Катехизис Католической Церкви ( лат . Catechismus Catholicae Ecclesiae ; обычно называемый Катехизисом или CCC ) — справочное произведение, в котором излагается доктрина Католической Церкви . Он был обнародован Папой Иоанном Павлом II в 1992 году как справочник для разработки местных катехизисов , направленных в первую очередь на тех (в церкви), кто отвечает за катехизацию , и предлагается как «полезное чтение для всех других верующих христиан ». [2] Он был переведен и опубликован более чем на двадцати языках по всему миру.
Иоанн Павел II называл его «Катехизисом Второго Ватиканского собора ». [3]
Решение опубликовать официальный катехизис было принято на Второй чрезвычайной Генеральной ассамблее Синода епископов , созванной Папой Иоанном Павлом II 25 января 1985 года для оценки хода реализации целей II Ватиканского собора в 20-ю годовщину его закрытия. Участники ассамблеи выразили желание, чтобы « был составлен катехизис или компендиум всего католического учения относительно веры и морали , чтобы он мог стать точкой отсчета для катехизисов или компендиумов, которые готовятся в различных регионах. Изложение учения должно быть библейским и литургическим . Это должно быть здравое учение, подходящее для нынешней жизни христиан». [4]
Иоанн Павел II говорит, что в 1986 году он сформировал комиссию, состоящую из 12 кардиналов и епископов, под председательством кардинала Йозефа Ратцингера (который впоследствии стал Папой Бенедиктом XVI ), для подготовки первого проекта Катехизиса . [ 5] Комиссии помогал комитет, состоящий из семи епархиальных епископов , экспертов в области теологии и катехизации . [5]
Первая основная часть Катехизиса , посвященная исповеданию веры, была составлена епископом Хосе Мануэлем Эстепой Льяуренсом и епископом Алессандро Маджолини . Вторая основная часть, посвященная таинствам, была составлена будущими кардиналами Хорхе Мединой и Эстанислао Эстебаном Карличем . Третья основная часть, посвященная жизни во Христе, была составлена будущим кардиналом Жаном Оноре и епископом Давидом Константом . Последняя основная часть, посвященная молитве, была составлена отцом Жаном Корбоном, ливанским священником-мелькитом. Будущий префект CDF Уильям Левада написал глоссарий Катехизиса . Редакционным секретарем проекта был будущий кардинал Кристоф Шенборн , OP. [6]
Вспоминая те дни, Ратцингер сказал в 2011 году: «Я должен признаться, что даже сегодня мне кажется чудом, что этот проект [ Катехизис Католической Церкви ] в конечном итоге оказался успешным» [7] .
Кардинал Жорж Коттье сказал, что он работал над катехизисом. [8]
Катехизис Католической Церкви , который я одобрил 25 июня прошлого года и публикацию которого я сегодня распоряжаюсь в силу моей Апостольской власти, является изложением веры Церкви и католического учения, засвидетельствованным или освещенным Священным Писанием , Апостольским Преданием и Учительством Церкви . Я объявляю его действительным и законным инструментом церковного общения и надежной нормой для обучения вере.
- Иоанн Павел II, Fidei Depositum , часть IV.
Катехизис был обнародован Иоанном Павлом II 11 октября 1992 года, в 30-ю годовщину открытия Второго Ватиканского собора , вместе с его апостольской конституцией Fidei depositum (на английском языке — Депозит веры ). [5] [9]
15 августа 1997 года — в торжество Успения Пресвятой Девы Марии — Иоанн Павел II обнародовал латинское типичное издание своим апостольским посланием Laetamur magnopere . [10] [11]
CCC был опубликован на французском языке в 1992 году. [12] В Соединенных Штатах английский перевод был опубликован в 1994 году, и более 250 000 экземпляров были предварительно заказаны до его выпуска, [13] с примечанием, что он «подлежит пересмотру в соответствии с латинским типичным изданием ( editio typica ) при его публикации». [14]
Типичное латинское издание, официальный текст ссылки, обнародованный 15 августа 1997 года, [15] внес поправки в содержание предварительного французского текста в нескольких пунктах. [16] В результате более ранние переводы с французского на другие языки (включая английский) пришлось исправить и переиздать как «вторые издания». [примечание 1]
По всему миру было продано более восьми миллионов экземпляров, и книга была опубликована более чем на двадцати языках. [18]
В апостольской конституции Fidei depositum Иоанн Павел II заявил, что Катехизис Католической Церкви является «действительным и законным инструментом церковного общения и надежной нормой для обучения вере», и подчеркнул, что он «не предназначен для замены местных катехизисов, должным образом одобренных церковными властями, епархиальными епископами и епископскими конференциями ». [5]
В Катехизисе говорится: [19]
11 Целью настоящего катехизиса является представление органического синтеза сущностного и фундаментального содержания католической доктрины, как веры , так и морали , в свете Второго Ватиканского собора и всего Предания Церкви . Его основными источниками являются Священное Писание , Отцы Церкви , литургия и Учительство Церкви . Он призван служить «в качестве отправной точки для катехизисов или сборников , которые составляются в различных странах».
12 Эта работа предназначена в первую очередь для тех, кто отвечает за катехизацию : прежде всего епископов , как учителей веры и пастырей Церкви. Она предлагается им как инструмент для выполнения их обязанности по обучению Народа Божьего. Через епископов она адресована редакторам катехизисов , священникам и катехизаторам . Она также будет полезным чтением для всех других верующих христиан.
Катехизис является источником , на котором основываются другие католические катехизисы (например, YOUCAT или Католический катехизис для взрослых США ) и другие изложения католической доктрины. Как указано в апостольской конституции Fidei depositum , с которой была заказана его публикация, он был дан, чтобы «быть надежным и аутентичным справочным текстом для преподавания католической доктрины и, в частности, для подготовки местных катехизисов». [20]
Катехизис состоит из четырех основных частей: [ 21]
Раздел о Писании в Катехизисе охватывает патристическую традицию «духовной экзегезы », которая получила дальнейшее развитие в схоластической доктрине « четырех чувств ». [22] Катехизис уточняет, что необходимое духовное толкование следует искать в четырех смыслах Писания. [23]
Буквальный смысл относится к значению самих слов, включая любые переносные значения. [24] Духовные смыслы относятся к значению вещей (людей, мест, объектов или событий), обозначенных словами. Из трех духовных смыслов аллегорический смысл является основополагающим. Он связывает людей, события и институты более ранних заветов с таковыми более поздних заветов, и особенно с Новым Заветом . Основываясь на аллегорическом смысле, моральный смысл наставляет в отношении действия, а анагогический смысл указывает на конечную судьбу человека. [25] Учение Катехизиса о Писании поощряло стремление к заветному богословию , подходу, который использует четыре чувства для структурирования истории спасения через библейские заветы. [26] [27]
Одним из изменений в обновлении 1997 года стало включение позиции по вопросу о смертной казни , которая отстаивается в энциклике Иоанна Павла II Evangelium vitae 1995 года. [28] [ необходим лучший источник ]
Параграф, касающийся смертной казни (2267), был вновь пересмотрен Папой Франциском в 2018 году.
Ранее изложенный текст (1997): [29]
Если предположить, что личность виновного и его ответственность полностью установлены, традиционное учение Церкви не исключает применения смертной казни, если это единственный возможный способ эффективной защиты человеческой жизни от несправедливого агрессора.
Однако если для защиты и обеспечения безопасности людей от агрессора достаточно нелетальных средств, власть ограничится такими средствами, поскольку они больше соответствуют конкретным условиям общего блага и больше соответствуют достоинству человеческой личности.
Сегодня, фактически, вследствие возможностей, которыми располагает государство для эффективного предотвращения преступлений, лишая совершившего правонарушение человека возможности причинить вред – не лишая его окончательно возможности искупить свою вину – случаи, в которых казнь преступника является абсолютной необходимостью, «очень редки, если не практически не существуют».
Изменения в Катехизисе от 2018 года гласят: [30] [29]
Применение смертной казни со стороны законной власти после справедливого судебного разбирательства долгое время считалось адекватной реакцией на тяжесть определенных преступлений и приемлемым, хотя и крайним, средством защиты общего блага.
Однако сегодня растет понимание того, что достоинство личности не теряется даже после совершения особо тяжких преступлений. Кроме того, появилось новое понимание значения уголовных санкций, применяемых государством. Наконец, были разработаны более эффективные системы содержания под стражей, которые обеспечивают должную защиту граждан, но в то же время не лишают виновных окончательно возможности искупления.
Соответственно, Церковь учит, в свете Евангелия, что «смертная казнь недопустима, поскольку она является посягательством на неприкосновенность и достоинство личности», и Католическая Церковь решительно работает над ее отменой во всем мире.
В 1992 году кардинал Йозеф Ратцингер (впоследствии Папа Бенедикт XVI ) заявил: [31]
[ Катехизис Католической Церкви ] ясно показывает, что проблема того, что мы должны делать как человеческие существа, как мы должны жить, чтобы мы и мир могли стать справедливыми, является важнейшей проблемой наших дней и, по сути, всех эпох. После падения идеологий проблема человека — моральная проблема — представлена в сегодняшнем контексте совершенно по-новому: что мы должны делать? Как жизнь становится справедливой? Что может дать нам и всему миру будущее, достойное жизни? Поскольку катехизис рассматривает эти вопросы, это книга, которая интересует многих людей, далеко за пределами чисто теологических или церковных кругов.
Ульф Экман , бывший харизматический пастор и основатель Livets Ord , говорит, что Катехизис — «лучшая книга, которую он когда-либо читал». [32]
Компендиум Катехизиса Католической Церкви был опубликован в 2005 году, а первое издание на английском языке — в 2006 году. Это более краткая, диалогическая и иллюстрированная версия Катехизиса . [ 33] : Введение Текст Компендиума доступен на четырнадцати языках на веб-сайте Ватикана, где также представлен текст самого Катехизиса на десяти языках. [33]
Youcat — издание 2011 года, призванное помочь молодежи понять Катехизис .
Эта работа предназначена в первую очередь для тех, кто отвечает за катехизацию: прежде всего епископов, как учителей веры и пастырей Церкви....
Катехизис так часто ссылается на него, что его вполне можно назвать Катехизисом Второго Ватиканского собора. Соборные тексты представляют собой надежный "компас" для верующих третьего тысячелетия.
Возвращаясь к ранним годам, первым "большим" текстом, над которым я работал, была социальная энциклика
Centesimus annus
. А затем
Ut unum sint
об экуменизме, моральная энциклика
Veritatis splendor
и
Fides et ratio
… а также Катехизис Католической Церкви