stringtranslate.com

Кордула Вёлер

Обложка книги с псевдонимом и настоящим именем

Кордула Вёлер , позже Кордула Шмид , псевдоним Кордула Перегрина (17 июня 1845 — 6 февраля 1916) была немецким автором христианской поэзии и гимнов, чей « Segne du, Maria » является одним из самых популярных гимнов Марии в германосфере . [1] Вёлер написала стихотворение после того, как она, дочь лютеранского пастора в Лихтенхагене , объявила, что переходит в католичество, но была изгнана из родительского дома и отвергнута своей семьей. Затем Вёлер переехала в Австро-Венгрию и стала признанным поэтом и автором христианской литературы .

Жизнь

Родившаяся в Мальхине , Мекленбург , Кордула Вёлер была старшей дочерью Вильгельма Вёлера  [ de ] (1814–1884) и его жены Кордулы, урожденной Банк (1822–1900). Когда она родилась, ее отец, лютеранский теолог, [2] был главой школы в Мальхине. Ее мать была дочерью торговца из Штральзунда . Когда ее отец занял должность пастора в Лихтенхагене близ Ростока в 1856 году, она нашла Пьету 15-го века в деревенской церкви  [ de ] . Впечатленная скульптурой, она развила в себе богослужения Марии . [2] Она начала переписку со священниками и религиозными авторами Кристофом фон Шмидом и Альбаном Штольцем . В августе 1864 года она путешествовала со своей семьей по Тюрингии , Баварии , Тиролю и Швейцарии. [1] В Тюрингии она впервые посетила Тридентскую мессу , которая произвела на нее глубокое впечатление. [2] После интенсивной переписки с отцом Штольцем и еще одного отпуска с родителями в традиционно католической южной Германии в 1868 году она решила обратиться в католическую церковь . [2] Когда ее родители узнали об этом в марте 1869 года, они возразили и запретили это. В 1870 году Вёлер заявила, что она в возрасте 25 лет независима и полна решимости обратиться. В ответ ее родители отреклись от нее и выгнали из семейного дома. [1] [3]

Справляясь с этим болезненным личным опытом, она написала молитвенный гимн Марии 31 мая 1870 года « Segne du, Maria, segne mich, dein Kind » («Ты, Мария, благослови меня, твоего ребенка»). [4] В 1916 году Карл Киндсмюллер (1876–1955), учитель, церковный музыкант и композитор нескольких духовных песнопений из Нижней Баварии , написал мелодию для него. [a] [3]

10 июля 1870 года Вёлер стала членом Католической церкви во Фрайбурге-им-Брайсгау . Она исповедала свою веру епископу Лотару фон Кюбелю [ 1] и получила конфирмацию три дня спустя, а 16 июля 1870 года приняла первое причастие . [1] С марта 1871 года она жила в Тироле, где Лукас Толпейт, пфарркурат Эбен -ам-Ахензее , предложил ей работу. Она писала стихи и религиозные эссе. Затем она переехала в Швац , где работала в кондитерской. Через пять месяцев она переехала жить к молодой паре на близлежащем Фройндсберге, где написала сборник стихов Was das Ewige Licht erzählt. Gedichte über das allerheiligste Altarsakrament («О чем повествует Вечный Свет. Стихи о самом святом таинстве алтаря»). Он вышел в 25 изданиях и обеспечил ей признание. [2] Она опубликовала еще больше религиозной прозы и поэзии, некоторые под псевдонимом Кордула Перегрина. [1]

В 1876 году Йозеф Антон Шмид из Оберштауфена попросил ее написать «благочестивое стихотворение» («frommes Gedicht») для мемориальной доски иезуиту Якобу Рему . Шмид и Вёлер вступили в интенсивную переписку, которая привела к помолвке еще до их личной встречи. [1] Они поженились в Рицлерне , Кляйнвальзерталь , и переехали в Брегенц . [4] Она продолжала публиковаться под своей девичьей фамилией. Пара переехала в Швац в 1881 году, [2] где они купили дом и усыновили двух девочек-сирот. [4] Она продолжала писать и принимала активное участие в жизни местного прихода вместе со своим мужем. Отношения с ее родной семьей улучшились благодаря письмам и редким визитам ее родителей и сестры в Швац, но она так и не вернулась домой. [2]

Она умерла в Шваце и была похоронена рядом со своим мужем, который умер несколько месяцев спустя, на кладбище возле их приходской церкви. [1] Согласно эпитафии , она была удостоена креста Pro Ecclesia et Pontifice .

Примечания

  1. ^ 1916–1926, по словам Михаэля Фишера в Freiburger Anthologie , 1916 по словам Готтеслоба (2013).

Ссылки

  1. ^ abcdefgh Прамасинг, Карл (2017). «Marienlieder einst und jetzt / «Segne du, Maria»». Ботэ фон Фатима (на немецком языке) . Проверено 17 июня 2021 г.
  2. ^ abcdefg Хайнц-Карг, Катрин (август 2010 г.). «Beistand in größterseelischer Not / Segne du, Maria» (PDF) . Misericordia (на немецком языке): 22–23 . Проверено 17 июня 2021 г.
  3. ↑ Аб Нойманн, Феликс (8 мая 2018 г.). «Eine Konvertitin verzaubert die katholische Welt / «Segne du Maria»: Naiver Schlager mit Tifer Botschaft». katholisch.de (на немецком языке) . Проверено 26 мая 2021 г.
  4. ^ abc Hornung, Эстер (2016). «Кордула Вёлер/Перегрина/Шмид в анализе категорий «Geschlecht», «Konfession», «Heimat»». theologie-geschichte.de (на немецком языке) . Проверено 17 июня 2021 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки