«Reales de los Incas» — книга, написанная Инкой Гарсиласо де ла Вега , первым опубликованным писателем- метисом колониальной Андской Южной Америки . «Reales de los Incas » [1] большинство считает бесспорным шедевром Инки Гарсиласо де ла Вега, родившегося в первом поколении после испанского завоевания.
Гарсиласо де ла Вега, el Inca, был прямым потомком королевских правителей инков доиспанского Перу [2] и имел отца-испанца. Он написал хроники как личный рассказ о традициях и обычаях инков. Он родился через несколько лет после первоначального испанского завоевания и вырос, когда война еще продолжалась. Он получил формальное образование в испанской системе своего отца, и по большей части «Гарсиласо интерпретировал религию инков и Анд с европейской и христианской точки зрения, которую его учили принимать с младенчества, и это дало ему большую часть его исторической и философской терминологии». [3]
Родной сын капитана Себастьяна Гарсиласо де ла Вега и Варгаса и инка ньюста (принцессы) Изабель Суарес Чимпу Окльо (или Паллы Чимпу Окльо), он жил со своей матерью и ее народом до десяти лет и был близок с ними до тех пор, пока не покинул Перу. Он вырос в мире обоих своих родителей, также живя со своим испанским отцом в юности. После поездки в Испанию в возрасте 21 года он получил там неформальное образование, где и прожил остаток своей жизни.
Гарсиласо ранее опубликовал испанский перевод Dialogos de Amor и написал La Florida del Inca . Это был отчет об экспедиции Эрнандо де Сото во Флориду, и он был довольно популярен. Оба произведения принесли ему признание как писателю.
Большинство экспертов сходятся во мнении, что «Comentarios Reales» — это летопись культуры, экономики и политики империи инков, основанная на устной традиции, переданной Гарсиласо родственниками и другими амаута (учителями, мудрецами) во время его детства и юности, а также на письменных источниках, включая хронику Бласа Валеры . [4]
Комментарии Гарсиласо следует понимать как представляющие смешанное мировоззрение империи. Он писал как член королевской семьи Куско , так и на основе испано-католического богословия. [5]
Десять разделов или книг произведения имеют следующую тематику:
Он написал отчет по воспоминаниям о том, что он узнал в Перу от людей своей матери и в свои последние годы. Первое издание было опубликовано в 1609 году в Лиссабоне , Португалия , в типографии Педро Красбека.
Первая часть посвящена жизни инков, а вторая — испанскому завоеванию Перу (1533-1572). Вторая часть «Комментариев» была опубликована посмертно, через год после смерти автора, в 1617 году, под названием Historia General del Peru .
Более 150 лет спустя, когда восстание индейцев под предводительством Тупака Амару II в 1758 году набрало силу, Карл III Испанский запретил публиковать « Комментарии» в Лиме на языке кечуа из-за их «опасного» содержания. Копии распространялись тайно, поскольку индейцы черпали гордость и вдохновение в своем наследии инков.
Первый перевод на английский язык был сделан сэром Полом Райко в 1685 году под названием « Королевские комментарии Перу» . [6]
Книга не была напечатана снова в Америке до 1918 года, но копии продолжали распространяться. В 1961 году был опубликован английский перевод Марии Джолас , «Инки» . [7] Еще одно издание было опубликовано в 1965 году, и работа продолжала привлекать внимание ученых.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )