11 января 2018 г.
  58. ^ Бюлтманн, Таня (2009). «Нет колониста, более проникнутого своими национальными симпатиями, чем шотландцы»: нация как аналитический инструмент в изучении миграции» (PDF) . Новозеландский исторический журнал . 43 (2): 169–181.
  59. ^ Маклинток, AH, изд. (1949). История Отаго: истоки и рост классового поселения Уэйкфилд . Данидин, Новая Зеландия: Исторические публикации столетия Отаго. ОСЛК  154645934.
  60. ^ Хокен, Томас Морленд (1898). Вклад в раннюю историю Новой Зеландии (поселение Отаго) . Лондон: Сэмпсон Лоу, Марстон и компания. ОСЛК  3804372.
  61. ^ abc Feduszka 2009, с. 55.
  62. ^ ab «Уильям Дэвидсон из Абердина: 1648 год». Природа . Том. 162. 1948. с. 954.
  63. ^ Виячка 2010, с. 204.
  64. ^ Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom X (на польском языке). Варшава. 1889. с. 839.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  65. ^ Багиньская, Эльжбета (2012). «Образование евангелическо-реформаторов на Литве в XVII веке». Студия Подляски (на польском языке). ХХ . Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku : 68. ISSN  0867-1370.
  66. ^ «Шотландия и Польша: 500-летние отношения». Шотландец . 24 марта 2016 года . Проверено 10 декабря 2016 г.
  67. ^ abc Мердок, Стив (2001). Шотландия и Тридцатилетняя война: 1618–1648 гг . Брилл.
  68. ^ Стюарт, AF (1915). Документы по истории шотландцев в Польше 1576–1793 гг . Эдинбург.
  69. ^ "Томас Чемберлен Роберту Сесилу (Эльблонг, 29 ноября 1610 г.)"". ЭФЭ . 4 (68): 81–82.
  70. ^ Федушка 2009, стр. 52–53.
  71. ^ Биеганкса, Анна (1984). «Жолнерзе шкоццы в рассвете Речи Посполитой». Rzeczypospolitej Studia i Materiały do ​​Historii Wojskowości . 27 .
  72. ^ Ричардс, Эрик (2004). Дети Британии: эмиграция из Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии. Международная издательская группа «Континуум». п. 53. ИСБН 1852854413– через Google Книги.
  73. ^ ab Feduszka 2009, с. 53.
  74. ^ Виячка 2010, стр. 202–203, 205–206.
  75. ^ Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom VII (на польском языке). Варшава. 1886. с. 560.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  76. ^ Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom X (на польском языке). Варшава. 1889. с. 686.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  77. ^ Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom XI (на польском языке). Варшава. 1890. с. 782.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  78. ^ Чорземпа, Розмари А. (1993). Польские корни. Генеалогический паб. п. 68. ИСБН 9780806313788. Проверено 3 октября 2012 г. - через Google Книги.
  79. ^ «Шотландия и Польша». Шотландия.орг. Архивировано из оригинала 3 марта 2009 года . Проверено 19 марта 2009 г.
  80. ^ «Наследие - Иммиграция и эмиграция - Шотландия - Северо-Восточная Шотландия - Балтийское приключение Абердина - Страница 1 статьи» . Би-би-си. 5 октября 2003 г. Проверено 19 марта 2009 г.
  81. ^ "Вспоминают шотландского мэра Варшавы" . Варшава-Life.com . Проверено 19 марта 2009 г.
  82. ^ Виячка 2010, с. 201.
  83. ^ Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowianskich, Том XI . п. 923.
  84. ^ Стояновский, Хуберт (2015). Koloryt ziemi suwalskiej (на польском и английском языках). Перевод Дудека, Здислава. Сувалки. стр. 8–9. ISBN 978-83-926944-6-5.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  85. ^ Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom VIII (на польском языке). Варшава. 1887. с. 697.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  86. ^ Людность. Стан и структура демографическо-политической. Narodowy Spis Powszechny Ludności i Mieszkań 2011 (PDF) (на польском языке). Варшава: Główny Urząd Statystyczny. 2013. с. 266. ИСБН 978-83-7027-521-1.
  87. ^ Федушка 2009, стр. 56–57.

Библиография

Внешняя ссылка

Imaginaire Celtique YouTube: «Кельты во всем мире» с Геаройдом О'Халлмхурайном, директором Школы ирландских исследований Университета Конкордия.