stringtranslate.com

Жермен Грир

Жермен Грир ( / ɡ r ɪər / ; родилась 29 января 1939 года) — австралийская писательница и феминистка , считающаяся одним из главных голосов движения феминизма второй волны во второй половине 20-го века. [1]

Специализируясь на английской и женской литературе, она занимала академические должности в Англии в Университете Уорика и Ньюнхэм-колледже в Кембридже , а также в Соединенных Штатах в Университете Талсы . Проживая в Соединенном Королевстве с 1964 года, с 1990-х годов она делила свое время между Квинслендом, Австралия, и своим домом в Эссексе, Англия. [2]

Идеи Грир вызывали споры с тех пор, как ее первая книга «Женщина-евнух» (1970) сделала ее имя нарицательным. [3] Международный бестселлер и переломный текст в феминистском движении, он предложил систематическую деконструкцию таких идей, как женственность и женственность , утверждая, что женщины были вынуждены брать на себя подчиненные роли в обществе, чтобы воплотить мужские фантазии о том, что влечет за собой быть женщиной. [4] [5]

Последующие работы Грир были сосредоточены на литературе, феминизме и окружающей среде. Она написала более 20 книг, включая «Секс и судьба» (1984), «Изменение» (1991), «Вся женщина» (1999) и «Мальчик» (2003). Ее книга 2013 года « Белый бук: годы тропических лесов » описывает ее усилия по восстановлению области тропических лесов в долине Нуминба в Австралии. В дополнение к ее академической работе и активизму, она была плодовитым обозревателем для The Sunday Times , The Guardian , The Daily Telegraph , The Spectator , The Independent и The Oldie , среди прочих. [6]

Грир — освободительная (или радикальная ) феминистка, а не феминистка за равенство . [a] Ее цель — не равенство с мужчинами, которое она рассматривает как ассимиляцию и «согласие жить жизнью несвободных мужчин». «Освобождение женщин», — писала она в «The Whole Woman» (1999), — «не видело женского потенциала с точки зрения мужского». Вместо этого она утверждает, что освобождение заключается в утверждении различий и «настаивании на них как на условии самоопределения и самоопределения». Это борьба за свободу женщин «определять свои собственные ценности, расставлять собственные приоритеты и решать свою собственную судьбу». [b]

Ранняя жизнь и образование

Мельбурн

Пляж Элвуд . Вдалеке виден горизонт центра Мельбурна .

Грир родилась в Мельбурне в католической семье, она была старшей из двух девочек, за которыми следовал мальчик. Ее отец называл себя Эриком Реджинальдом («Рег») Гриром; он сказал ей, что родился в Южной Африке, но после его смерти она узнала, что он родился Робертом Гамильтоном Кингом в Лонсестоне, Тасмания . [9] Она также узнала, что его крестили как Роберта Генри Эрика Эрнеста Хамберта. [10] Он и ее мать, Маргарет («Пегги») Мэй Лафранк, поженились в марте 1937 года; Рег принял католицизм перед свадьбой. [11] Пегги была шляпницей , а Рег — продавцом газетной рекламы. [12] [c] Несмотря на католическое воспитание и открытый антисемитизм отца , Грир была убеждена, что ее отец тайно имел еврейское происхождение. Она верила, что ее бабушка была еврейкой по имени Рэйчел Вайс, но признает, что, вероятно, выдумала это из-за «сильного желания быть еврейкой». Несмотря на то, что Грир не знала, есть ли у нее еврейские корни, она «чувствовала себя еврейкой» и начала вливаться в еврейскую общину. Она выучила идиш , присоединилась к еврейской театральной группе и встречалась с еврейскими мужчинами. [14] Помимо английского, Грир к 12 годам выучила три европейских языка. [15]

Семья жила в пригороде Мельбурна Элвуде , сначала в съемной квартире на Докер-стрит, недалеко от пляжа, затем в другой съемной квартире на Эспланаде. [16] В январе 1942 года отец Грира присоединился к Вторым австралийским имперским силам ; после обучения в Королевских австралийских военно-воздушных силах он работал над шифрами для британских Королевских военно-воздушных сил в Египте и на Мальте . [17] Грир посещал католическую начальную школу Св. Колумбы в Элвуде с февраля 1943 года — к тому времени семья жила по адресу 57 Ormond Road, Элвуд — затем в приходской школе Священного Сердца в Сандрингеме и школе Святого Искупителя в Риппонли . [18]

В 1952 году Грир выиграла стипендию в колледже Star of the Sea в Гарденвейле , монастырской школе, которой руководили сестры Введения во храм Пресвятой Девы Марии ; в школьном отчете ее называли «немного сумасшедшей и несколько непредсказуемой в учебе и личных реакциях». [19] Грир описывала свое детство как «долго памятную скуку» и говорила, что именно католическая школа познакомила ее с искусством и музыкой. [15] В том же году ее работы были включены в раздел для детей до 14 лет на выставке детского искусства в галерее Тай , открытой архиепископом Мэнниксом . [20] Грир достигла второго по величине результата экзаменов в штате. [15] Через год после окончания школы Грир оставила католическую веру, посчитав аргументы монахинь о существовании Бога неубедительными. [21] Она ушла из дома, когда ей было 18 лет. У нее были сложные отношения с матерью, которая, по словам Грир, вероятно, страдала синдромом Аспергера . В 2012 году она сказала, что ее брат, возможно, простил бы ее за то, что она «бросила» их, но она не была так уверена в своей сестре, «которую я люблю больше всех на свете». [22]

Университет

Мельбурн и Сидней

Здание Старого Искусства, Мельбурнский Университет

С 1956 года Грир изучала английский и французский языки и литературу в Университете Мельбурна по стипендии педагогического колледжа, проживая дома в течение первых двух лет на пособие в размере 8 фунтов стерлингов в неделю. [23] Ростом 1,8 метра (6 футов) к 16 годам, [3] она была яркой фигурой. «Высокая, стройная и добродушная, она шагала по кампусу, зная, что о ней много говорят», по словам журналиста Питера Блейзи , современника в Мельбурне. [24] В течение своего первого года у нее был какой-то срыв в результате депрессии, и она некоторое время лечилась в больнице. [25] Она рассказала журналу Playboy в интервью, опубликованном в 1972 году, что была изнасилована во время своего второго года в Мельбурне, опыт, который она подробно описала в The Guardian в марте 1995 года. [26] [27]

Отель Royal George, Сидней, 2010 г.

Незадолго до окончания Мельбурна в 1959 году со средним баллом она переехала в Сидней, где связалась с Sydney Push и анархистскими Sydney Libertarians. «Эти люди говорили о правде и только правде», — сказала она, — «настаивая на том, что большая часть того, с чем мы сталкивались в течение дня, была идеологией, которая была синонимом лжи — или чуши, как они это называли». [28] Они встречались в задней комнате отеля Royal George на Сассекс-стрит . Клайв Джеймс был в то время связан с группой. Один из биографов Грир, Кристин Уоллес , писала, что Грир «вошла в отель Royal George, в толпу, разговаривавшую до хрипоты в комнате, вонявшей несвежим пивом и густым сигаретным дымом, и решила следовать образу жизни Push, «невыносимо трудной дисциплине, которую я заставила себя усвоить». Грир уже считала себя анархисткой, не зная, почему ее это влекло; через Push она познакомилась с анархистской литературой. [29] У нее были значимые отношения в группе с Гарри Хутоном [30] и Рулофом Смайлдом, оба видные члены. Она делила квартиру со Смайлдом на Glebe Point Road , но отношения не продлились долго; по словам Уоллеса, идеология Push « свободной любви » включала в себя отказ от собственничества и ревности, что, естественно, работало в пользу мужчин. [31]

Когда отношения со Смайлдом закончились, Грир поступила в Сиднейский университет , чтобы изучать Байрона , [32] где, как писал Клайв Джеймс, она стала «знаменитой своим блестяще сквернословием». [33] Один из ее друзей там, Артур Дигнам , сказал, что она «была единственной женщиной, которую мы встречали на том этапе, которая могла уверенно, легко и забавно унижать мужчин». [34] Она занялась актерской деятельностью в Сиднее и сыграла Мать Кураж в пьесе «Мамаша Кураж и ее дети » в августе 1963 года. [35] В том же году она получила степень магистра искусств первой степени за диссертацию под названием «Развитие сатирического стиля Байрона», [36] и заняла должность старшего преподавателя английского языка в Сиднее, с офисом по соседству со Стивеном Найтом в здании университета Carslaw. «Она, несомненно, была превосходным учителем», — сказал он. «И один из лучших лекторов — один из немногих, кто мог управлять лекционным залом Уоллеса с его 600 студентами. У нее было своего рода театральное качество, которое было весьма примечательно, в дополнение к ее реальной учености». [37]

Кембридж

Ньюнхэм-колледж, Кембридж

Степень магистра принесла Грир стипендию Содружества , с помощью которой она финансировала дальнейшее обучение в Кембриджском университете , поступив в октябре 1964 года в Ньюнхэм-колледж , колледж только для женщин. [38] Переехать из Сиднея ее уговорил Сэм Голдберг, сторонник Ливиса , который был заведующим кафедрой английской литературы в Сиднее с 1963 года. [39] Первоначально поступив на курс бакалавриата в Кембридже — ее стипендия позволила бы ей закончить его за два года — Грир удалось перейти после первого семестра («силой аргумента», по словам Клайва Джеймса ) в программу докторантуры по изучению Шекспира , которой руководила Энн Бартон , тогда известная как Энн Райтер. [40] Она сказала, что перешла, потому что «поняла, что они не собираются ничему ее учить». [41] Именно Мюриэль Брэдбрук , первая женщина-профессор английского языка в Кембридже, убедила Грир изучать Шекспира; Брэдбрук был руководителем докторской диссертации Бартона. [42]

Слева направо: Хилари Уолстон, Жермен Грир и Шейла Бур присоединяются к Footlights , Cambridge News , ноябрь 1964 г. [43]

Кембридж был сложной средой для женщин. Как отмечает Кристин Уоллес , одна студентка Ньюнхэма описала, как ее муж получил приглашение на ужин в 1966 году от колледжа Христа , который позволял «женам приходить только на херес». [44] Лиза Джардин впервые столкнулась с Грир на официальном ужине в Ньюнхэме. Директор попросил тишины для выступлений. «Когда наступила тишина, один человек продолжал говорить, слишком поглощенный своим разговором, чтобы заметить»:

За столом выпускников Жермен страстно объясняла, что не может быть освобождения для женщин, независимо от того, насколько они высокообразованы, пока от нас требуют втискивать наши груди в бюстгальтеры, сконструированные как мини- Везувии , два сшитых, белых, консольных конуса, которые не имеют никакого сходства с женской анатомией. Добровольно перенесенный дискомфорт бюстгальтера шестидесятых, как она решительно высказалась, был отвратительным символом мужского угнетения. [45]

Сразу по прибытии Грир прошла прослушивание (с Клайвом Джеймсом , которого она знала по Sydney Push ) для студенческой актерской компании Footlights в ее клубной комнате в Falcon Yard над магазином Mac Fisheries . Они разыграли сценку, в которой он был Ноэлем Ковардом , а она — Гертрудой Лоуренс . [46] Присоединившись в тот же день, что и Джеймс и Рассел Дэвис , [47] Грир стала одной из первых женщин, принятых в качестве полноправных членов, вместе с Шейлой Бур и Хилари Уолстон. [d] Cambridge News опубликовала об этом новостной репортаж в ноябре 1964 года, назвав женщин «тремя девушками». [50] Как сообщается, Грир отреагировала на то, что ее приняли: «Это место кишит веснушками. Вы можете получить его самостоятельно». [51] Она приняла участие в ревю 1965 года « Моя девочка Герберт » [48] вместе с Эриком Айдлом (президентом Footlights), Джоном Кэмероном , Кристи Дэвис и Джоном Грилло . [52] Один критик заметил «австралийскую девушку, у которой была естественная способность проецировать свой голос». [53] Другими членами Footlights, когда она была там, были Тим Брук-Тейлор , Джон Клиз , Питер Кук и Дэвид Фрост . [54]

Грир жила некоторое время в комнате рядом с Клайвом Джеймсом в Friar House на улице Бенет , напротив The Eagle . Называя ее «Ромейн Рэнд», Джеймс описал ее комнату в своих мемуарах о Кембридже « Майская неделя была в июне» (1991):

Грир жил в комнате по соседству с Клайвом Джеймсом в Friar House (белое здание) на улице Бенет-стрит в Кембридже.

Используя свои нелепые, но неукротимые навыки домохозяйки, она плела батик, драпировала рулоны парчи, обматывала шелк, гирляндами атлас, делала ниши, оборки, подшивала и хавировала. Там были восточные ковры и западные ширмы, декоративные растения и случайная музыка. Эффект был ошеломляющим. ... Ромэн, однако, как только она наладила свою роскошную жизнь, не стала роскошью. У нее была пишущая машинка размером с печатный станок. Она тут же принялась за нее, по десять часов в день. Сквозь стену из рейки и штукатурки я слышал, как она нападала на пишущую машинку, как будто у нее был контракт со штрафными санкциями за ее испытание на разрушение. [55]

Грир, которая свободно говорит по-итальянски, [56] получила докторскую степень в Калабрии , Италия, где она жила три месяца в деревне без водопровода и электричества. Поездка началась как визит к парню Эмилио, но он разорвал отношения, поэтому Грир изменила свои планы. Вставая до рассвета, она мылась у колодца, пила черный кофе и начинала печатать. [57] Она получила докторскую степень в мае 1968 года за диссертацию под названием « Этика любви и брака в ранних комедиях Шекспира» . [58] Ее семья не прилетела на церемонию. «Я всю жизнь работала ради любви, делала все возможное, чтобы угодить всем, продолжала идти, пока не достигла вершины, огляделась и обнаружила, что я совсем одна». [59]

«Женщина-евнух» в значительной степени опирается на шекспировские исследования Грир, особенно при обсуждении истории брака и ухаживания. [50] В 1986 году издательство Oxford University Press опубликовало ее книгу «Шекспир» в рамках своей серии Past Masters , а в 2007 году издательство Bloomsbury опубликовало ее исследование « Энн Хэтэуэй , жена Шекспира » . [60]

Ранняя карьера и писательство

Преподавание, брак и телевидение

Грир в июне 1972 года

С 1968 по 1972 год Грир работала ассистентом преподавателя в Университете Уорика в Ковентри, сначала она жила в арендованной квартире в Лимингтон-Спа с двумя кошками и 300 головастиками. [61] [62] В 1968 году она вышла замуж в первый и единственный раз, брак закончился разводом в 1973 году. Она встретила Пола дю Фё , выпускника английского языка Королевского колледжа Лондона, который работал строителем, возле паба на Портобелло-роуд в Лондоне, и после непродолжительного ухаживания они поженились в ЗАГСе Паддингтона, используя кольцо из ломбарда. [62] [63] Дю Фё уже был разведен и имел двух сыновей в возрасте 14 и 16 лет от своей первой жены. [64]

Отношения продлились всего несколько недель. По-видимому, изменив дю Фё семь раз за три недели брака, [65] Грир написала, что провела первую брачную ночь в кресле, потому что ее муж, пьяный, не пускал ее в постель. [66] В конце концов, во время вечеринки около Лэдброк-Гроув , «[он] повернулся ко мне и презрительно усмехнулся (как обычно пьяный): «Я мог бы иметь любую женщину в этой комнате». «Кроме меня», — сказала я и ушла навсегда». [66]

Помимо преподавания, Грир пыталась сделать себе имя на телевидении. В 1967 году она появилась в шоу BBC Good Old Nocker и Twice a Fortnight и сыграла главную роль в короткометражном фильме Darling, Do You Love Me (1968) Мартина Шарпа (австралийского художника и соредактора журнала Oz ) и Боба Уитакера. [67] [68] С 1968 по 1969 год она участвовала в буффонаде Granada Television Nice Time с Кенни Эвереттом , Сандрой Гоф и Джонатаном Раутом . [69] Один из наборов отрывков, найденных в архиве Грир в Мельбурнском университете, показывает ее в роли домохозяйки, купающейся в молоке, доставленном молочником Эвереттом. [67]

ОзиОтстой

Грир на обложке журнала Oz , начало 1969 года, с Вивиан Стэншалл из Bonzo Dog Doo-Dah Band

Грир начала писать колонки под именем «Доктор Джи» для журнала Oz , принадлежавшего Ричарду Невиллу , с которым она познакомилась на вечеринке в Сиднее. [70] Австралийский Oz был закрыт в 1963 году после трех месяцев, а редакторы были признаны виновными в непристойности, позже отменены. Невилл и его соредактор Мартин Шарп переехали в Лондон и основали там Oz . Когда Невилл снова встретил Грир, он предложил ей писать для него, что привело к ее статье в первом выпуске в 1967 году «В постели с англичанами». [71] Кит Моррис сфотографировал ее («Доктор Джи, единственная поклонница с докторской степенью в плену») для выпуска 19 в начале 1969 года; черно-белые изображения включают одно из ее позирующих для обложки с Вивиан Стэншолл и другое, на котором она притворяется, что играет на гитаре. [72] В выпуске за июль 1970 года, OZ 29 , была опубликована статья «Жермен Грир вяжет интимные части», статья из Oz 's Needlework Correspondent о связанном вручную чулке Keep it Warm Cock Sock, «уютном уголке для замерзшего члена». [73] Под псевдонимом «Роза Блайт» она также вела колонку о садоводстве для Private Eye . [74]

В 1969 году Грир стал соучредителем порнографического журнала Suck: The First European Sex Paper (1969–1974) в Амстердаме вместе с Биллом Дейли, Джимом Хейнсом , Уильямом Леви , Хиткотом Уильямсом и Джин Шримптон , заявленной целью которого было создание «новой порнографии, которая бы демистифицировала мужские и женские тела». Первый выпуск, как сообщается, был настолько оскорбительным, что Специальный отдел провел обыск в его лондонском офисе в Arts Lab на Друри-Лейн и закрыл его почтовый ящик. [75] [76]

По словам Беатрис Фауст , Suck публиковал «высокий женоненавистнический SM- контент», включая иллюстрацию на обложке для выпуска 7, на которой мужчина держит «кричащую женщину с поднятыми вверх ногами, пока другой насилует ее анально». [77] Один из биографов Грир, Элизабет Кляйнхенц, писала, что для Suck не было почти ничего запретного , включая описания насилия над детьми, инцеста и скотоложства. [76] Колонка Грир «Sucky Fucky» в «Earth Rose» [78] включала советы женщинам о том, как ухаживать за своими гениталиями и как им следует пробовать свои вагинальные выделения. [79] Она опубликовала имя подруги, которую знала со времен Sydney Push и которой позже посвятила «Женщину-евнуха» : «Все, кто хочет группового секса в Нью-Йорке и любит толстых девушек, свяжитесь с Лиллиан Роксон ». [80] Во время Амстердамского кинофестиваля 1970 года, организованного Suck , жюри, в состав которого входила Грир, отдало первый приз Бодил Йонсен за фильм, в котором женщина занимается сексом с животными. [81] Suck воспроизвел одно интервью с Грир (впервые опубликованное в Screw , другом порнографическом журнале), озаглавленное «Я — шлюха». [3]

Параллельно с участием в Suck Грир рассказала Роберту Гринфилду из Rolling Stone в январе 1971 года, что она является поклонницей Redstockings , радикальной феминистской группы, основанной в Нью-Йорке в январе 1969 года Эллен Уиллис и Суламифь Файрстоун . [82] Критикуемая феминистками за участие в Suck , в мае 1971 года она сказала интервьюеру для Screw :

Между сексуальным освобождением и освобождением женщин существует большая пропасть. Мои сестры злятся на меня, когда я говорю, что освобождение геев — часть всего нашего движения, и мы должны объединить их. Они хотят, чтобы я носила штаны и была недоступна, и носила с собой отмычку, чтобы бить людей по голове, если они почувствуют мою задницу на улице. Они злятся на меня за то, что я называю себя супершлюхой, супергруппи и все такое. Они думают, что я принижаю себя, позволяю людям смеяться надо мной, когда весь смысл в том, что если мое тело священно и я могу им распоряжаться, то мне не нужно строить вокруг него вещи, как будто это собственность, которую можно украсть. [83]

Грир рассталась с Suck в 1972 году, когда журнал опубликовал ее обнаженную фотографию, на которой она лежала, закинув ноги на плечи, а ее лицо было замечено между ее бедер. [84] [85] Фотография была представлена ​​при условии, что обнаженные фотографии всех редакторов будут опубликованы в книге о кинофестивале. [86] Она ушла в отставку, обвинив других редакторов в «контрреволюционности». [75] Грир позже сказала, что ее целью присоединения к редакционной коллегии было попытаться увести Suck от эксплуататорской, садистской порнографии. [87] [88]

Женщина-евнух(1970)

Письмо

Фазантри , 152 Кингс Роуд , Челси

Когда она начала писать для Oz and Suck , Грир проводила три дня в неделю в своей квартире в Лимингтон-Спа, пока преподавала в Уорике, два дня в Манчестере на съёмках и два дня в Лондоне в выбеленной комнате в The Pheasantry на Кингс-роуд . [61] Когда она впервые переехала в Лондон, она остановилась в свободной комнате Джона Пила , прежде чем её пригласили снять комнату в The Pheasantry, комнату прямо под комнатой Мартина Шарпа ; проживание там было только по приглашению. [89]

Она также писала «Женщину-евнуха» . 17 марта 1969 года она обедала в Golden Square , Сохо , со знакомым из Кембриджа, Сонни Мехтой из MacGibbon & Kee . Когда он спросил об идеях для новых книг, она повторила предложение своего агента, Дианы Кроуфорд, которое она отвергла, чтобы она написала о женском избирательном праве. [90] Кроуфорд предложила Грир написать книгу к 50-летию предоставления женщинам (или части из них) права голоса в Великобритании в 1918 году. [91] Сама идея этого разозлила ее, и она начала «бушевать» по этому поводу. «Вот та книга, которую я хочу», — сказал он. Он дал ей авансом £750 и еще £250, когда она подписала контракт. [92] В трехстраничном синопсисе для «Мехты» она написала: «Если Элдридж Кливер может написать книгу о замороженной душе негра , как часть движения к правильному изложению проблемы цветного мужчины, женщина должна в конечном итоге предпринять шаги к описанию женского состояния, поскольку она находит его на своем уровне чувствительности». [93]

Объясняя, почему она хотела написать книгу, синопсис продолжал: «Во-первых, я полагаю, что это искупление моей вины за то, что я дядя Том для своего пола. Я не люблю женщин. Я, вероятно, разделяю все то непринужденное и бессознательное презрение, которое мужчины выливают на женщин». В заметке того времени она описала 21 апреля 1969 года как «день, в который начинается моя книга, и Дженис Джоплин поет в Альберт-холле . Вчера название было «Добровольная шлюха» — какое будет сегодня?» [94] В июле 1969 года она сказала Sydney Morning Herald , что книга почти закончена и будет исследовать, по словам репортера, «миф об ультраженственной женщине, который оба пола кормят и в который оба в конечном итоге верят». [61] В феврале 1970 года она опубликовала статью в Oz «The Slag-Heap Erupts», которая дала представление о ее будущих взглядах, а именно о том, что женщины сами виноваты в своем угнетении. «Мужчины на самом деле не любят женщин», — писала она, «и именно поэтому они их не нанимают. Женщины тоже на самом деле не любят женщин, и на них тоже обычно можно положиться, когда они нанимают мужчин вместо женщин». [95] Несколько британских феминисток, включая Анджелу Картер , Шейлу Роуботэм и Мишелин Уондор , отреагировали гневно. [96] Уондор написала ответ в Oz , «О конце рабского пенитуде: ответ на власть пизды Жермен», утверждая, что Грир писала о феминистском движении, в котором она не играла никакой роли и о котором ничего не знала. [97]

Публикация

Кристин Уоллес назвала обложку Paladin , разработанную Джоном Холмсом, одним из самых «мгновенно узнаваемых образов в послевоенной литературе». [98]

Представленный на вечеринке, на которой присутствовали редакторы из страны Оз , [99] роман «Женщина-евнух» был опубликован в Великобритании издательством MacGibbon & Kee 12 октября 1970 года, [100] посвященный Лилиан Роксон и четырем другим женщинам. [101] Первый тираж 2+12 тысячи экземпляров были распроданы в первый же день. [102] Утверждая, что пригородная, потребительская, нуклеарная семья подавляет и лишает женщин жизненной силы, книга стала международным бестселлером и переломным моментом в феминистском движении. [5] По словам Грир, McGraw-Hill заплатила 29 000 долларов за американские права, а Bantam — 135 000 долларов за мягкую обложку. [82] Издание Bantam назвало Грир «дерзкой феминисткой, которая нравится даже мужчинам», цитируя журнал Life , а книгу — «#1: последнее слово о сексуальной свободе». [103] Спрос был таким, когда она была впервые опубликована, что ее приходилось переиздавать ежемесячно, [104] и она никогда не выходила из печати. ​​[3] Уоллес пишет об одной женщине, которая завернула ее в коричневую бумагу и спрятала под своими туфлями, потому что ее муж не позволял ей ее читать. [105] К 1998 году только в Великобритании было продано более миллиона копий. [106]

1970 год был важным для феминизма второй волны. В феврале 400 женщин встретились в Раскин-колледже , Оксфорд, на первой в Британии Конференции за освобождение женщин. [107] В августе в Нью-Йорке была опубликована книга Кейт Миллетт « Сексуальная политика» ; [108] 26 августа по всем Соединенным Штатам прошла Женская забастовка за равенство ; а 31 августа портрет Миллетт, написанный Элис Нил, появился на обложке журнала Time , к тому времени ее книга разошлась тиражом в 15 000 экземпляров (хотя в декабре Time посчитал, что ее раскрытие того, что она лесбиянка, может отвратить людей от принятия феминизма). [109] В сентябре и октябре были опубликованы книга « Сестринство — это сила » под редакцией Робин Морган и книга Шуламифь Файрстоун « Диалектика пола» . [110] 6 марта 1971 года, одетая в монашеское одеяние, Грир прошла по центру Лондона с 2500 женщинами в Марше за освобождение женщин. [111] К тому месяцу «Женщина-евнух» была переведена на восемь языков и почти распродана во втором тираже. [105] McGraw-Hill опубликовала ее в Соединенных Штатах 16 апреля 1971 года. [112] [113] Любимица Нью-Йорка, Грир настояла на том, чтобы остановиться в отеле «Челси» , излюбленном месте писателей и художников, а не в отеле «Алгонкин» , куда ее забронировал издатель; презентацию ее книги пришлось перенести, потому что очень много людей хотели присутствовать. [114] В рецензии на книгу New York Times ее описывали как «ростом в шесть футов, беспокойно привлекательную, с серо-голубыми глазами и профилем, напоминающим Гарбо ». [112] Ее издатели назвали ее «самым милым созданием, появившимся в Австралии после коалы». [115]

Затем последовала книга в мягкой обложке Paladin с обложкой британского художника Джона Холмса, вдохновленного Рене Магриттом , [116] изображающая женский торс в виде костюма, висящего на рельсе, с ручками на каждом бедре. [117] Клайв Гамильтон считал ее «возможно, самой запоминающейся и пугающей обложкой книги из когда-либо созданных». [116] Сравнивая торс с «каким-то стекловолокном, отлитым на промышленной производственной линии», Кристин Уоллес писала, что первая версия Холмса была безликой, безгрудой, обнаженной женщиной, «несомненно Жермен... волосы модно завиты в афро, по пояс в куче стилизованных грудей, предположительно ампутированных при создании «женщины-евнуха», основанном на предполагаемой эквивалентности яичек и молочных желез». [98] Книга была переиздана в 2001 году издательством Farrar, Straus & Giroux по инициативе Дженнифер Баумгарднер , ведущей феминистки третьей волны и редактора серии Feminist Classics этого издательства. [118] По словам Юстины Влодарчик, Грир стала «любимой феминисткой второй волны третьей волны». [119]

Аргументы

«Когда женщина сможет ходить по открытым улицам наших городов одна, без оскорблений и препятствий, в любом выбранном ею темпе, необходимость в этой книге отпадет».

— Жермен Грир, 1969, «Женщина-евнух» , первая строка первого черновика. [120]

«Женщина-евнух» исследует, как мир, в котором доминируют мужчины, влияет на самоощущение женщины и как сексистские стереотипы подрывают женскую рациональность, автономию, власть и сексуальность. Ее послание заключается в том, что женщины должны искать в себе личное освобождение, прежде чем пытаться изменить мир. В серии глав в пяти разделах — «Тело», «Душа», «Любовь», «Ненависть» и «Революция» — Грир описывает стереотипы, мифы и недопонимания, которые в совокупности порождают угнетение. [121] Она резюмировала позицию книги в 2018 году следующим образом: «Делай, что хочешь, и желай того, что делаешь... Не бери это в задницу, если не хочешь брать это в задницу». [122] Уоллес утверждает, что это либертарианское послание, имеющее свою подоплеку в Sydney Push, а не то, которое возникло из феминизма того времени. [123] В первом абзаце определяется место книги в феминистской историографии (в более раннем черновике первое предложение гласило: «До сих пор женское освободительное движение было крошечным, привилегированным и переоцененным»): [124]

Эта книга является частью второй волны феминизма. Старые суфражистки , отсидевшие свой тюремный срок и пережившие годы постепенного допуска женщин в профессии, от которых они отказались, в парламентские свободы, от которых они отказались, в академии, которые они все больше использовали как магазины, где они могли получить дипломы, ожидая замужества, увидели, как их дух возрождается в молодых женщинах с новым и жизненным настроем. ... Новый акцент другой. Тогда благородные дамы среднего класса требовали реформ, теперь неблагородные женщины среднего класса призывают к революции. [125]

Евнух заканчивает так: «Привилегированные женщины будут дергать вас за рукав и пытаться привлечь вас к «борьбе» за реформы, но реформы — это регресс. Старый процесс должен быть сломан, а не создан новый. Ожесточенные женщины будут призывать вас к восстанию, но у вас слишком много дел. Что вы будете делать?» [126]

Грир в Амстердаме, 6 июня 1972 года, во время тура в поддержку книги «Женщина-евнух»

Две темы книги уже указали путь к «Сексу и судьбе» 14 лет спустя, а именно, что нуклеарная семья — плохая среда для женщин и для воспитания детей, и что производство женской сексуальности западным обществом унизительно и ограничивает. Девочек феминизируют с детства, обучая правилам, которые их подчиняют. Позже, когда женщины принимают стереотипную версию взрослой женственности, у них развивается чувство стыда за собственные тела, и они теряют свою естественную и политическую автономию. Результат — бессилие, изоляция, сниженная сексуальность и отсутствие радости. [127] «Как звери», — сказала она The New York Times в марте 1971 года, — «которых кастрируют на ферме, чтобы они служили скрытым мотивам своего хозяина — чтобы их откармливали или делали послушными, — женщины были отрезаны от своей способности действовать». [112] В книге утверждается, что «женщины имеют очень слабое представление о том, как сильно мужчины их ненавидят», в то время как «мужчины сами не знают глубины своей ненависти». [128] Феминизм первой волны потерпел неудачу в своих революционных целях. «Реакция — это не революция», — писала она. «Это не признак революции, когда угнетенные перенимают манеры угнетателей и практикуют угнетение от своего имени. Также это не признак революции, когда женщины подражают мужчинам...» [129] Американская феминистка Бетти Фридан , автор книги «Загадка женственности» (1963), хочет для женщин «равенства возможностей в рамках статус-кво, свободного доступа в мир язвы и коронарных заболеваний», — утверждала она. [130]

Хотя книга Грир не использовала автобиографический материал, в отличие от других феминистских работ того времени, Мэри Эванс, писавшая в 2002 году, рассматривала «все творчество » Грир как автобиографическое, борьбу за женскую свободу действий перед лицом бессилия женского начала (ее матери) на фоне отсутствующего героя-мужчины (ее отца). [131] Рецензируя книгу для The Massachusetts Review в 1972 году, феминистский исследователь Арлин Даймонд написала, что, хотя она и несовершенна, она также «интуитивно и блестяще верна», но она критиковала Грир за ее отношение к женщинам:

Убедительно и трогательно показав, как общество кастрирует женщин, превращая их в запуганных и обиженных иждивенцев, она, как ни странно, тратит остаток своей книги на то, чтобы критиковать их как творцов собственного несчастья. Здесь есть странная путаница жертвы и угнетения, так что ее самые красноречивые прозрения в психической жизни женщин искалечены ее ненавистью к тем, кто ведет такую ​​жизнь. Чувствуя, что женщины калечатся в своей способности любить других, потому что не могут любить себя, она чувствует, что женщины должны презирать друг друга. Возможно, это презрение к себе объясняет беспричинную подлость ее шуток о женах преподавателей, о большинстве жен, обо всех тех, кто не достиг ее состояния независимости, и ее готовность очернить большинство членов женского движения, о которых она упоминает. ... Отсутствие «сестринства», которое она демонстрирует, любви к тем, кто никогда не выбирал быть евнухами и кого делает несчастным чувство собственного бессилия, более чем тупое и неприятное, оно разрушительно. [132]

Знаменитость

Дебаты с Норманом Мейлером

«Она была чем-то, на что стоило посмотреть: одетая в черную меховую куртку и гламурное платье без рукавов длиной до пола, тридцатидвухлетняя Грир была ростом шесть футов, угловатой, почти костлявой, и обладала густой короной завитых черных волос. Ее стиль на сцене был не столько представлением, сколько уравновешенным соблазнением».

—  Кармен Уайнант , описывая Грир в «Кровавой ратуше» (1979) [3]

В Великобритании Грир была признана «Женщиной года» в 1971 году, а в США в следующем году она стала «Журналисткой года журнала Playboy». [133] Пользуясь большим спросом, она приняла жизнь знаменитости. 30 апреля 1971 года в «Диалоге об освобождении женщин» в здании муниципалитета в Нью-Йорке она провела знаменитые дебаты с Норманом Мейлером , чья книга «Узник секса» только что была опубликована в ответ на Кейт Миллетт. Грир представила это как вечер сексуальных завоеваний. Она всегда хотела трахнуть Мейлера, сказала она, и написала в The Listener , что она «наполовину ожидала, что он снесет себе голову в «одном последнем убийце», как Эрнест Хемингуэй ». [134] Бетти Фридан , Сарджент Шрайвер , Сьюзан Зонтаг и Стивен Спендер сидели в зале, где билеты стоили 25 долларов с человека (около 155 долларов в 2018 году), в то время как Грир и Мейлер делили сцену с Джилл Джонстон , Дианой Триллинг и Жаклин Себальос . [3] [6] [135] Несколько феминисток отказались присутствовать, включая Ти-Грейс Аткинсон , Кейт Миллетт , Робин Морган и Глорию Стайнем . [134] Кинорежиссеры Крис Хегедус и Д. А. Пеннебейкер запечатлели это событие в документальном фильме «Кровавая ратуша» (1979). [6]

В пальто с узором пейсли , которое она сшила сама, сидя на скамейке в парке, Грир появилась на обложке журнала Life 7 мая 1971 года под заголовком «Дерзкая феминистка, которая нравится даже мужчинам»; внутри было еще пять ее фотографий. [137] Также в мае она была представлена ​​в журнале Vogue , сфотографированная лордом Сноудоном , на полу в сапогах до колен и в том же пальто с узором пейсли. [136] (В 2016 году пальто, которое сейчас находится в Национальном музее Австралии , получило свою собственную научную статью, а фотография лорда Сноудона находится в Национальной портретной галерее в Лондоне.) [138] 18 мая Грир выступила в Национальном пресс-клубе в Вашингтоне, став первой женщиной, сделавшей это; ее представили как «привлекательную, умную, сексуально раскрепощенную женщину». [139] Она также появилась на шоу Дика Каветта , а 14 и 15 июня была гостем в двух эпизодах, где обсуждались контроль рождаемости, аборты и изнасилования. [140]

В то время Грир состояла в отношениях с Тони Гурвишем, менеджером британской рок-группы Family , которые начались, когда она писала The Female Eunuch . Кляйнхенц пишет, что они жили вместе некоторое время, но в итоге Грир почувствовала, что он эксплуатирует ее известность, чувство, которое она все больше развивала с друзьями, по словам Кляйнхенц. [141] В июне 1971 года она стала обозревателем лондонской Sunday Times . Позже в том же году ее журналистская деятельность привела ее во Вьетнам, где она писала о « девушках из бара », забеременевших от американских солдат, и в Бангладеш, где она брала интервью у женщин, изнасилованных пакистанскими солдатами во время войны за освобождение Бангладеш 1971 года . [6]

Тоскана

Летом 1971 года Грир переехала в Кортону , Тоскана , где она арендовала Il Palazzone , коттедж недалеко от города, а затем купила дом Pianelli . [142] Она сказала Ричарду Невиллу , что ей пришлось провести время вдали от Англии из-за ее налогового законодательства. [143] Она провела часть того лета в Порто-Черво , морском курорте, с Кеннетом Тайнаном , художественным руководителем Королевского национального театра , в качестве гостей Майкла Уайта , импресарио. Однажды вечером группа ужинала с принцессой Маргарет , лордом Сноудоном и Каримом Ага-ханом . Грир приехала с небольшим багажом и перед ужином обнаружила, что ее волосы развеваются ветром на пароме. Принцесса Маргарет усадила Грир за свой туалетный столик и потратила пять минут на расчесывание ее волос. Целью визита Грир было обсуждение заказа Тайнана на перевод « Лисистраты » Аристофана . [144] [145] Впервые поставленная в 411 г. до н. э., пьеса исследует попытку женщин добиться окончания Пелопоннесской войны , объявив сексуальную забастовку . Проект не был реализован; Грир и Тайнан поссорились во время поездки, и Грир покинула Порто-Черво в слезах. [146] [145] Ее адаптация пьесы нашла запоздалое признание в 1999 году, когда сценарий был переработан и спродюсирован Филом Уиллмоттом как «Лисистрата Жермен Грир: сексуальная забастовка» . [147] Грир описала свободу, которую она чувствовала у себя дома в Италии, [148] где не было электричества, когда она впервые туда переехала. Живя в Италии, Грир брала интервью у [e] Примо Леви , Лучано Паваротти и своего друга и любовника [150] Федерико Феллини .

Примерно в июле 1971 года Грир дала интервью Нату Лерману, члену редакционной коллегии Playboy , который прилетел из США в Италию, чтобы провести интервью у нее дома. Playboy опубликовал статью в январе 1972 года: «Жермен Грир — откровенный разговор с наглым автором « Женщины -евнуха ». [151] Именно во время этого интервью она впервые публично рассказала о том, что была изнасилована на втором курсе Мельбурнского университета. [152] [27] Занятая журналистикой и рекламными турами, она в том же году оставила свою преподавательскую должность в Уорике. [153] В марте 1972 года ее арестовали в Новой Зеландии за то, что она сказала «чушь» и «трах» в своей речи во время тура, что она сделала намеренно, потому что Тим Шедболт (который позже был избран мэром Инверкаргилла в 1993 году) недавно был арестован за то же самое. Шестьсот человек собрались у здания суда, бросая в полицию желейные бобы и яйца. После того, как она защищала себя, ее «оправдали по „чуши“, но осудили по „траху“», пишет Кляйнхенц. Получив тюремный срок, она предложила вместо этого заплатить штраф, а затем покинула страну, не заплатив его. [154]

В августе 1973 года Грир дебатировала с Уильямом Ф. Бакли-младшим в Кембриджском союзе по предложению «Эта палата поддерживает движение за освобождение женщин». «Ничто из сказанного мной, — писала Бакли в 1989 году, — и память упрекает меня за то, что я выступила жалко, не произвело никакого впечатления или не повлияло на аргументацию. Она перетянула палату на себя». [155] [85]

У Грир, которой тогда было 37 лет, в 1976 году был роман с писателем Мартином Эмисом , которому тогда было 26 лет, который публично обсуждался в 2015 году после того, как она продала свои архивы Мельбурнскому университету. В них Маргарет Саймонс обнаружила письмо Эмису объемом в 30 000 слов, которое Грир начала писать 1 марта 1976 года, находясь в зале ожидания British Airways Monarch в аэропорту Хитроу, и продолжила во время лекционного тура по Соединенным Штатам, хотя, по-видимому, так и не отправила: «По мере того, как мили накапливаются, мне становится все труднее и труднее писать это письмо. Мой стиль хромает, и целые абзацы выходят сухими, как порошок. Вчера я оставила эту книгу в такси и потеряла бы ее, если бы водитель не поехал обратно... с ней. Что касается тебя, моя дорогая, я вижу тебя очень редко. Даже во сне ты посылаешь мне только своих служанок». [156]

Талса

Библиотека Макфарлина, Университет Талсы

Вторая книга Грир, «Гонка с препятствиями: судьба женщин-художниц и их творчество» (1979), охватывала свою тему до конца XIX века и размышляла о существовании женщин-художниц, чья карьера не была зафиксирована. [157] [158] В том же году Грир была назначена директором Центра изучения женской литературы в Университете Талсы , штат Оклахома, а в 1982 году она основала « Исследования женской литературы Талсы» , академический журнал, освещающий неизвестных или малоизвестных женщин-писательниц. [159] [160] В первом выпуске Грир написала, что хочет, чтобы журнал сосредоточился на «реабилитации истории женской литературы». [160] Она будет проводить пять месяцев в году в Талсе, а остальное время в Великобритании. [161]

Она продолжила работать журналистом. В 1984 году она отправилась в Эфиопию, чтобы сделать репортаж о голоде 1983–1985 годов для Daily Mail , а затем снова в апреле 1985 года для The Observer . Для последнего она сделала фотографии автоматической камерой Olympus и проехала 700 км до Асосы , города, в который эфиопское правительство переселяло людей из голодающих районов. The Observer не опубликовал две представленные ею статьи объемом в 5000 слов; по ее мнению, редакторы не согласились с ее точкой зрения в поддержку правительства Менгисту . Вместо этого их опубликовал The New Worker . В сентябре 1985 года она снова отправилась в Эфиопию, на этот раз чтобы представить документальный фильм для Channel 4 в Великобритании. [6]

Секс и судьба(1984)

В книге «Секс и судьба: политика человеческой фертильности» (1984) Грир продолжила критику западных взглядов на сексуальность, фертильность и семью, а также навязывание этих взглядов остальному миру. Ее мишенями снова стали нуклеарная семья, вмешательство правительства в сексуальное поведение и коммерциализация сексуальности и женских тел. Она утверждала, что западное продвижение контроля рождаемости в странах третьего мира в значительной степени было обусловлено не заботой о благополучии людей, а традиционным страхом и завистью богатых к фертильности бедных. Движение за контроль рождаемости было испорчено такими взглядами с самого начала, писала она, ссылаясь на Мари Стоупс и других. Она предостерегла от осуждения образа жизни и семейных ценностей в развивающихся странах.

Большой Честерфорд

В 1984 году Грир купила The Mills, фермерский дом в георгианском стиле на трех акрах земли в Грейт-Честерфорде , Эссекс, где она посадила лес площадью в один акр, который, по ее словам, сделал ее более гордой, чем все остальное, что она сделала, и который она пыталась сохранить «как убежище для как можно большего числа других землян». [162] [163] The Mills все еще был домом Грир в течение части года, когда она выставила его на продажу в 2018 году; [162] по состоянию на 2016 год она проводила четыре месяца в году в Австралии, а остальное время в Великобритании. [164]

С Льюисом Уолпертом в передаче After Dark на канале Channel 4 , 1994 г.

Ее книга «Шекспир» (тема ее докторской диссертации) была опубликована в 1986 году издательством Oxford University Press в рамках серии Past Masters . В том же году вышел сборник ее статей « The Madwoman's Underclothes: Essays and Occasional Writings », написанных между 1968 и 1985 годами. В июне 1988 года вместе с Гарольдом Пинтером , Антонией Фрейзер , Иэном Макьюэном , Маргарет Дрэббл , Салманом Рушди , Дэвидом Хэром и другими она вошла в «Группу 20 июня», которая поддерживала гражданские свободы в Англии, которые, по мнению группы, были подорваны; это произошло вскоре после того, как был введен раздел 28 , запрещавший школам преподавать гомосексуализм как нормальную часть семейной жизни. [165]

В 1989 году она написала Daddy, We Almostly Knew You , дневник и путевые заметки о своем отце, которого Грир изобразила как отстраненного, слабого и нелюбящего, что привело к критике, что в своих работах она проецировала свои отношения с ним на всех других мужчин. В тот год она стала специальным лектором и внештатным сотрудником Ньюнхэм-колледжа в Кембридже, [74] [166] эту должность она занимала до 1998 года. [153] Грир основала Stump Cross Books, базирующееся в The Mills, которое публиковало работы поэтесс 17-го и 18-го веков. [159] [167] Она вернулась в Уорикский университет, приняв персональную кафедру в качестве профессора на кафедре английского языка и сравнительных исследований. [166]

В этот период она регулярно появлялась на телевидении в Великобритании и Австралии, в том числе в программе BBC Have I Got News for You несколько раз с 1990 года. 22 июля 1995 года она дала подробное интервью Эндрю Нилу в его индивидуальном интервью-шоу Is This Your Life? [168] В 1998 году она написала эпизод «Make Love not War» для телевизионного документального сериала Cold War , а в следующем году позировала обнаженной для фотографии австралийского фотографа Полли Борланд . [169] Интервью с Грир в 1994 году в The Big Issue , в котором она сказала, что разделит свой дом с любым, кто готов следовать ее правилам, было истолковано как открытое приглашение для бездомных, и привело к тому, что ее заполонили репортеры и низколетящие самолеты. Один из журналистов, тайный репортер Mail on Sunday , сумел проникнуть внутрь и воспользоваться ее гостеприимством в течение двух дней, в течение которых Грир стирала его одежду и учила его печь хлеб. [170] После того, как газета опубликовала трехстраничный разворот, Комиссия по жалобам на прессу признала ее виновной в уловках, не отвечающих общественным интересам. [171]

Позже писал о женщинах

Изменение(1991 и 2018)

Натали Энджер , пишущая в The New York Times , назвала книгу «Изменение: женщины, старение и менопауза» (1991) «блестящей, смелой, волнующей, раздражающей яростью книги... соблазнительно близкой к тому, чтобы стать потенциальной феминистской классикой наравне с « Женщиной-евнухом ». В ней Грир пишет о мифах о менопаузе — или, как она предпочитает ее называть, «климактерическом» или критическом периоде. [172] «Пугать женщин весело», — написала она в The Age в 2002 году. «Женщин запугивали до использования заместительной гормональной терапии ужасными предсказаниями о крошащихся костях, болезнях сердца , потере либидо , депрессии , отчаянии, болезнях и смерти, если они позволят природе взять свое». Она утверждает, что пугать женщин — это «большой бизнес и чрезвычайно прибыльный». [173] Книга, включая медицинскую информацию, была обновлена ​​и переиздана в 2018 году. [174]

Небрежные сивиллы(1995)

«Slip-Shod Sibyls: Recognition, Rejection and the Woman Poet» (1995) — это рассказ о женщинах, которые писали стихи на английском языке до 1900 года, и исследование того, почему так мало из них были допущены к литературному канону. [175] Ее вывод заключается в том, что к женщинам предъявлялись более низкие требования, чем к мужчинам (отсюда и «slip-shod» sibills в названии, цитируя Александра Поупа ), и поэтическая традиция отговаривала женщин от хорошей поэзии. [176] Книга включает критику концепции женщины как музы , связанной с Робертом Грейвсом и другими; главу о Сафо и ее использовании в качестве символа женской поэзии; главу о поэтессе XVII века Кэтрин Филипс ; две главы об Афре Бен и одну об Энн Уортон ; и материал об Энн Финч , Летиции Лэндон и Кристине Россетти . В него включен эпилог о женщинах-поэтах XX века и их склонности к самоубийству: «Слишком многие из самых заметных фигур в женской поэзии XX века не только покончили с собой разными способами, но и ценятся за поэзию, документирующую этот процесс». [177]

Вся Женщина(1999)

Выставка в витрине книжного магазина Waterstone's , посвященная выходу книги «Вся женщина»

Продолжение книги «Женщина-евнух» , «Вся женщина» было опубликовано в 1999 году издательством Doubleday, одним из семи издателей, которые подали заявку на книгу; Грир получила аванс в размере 500 000 фунтов стерлингов. [106] [178] В книге Грир утверждала, что феминизм сбился с пути. Женщины по-прежнему сталкиваются с теми же физическими реалиями, что и раньше, но из-за изменения взглядов на гендерную идентичность и постмодернизм, существует «новое молчание о [женских] висцеральных переживаниях, [которые] являются той же старой рукой насильника, зажатой у них на губах». Она писала: «Настоящие женщины постепенно вытесняются; первый шаг, убедить их отрицать собственное существование, почти завершен». [179]

Даже если бы оно было реальным, равенство было бы плохой заменой освобождению; фальшивое равенство приводит женщин к двойной опасности. Риторика равенства используется во имя политической корректности, чтобы скрыть избиения, которым подвергаются женщины. Когда была написана «Женщина-евнух», наши дочери не резали себя и не морили себя голодом. Со всех сторон безмолвные женщины терпят бесконечные лишения, горе и боль в мировой системе, которая создает миллиарды проигравших на каждую горстку победителей. Пришло время снова разозлиться. [179]

Ее комментарии о женском обрезании (FGM) оказались спорными, особенно в том, что противодействие ему является «атакой на культурную идентичность», точно так же, как запрет мужского обрезания будет рассматриваться как атака на евреев и мусульман. [180] [181] [182] Грир написала, что феминистки, борющиеся за ликвидацию FGM в своих собственных странах, должны быть поддержаны, но она исследовала сложность вопроса и двойные стандарты Запада в отношении других форм телесного обрезания, включая то, что Американская академия педиатрии рекомендовала операцию в то время для девочек с клиторами более трех восьмых дюйма длиной. Она подвергла сомнению точку зрения, что FGM навязывается мужчинами женщинам, а не женщинами женщинам, или даже свободно выбирается. [183]

О гендере

Различение пола и гендера

В книге «The Whole Woman » Грир утверждала, что, хотя пол — это биологическая данность, гендерные роли — это культурные конструкции. Женственность — это не женственность . «Истинная женственность остается гротескной до непристойности», — писала она. [184] Девочек и женщин учат женственности — учатся говорить мягко, носить определенную одежду, удалять волосы на теле, чтобы понравиться мужчинам, и так далее — процесс обусловленности, который начинается с рождения и продолжается на протяжении всей жизни. [185] «Нет ничего женственного в беременности», — сказала она Кришнану Гуру-Мурти в 2018 году. «Это почти полная противоположность этому. Нет ничего женственного в родах. Это кровавая борьба, и нужно быть сильным и смелым. Нет ничего женственного в грудном вскармливании. Бог знает, что это сводит всех с ума; они хотят видеть красивые большие накаченные сиськи, но не хотят видеть, как они выполняют свою работу». [186]

Трансгендерная идентичность

В выпуске Independent за 1989 год она опубликовала эссе «О том, почему смена пола — это ложь», в котором она вспомнила встречу с кем-то в 1971 году, кого она воспринимала как трансженщину. Она называла этого человека «оно» и «он»; называла ее «отвратительной пародией на мой пол», которой нельзя «приходить со мной в туалет» или иметь «женский паспорт»; и сказала, что когда этот человек «схватил меня за руку», чтобы сказать «спасибо», она сделала это «лапой» с «хваткой насильника». [187] [188] [189]

В 1997 году она сказала, что «позорно», что колледж Ньюнхэм недавно предоставил стипендию физику Рэйчел Падман , трансгендерной женщине , которая совершила переход в начале 1980-х годов во время обучения в докторантуре. Кембриджский университет объяснил, что «с начала 1970-х годов», когда университету становилось известно о ком-то, кто запрашивал конфиденциальность для своего гендерного перехода, администрация университета придерживалась общеуниверситетской практики сохранения их конфиденциальности и уважения к полу, в котором они жили. Грир утверждала, что с тех пор, как Падман родилась мужчиной, женский колледж «прогнал карету и лошадей через наши уставы», приняв ее. [190] [191]

В 1999 году в главе «Пантомимные дамы» в журнале The Whole Woman она писала: «Правительства, в состав которых входит очень мало женщин, поспешили признать женщинами мужчин, которые считают себя женщинами и кастрируют себя, чтобы доказать это, потому что они видят в женщинах не другой пол, а не-пол» [192] .

Она несколько раз повторяла свои взгляды в последующие годы, [f] в том числе в 2015 году, когда студенты Кардиффского университета безуспешно пытались «запретить ей площадку», чтобы помешать ей выступить на тему «Женщины и власть: уроки 20-го века». [195] Грир ответила, подтвердив во время интервью с Кирсти Уорк для BBC Newsnight , что она не считает трансгендерных женщин женщинами; она утверждала, что номинация Кейтлин Дженнер на премию Glamour Woman of the Year была женоненавистнической . [196] [197] [198] Более 130 ученых и других лиц подписали письмо в The Observer в 2015 году, возражая против использования политики «запрета площадок» против Грир и феминисток со схожими взглядами; Среди подписавших были Беатрикс Кэмпбелл , Мэри Бирд , Дебора Кэмерон , Кэтрин Холл , Лиз Келли , Рут Листер и сестры Саутхолл Блэк . [199]

Об изнасиловании

Аргументы

Грир писала в «Женщине-евнухе» (1970), что изнасилование — это не «выражение неконтролируемого желания», а акт «убийственной агрессии, порожденной отвращением к себе и направленной на ненавистного другого». [200] Она утверждала, по крайней мере, с 1990-х годов, что подход системы уголовного правосудия к изнасилованию ориентирован на мужчин, рассматривая женщин-жертв как доказательства, а не как жалобщиков, и отражая тот факт, что женщины когда-то считались мужской собственностью. «Исторически преступление изнасилования совершалось не против женщины, а против мужчины, имеющего к ней интерес, ее отца или ее мужа», — писала она в 1995 году. «Что нужно было установить без сомнений, так это то, что она не сотрудничала с мужчиной, который узурпировал чужое право. Если бы она это сделала, то наказание, которое могло быть забиванием камнями или раздавливанием до смерти , было бы заплачено ею». [201]

«Если мы примем женско-центристский взгляд на преступление, можем ли мы действительно утверждать, что изнасилованная женщина испорчена или уничтожена? Она может быть возмущена и унижена, но она не может быть повреждена каким-либо существенным образом простым фактом присутствия нежелательного пениса во влагалище».

Жермен Грир, The Guardian , 6 марта 1995 г. [201]

Изнасилование — не самое худшее, что может случиться с женщиной, пишет она; если женщина позволяет мужчине заняться с ней сексом, чтобы избежать побоев, то, возможно, она боится побоев больше. У женщины, которая была изнасилована, нет причин чувствовать стыд (и, следовательно, нет необходимости в анонимности), и женский взгляд на изнасилование не будет представлять его как что-то, что может «разрушить» женщину. «Она может быть возмущена и унижена», пишет Грир, «но она не может быть повреждена каким-либо существенным образом простым фактом присутствия нежеланного пениса во влагалище». [201] Если женщина чувствует, что она была уничтожена таким нападением, «это потому, что вам сказали ложь о том, кто вы и что вы есть», утверждала она в 2018 году. [202] В 1995 году она предложила заменить преступление изнасилования на сексуальное насилие с различной степенью серьезности и более быстрыми результатами. [201] В 2018 году она заявила, что изменила свое мнение о том, чтобы называть изнасилование «сексуальным насилием», потому что большинство изнасилований (в частности, секс без согласия в браке ) не сопровождаются физическим насилием. [203] «Нет никакого способа, чтобы закон об изнасиловании соответствовал реалиям жизни женщин», — сказала она в 2018 году. [204] Ее книга «Об изнасиловании » была опубликована издательством Melbourne University Press в сентябре 2018 года. [205]

Личный опыт

Во время интервью журналу Playboy в 1971 году и снова во время интервью с Клайдом Пэкером в 1980-х годах Грир рассказала о том, как ее изнасиловали, когда она была студенткой Мельбурнского университета. [206] Через две недели после того, как ее колонка в Guardian в марте 1995 года об изнасиловании вызвала споры, она снова вспомнила свой собственный опыт, который произошел в январе 1958 года, когда ей было 19 лет. [27] Регбист, с которым она познакомилась на барбекю, затащил ее в машину, ударил ее несколько раз по голове, заставил ее повторить то, что он хотел, чтобы она сказала, а затем изнасиловал ее. После этого он вернулся на вечеринку, как будто ничего не произошло. Ее соседи по квартире нашли ее дома несколько часов спустя, в синяках, опухшей и полубессознательной. Она считала, что сообщать об этом было бы бессмысленно; она танцевала с ним на вечеринке, ушла с ним добровольно, и он был столпом общества. Соседи по квартире привели мужчину в квартиру через несколько дней и предупредили его в ее присутствии, что они сломают ему ноги, если увидят его в любом из мест, которые они часто посещали. [27]

Она утверждала в двух колонках Guardian , что не пенис насильника причинил ей боль, а его кулаки и «порочный ум» [27] , а также потеря контроля, вторжение в себя и «заставление говорить по сценарию насильника». [207] «Настаивать», писала она, «что возмущение пенисом хуже, чем возмущение любым другим способом, значит прославлять и преувеличивать этот ярлык плоти сверх разумного». Она предположила, что, возможно, женщинам следует «выводить» своих насильников из игры, а не рисковать с правовой системой, которая им не подходит. [27] Ее взгляды подверглись резкой критике со стороны организации «Женщины против изнасилования» , которая в то время проводила кампанию за большее количество судебных преследований. [208]

Движение «Я тоже»

Грир несколько раз комментировала движение Me Too . В ноябре 2017 года она призвала женщин проявить солидарность, когда другие женщины подвергаются сексуальным домогательствам . [209] Незадолго до того, как в январе 2018 года ее назвали Австралийкой года в Великобритании, она сказала, что всегда хотела видеть, как женщины немедленно реагируют на сексуальные домогательства, когда они происходят. «Что отличает это, так это когда у мужчины есть экономическая власть, как у Харви Вайнштейна . Но если вы раздвигаете ноги, потому что он сказал: «Будьте со мной любезны, и я дам вам работу в кино», то, боюсь, это равносильно согласию, и сейчас слишком поздно начинать ныть по этому поводу». [210] В мае того же года она утверждала — в отношении громких дел — что раскрытие информации было «позорным», поскольку женщинам, которые «утверждали, что были возмущены 20 лет назад», заплатили за подписание соглашений о неразглашении , но затем они высказались, когда срок исковой давности истек, и им уже нечего было терять. [211]

Другая работа

Мальчик(2003)

Бьорн Андресен был представлен на обложке The Boy

Книга по истории искусств «Мальчик » (2003) [65] , опубликованная в Соединенных Штатах под названием «Прекрасный мальчик » , была проиллюстрирована 200 фотографиями того, что The Observer назвал «сочной мужской красотой подростка». [212] Грир описала книгу как попытку обратиться к очевидному безразличию современных женщин к подросткам как к сексуальному объекту и «способствовать возвращению женщинам их способности и права на визуальное удовольствие». [213] [g]

На обложке Дэвида Бейли изображен 15-летний Бьорн Андресен в роли Тадзио в фильме «Смерть в Венеции » (1971). Актер пожаловался на использование Грир фотографии, заявив, что она была использована без его разрешения, и был возмущен содержанием книги. Он заявил: «Любовь взрослых к подросткам — это то, против чего я в принципе выступаю... Возможно, эмоционально, а возможно, и интеллектуально, меня это встревожило, потому что у меня есть некоторое представление о том, что такое любовь такого рода». [216] Некоторые авторы охарактеризовали природу книги как педофильную , [217] [218] [219] а сама Грир призналась, что ожидала, что ее назовут педофилом после публикации. [220]

«Белый парень, прыгай вверх» (2003)

Грир опубликовала несколько эссе по вопросам аборигенов , включая «Whitefella Jump Up: The Shortest Way to Nationhood», впервые опубликованное в Quarterly Essay в августе 2003 года [221] , а затем в виде книги в Великобритании. [222] [223] В эссе она написала, что в ранние годы мало что понимала в вопросах аборигенов, но в Англии она увидела с точки зрения расстояния, что «то, что действовало в Австралии, было апартеидом ». Вернувшись в Австралию в конце 1971 года, она попыталась «увидеть как можно больше того, что было скрыто от меня», путешествуя по Северной территории с активисткой Бобби Сайкс . [222]

Грир утверждала, что австралийцы должны переосмыслить страну как нацию аборигенов. «Jump up» на австралийском криольском языке может, как она писала, означать «возродиться или возродиться»; название относится к случаям, когда аборигены, по-видимому, принимали белых как реинкарнированных родственников. Предполагая, что белые ошибались, понимая это буквально, она утверждала, что аборигены предлагали белым условия, на которых они могли быть приняты в систему родства аборигенов. В эссе утверждается, что, возможно, еще не слишком поздно для Австралии как нации укорениться в истории и культуре аборигенов. Она писала:

Хотя я не могу утверждать, что в моей крови нет ни капли аборигенской крови, двадцать лет назад женщины племени Кулин из Фицроя усыновили меня. Есть белые, которые настаивают, что чернокожие не практикуют усыновление; все, что я могу сказать, это то, что когда я спросил о возможности принятия аборигенства, женщины племени Кулин сразу сказали: «Мы тебя усыновим». «Как ты это делаешь?» — спросил я, надеясь, что мне не придется месяц или два ночевать в каком-нибудь унылом месте, где меня будут красить, коптить и резать. «Вот и все», — сказали они. «Все готово. Мы тебя усыновили». С тех пор я сидел на земле с черными женщинами, мне дали шкуру и научили охотиться, готовить моллюсков и личинок ведьм , и нет худшего наказания за ошибку, чем быть осмеянным. [224]

Эссе Грир «О ярости» (2008) посвящено широко распространенной ярости коренных мужчин. [225] Исследовательница аборигенов Марсия Лэнгтон утверждала, что она оправдывает плохое поведение. [226] Грир вернулась в том же году в Ньюнхэм-колледж в Кембридже в качестве специального руководителя. [153]

Белый бук(2013)

Кейв-Крик, недалеко от Нэчурал-Бридж, Квинсленд

В 2001 году Грир купила 60 гектаров (150 акров) земли в Австралии за 500 000 долларов в Кейв-Крик в долине Нуминба , недалеко от участка Natural Bridge Национального парка Спрингбрук в Юго-Восточном Квинсленде . Раньше эта земля была тропическим лесом, она использовалась как молочная ферма, банановая плантация и источник древесины. В 2013 году она опубликовала книгу White Beech: The Rainforest Years о своей программе восстановления тропических лесов Кейв-Крик, ее усилиях по восстановлению земли до состояния, в котором она находилась до прихода европейских поселенцев. [227] [228] Друзья тропических лесов Гондваны, благотворительная организация, которую Грир зарегистрировала в Англии в 2011 году, финансирует и контролирует проект. [229]

Мемориальная доска на Сиднейской аллее писателей : «Австралия — моя родина, но я не могу называть ее своей и своей родиной, поскольку у меня нет права там жить. Пока не будет достигнуто соглашение с коренными жителями, я буду бездомным в этом мире».

В книге описывается, как она обнаружила необычное дерево Белый бук ( Gmelina leichhardtii ), и что химикат 2,4,5-T ( ингредиент Агент Оранж ) распылялся в этом районе в течение многих лет, чтобы проредить твердую древесину и контролировать сорняки. [230] [231] Она написала, что «полное погружение в многообразную жизнь, которая является средой обитания Землян, при отказе от иллюзий контроля над ней, является трансцендентным опытом». Ее чувство пространства, времени и себя изменилось: «Мои горизонты улетучились, мое представление о времени расширилось и углубилось, а мое я исчезло». [232] Хотя она ежегодно делит время между Австралией и Англией, она не поселится постоянно в Австралии, пока страна не заключит договор с ее коренными народами . [233]

Награды и почести

Грир получил несколько почетных докторских степеней: доктора литературы Йоркского университета в 1999 году, [234] доктора права Мельбурнского университета в 2003 году, [235] доктора литературы Университета Англия Раскин в 2003 году и доктора литературы Сиднейского университета в 2005 году. [236] [237]

Национальная портретная галерея в Лондоне приобрела восемь фотографий Грир, в том числе работы Брайана Уортона , лорда Сноудона и Полли Борланд , а также одну картину Паулы Рего . [238] В 1997 году она была выбрана в качестве живого национального сокровища Австралии , [239] а в 2001 году была включена в Почетный список женщин Виктории . [2] В 2011 году она была одной из четырех феминистских «австралийских легенд» (наряду с Евой Кокс , Элизабет Эватт и Энн Саммерс ), изображенных на австралийских почтовых марках. [240] В Великобритании она была признана «Женщиной года» в 1971 году, [133] а в 2016 году программа «Женский час» радиостанции BBC Radio 4 поместила ее на четвертое место в своем ежегодном «Списке влиятельных людей» из семи женщин, оказавших наибольшее влияние на жизнь женщин за последние 70 лет, наряду (по порядку) с Маргарет Тэтчер , Хелен Брук , Барбарой Касл , Джаябен Десаи , Бриджит Джонс и Бейонсе . [241]

Спорные взгляды

Писательница Ивонн Робертс назвала Грир « королевой противоречий ». [242] Сара Дитум написала, что Грир «не попадает в неприятности случайно или непреднамеренно, но постоянно и с отношением танка, врезающегося прямо в толпу пехоты». [243] Sydney Morning Herald назвала ее «человеческим заголовком». [244] Британская актриса и комик Трейси Ульман изобразила Грир как пожилую женщину, затевающую драки на автобусных остановках. [243] В ответ на критику Грир Полли Тойнби написала в 1988 году: «Небольшие умы, маленькие духи, оскорбленные огромными размерами и магнетизмом женщины». [245]

Грир сказала, что фетва 1989 года против Салмана Рушди за его роман «Сатанинские стихи» (1988) [246] была его собственной ошибкой, хотя она также добавила свое имя в том году к петиции в его поддержку. [247] В 2006 году она поддержала активистов, пытавшихся остановить съемки в лондонском Брик-лейн фильма «Брик-лейн» (основанного на одноименном романе Моники Али ), потому что, как она написала, «протобенгальский писатель с мусульманским именем» изобразил бенгальских мусульман как «нерелигиозных и беспорядочных». Рушди назвал ее комментарии «мещанскими, ханжескими и позорными, но ... не неожиданными». [246]

В мае 1995 года в своей колонке для The Guardian (которую газета отвергла) она упомянула «волосы птичьего гнезда» и «туфли для траха» журналистки Guardian Сюзанны Мур . [248] Она назвала своего биографа Кристин Уоллес «бактерией, пожирающей плоть», а книгу Уоллес « Неукротимая землеройка» (1999) — «куском экскрементов». [178] [249] (Она сказала: «Я ненавижу биографию. Если вы хотите узнать о Диккенсе , прочтите его чертовы книги».) [250] Австралия, сказала она в 2004 году, была «культурной пустошью»; премьер-министр Австралии Джон Говард назвал ее замечания покровительственными и снисходительными. [251] Получив гонорар в размере 40 000 фунтов стерлингов, [252] она покинула дом Celebrity Big Brother на шестой день в 2005 году, потому что, как она написала, это был отвратительный « фашистский тюремный лагерь». [253] [254] [228] Кевин Радд , впоследствии премьер-министр Австралии, сказал ей «заткнуть носок» в 2006 году, когда в колонке о смерти австралийца Стива Ирвина , звезды «Охотника на крокодилов» , она пришла к выводу, что мир животных «наконец-то отомстил». [255] [256] Она критиковала жену новоизбранного американского президента Барака Обамы , Мишель Обаму , за ее платье в ночь выборов в США 2008 года , [257] [258] а в 2012 году она посоветовала первой женщине-премьер-министру Австралии, Джулии Гиллард , изменить покрой ее пиджаков, потому что у нее была «большая задница». [259]

Дальнейшая жизнь

В июне 2022 года Жермен Грир была среди женщин, представленных на выставке «Австралийские женщины — творцы перемен» в Музее австралийской демократии . [260]

В 2021 году Грир вернулась в Австралию, чтобы продать свой дом и поселиться в доме престарелых в Каслмейне, штат Виктория. Она пробыла там 10 месяцев и уехала в апреле 2022 года, чтобы жить с братом. Она описала себя как «не пациентку, а обитательницу» дома престарелых. Она отметила, что в доме престарелых находится больше женщин, чем мужчин, и сказала, что уход за престарелыми в домах престарелых является насущной проблемой феминизма. [261] [262]

Архив Жермен Грир

Грир продала свой архив в 2013 году Мельбурнскому университету. [263] По состоянию на июнь 2018 года он охватывает период с 1959 по 2010 год, заполняя 487 архивных коробок на 82 метрах полочного пространства. [264] [265] [145] Передача архива (150 ящиков картотечного шкафа) из дома Грир в Англии началась в июле 2014 года; университет объявил, что собирает 3 миллиона австралийских долларов для финансирования покупки, доставки, размещения, каталогизации и оцифровки. Грир сказала, что ее чек от продажи будет пожертвован ее благотворительной организации Friends of Gondwana Rainforest. [266]

Смотрите также

Избранные произведения

Источники

Примечания

  1. ^ Жермен Грир, «Все о женщинах» (2015): «Я всегда была освободительной феминисткой. Я не феминистка за равенство. Я думаю, что это глубоко консервативная цель, и это ничего не изменит. Это просто будет означать, что женщины были вовлечены». [7]
  2. ^ Жермен Грир ( The Whole Woman , 1999): «В 1970 году движение называлось «Женское освобождение» или, презрительно, «Женское освобождение». Когда название «Либералы» было заменено на «Феминистки», мы все вздохнули с облегчением. Никто из нас не заметил, что идеал освобождения исчез вместе со словом. Мы довольствовались равенством. Борьба за освобождение заключается не в ассимиляции, а в утверждении различий, наделении этих различий достоинством и престижем и настаивании на них как на условии самоопределения и самоопределения. Цель женского освобождения — сделать для женщин столько же, сколько было сделано для колонизированных стран. Женское освобождение не рассматривало потенциал женщин с точки зрения реальных возможностей мужчин; провидцы-феминистки конца шестидесятых и начала семидесятых знали, что женщины никогда не смогут обрести свободу, согласившись жить жизнью несвободных мужчин. Искатели после того, как равенство потребовало допуска в прокуренные мужские заведения. Освободители искали по всему миру подсказки относительно того, какой могла бы быть жизнь женщин, если бы они были свободны определять свои собственные ценности, расставлять свои собственные приоритеты и решать свою собственную судьбу. « Женщина-евнух» была одним из феминистских текстов, который не ратовал за равенство». [8]
  3. Бабушкой и дедушкой Грир по материнской линии были Алида («Лидди») Лафранк, урожденная Дженсен, и Альберт Лафранк. [13]
  4. ^ Раньше были женщины, которым разрешалось вступать в организацию, но не в качестве полноправных членов. Кристин Уоллес (1999): «Бывшая студентка Ньюнхэма проложила путь: актриса Элеанор Брон, которая появилась в «Огнях рампы» в конце 1950-х годов. [48] Решение о расширении членства для женщин приписывают Тиму Брук-Тейлору [ 49] и Эрику Айдлу , президенту «Огней рампы».
  5. ^ Грир — полиглот, может писать и говорить на немецком, французском, испанском и латыни, в дополнение к английскому и итальянскому [149]
  6. Грир повторила свои взгляды в 2016 году в эпизоде ​​австралийской программы «Вопросы и ответы» [ 193] и в 2018 году в дебатах «Гендерное землетрясение» на канале Channel 4 в Великобритании [194] .
  7. ^ На первых страницах книги Грир пишет: «Большинство людей без вопросов приняли, что женщины рассматриваются как сексуальные объекты, рассматриваемые в основном как тело, с основной обязанностью привлекать мужское внимание. Хотя это, несомненно, правда, также верно, что женщины в то же время запрограммированы на неудачу в своей обязанности привлекать, потому что мальчики делают это лучше. Это нехорошие новости для мужчин, потому что мальчик является мальчиком только очень недолгое время. Он должен быть достаточно взрослым, чтобы быть способным на сексуальную реакцию, но еще недостаточно взрослым, чтобы бриться. Это окно возможностей не только узкое, оно в основном незаконно. Мужчина прекрасен, когда его щеки все еще гладкие, его тело безволосое, его голова покрыта густой гривой, его глаза ясны, его манеры застенчивы, а его живот плоский». [214] [215]

Ссылки

  1. ^ Magarey 2010, стр. 402–403; Medoff 2010, стр. 263; Standish 2014, стр. 263; Francis & Henningham 2017. О дате рождения см. Wallace 1999, стр. 3.
  2. ^ ab Фрэнсис и Хеннингем, 2017.
  3. ^ abcdef Winant 2015.
  4. ^ Саракоглу, Мелоди (12 мая 2014 г.). «Мелоди Саракоглу о Жермен Грир: одна женщина против всего мира», New Statesman .
  5. ^ ab Reilly 2010, стр. 213.
  6. ^ abcde Бьюкенен, Рэйчел (7 января 2018 г.). «Почему пришло время отдать должное Жермен Грир, журналистке». The Conversation .
  7. Как стать феминисткой на YouTube , фестиваль All About Women, Сиднейский оперный театр, 8 марта 2015 г. (Грир и другие обсуждают феминизм; в 01:06:04)
  8. ^ Грир 1999, стр. 2.
  9. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 292.
  10. ^ Грир, Жермен (1989). Папочка, мы тебя почти не знали. Нью-Йорк: Fawcett Columbine. С. 280. ISBN 0449905616.
  11. ^ Уоллес 1999, стр. 1–3; Кляйнхенц 2018, с. 3.
  12. Уоллес 1999, стр. 1–3.
  13. ^ Уоллес 1999, с. 2; Кляйнхенц 2018, с. 3.
  14. ^ Грир, Жермен (1989). Папочка, мы тебя почти не знали. Нью-Йорк: Fawcett Columbine. ISBN 0449905616.
  15. ^ abc "Germaine Bloody Greer"|https://www.bbc.co.uk/programmes/b0b6q27f (требуется подписка)
  16. ^ Уоллес 1999, стр. 4.
  17. ^ Packer 1984, стр. 86; Wallace 1999, стр. 4, 72; "Record Search". Национальный архив Австралии . Получено 25 июня 2017 г.
  18. Уоллес 1999, стр. 4, 11, 13.
  19. Уоллес 1999, стр. 11, 13.
  20. ^ "Высокий уровень детского искусства". Advocate . Т. LXXXV, № 5071. Виктория, Австралия. 2 октября 1952 г. стр. 18 – через Национальную библиотеку Австралии.
  21. Уоллес 1999, стр. 16.
  22. Интервью с Жермен Грир на YouTube , Фестиваль опасных идей 2012, Сиднейский оперный театр (00:01:00–00:03:42)
  23. Пакер 1984, стр. 89; Уоллес 1999, стр. 27, 49.
  24. Милликен, Роберт (28 сентября 1997 г.). «Грейр уничтожает биографа „навозного жука“». The Independent , цитируя Блейзи, Питера (1997 г.). Screw Loose: Unvocation for Memoirs . Сидней: Picador.
  25. ^ Уоллес 1999, стр. 33.
  26. Уоллес 1999, стр. 269.
  27. ^ abcdef Грир, Жермен (20 марта 1995 г.). «Отказ согнуться перед жестокостью». The Guardian .
  28. Уоллес 1999, стр. 74.
  29. ^ Уоллес 1999, стр. 201.
  30. Уоллес 1999, стр. 57–59.
  31. Уоллес 1999, стр. 73; см. также Кумбс 1996.
  32. Уоллес 1999, стр. 83.
  33. Джеймс 1991, стр. 13.
  34. Уоллес 1999, стр. 92.
  35. ^ Уоллес 1999, стр. 97.
  36. Грир 1963.
  37. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 81.
  38. ^ Уоллес 1999, стр. 109.
  39. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 82.
  40. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 85; Уоллес 1999, стр. 11; Пакер 1984, стр. 95; Джеймс 1991, стр. 16
  41. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 85.
  42. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 87.
  43. «Женщины признались, что сделали «Огни рампы» еще ярче», Cambridge News , ноябрь 1964 г.
  44. ^ Уоллес 1999, стр. 112.
  45. Джардин, Лиза (7 марта 1999 г.). «Растем с Грир», The Guardian .
  46. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 89–90.
  47. «Пит и Клайв», BBC Radio 4, 9 ноября 2015 г., с 00:06:43.
  48. ^ ab Wallace 1999, стр. 123–124.
  49. Бостон, Ричард (3 июня 2013 г.). «Из архива, 3 июня 1983 г.: Cambridge Footlights празднует 100-летие комедии», The Guardian .
  50. ^ ab Buchanan, Rachel (26 мая 2016 г.). "Пятничное эссе: Как Шекспир помог сформировать феминистский шедевр Жермен Грир". The Conversation . Архивировано из оригинала 14 апреля 2018 г.;
    Кляйнхенц 2018, стр. 94–95.
  51. Джеймс 1991, стр. 16.
  52. ^ "Cambridge Footlights: Year ending 1965". Архивировано из оригинала 4 января 2006 года.
  53. ^ "Footlights at 120: A history of Footlights". Cambridge Footlights. Архивировано из оригинала 4 января 2006 года . Получено 26 августа 2020 года .
  54. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 90.
  55. Джеймс 1991, стр. 145.
  56. ^ «Тоскана глазами Грир». 16 июля 2020 г.
  57. ^ Бьюкенен, Рэйчел. «Демонстрация шекспировской учености Жермен Грир». Мельбурнский университет. Архивировано из оригинала 19 февраля 2017 г.;
    также см. Kleinhenz 2018, стр. 101–102.
  58. ^ Грир 1968.
  59. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 102.
  60. ^ Ялом 2009, стр. 29–30.
  61. ^ abc Белл, Линн (31 июля 1969 г.). «Доктор, который отказывается быть втиснутым в рамки». The Sydney Morning Herald . стр. 19.
  62. ^ ab Wallace 1999, стр. 126–130.
  63. ^ Брукс, Ричард (10 июля 2011 г.). «Грир раскрывает свою тройную травму изнасилования, выкидыша и ЭКО» . The Sunday Times .
  64. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 120.
  65. ^ ab "Germaine Greer". Enough Rope с Эндрю Дентоном . ABC Television (Австралия). 15 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 3 января 2006 г.
  66. ^ ab Greer, Germaine (29 мая 2004 г.). "Деревенская записная книжка: пьяный бывший муж" The Daily Telegraph
  67. ^ ab Buchanan, Rachel (17 февраля 2017 г.). «Почему Жермен Грир снимали голой в ванне с молоком». Pursuit . Университет Мельбурна.
  68. Дорогая, ты меня любишь? (1968) на YouTube
  69. ^ "Nice Time". British Comedy Guide . Архивировано из оригинала 25 декабря 2016 года.
  70. Уоллес 1999, стр. 112, 176.
  71. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 109, 111.
  72. ^ Грир, Жермен (30 августа 2017 г.). «Фотографии». Архив Жермен Грир, Мельбурнский университет. Архивировано из оригинала 3 октября 2018 г.
  73. ^ Невилл, Ричард (1970). "OZ 29, июль 1970". Исследования онлайн . Университет Вуллонгонга, Австралия. Архивировано из оригинала 11 февраля 2018 года.; Уоллес 1999, стр. 176
  74. ^ ab Wallace 1999, стр. 266.
  75. ^ ab Suck, первый европейский секс-журнал . OCLC  810282005.
  76. ^ ab Kleinhenz 2018, стр. 121.
  77. Фауст, Беатрис (20 декабря 1986 г.). «Всякая всячина идей Жермен». The Age . стр. 137.
  78. ^ Невилл 2010, стр. 166.
  79. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 122.
  80. ^ Уоллес 1999, с. 141; Кляйнхенц 2018, с. 188.
  81. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 124.
  82. ^ ab Greenfield, Robert (7 января 1971 г.). "Germaine Greer, A Groupie in Women's Lib". Rolling Stone . Архивировано из оригинала 23 декабря 2017 г.
  83. «Интимное интервью с Жермен Грир», Screw: The Sex Review , май 1971 г.; Уоллес 1999 г., стр. 208.
  84. ^ Kleinhenz 2018, стр. 156–157; Грир, Жермен (31 мая 2007 г.). «Молодец, Бет Дитто. Теперь пусть все это болтается». The Guardian .
  85. ^ ab Кук, Дана (15 декабря 2004 г.). «Встречи с Жермен Грир». ifeminists.com .
  86. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 157.
  87. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 123.
  88. Жермен Грир: Порнография закрепляет стереотипные представления о сексе на YouTube , Iqsquared , 2 мая 2013 г.
  89. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 106–108.
  90. ^ Kleinhenz 2018, стр. 137; также см. Packer 1984, стр. 98; Wallace 1999, стр. 141.
  91. ^ Лейк 2016, стр. 11.
  92. Пакер 1984, стр. 98.
  93. ^ Лейк 2016, стр. 7.
  94. ^ Лейк 2016, стр. 9.
  95. Грир 1986, стр. 26.
  96. ^ Магарей 2010, стр. 403.
  97. ^ Спонгберг 1993, стр. 415.
  98. ^ ab Wallace 1999, стр. 161–162.
  99. ^ Уоллес 1999, стр. 176.
  100. Твиди, Джилл (28 сентября 1970 г.). «Прощай, любовь». The Guardian . стр. 9.; Линдон, Нил (10 октября 2010 г.). «Расстрел женщины-евнуха». The Sunday Times ..
  101. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 136–137.
  102. ^ "Жермен Грир о браке, детях и обществе". The Late Late Show . RTÉ. 24 октября 1986 г.
  103. ^ Баумгарднер 2001, стр. 3.
  104. ^ Баумгарднер 2001, стр. 4.
  105. ^ ab Wallace 1999, стр. 299.
  106. ^ ab McCann, Paul (25 февраля 1998 г.). «Грир заплатила 1/2 млн фунтов за новую «Женщину-евнуха». The Independent .
  107. ^ Лейк 2016, стр. 10; «Первая конференция женского освободительного движения». Woman's Hour . BBC. 25 февраля 2010 г.
  108. Доэрти, Мэгги (23 марта 2016 г.). «Что сделала Кейт». The New Republic .
  109. ^ Пуаро 2004, стр. 204–205; Мосманн 2016, с. 84; Кляйнхенц 2018, стр. 166–167.
  110. ^ Мерк 2010, стр. 13.
  111. Хейлперн, Джон (7 марта 1971 г.). «Женщины, которые вышли на холод». The Observer . стр. 1.
    Уитмор, Грег (3 марта 2018 г.). «Марш женского освободительного движения, 1971 г. – в фотографиях». The Guardian .
    Твиди, Джилл (8 марта 2013 г.). «Из архива, 8 марта 1971 г.: Женщины маршируют за освобождение в Лондоне». The Guardian .
  112. ^ abc Вайнтрауб, Джудит (22 марта 1971 г.). «Жермен Грир – Мнения, которые могут шокировать верующих». The New York Times .
  113. ^ "Books of the Times". The New York Times . 20 апреля 1971 г.; Кемптон, Салли (25 апреля 1971 г.). «Женщина-евнух» Жермен Грир. The New York Times .
  114. ^ Spongberg 1993, стр. 407; для отеля Chelsea, Kleinhenz 2018, стр. 169.
  115. ^ Кейн и Гейтенс 1998, стр. 44.
  116. ^ ab Hamilton 2016, стр. 44.
  117. Рассел, Марлоу (18 октября 2011 г.). «Некролог Джона Холмса», The Guardian .
  118. ^ Баумгарднер 2011, стр. 34.
  119. ^ Влодарчик 2010, стр. 24.
  120. ^ «Женщина-евнух, первый черновик», Университетская библиотека, Мельбурнский университет.
  121. ^ Брок 2016, стр. 80.
  122. Интервью с Жермен Грир на YouTube , Фестиваль опасных идей 2012, Сиднейский оперный театр [ необходимо время ]
  123. ^ Брок 2016, стр. 82.
  124. ^ Лейк 2016, стр. 8.
  125. ^ Грир 2001, стр. 13.
  126. ^ Грир 2001, стр. 371.
  127. Жермен Грир объясняет свою интерпретацию «Женщины-евнуха» на YouTube , BBC, 9 июня 2018 г.
  128. Грир 2001, стр. 279, 281–282; см. также Грир 1999, стр. 359.
  129. ^ Грир 2001, стр. 353.
  130. ^ Грир 2001, стр. 334.
  131. Эванс 2002, стр. 68.
  132. Даймонд 1972, стр. 277.
  133. ^ ab Spongberg 1993, стр. 407.
  134. ^ ab Kleinhenz 2018, стр. 175.
  135. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 177.
  136. ^ ab Kleinhenz 2018, стр. 170.
  137. ^ Смит 2012, стр. 309; Кляйнхенц 2018, стр. 171–172.
  138. ^ Мосманн 2016, стр. 78, 83.
  139. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 173.
  140. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 183.
  141. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 160–161.
  142. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 209, 212.
  143. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 209.
  144. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 206–209.
  145. ^ abc Дин, Катрина (1 ноября 2013 г.). «Почему жизнь Жермен Грир в письмах заслуживает архива», The Conversation .
  146. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 207.
  147. Грир и Уиллмотт 2011; Биллингтон, Майкл (9 июля 1999). «Какое поведение», The Guardian .
  148. ^ Бьюкенен, Рэйчел. «Здесь я позволяю жить, и мне позволяют жить»: Жермен Грир и Италия (PDF) . Получено 3 марта 2024 г.
  149. ^ «Шекспир Жермен Грир: Раннее творчество».
  150. ^ "Федерико Феллини хотел снять меня в фильме "Казанова". Мы оказались в одной постели | Жермен Грир". TheGuardian.com . 11 апреля 2010 г.
  151. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 211–212, 401, н. 8; Уоллес 1999, с. 212, н. 22.
  152. Уоллес 1999, стр. 269; см. также Пакер 1984, стр. 92–93.
  153. ^ abc Стэндиш 2014.
  154. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 202–203.
  155. ^ Бакли, Уильям Ф. (1989). На линии огня: публичная жизнь наших публичных деятелей . Нью-Йорк: Random House.
  156. ^ Саймонс 2015.
  157. ^ Грир, Жермен (1979). Бег с препятствиями: судьба женщин-художниц и их творчество . Лондон: Мартин Секер и Варбург.
  158. Конрад, Питер (28 октября 1979 г.). «Декоративная тяжелая работа». The Observer , стр. 39.
  159. ^ ab Medoff 2010, стр. 263.
  160. ^ ab Greer, Germaine (весна 1982 г.). «Центр изучения женской литературы в Талсе: что мы делаем и почему мы это делаем». Tulsa Studies in Women's Literature . 1 (1): 5–26. doi :10.2307/464089. JSTOR  464089. Архивировано из оригинала 1 октября 2018 г.
  161. Пакер 1984, стр. 85.
  162. ^ ab Greer, Germaine (11 марта 2018 г.). «Germaine Greer offers advice for the next owner of her Essex home». The Sunday Times . «The Mills» (PDF) . Savills. Архивировано (PDF) из оригинала 2 июня 2018 г.
  163. ^ О гордости за древесину см. Greer 2013, стр. 1.
  164. ^ Дагдейл, Линда (7 ноября 2016 г.). «Жермен Грир: Не собираюсь меняться». Intheblack .
  165. Пикок 1999, стр. 26–27.
  166. ^ ab "Germaine Greer Honorary Doctor of Letters, 2003". Anglia Ruskin University. Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года.
  167. ^ "Добро пожаловать на домашнюю страницу Stump Cross Books". Stump Cross Books . Архивировано из оригинала 1 июня 2018 года.
  168. Это твоя жизнь? (22 июля 1995, Жермен Грир) на IMDb
  169. Жермен Грир, Полли Борланд , Национальная портретная галерея, Лондон , октябрь 1999 г.
  170. Грир, Жермен (7 февраля 1994 г.). «Грир подаст в суд на журналиста, выдававшего себя за бездомного». The Guardian . United Press International .
  171. ^ «Газета нарушила кодекс». The Independent . 30 марта 1994 г.
  172. Энджер, Натали (11 октября 1992 г.). «Транзит женщины». The New York Times .
  173. ^ Грир, Жермен (13 июля 2002 г.). «Используемая женщина». Эпоха .
  174. «The Change» Архивировано 14 марта 2020 г. в Wayback Machine , Bloomsbury Publishing.
  175. Дуди, Маргарет Энн (14 декабря 2005 г.). «Poxy Doxies». London Review of Books . 17 (24): 14–15.
  176. ^ Грир 1995, стр. xxiii.
  177. ^ Грир 1995, стр. 390.
  178. ^ ab Thackray, Rachelle (21 февраля 1999 г.). «Жермен шлепает своих сестер». The Independent on Sunday .
  179. ^ ab Greer 1999, стр. 3
  180. ^ Грир 1999, стр. 120.
  181. Какутани, Мичико (18 мая 1999 г.). «Состояние женщины, заново исследованное 30 лет спустя». The New York Times .
  182. ^ «Депутаты нападают на Грир по поводу женского обрезания». BBC News . 25 ноября 1999 г.
  183. ^ Грир 1999, стр. 119.
  184. ^ Грир 1999, стр. 2.
  185. Грир 1999, стр. 369–370.
  186. Жермен Грир о женском освобождении, трансгендерном сообществе и ее изнасиловании на YouTube , Channel 4 News, 23 мая 2018 г., 00:29:54
  187. Хили, Рэйчел (7 августа 2024 г.). «Обзор Ugly Sisters – искусный дуэтный импровизатор на тему встречи Жермен Грир с трансгендерной женщиной». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 8 августа 2024 г.
  188. ^ Терлоу, Клэр (март 2024 г.). «'It's just common sense': A Critical Exploration of Contemporary Trans-Exclusionary Feminism» (PDF) . Университет Кардиффа - Школа права и политики . Получено 8 августа 2024 г. .
  189. ^ Лис, Париж (20 ноября 2015 г.). «Париж Лис: О Жермен Грир и лицемерии «левых»». VICE . Получено 8 августа 2024 г. .
  190. Гарнер, Клэр (25 июня 1997 г.). «Сверстники разделились из-за дона, который прорвался в последний бастион». The Independent . Архивировано из оригинала 7 марта 2014 г.
  191. Мистиан, Вероник (24 августа 1997 г.). «Может ли женский колледж Кембриджа пережить перемены?». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 7 марта 2014 г. Получено 9 августа 2024 г.
  192. ^ Грир 1999, стр. 64.
  193. ^ "Вопросы и ответы: Жермен Грир возрождает старый спор о том, что представляет собой настоящая женщина". ABC News . 11 апреля 2016 г.
  194. ^ Дитум, Сара (13 мая 2018 г.). «Гендертрясение провалилось. Теперь для настоящих транс-дебатов». The Guardian .
  195. ^ Моррис, Стивен (18 ноября 2015 г.). «Жермен Грир читает университетскую лекцию, несмотря на кампанию по ее затыканию рта». The Guardian .
  196. ^ "Жермен Грир: Трансгендерные женщины — это «не женщины». BBC News . 24 октября 2015 г.
  197. Де Фрейтас-Тамура, Кимико (24 октября 2015 г.). «Кардиффский университет отклоняет заявку на адвокатуру Жермен Грир». Нью-Йорк Таймс .
  198. ^ Леманн, Клэр (27 октября 2015 г.). «Жермен Грир и бедствие «отсутствия платформы». ABC News .
  199. ^ Кэмпбелл, Беатрикс и др. (14 февраля 2015 г.). «Мы не можем допустить цензуры и замалчивания отдельных лиц». The Observer . Архивировано из оригинала 13 октября 2018 г. Получено 12 октября 2018 г.{{cite news}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  200. ^ Грир 2001, стр. 281.
  201. ^ abcd Грир, Жермен (6 марта 1995 г.). «Назовите изнасилование другим именем». The Guardian . стр. 20.
  202. Жермен Грир о женском освобождении, трансгендерном сообществе и ее изнасиловании на YouTube , Channel 4 News, 23 мая 2018 г., 00:13:00
  203. Жермен Грир о борьбе с изнасилованиями и гендерным разрывом в оплате труда на YouTube , The Wright Stuff , Channel 5, Великобритания, 6 апреля 2018 г., 2:49
  204. ^ Жермен Грир и др. (24 марта 2018 г.). Дебаты: движение #MeToo зашло слишком далеко? (видео). YouTube. Событие происходит в 00:05:20.Как:Академия и The New York Times .
  205. ^ Грир, Жермен (2018). Об изнасиловании. Мельбурн, Австралия: Melbourne University Press . ISBN 978-0522874303. Архивировано из оригинала 11 июля 2018 . Получено 3 июня 2018 .
  206. Пакер 1984, стр. 92–93; Уоллес 1999, стр. 269, 287.
  207. Грир, Жермен (3 апреля 1995 г.). «Фаллоцентрический взгляд на сексуальное насилие». The Guardian .
  208. Эллингсен, Питер (22 марта 1995 г.). «Гнев феминисток из-за призывов Грир к «раскрытию» насильников». The Sydney Morning Herald .
  209. ^ Жермен Грир и др. (6 ноября 2017 г.). Жермен Грир: Австралийский политик проделал со мной Вайнштейна (видео). YouTube: Sam Delaney's News Thing , RT UK. Событие происходит в 00:03:14.
  210. Миллер, Ник (21 января 2018 г.). «Жермен Грир бросает вызов кампании #MeToo». The Sydney Morning Herald .
  211. ^ Жермен Грир о женском освобождении, трансгендерном сообществе и ее изнасиловании на YouTube , Channel 4 News , 23 мая 2018 г.
  212. Мерритт, Стефани (5 октября 2003 г.). «Опасный рот», The Observer .
  213. ^ Грир, Жермен (2003). Красивый мальчик , Нью-Йорк: Rizzoli. Цитируется в Deslandes, Paul R. (2013). «Обнажение, украшение и одевание в современную эпоху», в Sarah Toulalan, Kate Fisher (ред.), История секса и тела издательства Routledge с 1500 года по настоящее время . Routledge, стр. 186.
  214. Грир, Жермен (11 октября 2003 г.). «Почему женщинам просто нравится смотреть». The Sydney Morning Herald . Получено 18 апреля 2022 г.
  215. ^ Грир, Жермен (2003). Красивый мальчик . стр. 7.
  216. Ситон, Мэтт (16 октября 2003 г.). «Я чувствую себя использованным», The Guardian ; «Я не игрушка Жермен, говорит парень с обложки», Australian Associated Press, 18 октября 2003 г.
  217. Янг, Эмма (27 октября 2003 г.). «Палки и камни могут сломать кости, но не стереотипы». The Sydney Morning Herald . Получено 9 сентября 2007 г.
  218. ^ Абдолмалеки, Кара (ноябрь 2013 г.). «Женский взгляд в «Слепой сове» Садека Хедаята и «Шоссе в никуда» Дэвида Линча». Иранские исследования . 46 (6): 906. дои : 10.1080/00210862.2013.810072. ISSN  0021-0862. S2CID  161738859.
  219. ^ Алессандрини, Кристофер (18 мая 2019 г.). «„Boys Do It Better“: The Paintings of Louis Fratino». The New York Review of Books . Получено 19 апреля 2022 г.
  220. ^ "Грир готовится к буре "педофильской книги"". The Scotsman . 27 июля 2003 г. Получено 18 апреля 2022 г.
  221. ^ Грир, Жермен (август 2003 г.). «Whitefella Jump Up: The Shortest Way to Nationhood». Ежеквартальное эссе . Мельбурн, Австралия: Schwartz Publishing .
  222. ^ ab Greer 2004, стр. 22.
  223. ^ «Новая вспышка бактериологической войны». The Sydney Morning Herald . 28 августа 2004 г.
  224. ^ Грир 2004, стр. 23.
  225. ^ Грир, Жермен (2008). О ярости . Карлтон, Виктория: Издательство Мельбурнского университета. ISBN 9780522855180. OCLC  271842343.; Уилсон, Лора (15 августа 2008 г.). «Боб Карр пронзен „жестокой логикой“ Жермен Грир». The Australian . Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 г. . Получено 15 августа 2008 г. .
  226. ^ Лэнгтон, Марсия (15 августа 2008 г.). «Грир поддерживает ярость расистов». The Australian . Архивировано из оригинала 31 декабря 2012 г.
  227. ^ Лоури, Элизабет (22 января 2014 г.). «White Beech: The Rainforest Years by Germaine Greer – review», The Guardian .
    Гиблетт, Род (2014 г.). «Род Гиблетт рассматривает White Beech by Germaine Greer», Plumwood Mountain: An Australian Journal of Ecopoetry and Ecopoetics 1(2).
  228. ^ ab Greer, Germaine (12 января 2005 г.). «Почему я сказал «да» шиллингу Большого Брата» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  229. ^ «Друзья дождевого леса Гондваны», gondwanarainforest.org; «Друзья дождевого леса Гондваны», Companies House.
    Грир, Жермен (29 января 2014 г.). «Жермен Грир: Я организую спасение дождевого леса», The Daily Telegraph .
  230. ^ Грир 2013а, стр. 8–9.
  231. Грир, Жермен (3 октября 2012 г.). «Тропический лес Жермен Грир: карнавал диких существ в Кейв-Крик», The Daily Telegraph .
  232. ^ Грир 2013а, стр. 1–2, 4.
  233. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 325.
  234. ^ «Манфред Эрхардт, Жермен Грир, Голда Кошицки, Франческа Валенте получат почетные документы. ...» Йоркский университет. 1 ноября 1999 г.
  235. ^ "Выкатываем почести". The Age . 13 июня 2005 г.
  236. ^ "Жермен Грир выступает перед выпускниками Сиднейского университета". Сиднейский университет. 4 ноября 2005 г.; Фрэнсис и Хеннингем 2017.
  237. ^ "Germaine Greer - ARU". aru.ac.uk . Получено 11 февраля 2023 г. .
  238. ^ «Жермен Грир». Национальная портретная галерея, Лондон.
  239. ^ "Australian National Living Treasure". AustLit . University of Queensland. Архивировано из оригинала 3 октября 2018 г.
  240. ^ «Феминистки на марках с австралийскими легендами». ABC News (Австралия). Australian Associated Press. 19 января 2011 г.
  241. ^ «Маргарет Тэтчер возглавляет список самых влиятельных женщин журнала Woman's Hour», BBC News, 14 декабря 2016 г.
  242. ^ Робертс, Ивонн; Хирш, Афуа; Паркинсон, Ханна-Джейн (9 сентября 2018 г.). «Читая Жермен: три поколения реагируют на «Об изнасиловании»». The Guardian . Получено 29 июня 2021 г. .
  243. ^ ab Ditum, Sarah (6 июня 2018 г.). «Жермен Грир всегда отказывалась быть «милой» – если бы только ее было больше». New Statesman .
  244. «Грир получил достаточно свободы действий». The Sydney Morning Herald . 19 июля 2004 г.
  245. ^ Тойнби 2012, стр. 127.
  246. ^ Льюис, Пол (29 июля 2006 г.). «Ты лицемерный филистер» – Рушди против Грир, продолжение». The Guardian .
  247. ^ «Всемирное заявление, Международный комитет защиты Салмана Рушди и его издателей». The Observer . 5 марта 1989 г., стр. 4.
  248. ^ Джеррард, Никки (21 мая 1995 г.). «Феминистская ярость среднего возраста шокирует и развлекает». The Observer . стр. 12.
  249. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 283.
  250. ^ Льюис, Хелен (7 ноября 2018 г.). «Смешно, нехорошо, провокационно: пожалуйста, не заставляйте меня иметь мнение о Жермен Грир». New Statesman .
  251. Сквайрс, Ник; Дэвис, Кэролайн (28 января 2004 г.). «Оз возмущен атакой Жермен Грир на «культурную пустошь»» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  252. Гибсон, Оуэн (12 января 2005 г.). «Грир уходит от «издевательств» над Большим Братом». The Guardian .
  253. Грир, Жермен (16 января 2005 г.). «Грязь!». The Sunday Times .
  254. Лайалл, Сара (20 января 2005 г.). «Оруэлловское испытание Джермейн Грир в «Большом брате»». The New York Times .
  255. ^ «Грир вызывает гнев из-за комментариев Ирвина». The Age . 6 сентября 2006 г.
  256. Грир, Жермен (5 сентября 2006 г.). «Такого рода самообман — вот что нужно, чтобы стать настоящим австралийским хулиганом». The Guardian .
  257. ^ Кляйнхенц 2018, стр. 357.
  258. Грир, Жермен (17 ноября 2008 г.). «Если Мишель Обама так хорошо одевается, что она делала в этом красном мясницком фартуке?». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 25 апреля 2024 г.
  259. Жермен Грир на YouTube , Вопросы и ответы , 2012 г.
  260. ^ Хауссеггер, Вирджиния (18 июня 2022 г.). «Невероятные женщины, меняющие нашу нацию». The Canberra Times . Получено 9 сентября 2022 г.
  261. ^ «Женщины на переднем плане: женщины на Канберрском фестивале писателей этого года». The Canberra Times . 5 августа 2022 г. Получено 9 сентября 2022 г.
  262. ^ Оверингтон, Кэролайн (1 июля 2022 г.). «Жизнь Жермен Грир как «заключенной» дома престарелых». The Australian . Архивировано из оригинала 3 июля 2022 г. . Получено 10 августа 2024 г. .
  263. ^ «Введение в коллекцию Жермен Грир в Архиве Мельбурнского университета». Университет Мельбурна.
  264. ^ «Коллекция Жермен Грир», Мельбурнский университет.
  265. Гулливер, Пенни (23 марта 2017 г.). «Пятничное эссе: чтение почты Жермен Грир», The Conversation .
  266. ^ "Университет разместит архив Жермен Грир". Мельбурнский университет. 28 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 г.

Цитируемые работы

Веб-сайты и новостные статьи указаны только в разделе «Ссылки».

Внешние ссылки