Сэр Ахмед Салман Рушди CH FRSL ( / s ʌ l ˈ m ɑː n ˈ r ʊ ʃ d i / sul- MAHN RUUSH -dee ; [2] родился 19 июня 1947 года) — британо-американский писатель индийского происхождения. [3] Его работы часто сочетают магический реализм с исторической фантастикой и в основном посвящены связям, разрывам и миграциям между восточными и западными цивилизациями , как правило, происходящим на индийском субконтиненте . Второй роман Рушди, «Дети полуночи » (1981), выиграл Букеровскую премию в 1981 году и дважды был признан «лучшим романом из всех победителей», отмечая 25-ю и 40-ю годовщину премии .
После своего четвертого романа «Сатанинские стихи» (1988) Рушди стал объектом нескольких покушений и угроз смерти, включая фетву, призывающую к его смерти, выпущенную Рухоллой Хомейни , верховным лидером Ирана . В общей сложности 20 стран запретили книгу. [4] Многочисленные убийства и взрывы были совершены экстремистами, которые ссылались на книгу как на мотив, что вызвало дебаты о цензуре и религиозно мотивированном насилии. В 2022 году Рушди пережил ножевое ранение в Институте Чатокуа в Чатокуа, Нью-Йорк . [5]
В 1983 году Рушди был избран членом Королевского литературного общества . В 1999 году он был назначен Командором Ордена искусств и литературы Франции. [6] В 2007 году Рушди был посвящен в рыцари за заслуги в области литературы. [7] В 2008 году The Times поставила его на 13-е место в своем списке 50 величайших британских писателей с 1945 года . [8] С 2000 года Рушди живет в Соединенных Штатах. В 2015 году он был назван выдающимся писателем-резидентом в Институте журналистики Артура Л. Картера Нью-Йоркского университета . [9] Ранее он преподавал в Университете Эмори . Он был избран в Американскую академию искусств и литературы . В 2012 году он опубликовал книгу Joseph Anton: A Memoir , в которой рассказал о своей жизни после событий, последовавших за «Сатанинскими стихами» . В апреле 2023 года журнал Time назвал Рушди одним из 100 самых влиятельных людей в мире. [10]
Личная жизнь Рушди, включая его пять браков и четыре развода, привлекла заметное внимание средств массовой информации и стала причиной споров, особенно во время его брака с актрисой Падмой Лакшми. [11] [12] [13]
Рушди [14] родился в Бомбее 19 июня 1947 года [15] в Британской Индии в семье мусульман из Кашмира . [16] [17] Он сын Аниса Ахмеда Рушди, юриста, ставшего бизнесменом, получившего образование в Кембридже , и Негин Бхатт, учительницы. Отец Рушди был уволен из индийской гражданской службы (ICS) после того, как выяснилось, что в представленном им свидетельстве о рождении были внесены изменения, заставившие его выглядеть моложе, чем он был на самом деле. [18] У Рушди три сестры. [19] Он писал в Joseph Anton , что его отец принял имя Рушди в честь Аверроэса (Ибн Рушда). Он вспоминает свое «первое литературное влияние»: «Когда я впервые увидел « Волшебника страны Оз », это сделало меня писателем». [20] Он вспоминает: «Каждый ребенок в Индии в мои дни (и, вероятно, до сих пор) был одержим П. Г. Вудхаузом и Агатой Кристи . Я прочитал горы книг обоих». [21] Он вспоминает, что «Алиса захватила мое воображение, как и немногие другие книги: обе книги, не только «Приключения Алисы в Стране чудес» , но и « Сквозь зеркало» , и я до сих пор могу наизусть прочесть « Бармоглота » и « Моржа и плотника ». Мне также понравилась серия «Ласточки и амазонки » Артура Рэнсома из-за невообразимой свободы, которую давали этим молодым людям, плавающим по Озёрному краю, их семьи... Когда мне было 16, я прочитал «Властелина колец» и стал одержимым, и до сих пор могу прочесть надпись на Кольце власти («Одно кольцо, чтобы править ими всеми...») на тёмном языке Мордора. Я прочитал поразительное количество научной фантастики Золотого века, не только Рэя Брэдбери , Артура Кларка и Курта Воннегута, но и более загадочных писателей, таких как Клиффорд Д. Саймак , Джеймс Блиш , Зенна Хендерсон и Л. Спраг де Камп ». [22]
Рушди вырос в Бомбее и получил образование в соборе и школе Джона Коннона в Форте в Южном Бомбее , прежде чем переехать в Англию в 1964 году, чтобы поступить в школу регби в Рагби, Уорикшир . Затем он поступил в Королевский колледж Кембриджского университета , который окончил со степенью бакалавра искусств по истории . [15]
Рушди работал копирайтером в рекламном агентстве Ogilvy & Mather , где он придумал «irresistibubble» для Aero и «Naughty but Nice» для кремовых тортов, а также в агентстве Ayer Barker (до 1982 года), для которого он написал строчку «That'll do nicely» для American Express . [23] Сотрудничая с музыкантом Ронни Бондом , Рушди написал слова для рекламной пластинки от имени ныне несуществующего Burnley Building Society , которая была записана в Good Earth Studios , Лондон. Песня называлась «The Best Dreams» и была исполнена Джорджем Чендлером . [24] Именно во время работы в Ogilvy Рушди написал «Midnight's Children » , прежде чем стать штатным писателем. [25] [26] [27] Рушди был личным другом Анджелы Картер , называя ее «первым великим писателем, которого я когда-либо встречал». [28] [29]
Дебют Рушди, научно-фантастическая повесть «Гримус» (1975), был в целом проигнорирован публикой и литературными критиками. Его следующий роман « Дети полуночи» (1981) прославил его. Он повествует о жизни Салима Синая, родившегося в полночь, когда Индия обрела независимость, который наделен особыми способностями и связью с другими детьми, родившимися при рождении современной нации Индии . Синая сравнивали с Рушди. [30] Однако Рушди опроверг идею о том, что он описал любого из своих персонажей как автобиографического, заявив: «Люди предполагают, что поскольку определенные вещи в персонаже взяты из вашего собственного опыта, он просто становится вами. В этом смысле я никогда не чувствовал, что написал автобиографического персонажа». [31] Рушди пишет о своем «обязанности устным повествовательным традициям Индии, а также великим романистам Джейн Остин и Чарльзу Диккенсу — Остин за ее портреты блестящих женщин, запертых в социальных условностях своего времени, женщин, чьих индийских коллег я хорошо знал; Диккенс за его большой, гниющий, похожий на Бомбей город и его способность укоренять своих невероятных персонажей и сюрреалистические образы в остро наблюдаемом, почти гиперреалистичном фоне». [32]
В. С. Притчетт писал: «В лице Салмана Рушди, автора « Детей полуночи» , Индия дала блестящего романиста — человека с поразительными творческими и интеллектуальными ресурсами, мастера вечного повествования. Подобно Гарсиа Маркесу в «Сто годах одиночества» , он сплетает способность целого народа нести свои унаследованные мифы — и новые, которые он продолжает порождать, — в своего рода волшебный ковер. Человеческий рой роится в каждом мужчине и каждой женщине, когда они делают свою ставку на жизнь и исчезают в страсти или галлюцинации, которые витают вокруг них, как запах самой Индии. И в то же время есть странные западные отголоски иронии Стерна в « Тристраме Шенди» — этом раннем нелинейном писателе — в готовности Рушди подразнить, прерывая или отвлекаясь в самые серьезные моменты. Это очень странно для индийского романа! Книга действительно о тайне рождения и загадке того, кем человек является». [33] «Дети полуночи » выиграли Букеровскую премию 1981 года , а в 1993 и 2008 годах — премию «Лучший из Букеров» и «Букер Букеров». [34]
После «Детей полуночи » Рушди изобразил политические беспорядки в Пакистане в «Стыде» (1983), основывая своих персонажей на Зульфикаре Али Бхутто и генерале Мухаммаде Зия-уль-Хаке . «Стыд» выиграл французскую премию Prix du Meilleur Livre Étranger (лучшая иностранная книга) и был близким претендентом на Букеровскую премию. Оба эти произведения постколониальной литературы характеризуются стилем магического реализма и иммигрантским мировоззрением, которое Рушди очень хорошо осознает как член кашмирской диаспоры . [35]
Рушди написал научно-популярную книгу о Никарагуа в 1987 году под названием «Улыбка ягуара» . Эта книга имеет политическую направленность и основана на его личном опыте и исследованиях на месте сандинистских политических экспериментов. Он заинтересовался Никарагуа после того, как поселился по соседству с мадам Сомосой , женой бывшего диктатора Никарагуа, а его сын Зафар родился примерно во время никарагуанской революции. [36]
Его самая противоречивая работа, «Сатанинские стихи» , была опубликована в 1988 году и получила премию Уитбреда . [37] За ней последовала работа «Гарун и море историй» (1990). Написанная в тени фетвы, она о магии повествования и аллегорической защите власти историй над тишиной. [15]
В 1990 году Рушди рецензировал «Винланд » Томаса Пинчона в « Нью-Йорк Таймс» и высказал несколько забавных размышлений о затворничестве автора: «Итак, он хочет частной жизни и никаких фотографий, и чтобы никто не знал его домашний адрес. Я могу это понять, я могу это понять (но, типа, ему стоит попробовать, когда это будет обязательным, а не свободным выбором)». [38] Рушди вспоминает: «Мне удалось встретиться с этим знаменитым невидимкой. Я обедал с ним в квартире Сонни Мехты на Манхэттене и нашел его очень приятным пинчоновским. В конце ужина я подумал, ну, теперь мы друзья, и, может быть, мы будем видеться время от времени. Он больше не звонил». [39]
Рушди опубликовал множество рассказов, включая те, что были собраны в East, West (1994). Его роман 1995 года The Moor's Last Sigh , семейная сага, охватывающая около 100 лет истории Индии, выиграл премию Уитбреда . [40] The Ground Beneath Her Feet (1999) — это импровизация на тему мифа об Орфее и Эвридике , в которой Орфей и Эвридика представлены как рок- звезды. [41] В книге представлено множество оригинальных текстов песен; один из них лег в основу песни U2 "The Ground Beneath Her Feet" . Автором текста указан Рушди. [24]
После романа «Ярость» (2001), действие которого происходит в основном в Нью-Йорке и в котором избегается прежний размашистый стиль повествования, охватывающий поколения, периоды и места, роман Рушди «Шалимар-клоун» (2005), история о любви и предательстве, действие которой происходит в Кашмире и Лос-Анджелесе , был воспринят рядом критиков как возвращение к стилю. [15]
В своей научно-популярной коллекции 2002 года « Переступить эту черту » он выражает свое восхищение Итало Кальвино и Пинчоном, среди прочих. На него в раннем возрасте оказали влияние Хорхе Луис Борхес , Михаил Булгаков , Льюис Кэрролл и Гюнтер Грасс . Когда его спрашивают, кто его любимый писатель, он отвечает: «Бывают дни, когда это Кафка , в мире которого мы все живем; в другие дни это Диккенс , из-за плодовитости его воображения и красоты его прозы. Но, вероятно, чаще всего это Джойс ». [21]
В 2008 году вышла в свет книга «Чародейка Флоренции» , одна из самых сложных работ Рушди, посвященная прошлому. В ней рассказывается история визита европейца ко двору Акбара и его откровения о том, что он является потерянным родственником императора Моголов . Роман был высоко оценен Урсулой Ле Гуин в обзоре в The Guardian как «роскошная смесь истории с вымыслом». [42] «Лука и огонь жизни » , продолжение « Гарун и море историй» , было опубликовано в ноябре 2010 года и получило признание критиков. [15] Ранее в том же году он объявил, что пишет мемуары « Джозеф Антон: Мемуары» , которые были опубликованы в сентябре 2012 года. [43]
В 2012 году Рушди стал одним из первых крупных авторов, воспользовавшихся услугами Booktrack (компании, которая синхронизирует электронные книги с индивидуальными саундтреками), когда он опубликовал на этой платформе свой рассказ « На юге ». [44]
В 2015 году вышла книга « Два года, восемь месяцев и двадцать восемь ночей » , современный взгляд на « Тысячу и одну ночь» . Основываясь на конфликте ученого Ибн Рушда (от которого произошла фамилия Рушди), Рушди исследует темы транснационализма и космополитизма, изображая войну вселенной со сверхъестественным миром джиннов . Урсула К. Ле Гуин писала: «Рушди — наша Шехерезада , неистощимо сплетающая историю в историю и разворачивающая историю за историей с таким неудержимым восторгом, что становится шоком вспомнить, что, как и она, он прожил жизнь рассказчика в непосредственной опасности. Шехерезада рассказала ей 1001 историю, чтобы отвлечься от глупой, жестокой угрозы смерти; Рушди оказался под такой же угрозой за то, что рассказал нежеланную историю. Пока что, как и она, ему удалось избежать этого. Пусть он продолжает это делать». [45]
В 2017 году был опубликован «Золотой дом» , сатирический роман, действие которого происходит в современной Америке. В 2019 году был опубликован « Кишот» , современный пересказ « Дон Кихота» . [46] В 2021 году был опубликован сборник эссе «Языки истины» , написанный в период с 2003 по 2020 год. [47] Пятнадцатый роман Рушди «Город победы» , описанный как эпическая история о женщине, которая вдохнула жизнь в фантастическую империю, был опубликован в феврале 2023 года. [48] Книга стала первой опубликованной работой Рушди с тех пор, как он подвергся нападению и получил ранения в 2022 году. [49] В апреле 2024 года была опубликована его автобиографическая книга «Нож: размышления после покушения на убийство» , в которой Рушди пишет о нападении и своем выздоровлении. [50] Она вошла в лонг-лист Национальной книжной премии 2024 года за документальную литературу . [51]
У Рушди был ряд коммерчески успешных и получивших признание критиков романов. Его произведения пять раз были номинированы на Букеровскую премию : в 1981 году за «Детей полуночи» , в 1983 году за «Стыд» , в 1988 году за «Сатанинские стихи» , в 1995 году за «Последний вздох мавра» и в 2019 году за «Кишот» . [52] В 1981 году он был удостоен этой премии. [53] Его роман 2005 года «Шалимар-клоун» получил престижную премию Hutch Crossword Book Award , а в Великобритании стал финалистом премии Whitbread Book Awards . Он был номинирован на Международную литературную премию Дублина 2007 года . [54] Работы Рушди породили 30 исследований длиной в книгу и более 700 статей о его творчестве. [15] Его часто называют фаворитом на получение Нобелевской премии по литературе . [55] [56]
Рушди был наставником молодых индийских (и этнических индийских) писателей, оказал влияние на целое поколение индо-английских писателей и является влиятельным писателем в постколониальной литературе в целом. [57] Он выступал против введения британским правительством Закона о расовой и религиозной ненависти , о чем он пишет в своей статье для сборника эссе нескольких писателей « Свобода выражения мнений не является оскорблением» , опубликованного издательством Penguin в ноябре 2005 года.
Рушди был президентом Американского центра ПЕН с 2004 по 2006 год и основателем фестиваля PEN World Voices . [58] В 2007 году он начал пятилетний срок в качестве выдающегося писателя-резидента в Университете Эмори в Атланте , штат Джорджия, где он также разместил свои архивы. В мае 2008 года он был избран иностранным почетным членом Американской академии искусств и литературы . [59] В 2014 году он преподавал семинар по британской литературе и был основным докладчиком в 2015 году [60] [61] В сентябре 2015 года он присоединился к факультету журналистики Нью-Йоркского университета в качестве выдающегося писателя-резидента. [62]
Рушди является членом консультативного совета The Lunchbox Fund , [63] некоммерческой организации, которая обеспечивает ежедневным питанием учащихся городских школ в Соуэто в Южной Африке. Он является членом консультативного совета Secular Coalition for America , [64] правозащитной группы, представляющей интересы атеистических и гуманистических американцев в Вашингтоне, округ Колумбия, и покровителем Humanists UK (ранее Британской гуманистической ассоциации). Он является лауреатом Международной академии гуманизма . [65] В ноябре 2010 года он стал одним из основателей и покровителей Ralston College , нового колледжа гуманитарных наук, который принял в качестве своего девиза латинский перевод фразы («свобода слова — это сама жизнь») из речи, которую он произнес в Колумбийском университете в 1991 году в ознаменование 200-летия Первой поправки к Конституции Соединенных Штатов . [66]
Хотя ему нравится писать, Рушди говорит, что стал бы актером, если бы его писательская карьера не была успешной. С раннего детства он мечтал сниматься в голливудских фильмах (что он позже реализовал в своих частых эпизодических появлениях). [67]
Рушди включает вымышленных персонажей телевидения и кино в некоторые из своих произведений. Он сыграл эпизодическую роль в фильме « Дневник Бриджит Джонс», основанном на одноименной книге , которая сама по себе полна литературных шуток. 12 мая 2006 года Рушди был приглашенным ведущим на шоу Чарли Роуза , где он брал интервью у индо-канадского режиссера Дипы Мехты , чей фильм 2005 года «Вода » столкнулся с бурными протестами. Он появляется в роли акушера-гинеколога Хелен Хант в экранизации (режиссерский дебют Хант) романа Элинор Липман «Тогда она нашла меня» . В сентябре 2008 года и снова в марте 2009 года он появился в качестве участника дискуссии в программе HBO « Настоящее время с Биллом Махером» . Рушди сказал, что его пригласили на эпизодическую роль в «Ночи Талладеги» : «У них была эта идея, всего один кадр, в котором три очень, очень нетипичных человека были показаны в качестве гонщиков NASCAR . И я думаю, они пригласили Джулиана Шнабеля , Лу Рида и меня. Мы все должны были носить форму и шлем, ходить в замедленной съемке в мареве жары». В конце концов, их графики не позволили этого сделать. [68]
В 2009 году Рушди подписал петицию в поддержку кинорежиссера Романа Полански , призывая к его освобождению после того, как Полански был арестован в Швейцарии в связи с предъявленным ему в 1977 году обвинением в подмешивании наркотиков и изнасиловании 13-летней девочки. [69]
Рушди сотрудничал над сценарием для кинематографической адаптации своего романа «Дети полуночи» с режиссером Дипой Мехтой . Фильм также назывался «Дети полуночи» . [70] [71] В фильме приняли участие Сима Бисвас , Шабана Азми , Нандита Дас , [72] и Ирфан Хан . [73] Производство началось в сентябре 2010 года; [74] фильм был выпущен в 2012 году.
В июне 2011 года Рушди объявил, что написал первый черновик сценария для нового телесериала для американской кабельной сети Showtime , проекта, в котором он также будет выступать в качестве исполнительного продюсера. Новый сериал, который будет называться The Next People , будет, по словам Рушди, «своего рода параноидальным научно-фантастическим сериалом, в котором люди исчезают и заменяются другими людьми». Идея телесериала была предложена его американскими агентами, сказал Рушди, который считал, что телевидение даст ему больше творческого контроля, чем художественный фильм. The Next People снимается британской кинокомпанией Working Title , фирмой, стоящей за такими проектами, как Four Weddings and a Funeral и Shaun of the Dead . [75]
В 2017 году Рушди появился в роли самого себя в 3-м эпизоде 9-го сезона сериала « Умерь свой энтузиазм» [76], где он делился сценами с Ларри Дэвидом , чтобы дать совет о том, как Ларри следует поступить с фетвой , вынесенной против него. [77] [78]
Публикация книги «Сатанинские стихи» издательством Viking Penguin Publishing в сентябре 1988 года немедленно вызвала споры в исламском мире из-за того, что некоторые посчитали непочтительным изображением Мухаммеда . Название отсылает к спорной мусульманской традиции , которая упоминается в книге. Согласно этой традиции, Мухаммед ( в книге — Махунд ) добавил стихи ( Айат ) к Корану, признав трех арабских языческих богинь, которым поклонялись в Мекке как божественным существам. Согласно легенде, Мухаммед позже отменил стихи, заявив, что дьявол искушал его произнести эти строки, чтобы умилостивить мекканцев (отсюда и «сатанинские» стихи). Однако рассказчик открывает читателю, что эти спорные стихи на самом деле были из уст архангела Гавриила . Книга была запрещена во многих странах с большими мусульманскими общинами, включая Индию, Иран, Бангладеш, Судан, Южную Африку, Шри-Ланку, Кению, Таиланд, Танзанию, Индонезию, Сингапур, Венесуэлу и Пакистан. В общей сложности книгу запретили 20 стран. [4]
В ответ на протесты 22 января 1989 года Рушди опубликовал колонку в The Observer , в которой назвал Мухаммеда «одним из величайших гениев мировой истории», но отметил, что исламская доктрина считает Мухаммеда человеком, и никоим образом не совершенным. Он утверждал, что роман не является «антирелигиозным романом. Однако это попытка написать о миграции, ее стрессах и трансформациях». [79]
14 февраля 1989 года — в День святого Валентина, а также в день похорон его близкого друга Брюса Чатвина — фетва , предписывающая казнь Рушди, была провозглашена по радио Тегерана аятоллой Хомейни , верховным лидером Ирана в то время, назвав книгу « богохульством против ислама». Глава IV книги описывает характер имама в изгнании, который возвращается, чтобы подстрекать народ своей страны к восстанию, не заботясь об их безопасности. По словам сына Хомейни, его отец никогда не читал книгу. [80] За смерть Рушди была предложена награда, [81] и поэтому он был вынужден жить под защитой полиции в течение нескольких лет. [81] 7 марта 1989 года Соединенное Королевство и Иран разорвали дипломатические отношения из-за спора о Рушди. [82]
В 1989 году The New York Times опубликовала «Слова для Салмана Рушди»: «28 выдающихся писателей, родившихся в 21 стране, говорят с ним из своей общей земли — страны литературы. За публичное выражение своих идей в прошлом многие из этих писателей подвергались цензуре, изгнанию — принудительному или добровольному — и тюремному заключению». Чеслав Милош писал: «У меня есть особые причины защищать ваши права, г-н Рушди. Мои книги были запрещены во многих странах или целые отрывки из них были подвергнуты цензуре. Я благодарен людям, которые тогда отстаивали принцип свободы слова, и теперь я, в свою очередь, поддерживаю вас». Ральф Эллисон : «Вы заслуживаете полной и страстной солидарности любого достойного человека, но я боюсь, что этого слишком мало. Эта история человека, в одиночку противостоящего всемирной нетерпимости, и книги, в одиночку противостоящей безумию СМИ, может стать историей многих других. Колокол звонит по всем нам». Умберто Эко : «Придерживайтесь своих убеждений. Постарайтесь защитить себя. Смертный приговор — это довольно суровый приговор». Анита Десаи : «Молчание, изгнание и хитрость, да. И мужество». [83]
Кристофер Хиченс вспоминал: «Когда в День святого Валентина 1989 года мне позвонили из Washington Post, чтобы спросить мое мнение о фетве аятоллы Хомейни , я сразу почувствовал, что это что-то, что полностью меня обязывает. Это было, если можно так выразиться, вопросом всего, что я ненавидел, против всего, что я любил. В колонке ненависти: диктатура, религия, глупость, демагогия, цензура, издевательства и запугивание. В колонке любви: литература, ирония, юмор, личность и защита свободы слова. Плюс, конечно, дружба — хотя мне хотелось бы думать, что мой ответ был бы таким же, даже если бы я вообще не знал Салмана. Повторим посылку аргумента еще раз: теократический глава иностранного деспотизма предлагает деньги от своего имени, чтобы подкупить убийство гражданского лица другой страны за правонарушение в виде написания художественного произведения. Больше никаких коренных и ветвистых вызовов к ценностям Просвещения (в двухсотлетие падения Бастилии ) или к Первой поправке к Конституции , можно себе представить». [84] Рушди писал: «Меня часто спрашивали, защищал ли меня Кристофер, потому что он был моим близким другом. Правда в том, что он стал моим близким другом, потому что он хотел защитить меня... Мы с ним обнаружили, что описываем свои идеи, не совещаясь, почти в одинаковых терминах. Я начал понимать, что, хотя я и не выбирал битву, это была, по крайней мере, правильная битва, потому что в ней все, что я любил и ценил (литература, свобода, непочтительность, свобода, неверие, свобода), было выставлено против всего, что я ненавидел (фанатизм, насилие, нетерпимость, отсутствие чувства юмора, филистерство и новая культура оскорбления того времени). Затем я прочитал Кристофера, используя точно такой же троп «все, что он любил, против всего, что он ненавидел», и почувствовал… понимание». [85]
В 1993 году 100 писателей и интеллектуалов из мусульманского мира, включая Адониса , Мохаммеда Аркуна , Махмуда Дарвиша , Амина Малуфа и Эдварда Саида, выразили солидарность в сборнике «За Рушди ». Нагиб Махфуз писал: «Истинный терроризм, мишенью которого он является, неоправдан, не имеет оправдания. Одной идее можно противостоять только другими идеями. Даже если наказание будет осуществлено, идея, как и книга, останутся». Тахар Бен Джеллун писал, что фетва «невыносима, недопустима и не имеет ничего общего с толерантным исламом, которому меня учили», и угрожает «способности создавать персонажей и развивать их в пространстве и времени, выбранном писателем». Рабах Беламри писал: «Общество, которое отказывается подвергать сомнению себя, которое отказывает художникам и мыслителям в праве вызывать сомнения, которое не осмеливается смеяться над собой, не имеет надежды на процветание». Композитор Ахмед Эссиад написал музыкальное произведение, посвященное «Салману Рушди, чтобы он, как художник, мог написать то, с чем я не согласен». Рушди выразил благодарность за «антологию ударов, нанесенных в борьбе с мракобесием и фанатизмом» «самыми одаренными, самыми учеными, самыми важными голосами мусульманского и арабского мира, собравшимися вместе, чтобы подвергнуть мою работу и окружающий ее фурор столь блестящему, столь многогранному, столь рассудительному исследованию». [86]
Когда на BBC Radio 4 его попросили ответить на угрозу, Рушди сказал: «Честно говоря, я хотел бы написать более критическую книгу», и «Мне очень грустно, что это произошло. Неправда, что эта книга является богохульством против ислама. Я очень сомневаюсь, что Хомейни или кто-либо другой в Иране прочитал книгу или что-то большее, чем выбранные отрывки из контекста». [87] Позже он написал, что он был «горд, тогда и всегда», этим заявлением; хотя он не чувствовал, что его книга особенно критикует ислам, «религия, лидеры которой вели себя таким образом, вероятно, могла бы использовать немного критики». [88]
Публикация книги и фетвы вызвала насилие по всему миру, книжные магазины были забросаны зажигательными бомбами. [89] Мусульманские общины в нескольких странах Запада провели публичные митинги, сжигая экземпляры книги. [90] Несколько человек, связанных с переводом или публикацией книги, подверглись нападениям, были серьезно ранены и даже убиты. [a] Еще больше людей погибло в беспорядках в некоторых странах. Несмотря на опасность, которую представляла фетва, Рушди публично выступил на лондонском стадионе Уэмбли 11 августа 1993 года во время концерта группы U2 . В 2010 году басист U2 Адам Клейтон вспоминал, что «ведущий вокалист Боно звонил Салману Рушди со сцены каждый вечер во время тура Zoo TV. Когда мы играли на Уэмбли, Салман появился лично, и стадион взорвался. По лицу [барабанщика] Ларри Маллена-младшего было видно, что мы этого не ожидали. После этого Салман стал постоянным гостем. У него был пропуск за кулисы, и он пользовался им так часто, как мог. Для человека, который, как предполагалось, скрывался, его было на удивление легко увидеть в этом месте». [91]
24 сентября 1998 года в качестве предварительного условия для восстановления дипломатических отношений с Великобританией иранское правительство, тогда возглавляемое Мохаммадом Хатами , дало публичное обещание, что оно «не будет ни поддерживать, ни препятствовать операциям по убийству Рушди». [92] [93]
Сторонники жесткой линии в Иране продолжают подтверждать смертный приговор. [94] В начале 2005 года фетва Хомейни была подтверждена нынешним лидером Ирана аятоллой Али Хаменеи в послании мусульманским паломникам, совершающим ежегодное паломничество в Мекку . [95] Кроме того, Корпус стражей исламской революции заявил, что смертный приговор ему все еще остается в силе. [96]
Рушди сообщил, что он все еще получает «своего рода валентинку » из Ирана каждый год 14 февраля, давая ему знать, что страна не забыла клятву убить его, и в шутку называл ее « моя несмешная валентинка ». [97] Он сказал: «Это достигло точки, когда это часть риторики, а не реальная угроза». [98] Несмотря на угрозы лично Рушди, он сказал, что его семье никогда не угрожали, и что его мать, которая жила в Пакистане в последние годы своей жизни, даже получила излияния поддержки. Однако самому Рушди не разрешили въехать в Пакистан. [99]
Бывший телохранитель Рушди, Рон Эванс, планировал опубликовать книгу, рассказывающую о поведении автора во время его укрытия. Эванс сказал, что Рушди пытался извлечь финансовую выгоду из фетвы и был склонен к самоубийству, но Рушди отверг книгу как «набор лжи» и подал в суд на Эванса, его соавтора и их издателя. [100] 26 августа 2008 года Рушди получил извинения в Высоком суде Лондона от всех трех сторон. [101] Мемуары о его годах укрытия, Джозеф Антон , были опубликованы 18 сентября 2012 года; «Джозеф Антон» был тайным псевдонимом Рушди в разгар спора. [102]
В феврале 1997 года аятолла Хасан Санеи , лидер организации «Бонйад панздах-е хордад» (Фонд пятнадцатого хордада), сообщил, что сумма денег, предложенная фондом за убийство Рушди, будет увеличена с 2 до 2,5 миллионов долларов. [103] Затем полуофициальный религиозный фонд в Иране увеличил сумму вознаграждения, предложенную им за убийство Рушди, с 2,8 до 3,3 миллионов долларов. [104]
В ноябре 2015 года бывший индийский министр П. Чидамбарам признал, что запрет «Сатанинских стихов » был неправильным. [105] [106] В 1998 году бывший президент Ирана Мохаммад Хатами объявил, что фетва «закончена»; но она никогда официально не была отменена, и на самом деле была повторена несколько раз Али Хаменеи и другими религиозными деятелями. Однако в феврале 2016 года к награде были добавлены дополнительные деньги. [107]
3 августа 1989 года, когда Мустафа Махмуд Мазех подкладывал под взрывчатку книгу-бомбу, начиненную взрывчаткой RDX , в отеле в Паддингтоне , центральный Лондон, бомба взорвалась преждевременно, разрушив два этажа отеля и убив Мазеха. Ранее неизвестная ливанская группа, Организация моджахедов ислама, заявила, что он погиб, готовя атаку «на вероотступника Рушди». На кладбище Бехешт-е Захра в Тегеране есть святыня Мустафы Махмуда Мазеха, в которой говорится, что он «принял мученическую смерть в Лондоне 3 августа 1989 года. Первый мученик, погибший при выполнении задания по убийству Салмана Рушди». Мать Мазеха пригласили переехать в Иран, и Исламское всемирное движение памяти мучеников построило его святыню на кладбище, где покоятся тысячи иранских солдат, погибших в ирано-иракской войне . [92]
Во время скандала с карикатурами на Мухаммеда в газете Jyllands-Posten в 2006 году лидер «Хезболлы» Хасан Насралла заявил, что «если бы нашелся мусульманин, который выполнил бы фетву имама Хомейни против ренегата Салмана Рушди, эта чернь, которая оскорбляет нашего пророка Мухаммеда в Дании, Норвегии и Франции, не осмелилась бы сделать этого. Я уверен, что есть миллионы мусульман, которые готовы отдать свои жизни, чтобы защитить честь нашего пророка, и мы должны быть готовы сделать все ради этого». [108]
В 1990 году, вскоре после публикации «Сатанинских стихов» , был выпущен пакистанский фильм под названием «Международные партизаны» ( International Gorillay ), в котором Рушди был изображен как «злодей в стиле Джеймса Бонда», замышляющий вызвать падение Пакистана, открыв в стране сеть казино и дискотек; в конце фильма его в конечном итоге убивают. Фильм был популярен среди пакистанской аудитории, и он «представляет Рушди как фигуру, похожую на Рэмбо, преследуемую четырьмя пакистанскими партизанами». [109] Британский совет по классификации фильмов отказался выдать ему сертификат; «было сочтено, что изображение Рушди может квалифицироваться как уголовная клевета, вызывающая нарушение мира, а не просто порочащая его репутацию». Это фактически предотвратило выпуск фильма в Великобритании. Однако два месяца спустя сам Рушди написал совету, что, хотя он считает фильм «искаженным, некомпетентным куском мусора», он не будет подавать в суд, если он будет выпущен. Позже он сказал: «Если бы этот фильм запретили, он стал бы самым популярным видео в городе: его бы посмотрели все». Хотя фильм имел большой успех в Пакистане, в других местах он остался практически незамеченным. [110]
В 2010 году [111] Анвар аль-Авлаки опубликовал в журнале Inspire список жертв Аль-Каиды , включив в него Рушди и других деятелей, которые, как утверждалось, оскорбляли ислам, в том числе Айаан Хирси Али , карикатуриста Ларса Вилкса и трех сотрудников Jyllands-Posten : Курта Вестергаарда , Карстена Жюста и Флемминга Роуза . [112] [113] [114] Позднее список был расширен за счет включения Стефана «Шарба» Шарбонье , который был убит в результате теракта в Charlie Hebdo в Париже, а также еще 11 человек. После атаки Аль-Каида призвала к дальнейшим убийствам. [115]
Рушди выразил свою поддержку Charlie Hebdo , заявив: «Я стою с Charlie Hebdo , как и все мы должны, чтобы защитить искусство сатиры, которое всегда было силой свободы и против тирании, нечестности и глупости... религиозный тоталитаризм вызвал смертельную мутацию в сердце ислама, и мы видим трагические последствия этого сегодня в Париже». [116] В ответ на нападение Рушди прокомментировал то, что он воспринял как обвинение жертв в СМИ, заявив: «Вам может не нравиться Charlie Hebdo ... Но тот факт, что они вам не нравятся, не имеет ничего общего с их правом говорить. Тот факт, что они вам не нравятся, определенно никоим образом не оправдывает их убийство». [117] [118]
Рушди должен был появиться на Джайпурском литературном фестивале в январе 2012 года в Джайпуре, Раджастхан , Индия. [119] Однако позже он отменил свое выступление на мероприятии и дальнейший тур по Индии в то время, сославшись на возможную угрозу своей жизни в качестве основной причины. [120] [121] Несколько дней спустя он указал, что государственные полицейские органы солгали, чтобы держать его подальше, когда они сообщили ему, что нанятые убийцы были отправлены в Джайпур, чтобы убить его. Полиция утверждала, что они боялись, что Рушди будет читать запрещенные «Сатанинские стихи» , и что угроза была реальной, учитывая неизбежные протесты мусульманских организаций. [122]
Тем временем индийские авторы Ручир Джоши , Джит Тайил , Хари Кунзру и Амитава Кумар внезапно покинули фестиваль и Джайпур после прочтения отрывков из запрещенного романа Рушди на фестивале. Организаторы настоятельно рекомендовали четверым уйти, поскольку существовала реальная возможность их ареста. [123]
Предложенный сеанс видеосвязи между Рушди и Джайпурским литературным фестивалем также был отменен в последнюю минуту [124] после того, как правительство оказало давление на фестиваль, чтобы остановить его. [122] Рушди вернулся в Индию, чтобы выступить на конференции в Нью-Дели 16 марта 2012 года. [125]
12 августа 2022 года, когда он собирался начать лекцию в Институте Чатокуа в Чатокуа , штат Нью-Йорк, на Рушди напал мужчина, который выбежал на сцену и нанес ему несколько ножевых ранений, в том числе в лицо, шею и живот. [126] [127] Нападавшего оттащили, прежде чем его задержал патрульный ; Рушди был доставлен по воздуху в UPMC Hamot , центр третичной травматологии в Эри, штат Пенсильвания , где ему сделали операцию, а затем подключили к аппарату искусственной вентиляции легких. [126] [128]
Меры безопасности в UPMC Hamot были усилены из-за потенциальной угрозы дальнейших покушений на его жизнь. Это включало круглосуточную охрану с охранником снаружи его палаты и обыски, проводимые при входе в больницу. Подозреваемый был идентифицирован как 24-летний Хади Матар из Фэрвью, штат Нью-Джерси . [126] [129] [130] Позже в тот же день агент Рушди, Эндрю Уайли , подтвердил, что Рушди получил ножевые ранения печени и руки, и что он может потерять глаз. [131] Через день Рушди был отключен от аппарата искусственной вентиляции легких и смог говорить. [132] [133]
23 октября 2022 года Уайли сообщил, что Рушди потерял зрение на один глаз и способность пользоваться одной рукой, но выжил после покушения на убийство. [134] [135] Мемуары Рушди о нападении, «Нож: размышления после покушения на убийство» , были опубликованы в апреле 2024 года . [136] Они заняли первое место в списке бестселлеров Sunday Times в категории «Общие книги в твердом переплете». [137] В мемуарах Рушди участвует в вымышленных разговорах с нападавшим, которого называют «А». [138]
Первоначально отбор присяжных для суда был запланирован на 8 января 2024 года. Однако адвокат Матара успешно ходатайствовал об отсрочке суда, утверждая, что они имеют право ознакомиться с мемуарами и любыми связанными с ними материалами до того, как Матара будут судить, поскольку документы представляют собой доказательства. [139]
Салман Рушди получил множество наград за свои произведения, в том числе премию Аристейона Европейского Союза по литературе, премию Гринцане Кавур (Италия) и премию «Писатель года» в Германии, а также множество высших наград в области литературы. [140]
Награды и почести включают в себя:
Рушди был посвящен в рыцари за заслуги в области литературы в честь Дня рождения королевы 16 июня 2007 года. Он заметил: «Я взволнован и польщен, получив эту великую честь, и очень благодарен, что моя работа была отмечена таким образом». [154] В ответ на его рыцарство многие страны с мусульманским большинством выразили протест. Парламентарии нескольких из этих стран осудили это действие, а Иран и Пакистан призвали своих британских посланников выразить официальный протест. Спорное осуждение, высказанное министром по делам религии Пакистана Мухаммадом Иджаз-уль-Хаком, в свою очередь, было отвергнуто бывшим премьер-министром Беназир Бхутто . [155] Некоторые публично призывали к его смерти. Некоторые немусульмане выразили разочарование рыцарством Рушди, заявив, что писатель не заслуживает такой чести, и что есть несколько других писателей, которые заслуживают рыцарства больше, чем Рушди. [156] [157]
Аль-Каида осудила награду Рушди. Тогдашний лидер группировки Айман аль-Завахири заявил в аудиозаписи, что награда Великобритании Рушди была «оскорблением ислама», и она планировала «очень точный ответ». [158]
Когда Кристофера Хитченса спросили, является ли рыцарство оскорблением для мусульман, он ответил: « Дети полуночи не просто выиграли Букера, а Салман не просто позже выиграл Букера Букеров, Дети полуночи выиграли главную литературную премию в Иране, люди склонны забывать. Когда фетва была выпущена против него дряхлым теократическим диктатором, который довел свою собственную страну до нищеты, банкротства и страданий, каждый арабский и мусульманский писатель, достойный этого имени, все подписались и написали книгу для Салмана, мы отождествляем наше дело с вами и вашей борьбой со свободой слова в нашей культуре. Если вы говорите, что мусульмане оскорбляются этим, и вы сваливаете их всех в одну кучу, вы немедленно признаете, что на самом деле они представлены самыми крайними, убийственными, фанатичными, неграмотными, нетерпимыми людьми, которые не только не читали эту книгу, но и не могли ее прочитать. И это оскорбление ислама!» [159]
Рушди был назначен членом Ордена Кавалеров Почета (CH) в честь Дня Рождения 2022 года за заслуги в области литературы. [160]
Рушди родился в либеральной мусульманской семье, [161] но он атеист . В интервью PBS в 2006 году Рушди назвал себя «жестким атеистом». [162]
В 1989 году в интервью после фетвы Рушди сказал, что он в некотором смысле отступивший мусульманин, хотя «сформированный мусульманской культурой больше, чем любой другой», и ученик ислама. [31] В другом интервью того же года он сказал: «Моя точка зрения — это точка зрения светского человека. Я не верю в сверхъестественные существа, будь то христиане, иудеи, мусульмане или индуисты». [163]
В декабре 1990 года Рушди выступил с заявлением, в котором подтвердил свою мусульманскую веру, дистанцировавшись от заявлений персонажей « Сатанинских стихов» , которые порочат ислам или пророка Мухаммеда, и выступил против выпуска издания романа в мягкой обложке. [164] Позже, в 1992 году, он назвал публикацию заявления, возможно, самой низкой точкой своего падения, сожалея о его языке, который, по его словам, он не писал. [165]
Рушди выступает за применение высшей критики , впервые примененной в конце 19 века. В гостевой статье, напечатанной в The Washington Post и The Times в середине августа 2005 года, Рушди призвал к реформе в исламе. [166]
Необходим выход за рамки традиции, не что иное, как реформаторское движение, чтобы привнести основные концепции ислама в современную эпоху, мусульманская Реформация, чтобы бороться не только с идеологами джихада, но и с пыльными, душными семинариями традиционалистов, распахивая окна, чтобы впустить столь необходимый свежий воздух. ... Для начала, давно пора, чтобы мусульмане смогли изучить откровение своей религии как событие внутри истории, а не сверхъестественно возвышающееся над ней. ... Широта взглядов связана с терпимостью; открытость взглядов — сестра мира.
— Салман Рушди, «Мусульмане, объединяйтесь! Новая Реформация перенесет вашу веру в современную эпоху»
Рушди является критиком морального и культурного релятивизма . В интервью Point of Inquiry в 2006 году он описал свою точку зрения следующим образом: [167]
Нам всем нужно, независимо от нашего происхождения, постоянно изучать истории, внутри которых и с которыми мы живем. Мы все живем в историях, так называемых великих повествованиях. Нация — это история. Семья — это история. Религия — это история. Сообщество — это история. Мы все живем внутри и с этими повествованиями. И мне кажется, что определение любого живого, яркого общества заключается в том, что вы постоянно подвергаете сомнению эти истории. Что вы постоянно спорите об этих историях. На самом деле, спор никогда не прекращается. Сам спор — это свобода. Это не то, что вы приходите к какому-то выводу об этом. И через этот спор вы иногда меняете свое мнение... И именно так растут общества. Когда вы не можете пересказать для себя истории своей жизни, то вы живете в тюрьме... Кто-то другой контролирует историю... Теперь мне кажется, что мы должны сказать, что проблема в современном исламе — это неспособность пересмотреть основное повествование религии... Тот факт, что в исламе это очень трудно сделать, затрудняет создание новых мыслей.
Рушди является сторонником религиозной сатиры . Он осудил стрельбу в Charlie Hebdo и защитил комедийную критику религий в комментарии, первоначально опубликованном на английском PEN, где он назвал религии средневековой формой неразумия. Рушди назвал нападение следствием «религиозного тоталитаризма», который, по его словам, вызвал «смертельную мутацию в сердце ислама». Он сказал: [168]
Религия, средневековая форма неразумия, в сочетании с современным оружием становится реальной угрозой нашим свободам. Этот религиозный тоталитаризм вызвал смертельную мутацию в сердце ислама, и мы видим трагические последствия в Париже сегодня. Я стою вместе с Charlie Hebdo, как и все мы должны, чтобы защитить искусство сатиры, которое всегда было силой свободы и против тирании, нечестности и глупости. «Уважение к религии» стало кодовой фразой, означающей «страх перед религией». Религии, как и все другие идеи, заслуживают критики, сатиры и, да, нашего бесстрашного неуважения.
Когда его спросили о чтении и письме как о праве человека, Рушди заявил: «...есть более масштабные истории, великие повествования, в которых мы живем, такие как нация, семья, клан и так далее. Считается, что к этим историям нужно относиться с почтением. Они должны быть частью того, как мы ведем дискурс нашей жизни, и не позволять людям делать что-то очень разрушительное для человеческой природы». [169] Хотя Рушди считает, что свободы литературы универсальны, большая часть его произведений изображает борьбу незначительно недопредставленных. Это можно увидеть в его изображении роли женщин в его романе « Стыд» . В этом романе Рушди «предполагает, что именно женщины больше всего страдают от несправедливости пакистанского общественного порядка». [170] Его поддержку феминизма можно также увидеть в интервью 2015 года журналу New York The Cut . [171]
В 2006 году Рушди заявил, что он поддерживает комментарии Джека Стро , тогдашнего лидера Палаты общин от Лейбористской партии, который критиковал ношение никаба (вуали , которая закрывает все лицо, кроме глаз). Рушди заявил, что его три сестры никогда не будут носить вуаль. Он сказал: «Я думаю, что борьба против вуали была долгой и продолжающейся борьбой против ограничения женщин, так что в этом смысле я полностью на стороне Стро». [172]
Рушди поддержал бомбардировку НАТО Федеративной Республики Югославии в 1999 году , что привело историка Тарика Али к тому, чтобы назвать Рушди частью тех, кого он считал «воинственными писателями», «беллигерати». [173] Он поддерживал возглавляемую США кампанию по устранению Талибана в Афганистане, которая началась в 2001 году, но был ярым критиком войны в Ираке 2003 года . Он заявил, что, хотя «есть основания для устранения Саддама Хусейна », одностороннее военное вмешательство США было неоправданным. [174] Терри Иглтон , бывший поклонник творчества Рушди и марксистский литературный критик , критиковал его, говоря, что он «приветствовал преступные авантюры Пентагона в Ираке и Афганистане». [175] Иглтон впоследствии извинился за то, что исказил взгляды Рушди. [176]
Рушди поддержал избрание Барака Обамы на пост президента США и часто критиковал Республиканскую партию . Он был вовлечен в движение Occupy , как в качестве участника Occupy Boston , так и в качестве одного из основателей Occupy Writers. [177] Рушди является сторонником контроля над оружием , обвиняя в стрельбе в кинотеатре в Колорадо в июле 2012 года право американцев хранить и носить оружие . [178] [179] Он получил американское гражданство в 2016 году и голосовал за Хиллари Клинтон на выборах того года . [180] [181]
Отмечая рост «популистской авторитарной демагогии» во всем мире, Рушди сказал, что «по крайней мере, некоторая часть населения [США] готова перестать ценить демократические ценности, закрепленные в первой поправке . Поэтому я думаю, что проблема, как я бы сейчас сказал, носит скорее политический, чем религиозный характер». [182]
Вслед за скандалом с карикатурами на Мухаммеда в Jyllands-Posten в марте 2006 года Рушди подписал манифест « Вместе против нового тоталитаризма» , заявление, предупреждающее об опасностях религиозного экстремизма . Манифест был опубликован в левом французском еженедельнике Charlie Hebdo в марте 2006 года. [183] Когда Amnesty International отстранила правозащитницу Гиту Сахгал за то, что она заявила прессе, что, по ее мнению, организация должна дистанцироваться от Моаззама Бегга и его организации, Рушди сказал: [184]
Amnesty… нанесла своей репутации неисчислимый ущерб, объединившись с Моаззамом Беггом и его группой Cageprisoners и выставляя их защитниками прав человека. Очень похоже, что руководство Amnesty страдает от своего рода морального банкротства и утратило способность отличать добро от зла. Оно значительно усугубило свою ошибку, отстранив от должности грозную Гиту Сахгал за преступление публичного выражения своих опасений. Гита Сахгал — женщина огромной честности и выдающихся качеств. ... Именно такие люди, как Гита Сахгал, являются истинными голосами движения за права человека; Amnesty и Бегг своими заявлениями и действиями показали, что они заслуживают нашего презрения.
В июле 2020 года Рушди был одним из 153 подписавших «Письмо Харпера», также известное как « Письмо о правосудии и открытых дебатах », в котором выражалась обеспокоенность тем, что «свободный обмен информацией и идеями, жизненная сила либерального общества, с каждым днем становится все более ограниченным». [185] В октябре 2023 года Рушди выразил свой «ужас» как по поводу нападения ХАМАС на Израиль , так и по поводу ответных действий Израиля в секторе Газа и призвал к «прекращению боевых действий». [186]
В мае 2024 года Рушди утверждал, что если палестинское государство когда-либо возникнет, оно будет напоминать « государство, подобное Талибану » и станет государством-клиентом Ирана. Он также заявил: «Есть эмоциональная реакция на смерть в Газе, и это абсолютно правильно. Но когда это скатывается к антисемитизму, а иногда и к фактической поддержке ХАМАС, тогда это очень проблематично». Он выразил свое недоумение относительно нынешней поддержки прогрессивными студентами того, что он назвал «фашистской террористической группой». [187] [188]
Рушди критиковал бывшего премьер-министра Пакистана Имрана Хана после того, как Хан сделал личные выпады в его адрес в интервью 2012 года. Хан назвал Рушди «неуравновешенным», сказав, что у него «мышление маленького человека», утверждая, что они «никогда не встречались», и что он никогда «не хотел бы с ним встречаться», несмотря на то, что их много раз видели вместе на публике. [189]
Рушди неоднократно выражал свое предпочтение Индии перед Пакистаном в письменной форме и в интервью в прямом эфире. В одном из таких интервью в 2003 году Рушди заявил, что «Пакистан отстой», после того как его спросили, почему он чувствует себя там больше чужаком, чем в Индии или Англии. Он сослался на разнообразие Индии, открытость и «богатство жизненного опыта» как на свое предпочтение перед «душераздирающим» Пакистаном, что является результатом отсутствия личной свободы, широко распространенной коррупции в обществе и межэтнической напряженности. [190]
В индийской политике Рушди критиковал партию «Бхаратия Джаната» и ее председателя, действующего премьер-министра Нарендру Моди . [191] [192]
В интервью 2006 года о своем романе «Шалимар-клоун » Рушди сетует на разделение Кашмира на зоны индийского и пакистанского управления, поскольку оно разделило его семью пополам. [193] В августе 2019 года он раскритиковал отмену особого статуса Джамму и Кашмира , написав в Твиттере: «Даже с расстояния в семь тысяч миль ясно, что происходящее в Кашмире — это зверство. Не так уж много поводов для празднования 15 августа». [194] Ранее он называл репрессии в Кашмире, находящемся под управлением Индии , предлогом для подъема джихадизма в регионе : [193]
Фраза «жесткие меры», которую использует индийская армия, на самом деле является эвфемизмом массового уничтожения. И изнасилования . И жестокости. Это происходит постоянно. Это происходит и сейчас. ... Решение обращаться со всеми кашмирцами так, как будто они потенциальные террористы, и есть то, что развязало этот, своего рода «холокост» против кашмирского народа. И мы сами знаем по последним событиям в Европе, как важно противостоять обращению со всеми мусульманами так, как будто они террористы, но индийская армия приняла решение сделать противоположное этому, фактически решить, что каждый является потенциальным бойцом, чтобы обращаться с ними таким образом. И уровень жестокости весьма впечатляющий. И, честно говоря, без этого джихадисты получили бы очень мало реакции от кашмирского народа, который на самом деле традиционно не был заинтересован в радикальном исламе. Так что теперь они оказались между дьяволом и глубоким синим морем, и в этом трагедия этого места. ... И на самом деле я пытался сказать, что привлекательность джихада в Кашмире возникла из-за действий индийской армии.
Рушди был женат пять раз и имеет двоих детей; его первые четыре брака закончились разводом. Впервые он был женат на Клариссе Луард, [195] литературном сотруднике Совета по делам искусств Англии , [196] с 1976 по 1987 год. У пары был сын Зафар, родившийся в 1979 году, [197] который женат на джазовой певице из Лондона Натали Койл . [198] Он оставил Клариссу Луард в середине 1980-х годов ради австралийской писательницы Робин Дэвидсон , с которой его познакомил их общий друг Брюс Чэтвин . [199] Рушди и Дэвидсон никогда не были женаты, и они расстались к тому времени, когда он развелся с Клариссой в 1987 году. Второй женой Рушди была американская писательница Марианна Уиггинс ; они поженились в 1988 году и развелись в 1993 году. [200] [201] Его третьей женой, с 1997 по 2004 год, была британский редактор и писатель Элизабет Уэст; [202] [203] у них есть сын Милан, родившийся в 1997 году. После выкидыша пара прекратила свои отношения в 2004 году. [204] [205]
В 2004 году, вскоре после своего третьего развода, Рушди женился на Падме Лакшми , актрисе индийского происхождения, модели и ведущей американского реалити-шоу Top Chef . На момент свадьбы Лакшми было 28 лет, а Рушди — 51 год. [206] Рушди заявил, что Лакшми подала на развод в январе 2007 года, [207] а позже в том же году, в июле, пара подала на развод. [208] [209] Падма Лакшми критиковала Рушди как неуверенного в себе и избалованного, заявляя, что он постоянно жаждал похвалы и требовал «частого секса». [210] [211] [212] Рушди высмеивал ее, называя «плохой инвестицией». [213] Лакшми также заявила, что Руши был нечувствителен к своему болезненному эндометриозу . [214] [215] [216]
После разрыва с Лакшми Рушди часто видели с разными женщинами, включая Рию Сен , журналистку Айту Игходаро , актрис Оливию Уайлд и Росарио Доусон и других. [217] В 2009 году актриса Пиа Гленн раскритиковала его, назвав «трусливым, неблагополучным и незрелым» после того, как он бросил ее по электронной почте. [218] [219]
В 2021 году Рушди женился на американской поэтессе и писательнице Рэйчел Элизе Гриффитс . [220]
В 1999 году Рушди перенес операцию по исправлению птоза , проблемы с мышцей levator palpebrae superioris, которая вызывает опущение верхнего века. По словам Рушди, это состояние все больше затрудняло ему открытие глаз. Он сказал: «Если бы мне не сделали операцию, через пару лет я бы вообще не смог открыть глаза». [221]
С 2000 года Рушди живет в Соединенных Штатах, в основном недалеко от Юнион-сквер в Нижнем Манхэттене , Нью-Йорк. [222] Он является фанатом английского футбольного клуба «Тоттенхэм Хотспур» . [223] Он является держателем Карты лица индийского происхождения , которая предоставляет определенные права людям из индийской диаспоры, не имеющим полного гражданства. [224]
— не Салман (хотя он женится на Падме), и дедушка Салима доктор Адам Азиз — тоже не он, но здесь есть трогательное предвидение. На первых страницах «Детей полуночи» доктор Азиз, наклоняясь на своем молитвенном коврике, ударяется носом о твердую кочку земли. Из его носа течет кровь, глаза слезятся, и он решает тогда и там, что никогда больше не склонится перед Богом или человеком. «Это решение, однако, проделало в нем дыру, пустоту в жизненно важной внутренней камере, сделав его уязвимым для женщин и истории». Избитый фетвой и одной роковой женщиной, Салман должен был бы понимать это.
{{cite news}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Inspire также содержит «расстрельный список», в который входят имена людей, таких как Вестергаард, которые были вовлечены в скандал с карикатурой, а также другие цели, такие как голландский политик Герт Вилдерс, который снял скандальный фильм «Фитна» в 2008 г.
Под этим он подразумевает конец своего брака. В январе 2007 г. Лакшми подала на развод.
Они подали на развод в 2007 г.