Клан Комбумерри — одна из девяти отдельных клановых сословных групп народа югамбе , и это название относится к коренным народам района Неранг на Золотом Берегу , Квинсленд. Австралия
Этноним комбумерри был связан со словом югамбе, gūmbo , [1] которое относится к типу моллюсков, называемому илистым или коброй [a], где -merri означает «человек» и, таким образом, означает «люди кобры». [ нужна цитация ] Такие кобры были деликатесом в рационе аборигенов.
Автоним жителей района Неранг не известен. Комбумерри был впервые зарегистрирован в 1914 году, когда при помощи местного школьного учителя Джона Лейна Буллум (Джон Аллен) составил грамматику и список слов диалекта югамбе. В этой работе Аллен, принадлежавший к племени Вангеррибурра , упомянул, что это название народа реки Неранг . Неизвестно, является ли это экзонимом Вангеррибурры или нет. В 1923 году Арчибальд Местон заявил, что племя Неранг называлось «Талджибурри». [3] [4] Жермен Грир цитирует авторитет Маргарет Шарп, утверждающей, что корень Талджибурри , а именно талги-, представляет собой далгай (сухой). Таким образом, она понимает, что Далгайбара означает людей из сухого склерофиллового леса , а не людей из соленой воды. [5] Тот же корень лежит в основе названия клана Тульгигин , которое означает «люди сухого леса», которые, как говорят, обитают к югу от северного края кальдеры . [6] Местон также упомянул другое племя Неранг, отличное от Талджибурри, а именно Чаббубурри , и в 1923 году считал оба племени «вымершими». [4] [7]
Джон Гладстон Стил утверждает, что речное племя Неранг было известно как говорящее на языке Нгарангбал Неранг-баллун , и добавляет, что топоним Неранг имеет несколько этимологий: нгаранг означает «маленький ручей»; как название языка это могло бы означать, что нгаранбал были народом, который использовал слово нгараа для обозначения «что»; альтернативно, это может быть связано с ниранг/нирунг , что означает лопатоносую акулу . [8] [9]
Народ комбумерри говорил на диалекте языков югамбе-бунджалунг , от которого сохранилось около 500 слов . Знание грамматики в остальном отрывочное. [10] Джон Аллен, судя по всему, считал этот прибрежный язык диалектом банджаланга, но не взаимопонятным с югумбиром. [11]
Современные лингвисты, такие как Терри Кроули, утверждают, что языки этой области состоят из двух диалектов: нгарангвал между реками Кумера и Логан и диалект, используемый между нерангом и твидом , последний на 75% перекрывается с нгандувалом. [12] [3]
По словам Исола Беста, их племенные границы простирались на север до реки Кумера , на юг до Таллебаджера-Крик и на запад до внутренних районов Золотого Берега . [13] Согласно карте Джона Аллена, комбумерри располагались к югу от клана Буллонгин на реке Кумера и к северо-востоку от клана Твид (традиционное название которого Аллен не отметил) в пределах кальдеры Твид, а Вангеррибурра находилась в внутренние районы к их западу. [14]
Историю записал Джек Грести, рейнджер национального парка , работавший в районе долины Нуминба . Грести перенял это от братьев Дунканов. Речь идет о герое культуры Неранга Говонде, седовласом охотнике и эксперте по обучению динго охоте, особенно связанном с Саутпортом . [15] В конце концов он умер, и его люди оплакивали свою утрату. Затем:
Однажды дети играли на песчаном пляже между рекой Неранг и океаном в месте, которое мы знаем как Главный пляж, когда один из них закричал: «Смотрите, в волнах есть Гованда». Остальные дети посмотрели и были совершенно уверены, что это он. Они побежали в лагерь, чтобы рассказать остальным, что видели Гованду в волнах. Мужчины, женщины и дети выбежали на пляж, и рядом с берегом плыл Гованда. Они ясно видели его и узнали по белому плавнику, хотя во сне он превратился в дельфина. Они могли видеть, как он учит других дельфинов выгонять рыбу на берег, чтобы его люди могли поймать ее. Среди каждой стаи дельфинов вы увидите вожака с белым плавником, которого аборигены считали потомком Гованды или другого охотника, вернувшегося из времен сна. Дельфинов очень ценили за их услуги, и в этой местности на них не охотились. [16] [17] [18]
В 1984 году Х. Дж. Холл утверждал, что сотрудничество аборигенов и дельфинов в рыболовстве было ограничено территорией дальше на север, а именно районом Нунукул мыса Амити на острове Норт-Страдброк . [19] Скептики уделяют много внимания замечанию одного из первых наблюдателей этой практики в Эмити-Пойнт, Фэрхолм, написавшего в 1856 году, что «морские свиньи [b] изобилуют в заливе, но ни в какой другой части туземцы не ловят рыбу с их помощью. " [21] Его ограничительная точка зрения была оспорена Дэвидом Нилом в 2002 году, который отметил, что исторические свидетельства, такие как свидетельства Кертиса, [22] Джеймса Бэкхауса [23] и других, документально подтверждают, что этот обычай был гораздо более широко распространен на Побережье Квинсленда перешло в колониальные времена. [24]
В район Неранга белые впервые проникли в поисках кедровых насаждений в 1842 году, когда два мальчика, Эдмунд Харпер и Уильям Дункан (14 лет), проникли в долину Нуминба до устья Кейв-Крик на реке Неранг. Один местный историк рассказывает следующее:
Среди вновь прибывших были двое молодых людей, которые какое-то время были товарищами и находились в дружеских отношениях с туземцами. Это были Эдмунд Харпер и Уильям Дункан. Впервые место для рафтинга было создано в устье ручья Литл-Таллебаджера. Позже Эдмунд Харпер поселился здесь, куда он привез свою мать. Харпер и Дункан остались вместе в этом районе и, общаясь с туземцами, могли так хорошо говорить на диалектах племен твид и неранг, что чернокожие не могли понять по их речи, что они не принадлежат к этим племенам. [25]
Они были слишком молоды, чтобы обрабатывать там массивные красные кедры , но вернулись через несколько десятилетий, и Дункан обосновался на участке в 1848 году в Бубигане. [26] [27] Что касается перемещений Дункана в районе Неранг, Грести заявляет:
Уильям Дункан распиливал и выравнивал ямы в Неранге и его окрестностях, а также вместе с другими добытчиками древесины, Джимом Битти, Фредом Фаулером. и Джон Джонстон, они разбили свой первый лагерь в долине Нуминба в Джигибилле (на месте, где позже находилась лесопилка Яуна, которая была уничтожена пожаром несколько лет назад).
Выжившие сыновья Дункана (Джон, Роберт и Хью) [c] позже послужили основными информаторами по истории аборигенов в работе Дж. А. Грести в долине Нуминба. [27] [d] Фред Фаулер также выучил язык народа Неранг и предоставил список слов Эдварду Карру из слов Неранг-Крик. [28]
Харпер также женился на женщине-аборигенке из района Неранг, у него родился сын Билли, и у него была возможность оспорить утверждения Арчибальда Местона относительно имен аборигенов Неранга. [4] Арчибальд Местон заявил, что аборигенное население на реке Неранг около 1870 года составляло около 200 человек. [7]
Есть важные места по всему Золотому Берегу, особенно в Берли-Хедс, Квинсленд . Эта гора сегодня является «священной женской территорией» для народа комбумерри и их предков. Недалеко от священной горы в парке Джебрибиллум Бора на шоссе Голд-Кост есть мужская зона .
Археолог Лейла Хаглунд раскопала захоронение в Бродбиче , [29] [30] , которое было неизвестно местным аборигенам и о котором не существовало никаких записей, которое было обнаружено в июне 1963 года, примерно в 1,5 километрах (0,93 мили) вглубь страны от пляжа Мермейд и недалеко от устья реки Неранг. Подрядчики по грунту вывезли землю для повторного использования в качестве садового удобрения в районе Голд-Коста , не спрашивая разрешения у землевладельца Альфреда Гранта из компании Mermaid Keys Development Pty. Ltd. срочно, еще и потому, что личинки рождественских жуков заполонили обнаженные кости. [32] Ей и ее любительской группе удалось извлечь останки примерно 150 человек. [33] При содействии семьи Грэм [ уточнить ] и Корпорации аборигенов Комбумерри кости были захоронены в соседнем парке в Бродбиче в 1988 году с мемориальной доской, посвященной их памяти. [34]
Мэри Грэм, философ смешанного происхождения вакавака и комбумерри, написала о философских основах мировоззрений аборигенов. [35]
Источник: Фаулер 1887, с. 240