stringtranslate.com

Конституционная реформа Исландии 2010–2013 гг.

Конституционный совет Исландии ( Stjórnlagaráð ) был назначен в целях пересмотра Конституции Республики резолюцией Альтинга , исландского парламента, 24 марта 2011 года. [1] Были проведены выборы для создания органа Конституционной ассамблеи ( Stjórnlagaþing ), но, учитывая некоторые избирательные недостатки, были признаны недействительными Верховным судом Исландии 25 января 2011 года, что привело к тому, что парламент поместил большинство победивших кандидатов в Конституционный совет с аналогичной миссией. [2] Вопрос о том, должен ли текст предлагаемой конституции стать основой для будущей конституции, был вынесен на референдум , на котором он получил одобрение 67% избирателей. [3] [4] Однако срок полномочий правительства закончился до того, как законопроект о реформе был принят, и последующие правительства не предприняли никаких действий по нему.

Фон

Действующая Конституция Исландии была принята в 1944 году. Критики конституции утверждают, что она «была составлена ​​в спешке с минимальной корректировкой конституции 1874 года как часть декларации независимости Исландии от оккупированной нацистами Дании». [5] Более того, критики утверждали, что исландский финансовый кризис 2008–2011 годов выявил слабости этого документа, изначально задуманного как временный. После кухонной революции исландские парламентские выборы 2009 года привели к власти коалиционное правительство Социал-демократического альянса и Лево-зеленого движения . Это правительство взяло на себя обязательство создать новую конституцию, впервые в истории Исландии пересмотрев широкие разделы конституции. [6]

Национальные Ассамблеи 2009 и 2010 годов

В 2009 году частные лица и группы гражданского общества организовали Национальную ассамблею из 1500 человек — 1200 человек, выбранных случайным образом из национального реестра, и 300 человек, выбранных в качестве представителей компаний, учреждений и других групп, — для обсуждения основных ценностей, на которых должно основываться исландское управление.

За Национальной ассамблеей 2009 года в ноябре 2010 года последовало организованное правительством собрание 950 случайно выбранных граждан. [7] [5] Граждане, выбранные случайным образом, представляли гендерный, географический и возрастной состав Исландии. Конституционный комитет, назначенный парламентом, составил двухтомный отчет о мнениях, высказанных Национальной ассамблеей 2010 года, и представил основные выводы на пресс-конференции после собрания. Было заявлено, что 97% участников посчитали формат встречи хорошим, 95% посчитали, что встреча прошла хорошо, а 75% сочли проведение встречи образцовым. Около 93% участников считали, что результаты встречи пойдут на пользу Учредительному собранию в его работе над новой конституцией. Кроме того, они сообщили, что ценности, которые участники считали наиболее важными для основы конституции, были: равенство, права человека, демократия, честность, справедливость, уважение, свобода и ответственность. Ассамблея также пришла к выводу, что новая конституция «должна содержать определенные ключевые положения, касающиеся, например, избирательной реформы и права собственности на природные ресурсы, которые долгое время были двумя наиболее спорными политическими вопросами в Исландии». [8] [9] [10]

Назначение Конституционного собрания

Закон о Конституционном собрании

Правительство приняло Закон о Конституционном собрании № 90/2010, учреждающий специальное Конституционное собрание для пересмотра Конституции Исландской Республики . Собрание должно было состоять из 25 делегатов, избираемых прямым личным голосованием. Собрание должно было собраться до 15 февраля 2011 года и завершить свою работу не позднее 15 апреля 2011 года. Пересмотренная конституция должна была быть вынесена на голосование Альтинга, а затем вынесена на референдум.

В задачу входило:

# Основы исландской конституции и ее основные концепции;

  1. Организация законодательной и исполнительной властей и пределы их полномочий;
  2. Роль и положение Президента Республики;
  3. Независимость судебной системы и ее надзор за другими носителями государственных полномочий;
  4. Положения о выборах и избирательных округах;
  5. Участие общественности в демократическом процессе, включая сроки и организацию референдума, в том числе референдума по законопроекту о конституционном акте;
  6. Передача суверенных полномочий международным организациям и ведение иностранных дел;
  7. Экологические вопросы, включая владение и использование природных ресурсов.

Конституционная ассамблея также была уполномочена рассматривать дополнительные вопросы, выходящие за рамки «пересмотра Конституции Республики».

Выборы

Выборы в ассамблею состоялись 27 ноября 2010 года с использованием STV-PR по методу взвешенного инклюзивного Грегори. В выборах приняли участие 522 человека, что более чем вдвое превышает самые оптимистичные оценки. [11]

Явка избирателей составила 36%. Избрано было 15 мужчин и 10 женщин, что соответствует требуемой квоте в 40% женщин. [12] Избранными кандидатами были:

Выборы признаны недействительными Верховным судом

Решением от 25 января 2011 года Верховный суд Исландии признал выборы в Конституционное собрание недействительными. [13] Шесть судей Верховного суда рассмотрели жалобы на избирательный процесс. Судьями были: Гардар Гисласон, Арни Кольбейнссон, Гуннлаугур Классен, Йон Стейнар Гуннлаугссон, Палл Хрейнссон и Видар Мар Маттиассон.

Верховный суд Исландии получил жалобы от Одинна Сигторссона, Скафти Хардарсона и Торгримюра С. Торгримссона. Жалобы касались различных нарушений избирательного процесса, по словам заявителей. Верховный суд Исландии обнаружил пять отдельных нарушений избирательного процесса, из которых два он посчитал серьезными.

Верховный суд сослался на тот факт, что роль законодательного органа заключается в установлении четких и недвусмысленных правил проведения публичных выборов, которые учитывают обстоятельства, вытекающие из их особого характера. Однако правительству не разрешалось отступать от четких положений законов о выборах из-за количества кандидатов или из-за новых процедур, которые считались подходящими для электронного подсчета голосов.

Суд далее указал на прецедентное право, подкрепляющее его решение. Имелся прецедент объявления выборов недействительными, когда избирательный процесс нарушал закон и подходил для нарушения тайны голосования. Например, выборы в Хельгафеллсвейте относительно объединения муниципалитетов были объявлены недействительными, поскольку избирательный бюллетень был такого типа, что сквозь него можно было видеть текст, даже если он был сложен. В своем обосновании по этому делу Верховный суд заявил:

Таким образом, бюллетень для голосования не гарантирует, что выборы являются тайными в соответствии со статьей 17 Закона № 8/1986, который является одним из основных положений исландского законодательства, касающегося публичных выборов, в соответствии со статьей 87. и статьей 91. Закона № 80/1987 и статьей 31. Конституции Исландии. Ошибка в этом отношении по своей природе способствует влиянию на результаты выборов [19]

Другим прецедентом стали выборы в муниципальную комиссию в Гейтельнахреппуре 25 июня 1978 года, объявленные недействительными из-за нарушений в тайне выборов. Бюллетени были сделаны таким образом, что сквозь них можно было видеть написанное, если их сложить. Верховный суд заявил:

Мы согласны с решением Окружного суда, что избирательный бюллетень не был изготовлен в соответствии с законом, изложенным в статье 50. Закона № 52/1959, в соответствии со статьей 1. Закона № 5/1962, в соответствии со статьей 1. Закона № 5/1966 и основным правилом статьи 7., 2. параграфа, Закона № 5/1962, и не гарантирует, что выборы являются тайными. Положения статьи 15., 1. параграфа, Закона № 58/1961, которые предусматривают, что эти выборы должны быть тайными, безусловно, являются одними из основных положений исландского законодательства, касающихся публичных выборов. [20]

По словам Торвальдура Гюльфасона (самого популярного кандидата на выборах), это была «странная техническая жалоба на то, как проводились выборы в учредительное собрание».

После получения ими избирательных удостоверений (kjörbréf) 2 декабря 2010 года [21] избранные делегаты были уведомлены 27 января 2011 года о том, что избирательные удостоверения были аннулированы Национальной избирательной комиссией. [22] На следующий день все члены комиссии подали в отставку, сославшись на возникшие обстоятельства и согласие, необходимое для того, чтобы комиссия могла выполнять свои функции. [23]

Нелегальная оппозиция была более распространена и не ограничивалась Партией независимости. Прогрессисты, которые ранее выражали твердую поддержку новой конституции, изменили курс и присоединились к оппозиции реформам. Даже внутри новой правящей коалиции Социал-демократического альянса и Лево-зеленого движения были очаги пассивного сопротивления переменам, а также среди некоторых ученых, по-видимому, разочарованных тем, что их не попросили переписать конституцию. [ 5]

Парламент назначает кандидатов

Парламент начал в тот же день обсуждать, продолжать ли и как продолжать процесс. 25 февраля 2011 года было решено, что избранные члены ассамблеи будут назначены парламентом в Конституционный совет с практически той же ролью. Была принята резолюция, которая назначила большинство избранных делегатов. Парламент проголосовал следующим образом:

Все члены парламента от Партии независимости выступили против этого решения. [24] Шестеро из семи воздержавшихся были членами правящей коалиции. [25]

Предложения ассамблеи

Проект конституции был завершен 29 июля 2011 года и представлен в парламент в тот же день. [3]

Предложения включали в себя большинство рекомендаций Национальной ассамблеи 2010 года и были единогласно поддержаны самой Конституционной ассамблеей. [5] Среди наиболее важных из них были:

По словам Торвальдура Гильфасона,

После передачи законопроекта в парламент конституционный совет был распущен. Парламент взял на себя управление, ища дополнительных комментариев от местных юристов, а также, в конечном счете, от Венецианской комиссии . Парламенту было предложено перевести законопроект на английский язык, чтобы иметь возможность запросить мнение иностранных экспертов, но он не отреагировал. Вместо этого перевод был организован и оплачен Конституционным обществом, частной некоммерческой организацией. Этот перевод позволил всемирно известным конституционным экспертам, таким как профессор Джон Элстер из Колумбийского университета и профессор Том Гинзбург из Чикагского университета, высказать свои полезные мнения о законопроекте. [5]

Референдум

Необязательный конституционный референдум состоялся в Исландии 20 октября 2012 года. [29] Первоначально он был запланирован на время президентских выборов в июне 2012 года, но был отложен из-за противодействия со стороны Партии независимости и Прогрессивной партии .

Избирателям был задан вопрос, одобряют ли они шесть предложений, включенных в новый проект конституции: [30] [31]

  1. Хотите ли вы, чтобы предложения Конституционного совета легли в основу нового проекта Конституции?
  2. Хотите ли вы, чтобы в новой Конституции природные ресурсы , не находящиеся в частной собственности, были объявлены национальной собственностью?
  3. Хотели бы вы видеть в новой Конституции положения о государственной (национальной) церкви в Исландии?
  4. Хотели бы вы, чтобы в новой Конституции было положение, разрешающее избирать отдельных лиц в Альтинг в большей степени, чем это имеет место в настоящее время?
  5. Хотели бы вы, чтобы в новой Конституции было положение, придающее равный вес голосам, поданным во всех частях страны?
  6. Хотели бы вы видеть в новой Конституции положение, гласящее, что определенная часть электората имеет право требовать вынесения вопросов на референдум?

Все шесть вопросов были одобрены избирателями, включая вопрос 3, который противоречил предложению Ассамблеи. [32]

Задержка законопроекта перед парламентскими выборами 2013 года

Референдум предоставил исландским избирателям своим политикам четкое, но необязательное руководство. Чтобы стать законом, он должен был пройти как предложение в Альтинге .

Дальнейшее обсуждение включало комментарии СМИ от ряда партий, многие из которых были негативными. Однако Торвалдур Гилфасон отмечает, что эти партии имели возможность высказать свои взгляды до референдума, но не сделали этого, предполагая, что «кажется, несогласные ученые надеялись, что законопроект будет отклонен на референдуме, и посчитали ненужным его обсуждение». [5] Венецианская комиссия (консультативный орган Совета Европы , состоящий из независимых экспертов в области конституционного права ) также подготовила отчет о конституции, что привело к некоторым изменениям.

Законопроект теперь был готов к парламентскому голосованию и был поддержан большинством депутатов. Однако, отчасти из-за обструкции со стороны оппозиции, законопроект не был представлен парламенту для голосования до объявления перерыва перед исландскими парламентскими выборами 2013 года . Эти выборы выиграли противники новой конституции, хотя конституция не была основной частью их предвыборной платформы. Законопроект, по-видимому, был заморожен, и его будущее неопределенно. Суждение Торвальдура Гилфасона таково:

Одно дело не проводить обещанный референдум по парламентскому законопроекту, как это было сделано на Фарерских островах. Совсем другое дело проявить неуважение к подавляющему результату конституционного референдума, заморозив демократию, как это сейчас пытаются сделать в Исландии, передав новую конституцию, уже принятую избирателями, в руки парламентского комитета под председательством заклятого врага конституционной реформы, как будто никакого референдума не было. Парламент играет с огнем. Он рискует вывести Исландию из клуба полноценных демократий. [33]

В более позитивном ключе он написал в другом месте, что «Как всегда, однако, после этого парламента будет новый. Однажды, скорее всего, конституционный законопроект, одобренный народом Исландии на референдуме 2012 года или на подобном, станет законом страны». [5]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ "930/139 þál. í heild:skipun stjórnlagaráðs" . Альтинги . Проверено 29 августа 2015 г.
  2. ^ "Острова Хастиреттур" . haestirettur.is . Проверено 29 августа 2015 г.
  3. ^ ab "Предложение о новой Конституции для Республики Исландия" (PDF) . Stjórnlagaráð . Получено 29 августа 2015 г. .
  4. ^ "1019/140 þál. í heild: ráðgefandi þjóðaratkvæðagreiðsla umtilögur stjórnlagaráðs að frumvarpi til stjórnarskipunarlaga" . Альтинги . Проверено 29 августа 2015 г.
  5. ^ abcdefgh Торвалдур Гилфасон, «Демократия на льду: вскрытие исландской конституции», Открытая демократия: свободное мышление для мира , 19 июня 2013 г. http://www.opendemocracy.net/can-europe-make-it/thorvaldur-gylfason/democracy-on-ice-post-mortem-of-icelandic-constitution Архивировано 13 апреля 2014 г. на Wayback Machine .
  6. ^ "Выборы Конституционного собрания в Исландии 2010". Ирландский политический форум . 22 октября 2010 г. Получено 29 августа 2015 г.
  7. ^ "Þjóðfundur 2010 - английский" . thjodfundur2010.is . Проверено 29 августа 2015 г.
  8. ^ "Страница информации о Stjornlagarad". stjornlagarad . Получено 22 августа 2022 г. .
  9. ^ Skýrsla stjórnlaganefndar 2011 (PDF) . Рейкьявик: Стьорнлаганефнд. 24 февраля 2011 г. ISBN. 978-9979-70-907-7. Получено 22 августа 2022 г. .
  10. ^ Skýrsla stjórnlaganefndar 2011 (PDF) . Рейкьявик: Стьорнлаганефнд. 24 февраля 2011 г. ISBN. 978-9979-70-909-1. Получено 22 августа 2022 г. .
  11. ^ http://www.icelandreview.com/icelandreview/daily_news/?cat_id=16568&ew_0_a_id=369131 Архивировано 29 марта 2012 г. на Wayback Machine ; Торвалдур Гюлфасон, «Демократия на льду: вскрытие исландской конституции», Open Democracy: Free Thinking for the World , 19 июня 2013 г. http://www.opendemocracy.net/can-europe-make-it/thorvaldur-gylfason/democracy-on-ice-post-mortem-of-icelandic-constitution Архивировано 13 апреля 2014 г. на Wayback Machine .
  12. ^ Если бы было избрано меньше женщин, до шести женщин, наиболее близких к избранию по обычному методу, были бы объявлены избранными для выполнения квоты: http://www.huffingtonpost.com/silja-b/you-say-you-want-a-consti_b_790359.html.
  13. ^ "Острова Хастиреттур" . haestirettur.is . Архивировано из оригинала 22 января 2016 года . Проверено 29 августа 2015 г.
  14. ^ Часть VI.1 решения Верховного суда Исландии от 25 января 2011 г.
  15. Часть VI.2 решения Верховного суда Исландии от 25 января 2011 г.
  16. ^ Часть VI.3 решения Верховного суда Исландии от 25 января 2011 г.
  17. ^ Часть VI.4 решения Верховного суда Исландии от 25 января 2011 г.
  18. ^ Часть VI.5 решения Верховного суда Исландии от 25 января 2011 г.
  19. Решение Верховного суда Исландии от 8 декабря 1994 г. по делу № 425/1994.
  20. Решение Верховного суда Исландии от 9 февраля 1982 г. по делу № 96/1980.
  21. ^ "Stjórnlagaþingmenn fengu kjörbréf" . РУВ . 2 декабря 2010 года . Проверено 29 августа 2015 г.
  22. ^ "Útsend kjörbréf teljast ógild" . mbl.is . Проверено 29 августа 2015 г.
  23. ^ "Визир - Ландскьерстйорн в безопасности" . визир.is . 28 января 2011 года . Проверено 29 августа 2015 г.
  24. ^ "Constitutional Assembly Elects Appointed to Council". Iceland Review . Архивировано из оригинала 28 февраля 2011 года . Получено 29 августа 2015 года .
  25. ^ "Атквæðагрейдсла". Альтинги . Проверено 29 августа 2015 г.
  26. ^ "Separation of Church and State (KH)". Iceland Review . Архивировано из оригинала 29 марта 2012 года . Получено 29 августа 2015 года .
  27. ^ "Radical Ideas Discussed in Constitutional Council". Iceland Review . Архивировано из оригинала 15 июня 2011 года . Получено 29 августа 2015 года .
  28. ^ "Конституционный совет Исландии представляет проекты документов". icenews.is . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Получено 29 августа 2015 года .
  29. ^ "Референдум – 20 октября 2012 г. – Исландия – Предложения". thjodaratkvaedi.is . Получено 29 августа 2015 г. .
  30. Референдум по исландской конституции будет проведен Архивировано 18 июня 2012 г. в Wayback Machine Iceland Review Online, 25 мая 2012 г.
  31. Реклама относительно референдума, который состоится 20 октября 2012 года – Министерство внутренних дел Исландии
  32. Большинство ответило «да» на все вопросы RÚV, 21 октября 2012 г. (на исландском языке)
  33. ^ Торвалдур Гилфасон, «Исландия: как это могло произойти?», рабочий документ CESifo № 4605, категория 6: фискальная политика, макроэкономика и рост (январь 2014 г.); https://notendur.hi.is/gylfason/cesifo1_wp4605.pdf Архивировано 21 октября 2014 г. на Wayback Machine

Внешние ссылки