«Конгзы Цзяюй» ( китайский :孔子家語), переведенный как «Школьные высказывания Конфуция» [1] или «Семейные высказывания Конфуция» , [2] представляет собой сборник высказываний Конфуция (Кунцзы), написанный как дополнение к «Аналектам» ( Луньюй ). ). [3]
Книга с таким названием существовала по крайней мере со времен ранней династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.) и была указана в императорской библиографии I века Ивэньчжи с 27 свитками. Однако более поздние ученые считали, что сохранившаяся версия была составлена чиновником-ученым Цао Вэй Ван Су (195–256 гг. н. э.) и содержит 10 свитков и 44 раздела. [4] Таким образом, китайские ученые давно пришли к выводу, что полученный текст был подделкой III века Ван Су, которая не имела ничего общего с оригинальным текстом с таким же названием. [3] Однако этот вердикт был опровергнут археологическими открытиями гробниц Западной династии Хань в Динчжоу (55 г. до н. э.) и Шуангудуе (165 г. до н. э.). [4]
В послесловии к « Кунцзы Цзяюй » автор описывает сборник как беседы Конфуция с учениками и другими людьми, записанные его учениками. Избранные беседы были опубликованы как « Луньюй » , а остальная часть была собрана в « Цзяюй» . [5] Эта характеристика согласуется с содержанием « Цзяюй » , которое содержит почти все конфуцианские знания, найденные в таких разнообразных древних текстах, как « Цзочжуань» , «Гоюй » , « Мэн-цзы» , «Хань Фэйцзы » , «Книга обрядов» , «Хань Ши Вайчжуань» , «Люйши Чуньцю » , «Хуайнаньцзы» и т. д., за исключением того, что включено в «Луньюй» , «Классику сыновней почтительности » и несколько других работ. [6]
Темы, затронутые в « Кунцзы Цзяюй», включают подробную родословную Конфуция, его родителей, его рождение, эпизоды и события из его жизни, а также его высказывания. [7] Его ученики также занимают видное место, включая раздел, полностью посвященный Янь Хуэю , любимцу Конфуция. [8] Всего поименно упомянуты 76 учеников. [2]
В послесловии к «Кунцзы Цзяюй» утверждается, что он был составлен Кун Аньго , влиятельным ученым и потомком Конфуция, жившим во II веке до н. э., на основе фактических записей высказываний Конфуция, сделанных его учениками. [9] Вскоре после того, как Ван Су, критик ученого Чжэн Сюаня , опубликовал свою версию « Цзяюй» , Ма Чжао (馬昭), последователь Чжэна, заявил, что она была «исправлена и расширена» Ваном. [10]
Несмотря на сохраняющиеся сомнения относительно его подлинности, « Цзяюй» пользовался влиянием во времена династий Тан и Сун . Сыма Чжэнь , автор важного комментария к «Шицзи » Сыма Цяня , ценил его так же высоко, как и сам « Шицзи» . [11] Чжу Си , ведущий неоконфуцианец , также высоко ценил его. [12]
Новое рационалистическое интеллектуальное движение, Ханьское обучение , приобрело влияние во времена династии Цин и начало тщательную критику « Кунцзы Цзяюй» и других якобы подлинных древних произведений. [13] Большое количество ученых, включая Сунь Чжицзу (孫志祖), Фань Цзясян (范家相), Яо Цзихэн (姚際恒), Цуй Шу (崔述), Пи Сижуй (皮錫瑞), Ван Пинчжэнь (王聘珍) и Дин Янь , пришли к единому вердикту, что « Цзяюй» был подделкой. Сунь и Фань оба написали подробные анализы, подтверждающие их вывод. [4] Хотя у « Цзяюй» были свои защитники, представленные Чэнь Шике (陳士珂), они были небольшим меньшинством. [4]
В 20 веке Гу Цзеган , ведущая сила весьма влиятельной Школы Сомнения Древности , подтвердил вывод ученых Цин о том, что « Кунцзы Цзяюй» был подделкой Ван Су, и назвал его «бесполезным» для изучения Конфуция. В результате лишь немногие современные ученые изучали эту работу. [4] Однако эта точка зрения позже была опровергнута археологическими открытиями.
Из-за разногласий вокруг « Кунцзы Цзяюй» и того факта, что большая часть его содержания была известна из других древних текстов, ранние западные синологи не уделяли этому труду особого внимания. [3] Однако некоторые, включая Джеймса Легга , Альфреда Форке и Ричарда Вильгельма , считали, что « Цзяюй» является подлинным, несмотря на вынесенный китайскими учеными вердикт о подделке. [14]
Роберт Пол Крамерс перевел первые десять разделов «Кунцзы цзяюй» на английский язык и опубликовал их в 1950 году под названием «Кун-цзы Цзяюй: школьные изречения Конфуция» . [1] В своем введении Крамерс отвергает возможность того, что Ван Су мог подделать всю работу. [15]
В 1973 году китайские археологи раскопали большую гробницу династии Западная Хань в Бацзяоланге, Динчжоу , провинция Хэбэй , [16] , которая была датирована 55 годом до нашей эры. [17] Среди бамбуковых полосок, обнаруженных в гробнице, был текст под названием «Жу Цзя Чжэ Янь» ( кит .儒家者言, «Слова родословной Ру (Конфуция)»), который имеет большое сходство с « Кунцзы Цзяюй» . [18] [19]
В 1977 году археологи обнаружили гробницу Шуангудуй , запечатанную в 165 году до нашей эры, в Фуяне , провинция Аньхой . Деревянная доска, найденная в гробнице, содержит оглавление Ру Цзя Чжэ Янь , которое также очень похоже на полученный текст Концзы Цзяюй . [20]
Эти археологические открытия, а также исследования бамбуковых дощечек Шанхайского музея и публикация текста «Кунцзы Цзяюй» из рукописей Дуньхуана в Британской библиотеке убедили многих ученых в том, что полученный текст « Кунцзы Цзяюй» не мог быть подделан Ван Су [4] [19] и вполне мог быть составлен Кун Аньго, как утверждал Ван. [4] Ученые теперь снова обращают внимание на текст. Ян Чаомин (楊朝明), автор книги 2005 года «Кунцзы Цзяюй Тунцзе» (孔子家語通解), считает « Кунцзы Цзяюй» не менее ценным, чем «Лунь Юй» для изучения Конфуция [4] .