stringtranslate.com

Коноханасакуя-химэ

Коноханасакуя-химэбогиня горы Фудзи и всех вулканов в японской мифологии ; она также принцесса цветов и символ нежной земной жизни. [1] [2] Ее часто считают аватаром японской жизни, особенно потому, что ее символом является сакура (цветущая вишня).

Синтоистские святилища были построены на горе Фудзи для Сакуя-химэ, известные под общим названием святилища Асама или Сенген . Считается, что она удержит гору Фудзи от извержения, [3] но ее святыни в Киришиме неоднократно разрушались извержениями вулканов . Она также известна тем, что разорвала горы Яцугатаке , ведь они были выше Фудзиямы.

Имя и этимология

Коноханасакуя-химэ или Конохананосакуя-химэ (木花咲耶姫 или 木花開耶姫; букв. « Цветущая принцесса [вишневого] ​​дерева » ( принцесса или дама знатного происхождения объясняет химэ ; ее имя также встречается в более короткой форме как « Сакуя» ). -химэ ", [4] а еще ее зовут Сенген [5] ))

Мифы

Ниниги и Сакуя-химэ

Сакуя-химэ встретила Ниниги на берегу моря, и они полюбили друг друга; Ниниги попросила у Ооямацуми , отца Сакуи-химэ, ее руки и сердца. Вместо этого Охо-Яма предложил свою старшую дочь Ива-Нага-химэ, но сердце Ниниги было отдано Сакуе-химэ. Охо-Яма неохотно согласился, и Ниниги и Ко-но-хана поженились. Поскольку Ниниги отказалась от Ива-Наги, рок-принцессы, человеческие жизни считаются короткими и мимолетными, как цветы сакуры , а не прочными и продолжительными, как камни.

Сакуя-химэ забеременела всего за одну ночь, что вызвало подозрения у Ниниги. Он задавался вопросом, был ли это ребенок другого ками . Сакуя-химэ пришла в ярость от обвинений Ниниги и вошла в хижину без дверей, которую затем подожгла, заявив, что ребенок не пострадал бы, если бы он действительно был потомком Ниниги. Внутри хижины у Ко-но-хана было трое сыновей: Ходэри , Хосусери и Хоори . [6] [7]

Дерево камелии Ёсоджи

Коноханасакуя-химэ ведет Ёсоджи к ручью
— иллюстрация Эллы Дю Кейн.

Согласно легенде XI века, небольшую деревню Камииде в провинции Суруга поразила эпидемия оспы . В деревне жил мальчик по имени Ёсоджи и его мать, заразившаяся этой болезнью. Чтобы вылечить свою мать, Ёсоджи отправился к гадалке, которая посоветовала ему дать матери воду из небольшого ручья возле горы Фудзи .

Коноханасакуя-химэ летает

На следующий день Ёсоджи решил пойти к реке, но тут наткнулся на три разные тропы, не зная, по какой из них пойти. Молодая девушка в белом подошла к Ёсоджи из леса и повела его к ручью. Ёсоджи зачерпнул воду из ручья и дал ее выпить матери.

Несколько дней спустя Ёсоджи вернулся в место, где сходились три пути, и снова встретил девушку в белом. Она сказала ему вернуться через три дня и встретиться с ним там. Она также сказала ему, что потребуется пять поездок к ручью, чтобы вылечить всех жителей деревни.

Пять поездок спустя мать Ёсоджи исцелилась, как и многие другие жители деревни. Жители деревни поблагодарили его, но он знал, что всем этим обязан девушке в белом. Поэтому он вернулся к ручью, чтобы поблагодарить девушку в белом. Однако он обнаружил, что ручей полностью пересох и девушки нигде не видно. Таким образом, Ёсоджи молился, чтобы девушка раскрылась, чтобы он мог отблагодарить ее за ее действия.

Девушка предстала перед ним, и Ёсоджи сказал, что хочет сказать ей, как глубоко он ей благодарен, и что он хочет знать, кто она такая, чтобы он мог сказать жителям деревни, кого благодарить. Девушка в белом сказала, что ее личность не имеет значения, и попрощалась с Ёсоджи. Затем она взмахнула веткой камелии над головой, и облако с горы Фудзи спустилось и подхватило ее. Ёсоджи понял, что эта женщина — не кто иной, как Богиня горы Фудзи. [8]

Генеалогия

  • Красный фон — женский.
  • Зеленый фон означает группы
  • Жирными буквами обозначены три поколения Хьюги.

В популярной культуре

В Persona 4 Конохана Сакуя — персонаж, принадлежащий Юкико Амаги . [30]

Рекомендации

  1. ^ Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры , перевод с китайского и японского оригинала Уильямом Джорджем Астоном . Книга I, стр. 71. Tuttle Publishing. Тра издание (июль 2005 г.). Первое издание опубликовано в 1972 году. ISBN  978-0-8048-3674-6.
  2. ^ Коултер, Чарльз Рассел; Тернер, Патрисия (4 июля 2013 г.). Энциклопедия древних божеств. Рутледж. ISBN 978-1-135-96390-3.
  3. ^ «В 806 году нашей эры местный чиновник построил храм у подножия вулкана, чтобы предотвратить его извержение. Священники, которым было поручено умиротворить гору, очевидно, пренебрегли своими обязанностями, потому что в 864 году произошло сильное извержение Фудзи, причинившее большой ущерб в Губернатор этой провинции обвинил священников в неспособности выполнить надлежащие обряды и построил еще один храм на своей территории, где он мог убедиться, что все было сделано правильно. Огненный бог горы стал позже более могущественным мирная синтоистская богиня горы Фудзи — Конохана Сакуя Химэ — богиня цветущих деревьев». «Конохана Сакуя Химэ изначально имела мало или вообще не имела связи с горой Фудзи. Где-то между 14 и 16 веками среди жителей региона возникла вера, что она защитит их от извержений вулкана, как она защитила своего новорожденного сына от пламени. из горящей беседки». Конохана теперь является главной богиней горы Фудзи. Члены Фудзи-ко имеют в своих домах алтари, на которых они поклоняются Конохане Сакуя Химэ. Эта группа также зажигает факел в честь Коноханы Сакуя Химэ на церемонии пожара в Фудзи-Ёсида.
  4. ^ «Истории создания». gly.uga.edu/ . Архивировано из оригинала 27 января 2016 года . Проверено 20 января 2016 г.
  5. Картрайт, Марк (12 апреля 2017 г.). "Гора Фудзи". Древняя история . Проверено 16 августа 2019 г.
  6. ^ Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры , перевод с китайского и японского оригинала Уильямом Джорджем Астоном . Книга II, стр. 73. Tuttle Publishing. Тра издание (июль 2005 г.). Первое издание опубликовано в 1972 году. ISBN 978-0-8048-3674-6. 
  7. ^ «Согласно «Кодзики», великому сборнику японской мифологии 8-го века нашей эры, Конохана Сакуя-химэ вышла замуж за бога, который стал относиться к ней с подозрением, когда она забеременела вскоре после их свадьбы. Чтобы доказать свою верность мужу, она вошла в благодатная беседка и чудесным образом родила сына, не пострадавшего от окружающего пламени. Церемония огня в Фудзи-Ёсида напоминает эту историю как средство защиты города от огня и содействия легким родам среди женщин».
  8. ^ Ричард Гордон Смит (1908). «Дерево камелии Ёсоджи». Древние сказки и фольклор Японии . Иллюстрировано Эллой Дю Кейн – через Google Книги.
  9. ^ abc Борген, Роберт; Ури, Мэриан (апрель 1990 г.). «Читаемая японская мифология: отрывки из Нихон сёки и Кодзики» (PDF) . Журнал Ассоциации преподавателей японского языка . Американская ассоциация преподавателей японского языка. 24 (1): 61–97. дои : 10.2307/489230. JSTOR  489230 . Проверено 12 апреля 2020 г.
  10. ^ ab «万幡豊秋津師比売命 – 國學院大學 古典文化学事業». kojiki.kokugakuin.ac.jp . Проверено 17 января 2023 г.
  11. ^ ab «Энциклопедия синтоизма - Главная: Ками в классических текстах: Футодама». eos.kokugakuin.ac.jp . Проверено 07.11.2020 .
  12. ^ ab https://archive.today/20230406174104/https://d-museum.kokugakuin.ac.jp/eos/detail/?id=9716
  13. ^ ab "タクハタチヂヒメ". nihonsinwa.com (на японском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  14. ^ ab "栲幡千千姫命(たくはたちぢひめのみこと)ご利益と神社". xn--u9ju32nb2az79btea.asia (на японском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  15. ^ аб "Ниниги". Мифопедия . Проверено 06 апреля 2023 г.
  16. ^ abcde Nihongi: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры , перевод с китайского и японского оригинала Уильямом Джорджем Астоном . Книга II, стр. 73. Tuttle Publishing. Тра издание (июль 2005 г.). Первое издание опубликовано в 1972 году. ISBN 978-0-8048-3674-6. 
  17. ^ abcde «Согласно «Кодзики», великому сборнику японской мифологии VIII века нашей эры, Конохана Сакуя-химэ вышла замуж за бога, который стал относиться к ней с подозрением, когда она забеременела вскоре после их свадьбы. Чтобы доказать свою верность мужу, она вошла в благодатную беседку и чудесным образом родила сына, не пострадавшего от окружающего пламени. Церемония огня в Фудзи-Ёсида напоминает эту историю как средство защиты города от огня и содействия легким родам среди женщин».
  18. ^ abc "みやざきの神話と伝承101:概説". 04.08.2021. Архивировано из оригинала 4 августа 2021 года . Проверено 12 июня 2022 г.
  19. ^ abc Акима, Тошио (1993). «Происхождение Великого святилища Исэ и культа богини Солнца Аматэрасу Омиками». Обзор Японии . 4 (4): 143. ISSN  0915-0986. JSTOR  25790929.
  20. ^ ab «Исследуйте Адзумино! - Храм Хотака». Откройте для себя Азумино! . Японское туристическое агентство . Проверено 6 декабря 2023 г.
  21. ^ аб https://www.mlit.go.jp/tagengo-db/common/001562761.pdf
  22. ^ ab «На горе Хотака также хранятся божества, и эти божества являются их хранителями: ДЗИНДЗЯ-ГАКУ 3 | ПОХОДЫ В ЯПОНИЮ». 01.10.2020. Архивировано из оригинала 01 октября 2020 г. Проверено 6 декабря 2023 г.
  23. ^ abc Цугита, Масаки (2001) [1977].古事記 (上) 全訳注[ Полный перевод и аннотации Кодзики, Часть 1 ]. Том. 38. 講談社学術文庫. п. 205. ИСБН 4-06-158207-0.
  24. ^ ab «Офуне Мацури - уникальный фестиваль в Нагано, Япония! - Фестивали и события |КРУТЫЕ ЯПОНСКИЕ ВИДЕО|Веб-сайт с информацией о путешествиях, культуре, еде, истории и развлечениях в Японии». Cooljapan-videos.com . Проверено 6 декабря 2023 г.
  25. ^ abcde История народов: Япония. Отдел образования. Япония. Х. В. Сноу. 1910.
  26. ^ ab «Ахирацухимэ •. История… Японии. 日本歴史». . История . . Японии.日本歴史. Проверено 10 декабря 2023 г.
  27. ^ Норинага Мотоори (2007). Поэтика Мотоори Норинаги: герменевтическое путешествие. Издательство Гавайского университета. п. 191. ИСБН 978-0-8248-3078-6.
  28. ^ Гэри Л. Эберсол (1992). Ритуальная поэзия и политика смерти в ранней Японии. Издательство Принстонского университета. стр. 108–109. ISBN 0-691-01929-0.
  29. ^ Кодзики: Записи о древних делах. Издательство Таттл. 19 июня 2012 г. с. 218. ИСБН 978-1-4629-0511-9.
  30. ^ Визуальные данные Persona 4 . Атлус. 2008. с. 60.

Внешние ссылки