stringtranslate.com

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин ( CEDAW ) – международный договор, принятый в 1979 году Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций . Описанный как международный билль о правах женщин, он был принят 3 сентября 1981 года и ратифицирован 189 государствами. [1] Более пятидесяти стран, ратифицировавших конвенцию, сделали это с учетом определенных заявлений, оговорок и возражений, включая 38 стран, которые отвергли статью 29, в которой рассматриваются средства разрешения споров, касающихся толкования или применения конвенции. [2] В заявлении Австралии отмечались ограничения власти центрального правительства, вытекающие из ее федеральной конституционной системы. США и Палау подписали, но не ратифицировали договор . Святой Престол , Иран , Сомали , Судан и Тонга не подписали КЛДЖ.

Пост председателя CEDAW в настоящее время занимает Хилари Гбедема . [3]

Конвенция

Краткое содержание

Конвенция имеет формат, аналогичный Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации , «как в отношении объема ее основных обязательств, так и ее международных механизмов мониторинга». [4] Конвенция состоит из шести частей, в общей сложности 30 статей. [5]

Основные положения

Статья 1 определяет дискриминацию в отношении женщин следующим образом: [5]

Любое различие, исключение или ограничение, проводимое по признаку пола, результатом или целью которого является умаление или аннулирование признания, использования или осуществления женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равенства мужчин и женщин прав человека. и основные свободы в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой области.

Статья 2 требует, чтобы государства-участники, ратифицировавшие конвенцию, заявили о намерении закрепить гендерное равенство в своем внутреннем законодательстве, отменить все дискриминационные положения в своих законах и принять новые положения для защиты от дискриминации в отношении женщин. [5] Государства, ратифицирующие конвенцию, также должны создать трибуналы и государственные учреждения, чтобы гарантировать женщинам эффективную защиту от дискриминации, а также принять меры по ликвидации всех форм дискриминации, практикуемой в отношении женщин отдельными лицами, организациями и предприятиями. [5]

Статья 3 требует от государств-участников гарантировать основные права человека и основные свободы женщинам «на основе равенства с мужчинами» в «политической, социальной, экономической и культурной областях». [5]

В статье 4 отмечается, что «принятие... специальных мер , направленных на ускорение фактического равенства между мужчинами и женщинами, не должно рассматриваться как дискриминация». Он добавляет, что специальная защита материнства не рассматривается как гендерная дискриминация. [5]

Статья 5 требует от государств-участников принимать меры по искоренению предрассудков и обычаев, основанных на идее неполноценности или превосходства одного пола или на стереотипной роли мужчин и женщин . [5] Он также обязывает государства-участники «обеспечивать... признание общей ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей». [5]

Статья 6 обязывает государства-участники «принимать все необходимые меры, включая законодательные, для пресечения всех форм торговли женщинами и эксплуатации женской проституции ». [5]

Статья 7 гарантирует равенство женщин в политической и общественной жизни с упором на равенство при голосовании , участии в правительстве и участии в «неправительственных организациях и ассоциациях, занимающихся общественной и политической жизнью страны». [5]

Статья 8 предусматривает, что государства-участники будут гарантировать женщинам равные «возможности представлять свое правительство на международном уровне и участвовать в работе международных организаций ». [5]

Статья 9 обязывает государства-участники «предоставлять женщинам равные с мужчинами права на приобретение, изменение или сохранение своего гражданства » и равные права «в отношении гражданства их детей». [5]

Статья 10 требует равных возможностей в образовании для студенток и поощряет совместное обучение . Он также обеспечивает равный доступ к занятиям спортом, стипендиям и грантам, а также требует «сокращения количества отсева студенток». [5]

Статья 11 определяет право женщин на труд как « неотчуждаемое право всех людей». Он требует равной оплаты за равный труд , права на социальное обеспечение , оплачиваемый отпуск и отпуск по беременности и родам «с сохранением заработной платы или сопоставимых социальных льгот без потери прежней работы, стажа или социальных пособий». Увольнение по причине материнства, беременности или состояния брака запрещается с применением санкции. [5]

Статья 12 обязывает государства-участники «принимать все необходимые меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в сфере здравоохранения, чтобы обеспечить... доступ к медицинским услугам, в том числе связанным с планированием семьи ». [5]

Статья 13 гарантирует равенство женщин «в экономической и социальной жизни», особенно в отношении «права на семейные пособия, права на банковские кредиты, ипотечные кредиты и другие формы финансового кредита, а также права участвовать в развлекательных мероприятиях, занятиях спортом и все стороны культурной жизни». [5]

Статья 14 обеспечивает защиту сельских женщин и их особых проблем, гарантируя право женщин участвовать в программах развития, «иметь доступ к соответствующим медицинским учреждениям», «участвовать во всех общественных мероприятиях», «иметь доступ к сельскохозяйственным кредитам». и «наслаждаться адекватными условиями жизни». [5]

Статья 15 обязывает государства-участники гарантировать «равенство женщин с мужчинами перед законом», включая « идентичную правосубъектности мужчин». Он также предоставляет «мужчинам и женщинам одинаковые права в отношении закона о передвижении людей и свободу выбора места жительства и местожительства». [5]

Статья 16 запрещает «дискриминацию женщин во всех вопросах, касающихся брака и семейных отношений». В частности, он предоставляет мужчинам и женщинам «одинаковые права на вступление в брак, одинаковое право свободно выбирать супруга», «одинаковые права и обязанности во время брака и при его расторжении», «те же права и обязанности, что и родители». «те же права свободно и ответственно решать вопрос о количестве детей и промежутках между их рождением», «те же личные права, что и муж и жена, включая право выбирать фамилию, профессию и род занятий», «те же права для обоих супругов в отношении владения, приобретения, управления, распоряжения, пользования и распоряжения имуществом как бесплатно, так и за ценное вознаграждение». [5]

Статьи 17–24. В этих статьях описываются состав и процедуры Комитета КЛДЖ, такие как иерархическая структура, а также правила и положения систематической процедуры взаимоотношений между КЛДЖ и национальным и международным законодательством, а также обязательства государств предпринимать все шаги, необходимые для реализации КЛДЖ. в полной форме. [6]

Статьи 25–30 (Применение КЛДЖ)

В этих статьях описаны общие административные процедуры, касающиеся исполнения КЛДЖ, ратификации и внесения оговорок соответствующими государствами. [6]

КЛДЖ с резолюциями СБ ООН 1325 и 1820

Карта мира, показывающая страны, в которых применяется КЛДЖ, 2010 г.

Резолюция 1325. Мероприятия, посвященные 10-летнему юбилею, подчеркивают использование механизмов CEDAW [7]

Десятая годовщина принятия Резолюции 1325 в октябре 2010 года подчеркнула растущую потребность в подотчетности в соответствии с Резолюцией 1325 Совета Безопасности ООН о женщинах, мире и безопасности. Многие выразили обеспокоенность по поводу того, что только 22 государства-члена из 192 приняли национальные планы действий. Женщины по-прежнему недостаточно представлены, если не совсем отсутствуют, на большинстве официальных мирных переговоров, а уровень сексуального насилия в мирное время и в условиях конфликта продолжает расти.

These realities emphasized the need to use external legal mechanisms to strengthen the implementation of SCR 1325, particularly CEDAW. The well-established mechanisms of CEDAW – the Member States compliance report and the civil society shadow reporting process were cited as possible instruments to ensure accountability.

Several regional and international meetings including the High Level Seminar "1325 in 2020: Looking Forward...Looking Back", organized by the African Center for the Constructive Resolution of Disputes, and the "Stockholm International Conference 10 years with 1325 – What now?" called for the use of CEDAW to improve 1325 implementation.

Intersection between SCR 1325 and CEDAW[8]

While CEDAW and UN Security Council Resolutions 1325 and 1820 on Women, Peace and Security are important international instruments on their own, there is also an intersection among the three standards that can be used to enhance their implementation and impact.

Resolutions 1325 and 1820 broaden the scope of CEDAW application by clarifying its relevance to all parties in conflict, whereas CEDAW provides concrete strategic guidance for actions to be taken on the broad commitments outlined in the two Resolutions.[9]

CEDAW is a global human rights treaty that should be incorporated into national law as the highest standard for women's rights. It requires the UN Member States that have ratified it (185 to date) to set in place mechanisms to fully realize women's rights.

Resolution 1325 is an international law unanimously adopted by the Security Council that mandates the UN Member States to engage women in all aspects of peacebuilding including ensuring women's participation on all levels of decision–making on peace and security issues.

Resolution 1820 links sexual violence as a tactic of war with the maintenance of international peace and security. It also demands a comprehensive report from the UN Secretary-General on implementation and strategies for improving information flow to the Security Council; and the adoption of concrete protection and prevention measures to end sexual violence.

Resolutions 1325 and 1820, and CEDAW share the following agenda on women's human rights and gender equality:[7]

  1. Demand women's participation in decision-making at all levels
  2. Rejection of violence against women as it impedes the advancement of women and maintains their subordinate status
  3. Equality of women and men under the law; protection of women and girls through the rule of law
  4. Demand security forces and systems to protect women and girls from gender-based violence
  5. Recognition of the fact that distinct experiences and burdens of women and girls come from systemic discrimination
  6. Обеспечить, чтобы опыт, потребности и перспективы женщин учитывались в политических, правовых и социальных решениях, которые определяют достижение справедливого и прочного мира.

Замечание общего порядка комитета CEDAW могло бы усилить пропаганду женщин за полную реализацию резолюций 1325 и 1820 на уровне страны и сообщества. И наоборот, актуальность КЛДЖ для районов, затронутых конфликтом, будет дополнительно подчеркнута обеими резолюциями. Другими словами, все три международных документа будут усиливать друг друга и будут гораздо более эффективными, если использоваться вместе для усиления прав человека женщин. [10]

Члены и ратификация

Шестью государствами-членами ООН, которые не ратифицировали конвенцию и не присоединились к ней, являются Иран , Палау , Сомали , Судан , Тонга и США . [11]

Единственным государством, не являющимся членом ООН , которое не присоединилось к конвенции, является Святой Престол / Ватикан . [11] [12]

Китайская Республика (Тайвань) в 2007 году также ратифицировала договор в своем законодательном органе, но не признана Организацией Объединенных Наций и является участником договора лишь неофициально. [13]

Последним государством, присоединившимся к конвенции, был Южный Судан 30 апреля 2015 года. [11]

Соединенные Штаты предприняли несколько безуспешных попыток ратификации в 1988, 1990, 1994, 2000 и 2010 годах. [14] [15] В Соединенных Штатах более 40 городов и местных органов власти приняли постановления или резолюции CEDAW. [16]

Бронирование

К некоторым статьям конвенции было сделано множество оговорок . [17] Существуют также некоторые оговорки, которые не относятся конкретно к какой-либо статье конвенции, а скорее являются общими оговорками ко всем аспектам конвенции, которые нарушают установленный принцип. Например, Мавритания сделала оговорку, заявив, что она одобрила конвенцию «во всех ее частях, которые не противоречат исламскому шариату ». [18] Ряд этих оговорок, особенно сделанных исламскими государствами-участниками, являются предметом многочисленных дискуссий. [4]

Статья 28 конвенции гласит, что «оговорка, несовместимая с объектом и целью настоящей конвенции, не допускается». [5] В результате многие государства-участники высказали возражения против оговорок других государств-участников. [19] В частности, многие страны Северной Европы были обеспокоены тем, что некоторые оговорки «подрывают целостность текста». [20] С течением времени некоторые государства-участники сняли свои оговорки.

По состоянию на май 2015 года шестьдесят два государства-участника высказали оговорки против некоторых частей конвенции. [18] Двадцать четыре государства-участника высказали возражения хотя бы по одной из этих оговорок. [18] Наиболее сдержанной статьей является статья 29, касающаяся разрешения споров и толкования конвенции, с тридцатью девятью оговорками. [18] Поскольку оговорки к статье 29 прямо разрешены самой конвенцией, эти оговорки не вызвали особых споров. [20] Статья 16, касающаяся равенства женщин в браке и семейной жизни, подлежит двадцати трем оговоркам. [18] Комитет в Общей рекомендации № 28 конкретно заявил, что оговорки к статье 2, касающейся общего запрета дискриминации, недопустимы. [21] Однако статья 2 имеет семнадцать оговорок. [18]

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, обычно сокращенно называемый «Комитет КЛДЖ», является договорным органом Организации Объединенных Наций (ООН), который контролирует выполнение Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ). Формирование этого комитета было описано в статье 17 CEDAW, [22] которая также установила правила, цели и процедуры работы комитета. [23] За годы своей работы комитет провел несколько заседаний, чтобы обеспечить соблюдение правил, изложенных в CEDAW. Со временем практика комитета изменилась из-за повышенного внимания к вопросам прав женщин .

История комитета

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин был сформирован 3 сентября 1981 года после того, как КЛДЖ получила 20 ратификаций , необходимых для ее вступления в силу. В соответствии со статьей 17 КЛДЖ этот комитет был учрежден для обеспечения соблюдения положений КЛДЖ странами, подписавшими его и согласившимися соблюдать его. [23] Первая очередная сессия комитета состоялась с 18 по 22 октября 1982 года. На этой сессии первые должностные лица комитета были избраны простым большинством, а председателем стала г-жа Л. Идэр из Монголии . [24] Другими избранными должностными лицами стали три заместителя председателя: М. Карон из Канады, З. Илич из Югославии и Л. Мукайиранга из Руанды . Последним избранным должностным лицом был Д. П. Бернар из Гайаны в качестве докладчика комитета. В ходе этой сессии комитет также единогласно утвердил свои правила процедуры . [24]

Сессии

Дворец Наций

Правила относительно того, где и когда комитет может проводить заседания, изложены в его правилах процедуры. [25]

Комитету разрешено проводить столько заседаний, сколько необходимо для эффективного выполнения своих обязанностей, при этом государства- участники CEDAW и Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций санкционируют количество проводимых регулярных сессий. [25] Кроме того, специальные сессии могут проводиться по требованию либо государства-участника конвенции, либо большинства членов комитета. [25] На сегодняшний день было проведено семьдесят две сессии, последняя из которых состоялась с 18 февраля по 9 марта 2019 года . [26] Первые тридцать девять сессий были проведены в здании штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, где сороковая и последующие сессии проходили во Дворце Наций в Женеве. [26] На своих регулярных сессиях Комитет заслушивает отчеты государств-участников CEDAW об их прогрессе в присоединении к CEDAW и реализации ее идей в своих странах. [27] Комитет также проводит предсессионные рабочие группы для обсуждения проблем и вопросов, которыми комитет должен заняться на следующей сессии.

Отчеты

Штаб-квартира ООН

Согласно статье 18 КЛДЖ, государства должны отчитываться перед комитетом о прогрессе, достигнутом ими в реализации КЛДЖ в своем государстве. [25] Поскольку большая часть информации, с которой работает комитет, поступает из этих отчетов, были разработаны руководящие принципы, которые помогут штатам подготовить точные и полезные отчеты. [28] Первоначальные отчеты, в которых обсуждается текущая картина дискриминации в отношении женщин в отчитывающихся государствах, должны быть конкретно посвящены каждой статье КЛДЖ и состоят не более чем из ста страниц. [25] Государства обязаны подготовить и представить эти первоначальные отчеты в течение одного года с момента ратификации CEDAW. [23] Периодические отчеты с подробным описанием прогресса государства в соблюдении статей CEDAW должны занимать не более семидесяти пяти страниц и должны быть сосредоточены на конкретном периоде времени с момента последнего отчета государства. [25] Государства-участники CEDAW, как правило, обязаны предоставлять периодические отчеты каждые четыре года, но если комитет обеспокоен ситуацией в этом штате, они могут запросить отчет в любое время. [23]

Комитет выбирает, к каким отчетам обращаться, учитывая такие факторы, как время ожидания отчета, является ли отчет первоначальным или периодическим (при этом больший приоритет отдается первоначальным отчетам) и из какого региона исходит отчет. [25] Восемь штатов приглашаются представить свои отчеты во время каждой сессии, и при представлении отчета должен присутствовать представитель штата. [25] Комитет уделяет особое внимание конструктивному диалогу при представлении отчета и ценит тщательное планирование времени со стороны государства, представляющего свой отчет. [25] Из-за большого количества просроченных отчетов комитет призвал штаты объединить все свои просроченные отчеты в один документ и рассылает напоминания штатам, у которых есть отчеты, просроченные на пять лет. [25] КЛДЖ также требует, чтобы комитет представлял годовой отчет, включающий его деятельность, комментарии к отчетам, предоставленным государствами, информацию, касающуюся Факультативного протокола КЛДЖ, а также любые другие общие предложения или рекомендации, сделанные комитетом. [25] Настоящий доклад представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций через Экономический и Социальный Совет . [25] Все отчеты, повестки дня и другие официальные документы, относящиеся к комитету, включая отчеты, предоставленные штатами, предоставляются общественности, если комитет не примет иного решения. [25]

Общие рекомендации

Наряду с выпуском ежегодного отчета и предоставлением рекомендаций государствам, представляющим отчетность, комитет имеет возможность выпускать общие рекомендации, которые развивают его взгляды на обязательства, налагаемые КЛДЖ. [28] На сегодняшний день комитет выпустил тридцать две общие рекомендации, последняя из которых касается гендерных аспектов статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин. [29] Рекомендации, выданные комитетом в первое десятилетие его существования, были краткими и касались в основном содержания докладов государств и оговорок к конвенции. [28] Однако с 1991 года рекомендации были сосредоточены на руководстве государствами по применению КЛДЖ в конкретных ситуациях. [28] Формулирование общей рекомендации начинается с диалога между комитетом по теме рекомендации с различными неправительственными организациями и другими органами ООН. [28] Затем рекомендация составляется членом комитета, обсуждается и пересматривается на следующей сессии и окончательно принимается на следующей сессии. [28]

В настоящее время комитет работает над общей рекомендацией «Торговля женщинами и девочками в контексте глобальной миграции».

Изменения в комитете

Первые десять лет комитет действовал существенно иначе, чем сейчас. Единственной формой порицания со стороны КЛДЖ в адрес комитета были общие рекомендации и заключительные комментарии по итогам отчета. [40] В связи с появлением в 1991 году Глобальной кампании за права женщин больше внимания стало уделяться КЛДЖ, что возродило комитет. [40] Комитет внес изменения в CEDAW, которые позволили ему собираться чаще одного раза в год, и воспользовались этим, собираясь не реже двух раз в год, начиная с 1997 года. [40] Первоначально комитет собирался только две недели в ежегодные сессии, но теперь это было изменено на собрания несколько раз в год на восемнадцатидневные сессии. [27] CEDAW также получил новые процедуры подачи жалоб и расследований, позволяющие комитету инициировать процедуры расследования, если он считает, что государство грубо нарушает статьи CEDAW. [40]

Рекомендации по улучшению

Несмотря на развитие с момента создания комитета, его члены считают, что существуют способы, с помощью которых комитет может лучше достичь целей, изложенных в CEDAW. [23] Одной из основных целей комитета в дальнейшем является расширение его информационной базы, что позволит ему более эффективно решать вопросы, возникающие в связи с КЛДЖ. [23] В статье 22 КЛДЖ комитет уполномочен приглашать специализированные учреждения ООН, такие как Программа развития ООН, представлять доклады, в которых обсуждаются вопросы прав женщин в обсуждаемом государстве. [23] Еще одним методом сбора информации является запрос отчетов у неправительственных организаций, занимающихся проблемой дискриминации женщин, действующих в обсуждаемой стране. [23] Это рекомендуется для того, чтобы гарантировать, что комитет получает полную и объективную картину событий в отчитывающемся государстве. [23]

Другая рекомендация по улучшению предполагает интерпретацию и уточнение формулировок, используемых в CEDAW, чтобы сделать документ максимально полезным. [23] Третьим предложенным улучшением является повышение эффективности работы комитета. [23] Из-за большого количества отчетов, с которыми сталкивается комитет, было предложено, чтобы правительственные чиновники, которые готовят отчеты, представляемые комитету, прошли обучение, чтобы сделать все отчеты единообразными и облегчить их обработку. [23] Последним предложением по улучшению является реализация права на подачу петиций в CEDAW, позволяющего комитету рассматривать жалобы граждан государства на государство, что увеличивает силу комитета и прямое влияние на проблему дискриминации в отношении женщин. [23]

Языки

Официальными языками комитета являются английский , арабский , французский , русский и испанский , при этом любое заявление, сделанное на одном из официальных языков, переводится на остальные четыре. [25] Человек, не владеющий ни одним из официальных языков, предоставляет переводчика. [25] Все официальные решения и документы, изданные комитетом, предоставляются на каждом из официальных языков. [25] Первоначальные правила процедуры, принятые комитетом, не включали арабский язык в качестве официального языка, но на второй сессии комитета в это правило были внесены поправки, включившие арабский язык. [24]

Члены и должностные лица Комитета

В состав комитета входят двадцать три члена, которых называют экспертами за их опыт и знания в вопросах женщин. [41] Члены назначаются правительствами своих стран и избираются путем тайного голосования государствами-участниками конвенции. [41] После победы на выборах и вступления в должность члены комитета произносят следующее заявление, известное как торжественное заявление: «Я торжественно заявляю, что буду исполнять свои обязанности и осуществлять полномочия в качестве члена Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин честно, добросовестно, беспристрастно и добросовестно». [25] Члены представляют самые разные профессии, включая врачей, юристов, дипломатов и педагогов, из-за своего разнообразия они высказывают комитету различные точки зрения. [41] Многие члены продолжают работать полный рабочий день за пределами комитета и получают небольшую денежную оплату за свою работу в комитете. [41]

Чтобы гарантировать, что гражданство членов охватывает все государства, подписавшие CEDAW, члены избираются по регионам, разделенным на Латинскую Америку и Карибский бассейн , Африку , Азию , Западную Европу и Восточную Европу . [41] Члены комитета отличаются от членов других договорных органов Организации Объединенных Наций тем, что все они, за одним исключением, — женщины. [23] В случае, если член комитета не может продолжать работу в комитете до истечения срока его полномочий, государство, выдвинувшее кандидатуру уходящего в отставку члена, должно назначить на это место другого эксперта из своей страны. [25] Члены комитета и эксперты также посещают ежегодный обед, организованный Комитетом НПО по положению женщин, штат Нью-Йорк (NGO CSW/NY), где обсуждаются ключевые вопросы и отмечаются усилия комитета. [42]

Должностные лица Комитета

В состав комитета входят председатель, три заместителя председателя и докладчик. [43] Должностные лица комитета назначаются другим членом комитета, в отличие от правительства, которое назначает членов комитета. [24] Все должностные лица избираются большинством голосов на двухлетний срок полномочий и сохраняют право на переизбрание после истечения срока их полномочий. [25] В обязанности председателя входит объявление собрания открытым или закрытым, руководство дискуссией на заседании, объявление решений, принятых комитетом, подготовка повестки дня после консультаций с генеральным секретарем, назначение членов предсессионных рабочих групп и представление комитета на заседаниях Организации Объединенных Наций, в которых комитет приглашается принять участие. [25] В случае, если председатель не может выполнять какие-либо свои обязанности, она назначает одного из трех заместителей председателя взять на себя ее роль. Если председатель не может назначить заместителя председателя до ее отсутствия, то заместитель председателя, имя которого указано в английском алфавитном порядке, вступает в должность. [25] В случае, если должностное лицо не может продолжать работу в комитете до истечения срока его полномочий, новое должностное лицо из того же региона, что и первоначальное должностное лицо, должно быть назначено, избрано и займет вакантную должность. [25] По состоянию на июнь 2019 года в состав 23 членов входят:

Дополнительный протокол

Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин является дополнительным соглашением к конвенции, которое позволяет ее сторонам признавать компетенцию Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин рассматривать жалобы отдельных лиц. [45]

Факультативный протокол был принят Генеральной Ассамблеей ООН 6 октября 1999 г. и вступил в силу 22 декабря 2000 г. [46] В настоящее время его подписали 80 сторон и 114 сторон. [47]

Споры

Споры вокруг CEDAW идут с двух противоположных направлений: социальные и религиозные консерваторы , которые утверждают, что CEDAW стремится навязать странам либеральные , прогрессивные , феминистские стандарты в ущерб традиционным ценностям ; и радикальные феминистки , которые скептически относятся к способности или даже желанию CEDAW радикально преобразовать общество и по-настоящему освободить женщин и утверждают, что CEDAW придерживается формы слабого либерального феминизма , подобной другим основным организациям. Они также заявляют, что члены ООН не могут ставить цели, которые отражают ценности бедных, консервативных, религиозных или слабых, потому что немногие должностные лица/сотрудники ООН, если таковые имеются, на самом деле принадлежат к этой группе, которую они якобы представляют. [48] ​​[49] [50]

В 2016 году кандидат, выдвинутый от стран Северной Европы , Гуннар Бергби , вызвал споры после того, как норвежское правительство использовало «радикальные гендерные квоты», чтобы выдвинуть его вместо «более квалифицированной» женщины, эксперта CEDAW Анны Хеллум , кандидатуру которой поддержали все крупные НПО по защите прав женщин и исследовательская среда в области женского права в странах Северной Европы, а также уходящий член Северного комитета Никлас Бруун; в результате выдвижение Бергби было «широко осуждено» женскими НПО и экспертами во всех странах Северной Европы. Бергби был третьим подряд мужчиной из стран Северной Европы, номинированным в комитет, в то время как с 1990-х годов ни одна женщина из стран Северной Европы не была номинирована; Министерство иностранных дел Норвегии сообщило НПО, занимающимся правами женщин, что они принципиально отказались выдвигать женщину, поскольку в третий раз хотели мужчину из-за необходимости услышать «мужские голоса». Профессор права Университета Осло Сесилия Байлет заявила, что НПО по защите прав женщин в скандинавских странах были «шокированы» выдвижением Бергби вместо «более квалифицированной» женщины и что Норвегия «нарушила свои обязательства по гендерному равенству, а также норвежские закон". [51] [52] [53] [54]

В 2019 году андоррская правозащитница Ванесса Мендоса Кортес подала в CEDAW иск о декриминализации абортов в Андорре и впоследствии была передана в суд за клевету со стороны правительства Андорры. [55] [56] [57]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Сборник договоров Организации Объединенных Наций». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года.
  2. ^ «Заявления, оговорки и возражения против CEDAW». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  3. ^ ab «УВКПЧ | Членство». ohchr.org . Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 года . Проверено 13 июня 2019 г.
  4. ^ Аб Хенкин, Луи (2009). Права человека . Фонд Пресс. п. 221.
  5. ^ abcdefghijklmnopqrst «Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». ohchr.org . Архивировано из оригинала 7 мая 2015 года . Проверено 8 мая 2015 г.
  6. ^ ab «Статьи Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW) - GOV.UK». gov.uk. _ Архивировано из оригинала 16 октября 2017 года . Проверено 16 октября 2017 г.
  7. ^ ab «Обеспечение подотчетности в соответствии с резолюциями СБ ООН 1325 и 1820 с использованием механизмов отчетности CEDAW» (PDF) . gnwp.org . Глобальная сеть женщин-миротворцев. Ноябрь 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 1 мая 2012 г. . Проверено 5 июля 2014 г.
  8. ^ GNWP-ICAN (18 июля 2011 г.). «Письменное заявление, представленное в КЛДЖ по случаю общей дискуссии о женщинах в конфликтных и постконфликтных ситуациях». gnwp.org . Глобальная сеть женщин-миротворцев (GNWP) – Международная сеть действий гражданского общества (ICAN). Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 25 августа 2014 г.
  9. ^ ЮНИФЕМ (2006). «КЛДЖ и резолюция 1325 Совета Безопасности: Краткое руководство» (PDF) . Женщины, мир и безопасность . Архивировано (PDF) из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 25 августа 2014 г.
  10. ^ «КЛДЖ с резолюциями СБ ООН 1325 и 1820» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 года . Проверено 3 октября 2012 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  11. ^ abc «Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 23 августа 2012 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  12. ^ Примечание: см. Заявления и оговорки Новой Зеландии № 47. Новая Зеландия подписала этот договор от имени Ниуэ.
  13. ^ Управление правительственной информации, Китайская Республика (Тайвань). «Тайвань стремится выступить против дискриминации». 8 сентября 2006 г.
  14. ^ «Почему США не ратифицируют Договор о правах человека CEDAW?». Архивировано из оригинала 4 августа 2021 года . Проверено 4 августа 2021 г.
  15. ^ Бальдез, Лиза, Почему США не ратифицировали Конвенцию ООН о правах женщин? Архивировано 18 мая 2022 года в Wayback Machine (2011). Документ ежегодного собрания APSA 2011 г.
  16. ^ «Справочная информация, Города для CEDAW» . Города для CEDAW . Архивировано из оригинала 15 ноября 2018 года . Проверено 15 ноября 2018 г.
  17. ^ «Оговорки к CEDAW: анализ для ЮНИСЕФ» (PDF) . unicef.org . Архивировано (PDF) из оригинала 4 октября 2015 г. Проверено 8 мая 2015 г.
  18. ^ abcdef «Заявления и оговорки». Сборник договоров Организации Объединенных Наций . 2015. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года.
  19. ^ Хенкин, Луи (2009). Права человека . Фонд Пресс. п. 822.
  20. ^ аб Кларк, Белинда (1991). «Режим оговорок Венской конвенции и Конвенция о дискриминации в отношении женщин». Американский журнал международного права . 85 (2): 281–321. дои : 10.2307/2203063. JSTOR  2203063. S2CID  143557755.
  21. ^ Комитет abcd по ликвидации дискриминации в отношении женщин (16 декабря 2010 г.). «Общая рекомендация № 28 об основных обязательствах государств-участников по статье 2 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года.
  22. ^ «29-я сессия CEDAW, 30 июня - 25 июля 2003 г.» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 6 апреля 2011 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
  23. ^ abcdefghijklmn Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Информационный бюллетень № 22, Дискриминация в отношении женщин: Конвенция и Комитет». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 года . Проверено 18 октября 2012 г.
  24. ^ abcd Комитет Организации Объединенных Наций по ликвидации дискриминации в отношении женщин (1989). Работа CEDAW: Отчеты Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин . Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций. п. 5. ISBN 9211301327.
  25. ^ abcdefghijklmnopqrstu против Управления Верховного комиссара ООН по правам человека. «Правила процедуры Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин» (PDF) . Объединенные Нации. Архивировано (PDF) из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 18 октября 2012 г.
  26. ^ ab Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин – заседания». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 6 ноября 2012 г.
  27. ^ ab Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин. «Отчет Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  28. ^ abcdef Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин. «Обзор текущих методов работы Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин» (PDF) . Объединенные Нации. Архивировано (PDF) из оригинала 22 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2012 г.
  29. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (14 ноября 2014 г.). «Общая рекомендация № 32 о гендерных аспектах статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин». undocs.org . Объединенные Нации. CEDAW/C/GC/32. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  30. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy «Общие рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 10 мая 2015 года . Проверено 8 мая 2015 г.
  31. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2004 г.). «Общая рекомендация № 25» (PDF) . Объединенные Нации. Архивировано (PDF) из оригинала 29 августа 2017 года.
  32. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (5 декабря 2008 г.). «Общая рекомендация № 26» (PDF) . Объединенные Нации. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2015 года.
  33. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (16 декабря 2010 г.). «Общая рекомендация № 27 о пожилых женщинах и защите их прав человека». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  34. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2013). «Общая рекомендация № 29». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 2 января 2017 года.
  35. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2013). «Общая рекомендация № 30». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года.
  36. ^ ab "УВКПЧ -". ohchr.org . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года.
  37. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2014). «Общая рекомендация № 31». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года.
  38. ^ «Эксперты ООН по правам человека изложили обязательства стран по борьбе с вредными практиками, такими как КОЖПО и принудительные браки». Права человека Организации Объединенных Наций, Управление Верховного комиссара по правам человека. 5 ноября 2014 года. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 15 ноября 2014 г.
  39. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (14 ноября 2014 г.). «Общая рекомендация № 32 о гендерных аспектах статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года.
  40. ^ abcd Рейли, Ниам (2009). Права человека женщин: поиск гендерной справедливости в эпоху глобализации (перепечатано под ред.). Кембридж: Политическая пресса . стр. 62. ISBN 9780745637006.
  41. ^ abcde Мерри, Салли Энгл (2006). Права человека и гендерное насилие: перевод международного права в местное правосудие ([Начдр.]. Ред.). Чикаго [ua]: Univ. из Чикаго Пресс . стр. 82. ISBN 0226520730.
  42. ^ «НПО CSW, Нью-Йорк / О / Как мы работаем» . Ngocsw.org. 26 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  43. ^ Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Член Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин». УВКПЧ . Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 года . Проверено 18 октября 2012 г.
  44. ^ «Членство». ohchr.org . Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 года . Проверено 14 июня 2019 г.
  45. Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Архивировано 9 мая 2008 г. в Wayback Machine , статья 1.
  46. ^ «Факультативный протокол к Женской конвенции вступает в силу» . 21 декабря 2000 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 г. Проверено 15 июля 2008 г.
  47. ^ «Стороны Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». УВКПЧ ООН. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 3 октября 2009 г.
  48. Рэдли, Фрэнсис (30 марта 2012 г.). «Гендер и демократическое гражданство: влияние CEDAW». Международный журнал конституционного права . 10 (2): 512–530. дои : 10.1093/icon/mor068 . Архивировано из оригинала 4 июня 2018 года . Проверено 9 августа 2017 г.
  49. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинала 11 мая 2018 года . Проверено 9 августа 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  50. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 августа 2017 года . Проверено 9 августа 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  51. Байе, Сесилия (15 марта 2016 г.). «Призыв к прозрачности выдвижения кандидатур в международные комитеты и трибуналы». Голоса по международному праву, политике и практике . Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 г.
  52. ^ Скейе, Хеге ; Хернес, Хельга (2 апреля 2016 г.). «Я хочу тебя». Дагенс Нерингслив . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 24 июня 2020 г.
  53. ^ «Запретить лучшее: Водитель Utenriksdepartementet (UD) радикальное голосование за мужчин – что, запрещено и работать?». Дагенс Нерингслив . 31 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 г. . Проверено 24 июня 2020 г.
  54. ^ "Оппневнте манн квиннекомите" . Адвокатбладет . Архивировано из оригинала 13 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2020 г.
  55. ^ «Изменения неизбежны: люди требуют права человека на доступ к безопасным абортам по всей Европе - Amnesty International». 19 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
  56. ^ "Андорре: воинствующие права женщин Мендоса Кортес devant le juge" . 7 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 7 сентября 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
  57. ^ «Криминализация против прекращения насилия | Front Line Defenders» . 21 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки