stringtranslate.com

Коннахт ирландский

Вывеска на ирландском языке в графстве Голуэй

Коннахтский ирландский ( ирландский : Gaeilge Chonnacht ) — диалект ирландского языка, на котором говорят в провинции Коннахт . Регионы Гэлтахт в Коннахте находятся в графствах Мейо (особенно Турмакеади , остров Ахилл и Эррис ) и Голуэе (особенно в некоторых частях Коннемары и на островах Аран ). На коннахтском ирландском также говорят в Мит Геалтахт Рат Чарн и Бэйле Гиб . Диалекты ирландского языка в Коннахте чрезвычайно разнообразны: произношение, формы и лексика различаются даже в пределах каждого графства.

Ирландский язык Южной Коннемары часто считается «стандартным» ирландским языком Коннахта из-за количества носителей, однако он уникален для Коннахта и имеет гораздо больше идиоматических связей с вымершими диалектами Северной Клэр (например, «acab» вместо «acu» в остальной части Коннахта). Такие слова, как dubh и snámh , как правило, произносятся с акцентом Мюнстера в Южной Коннемаре, тогда как в округе Джойс, Голуэй-Сити и Мейо они произносятся с ольстерским произношением. В дополнение к этому стандартом в Коннахте было бы произносить слова leo и dóibh как «leofa» и «dófa», однако в Южной Коннемаре и Аране они произносятся как «leothab» и «dóib». Лексические и произношение различий существуют в пределах Мейо, при этом в турмакеади гораздо чаще встречается звук «í» в окончаниях гласных. Вдобавок к этому, лексикон Дун-Чаочайна к востоку от Белмуллета, как правило, находится под гораздо большим влиянием Ольстера, чем лексикон Эквлейма ( мурлас против роннаха ), и существует огромное влияние Ольстера на диалект Северного Мейо в целом из-за исторической миграции. Ирландцы из Эвреид-на-Гайллимхе и Дуиче-Шеойгич, как правило, имеют больше фонетического сходства с соседним Мейо, чем с Южной Коннемарой.

Задокументированные субдиалекты включают диалекты Cois Fharraige [a] и Conamara Theas , [b] оба из которых находятся в Голуэе, и Erris в Мейо.

Лексикон

Некоторые различия между Мейо и Голуэем видны в лексиконе:

Вот некоторые слова, используемые в коннахтском ирландском языке, которые не встречаются в других диалектах: [1]

Варианты написания включают:

Варианты, характерные для Коннахта, но не уникальные для него, включают:

Фонология

Фонематический инвентарь коннахтского ирландского (основанный на акценте Турмакеди [2] ) показан в следующей таблице (см. Международный фонетический алфавит для объяснения символов). Символы, появляющиеся в верхней половине каждого ряда, являются веляризованными ( традиционно называемыми «широкими» согласными), тогда как те, что находятся в нижней половине, являются палатализованными («узкими»). Согласный /h/ не является ни широким, ни узким.

Гласные коннахтского ирландского языка показаны на следующей схеме. Эти позиции являются приблизительными, поскольку гласные сильно зависят от палатализации и веляризации окружающих согласных.

Кроме того, в коннахтском языке есть дифтонги /iə, uə, əi, əu/ .

Некоторые характеристики коннахтского языка, отличающие его от других диалектов:

Морфология

Существительные

В некоторых диалектах Коннахта окончания множественного числа -anna и -acha всегда заменяются на -annaí и -achaí . Также во многих гэльских областях Коннемары распространено, что дательный падеж единственного числа всех существительных 2-го склонения был принят в качестве именительного падежа , что дало этим существительным типичное окончание на палатализованные согласные в именительном падеже единственного числа. Это указано в написании буквой i перед конечной согласной.

Глаголы

Ирландское спряжение характеризуется наличием смеси синтетических форм ( an fhoirm tháite ), которые предоставляют информацию о лице и числе в окончании глагола, и аналитических форм ( an fhoirm scartha ), которые требуют добавления местоимения . В Голуэе и Мейо, как и в Ольстере, аналитические формы используются в различных формах, где в стандартном языке есть синтетические формы, например, molann muid «мы хвалим» (стандартный molaimid ) или mholfadh siad «они бы хвалили» (стандартный mholfaidís ). Однако синтетические формы, включая те, которые больше не включены в стандартный язык, могут использоваться при ответах на вопросы.

Коннахтский ирландский язык предпочитает вопросительное местоимение cén и формы, основанные на нем, такие как cén uair , "когда" вместо Munster cathain , или céard вместо Munster/Ulster cad . Как и в Ольстере, Шотландии и на острове Мэн, часто используются относительные формы глагола, такие как beas "тот/кто/который будет", или déananns/déanas , "тот/кто/который делает~делает".

Известные ораторы

Среди некоторых известных ирландских певцов, поющих песни на ирландском диалекте Коннахта, - Сеосам О Хеанаи, который стал героем художественного фильма 2017 года « Песня о граните » режиссера Пэта Коллинза , Макдара О Конаола, [4] Дарач О Катаин , Шон Мак Донча и Майре Айне Ни Дхоннчадха [5] .

Рассказчик Инис Меайн Дара Беаг О Фатарта был известным представителем Инис Меайн Гайлге и появлялся в нескольких телевизионных программах об острове на ирландских и международных экранах. [6] [7]

Примечания

  1. ^ Как описано в таких книгах, как Ó Siadhail (1980) и Ihde et al. (2008)
  2. ^ Как документировано в Wigger (2004), который записал говорящих из одного города в районе Конамара Теас, Rosmuc

Ссылки

  1. ^ Иде и др. 2008.
  2. ^ де Бурка 1958.
  3. ^ Мхак ан Фейлиг 1968, стр. 38–42.
  4. ^ «Жизнь на островах Аран с Макдарой О Конаолой». Ютуб . Музей ирландско-американского наследия. 8 февраля 2022 г. Проверено 10 ноября 2024 г.
  5. ^ Бретнах, Диармуид. «НИ ДХОНЧАДХА, Майре Айн (1919–1991)». ainm.ie. ​Проверено 11 ноября 2024 г.
  6. Ни Флатарта, Берни (8 ноября 2012 г.). «Знаменитый сын Инис Меайн Дара Биг похоронен». Коннахт Трибьюн . Проверено 10 ноября 2024 г.
  7. ^ "Ag Bogadh go hInis Meáin: Geimhridh" . ТГ4 . 8 февраля 2009 года . Проверено 10 ноября 2024 г.

Библиография

Литература

Музыка

Внешние ссылки