stringtranslate.com

Эдуард II Английский

Эдуард II (25 апреля 1284 — 21 сентября 1327), также известный как Эдуард Карнарвонский или Карнарвонский , был королём Англии с 1307 года, пока не был свергнут в январе 1327 года. Четвертый сын Эдуарда I , Эдуард стал наследником престола после смерти своего старшего брата Альфонсо . Начиная с 1300 года, Эдуард сопровождал своего отца в походах в Шотландию , а в 1306 году он был посвящен в рыцари на грандиозной церемонии в Вестминстерском аббатстве . Эдуард унаследовал престол в следующем году, после смерти своего отца. В 1308 году он женился на Изабелле , дочери могущественного короля Франции Филиппа IV , в рамках длительных усилий по разрешению напряженности между английской и французской коронами.

У Эдуарда были близкие и противоречивые отношения с Пирсом Гавестоном , который присоединился к его двору в 1300 году. Точная природа отношений Эдуарда и Гавестона неизвестна; они могли быть друзьями, любовниками или назваными братьями . Высокомерие и власть Гавестона как фаворита Эдуарда вызвали недовольство как среди баронов, так и среди французской королевской семьи, и Эдуард был вынужден изгнать его. По возвращении Гавестона бароны оказали давление на короля, чтобы тот согласился на широкомасштабные реформы, называемые Указами 1311 года . Недавно наделенные полномочиями бароны изгнали Гавестона, на что Эдуард ответил отменой реформ и отзывом своего фаворита. Возглавляемая кузеном Эдуарда Томасом, 2-м графом Ланкастером , группа баронов схватила и казнила Гавестона в 1312 году, положив начало нескольким годам вооруженного противостояния. Английские войска были отброшены в Шотландию, где Эдуард потерпел решительное поражение от Роберта Брюса в битве при Баннокберне в 1314 году. Последовал повсеместный голод , и критика правления короля усилилась.

Семья Деспенсеров, в частности Хью Деспенсер Младший , стали близкими друзьями и советниками Эдуарда, но в 1321 году Ланкастер и многие бароны захватили земли Деспенсеров и заставили короля изгнать их. В ответ Эдуард провел короткую военную кампанию , захватив и казнив Ланкастера. Эдуард и Деспенсеры укрепили свою власть, отменив реформы 1311 года, казнив своих врагов и конфисковав поместья. Не имея возможности добиться прогресса в Шотландии, Эдуард наконец подписал перемирие с Робертом. Оппозиция режиму росла, и когда Изабелла была отправлена ​​во Францию ​​для переговоров о мирном договоре в 1325 году, она выступила против Эдуарда и отказалась возвращаться. Изабелла объединилась с изгнанным Роджером Мортимером и вторглась в Англию с небольшой армией в 1326 году. Режим Эдуарда рухнул, и он бежал в Уэльс, где был схвачен в ноябре. В январе 1327 года Эдуард был вынужден отказаться от короны в пользу своего сына Эдуарда III . Он умер в замке Беркли 21 сентября, вероятно, убитый по приказу нового режима.

Отношения Эдварда с Гавестоном вдохновили Кристофера Марло на пьесу 1592 года «Эдуард II» , а также на другие пьесы, фильмы, романы и медиа. Многие из них были сосредоточены на возможных сексуальных отношениях между двумя мужчинами. Современники Эдварда критиковали его деятельность как короля, отмечая его неудачи в Шотландии и репрессивный режим его последних лет, хотя ученые 19-го века утверждали, что рост парламентских институтов во время его правления был положительным событием для Англии в долгосрочной перспективе. Дебаты продолжались и в 21-м веке относительно того, был ли Эдвард ленивым и некомпетентным королем или просто нерешительным и в конечном итоге неудачливым правителем.

Фон

Эдуард II был четвертым сыном [1] Эдуарда I, короля Англии , лорда Ирландии и правителя Гаскони на юго-западе Франции (которую он держал как феодальный вассал короля Франции ), [2] и Элеоноры, графини Понтье на севере Франции. Элеонора была из кастильской королевской семьи. Эдуард I оказался успешным военачальником, возглавив подавление баронских восстаний в 1260-х годах и присоединившись к Девятому крестовому походу . [3] В 1280-х годах он завоевал Северный Уэльс , отстранив от власти местных валлийских принцев, а в 1290-х годах он вмешался в гражданскую войну в Шотландии , заявив о сюзеренитете над страной. [4] Современники считали его чрезвычайно успешным правителем, в значительной степени способным контролировать могущественных графов , которые составляли высшие ряды английского дворянства. [5] Историк Майкл Прествич описывает Эдуарда I как «короля, внушающего страх и уважение», а Джон Джиллингем характеризует его как «эффективного задиру». [6]

Несмотря на успехи Эдуарда I, когда он умер в 1307 году, он оставил ряд проблем, которые должен был решить его сын. [7] Одной из самых важных была проблема английского правления в Шотландии, где длительная, но в конечном итоге безрезультатная военная кампания Эдуарда I продолжалась, когда он умер. [8] Его контроль над Гасконью создал напряженность с французскими королями. [9] Они настаивали на том, чтобы английские короли принесли им вассальную присягу за земли; английские короли считали это требование оскорбительным для своей чести, и вопрос остался нерешенным. [9] Эдуард I также столкнулся с растущим противодействием со стороны своих баронов по поводу налогообложения и реквизиций, необходимых для финансирования его войн, и оставил своему сыну долги в размере около 200 000 фунтов стерлингов после своей смерти. [10] [a]

Ранняя жизнь (1284–1307)

Рождение

фотография замка Кернарфон
Замок Кернарфон , место рождения Эдварда.

Эдуард II родился в замке Карнарвон на севере Уэльса 25 апреля 1284 года, менее чем через год после того, как Эдуард I завоевал этот регион, и поэтому его иногда называют Эдуардом Карнарвонским. [12] Вероятно, король намеренно выбрал замок в качестве места рождения Эдуарда, поскольку это было важное символическое место для коренных валлийцев, связанное с историей Римской империи , и оно стало центром новой королевской администрации Северного Уэльса. [13] Рождение Эдуарда принесло с собой предсказания величия от современных пророков , которые верили, что Последние Дни мира неизбежны, объявив его новым королем Артуром , который приведет Англию к славе. [14] Дэвид Пауэл , священнослужитель XVI века, предположил, что ребенок был предложен валлийцам как принц, «который родился в Уэльсе и не мог сказать ни слова по-английски», но нет никаких доказательств, подтверждающих эту версию. [15]

Имя Эдуарда было английским по происхождению, связывая его с англосаксонским святым Эдуардом Исповедником , и было выбрано его отцом вместо более традиционных нормандских и кастильских имен, выбранных для братьев Эдуарда: [16] Джон и Генри, которые умерли до рождения Эдуарда, и Альфонсо , который умер в августе 1284 года, оставив Эдуарда наследником престола. [17] Хотя Эдуард был относительно здоровым ребенком, в течение его ранних лет существовали постоянные опасения, что он тоже может умереть и оставить своего отца без наследника мужского пола. [17] После его рождения за Эдуардом в течение нескольких месяцев ухаживала кормилица по имени Мариота или Мэри Монсель, пока она не заболела, когда Алиса де Лейгрейв стала его приемной матерью. [18] Он едва ли знал свою родную мать, Элеонору, которая была в Гаскони с его отцом в его ранние годы. [18] Для новорожденного была создана официальная семья с прислугой под руководством клерка Джайлса из Ауденарде. [19]

Детство, личность и внешность

картина Эдварда
Портрет в Вестминстерском аббатстве , предположительно, принадлежит отцу Эдуарда I.

Расходы на личное хозяйство Эдуарда увеличивались по мере того, как он становился старше, и в 1293 году Уильям Блайборо занял пост управляющего. [20] Вероятно, Эдвард получил религиозное образование от доминиканских монахов , которых его мать пригласила в свой дом в 1290 году. [21] Он был назначен одним из последователей своей бабушки, Гаем Ферре , в качестве своего магистра , который отвечал за его дисциплину, обучая его верховой езде и военным навыкам. [22] Неясно, насколько хорошо был образован Эдвард; существует мало свидетельств того, что он умел читать и писать, хотя его мать стремилась, чтобы ее другие дети получили хорошее образование, и сам Ферре был относительно образованным человеком для того периода. [23] [24] [b] Эдуард, вероятно, в основном говорил на англо-нормандском французском языке в своей повседневной жизни, а также немного на английском и, возможно, на латыни . [26] [c]

Эдвард получил обычное воспитание для члена королевской семьи. [28] [d] Он интересовался лошадьми и коневодством и стал хорошим наездником; ему также нравились собаки, в частности борзые . [30] В своих письмах он проявляет своеобразное чувство юмора, шутя о том, что отправлял своим друзьям неподходящих животных, например, лошадей, которым не нравилось нести своих наездников, или ленивых охотничьих собак, слишком медлительных, чтобы поймать кроликов. [31] Он не особенно интересовался охотой или соколиной охотой , оба популярных занятия в 14 веке. [32] Он любил музыку, включая валлийскую музыку и недавно изобретенный инструмент круф , а также музыкальные органы . [33] Он не принимал участия в рыцарских турнирах , либо потому, что у него не было способностей, либо потому, что ему было запрещено участвовать в целях личной безопасности, но он, безусловно, с энтузиазмом поддерживал этот вид спорта. [34]

Эдвард вырос высоким и мускулистым, и считался красивым по стандартам того времени. [35] Он имел репутацию компетентного оратора и был известен своей щедростью к домашнему персоналу. [36] Как ни странно, он любил греблю , а также изгородь и рытье канав , и любил общаться с рабочими и другими рабочими низшего класса. [37] [38] [e] Такое поведение не считалось нормальным для знати того времени и вызывало критику со стороны современников. [39] [38]

В 1290 году отец Эдуарда подтвердил Биргамский договор , в котором он обещал женить своего шестилетнего сына на молодой Маргарите Норвежской , которая имела потенциальные права на корону Шотландии. [40] Маргарет умерла позже в том же году, положив конец этому плану. [41] Мать Эдуарда, Элеонора, вскоре умерла, а за ней и его бабушка, Элеонора Прованская . [42] Эдуард I был расстроен смертью своей жены и устроил для нее пышные похороны; его сын унаследовал графство Понтье от Элеоноры. [42] Затем рассматривался французский брак для молодого Эдуарда, чтобы обеспечить прочный мир с Францией, но отказ короля Филиппа  IV освободить крепости в Гаскони, предложенные Эдуардом  I, спровоцировал Гасконскую войну в 1294 году. [43] Идея была заменена предложением о браке с дочерью мятежного Ги , графа Фландрского , но и это не удалось после того, как король Филипп смог отправить предложенную невесту в Париж. [43]

Ранние кампании в Шотландии

Изображение начала XIV века, на котором Эдуард I (слева) объявляет своего сына Эдуарда (справа) принцем Уэльским.

Между 1297 и 1298 годами Эдуард был оставлен регентом , отвечающим за Англию, пока король вел кампанию во Фландрии против Филиппа IV, который оккупировал часть земель английского короля в Гаскони. [44] По возвращении Эдуард I подписал мирный договор , по которому он взял в жены сестру Филиппа Маргарет и согласился, что принц Эдуард в свое время женится на дочери Филиппа, Изабелле, которой тогда было всего два года. [45] Теоретически этот брак означал бы, что спорное герцогство Гасконь будет унаследовано потомком как Эдуарда, так и Филиппа, что могло бы положить конец давней напряженности. [46] Молодой Эдуард, похоже, хорошо ладил со своей новой мачехой, которая родила ему двух сыновей, Томаса из Бразертона в 1300 году и Эдмунда из Вудстока в 1301 году. [47] Став королем, Эдуард позже обеспечил своих единокровных братьев финансовой поддержкой и титулами. [48] [f]

Эдуард I снова вернулся в Шотландию в 1300 году и на этот раз взял с собой сына, назначив его командующим арьергардом при осаде замка Керлаверок . [49] Весной 1301 года король объявил Эдуарда принцем Уэльским , предоставив ему титул графа Честера и земли по всему Северному Уэльсу; он, по-видимому, надеялся, что это поможет умиротворить регион и даст его сыну некоторую финансовую независимость. [50] Эдуард получил оммаж от своих валлийских подданных, а затем присоединился к отцу в шотландской кампании 1301 года; он взял с собой армию из примерно 300 солдат на север и захватил замок Тернберри . [51] Принц Эдуард также принял участие в кампании 1303 года, во время которой он осадил замок Бречин , задействовав в операции свою собственную осадную машину. [52] Весной 1304 года Эдуард вел переговоры с мятежными шотландскими лидерами от имени короля, и, когда они не увенчались успехом, он присоединился к своему отцу для осады замка Стерлинг . [53]

В 1305 году Эдуард и его отец поссорились, вероятно, из-за денег. [54] У принца произошла ссора с епископом Уолтером Лэнгтоном , который служил королевским казначеем, по-видимому, из-за размера финансовой поддержки, которую Эдуард получал от короны. [53] Король защитил своего казначея и изгнал принца Эдуарда и его спутников из своего двора, лишив их финансовой поддержки. [55] После некоторых переговоров с участием членов семьи и друзей, двое мужчин примирились. [56]

Шотландский конфликт снова вспыхнул в 1306 году, когда Роберт Брюс убил своего соперника Джона Комина III из Баденоха и объявил себя королем шотландцев. [57] Эдуард I мобилизовал новую армию, но решил, что на этот раз его сын будет формально командовать экспедицией. [57] Принц Эдуард был сделан герцогом Аквитании , а затем, вместе со многими другими молодыми людьми, он был посвящен в рыцари на роскошной церемонии в Вестминстерском аббатстве, названной Праздником лебедей . [58] На фоне огромного пира в соседнем зале, напоминающем легенды о короле Артуре и события крестовых походов, собрание приняло коллективную клятву победить Брюса. [59] Неясно, какую роль войска принца Эдуарда сыграли в кампании тем летом, которая по приказу Эдуарда I ознаменовалась карательным, жестоким возмездием против фракции Брюса в Шотландии. [60] [g] В сентябре Эдуард вернулся в Англию, где продолжились дипломатические переговоры по согласованию даты его свадьбы с Изабеллой. [62]

Пирс Гавестон и сексуальность

инициал из устава
Инициал из грамоты, дарующей Пирсу Гавестону титул графа Корнуолла

В это время Эдуард сблизился с Пирсом Гавестоном . [63] Гавестон был сыном одного из рыцарей королевской семьи, чьи земли примыкали к Гаскони, и сам присоединился к семье принца Эдуарда в 1300 году, возможно, по указанию Эдуарда I. [64] Они хорошо ладили; Гавестон стал оруженосцем и вскоре стал упоминаться как близкий товарищ Эдуарда, прежде чем был посвящен в рыцари королем во время Праздника лебедей в 1306 году. [65] Затем король сослал Гавестона в Гасконь в 1307 году по причинам, которые остаются неясными. [66] По словам одного летописца, Эдуард просил своего отца разрешить ему отдать Гавестону графство Понтье , и король ответил яростно, вырывая волосы своего сына большими клоками, прежде чем изгнать Гавестона. [67] Однако официальные судебные записи показывают, что Гавестон был лишь временно сослан, получая при этом солидное жалованье; причина приказа не указана, что позволяет предположить, что это могло быть действием, направленным на наказание принца. [68]

Возможность того, что у Эдуарда были сексуальные отношения с Гавестоном или его поздними фаворитами, широко обсуждалась историками, что осложнялось скудностью сохранившихся свидетельств, позволяющих точно определить детали их отношений. [69] [h] Гомосексуализм яростно осуждался Церковью в Англии XIV века, которая приравнивала его к ереси . [71] Оба мужчины имели сексуальные отношения со своими женами, которые родили им детей; у Эдуарда также был внебрачный сын, и, возможно, у него была связь со своей племянницей Элеонорой де Клэр . [72]

Современные доказательства, подтверждающие их гомосексуальные отношения, в первую очередь исходят от анонимного летописца 1320-х годов, который описал, как Эдвард «испытывал такую ​​любовь» к Гавестону, что «он заключил завет постоянства и связал себя с ним прежде всех других смертных узами неразрывной любви, крепко завязанными и скрепленными узлом». [73] Первое конкретное предположение о том, что Эдвард занимался сексом с мужчинами, было зафиксировано в 1334 году, когда Адам Орлетон , епископ Винчестерский , был обвинен в заявлении в 1326 году, что Эдвард был «содомитом», хотя Орлетон защищал себя, утверждая, что он имел в виду, что советник Эдварда, Хью Деспенсер Младший , был содомитом, а не покойный король. [74] Хроника Мо 1390-х годов просто отмечает, что Эдвард отдался «слишком много пороку содомии». [75]

В качестве альтернативы, Эдвард и Гавестон могли быть просто друзьями с близкими рабочими отношениями. [76] Комментарии современных летописцев сформулированы расплывчато; обвинения Орлетона были, по крайней мере, частично политически мотивированы и очень похожи на крайне политизированные обвинения в содомии, выдвинутые против папы Бонифация VIII и тамплиеров в 1303 и 1308 годах соответственно. [77] Более поздние отчеты летописцев о деятельности Эдуарда могут восходить к первоначальным обвинениям Орлетона и, безусловно, были негативно окрашены событиями в конце правления Эдуарда. [78] Такие историки, как Майкл Прествич и Сеймур Филлипс, утверждали, что публичный характер английского королевского двора вряд ли мог сделать какие-либо гомосексуальные связи скрытыми; ни современная церковь, ни отец Эдуарда, ни его тесть, по-видимому, не делали никаких негативных комментариев о сексуальном поведении Эдуарда. [79]

Более поздняя теория, предложенная историком Пьером Шапле , предполагает, что Эдвард и Гавестон заключили узы приемного братства . [80] Договоры приемного братства, в которых участники обязывались поддерживать друг друга в форме «братства по оружию», были известны между близкими друзьями-мужчинами в Средние века. [81] Многие летописцы описывали отношения Эдварда и Гавестона как отношения братства, и один из них прямо отметил, что Эдвард принял Гавестона в качестве своего приемного брата. [82] Шапле утверждает, что пара могла заключить формальный договор либо в 1300, либо в 1301 году, и что они могли бы считать любые более поздние обещания разойтись или покинуть друг друга данными под принуждением и, следовательно, недействительными. [83]

Раннее правление (1307–1311)

Коронация и брак

фотография коронации Эдуарда II
Эдуард II изображен получающим английскую корону на современной иллюстрации

Эдуард I мобилизовал еще одну армию для шотландской кампании в 1307 году, к которой принц Эдуард должен был присоединиться тем летом, но пожилой король чувствовал себя все хуже и умер 7 июля в Бург-бай-Сэндс . [84] Эдуард выехал из Лондона сразу же после того, как новость достигла его, и 20 июля он был провозглашен королем. [85] Он продолжил путь на север в Шотландию и 4 августа получил оммаж от своих шотландских сторонников в Дамфрисе , прежде чем отказаться от кампании и вернуться на юг. [85] Эдуард немедленно отозвал Пирса Гавестона, который тогда был в изгнании, и сделал его графом Корнуолла , прежде чем организовать его брак с богатой Маргарет де Клэр. [86] [i] Эдуард также арестовал своего старого противника епископа Лэнгтона и уволил его с должности казначея. [88] Тело Эдуарда I хранилось в Уолтемском аббатстве в течение нескольких месяцев, прежде чем его перевезли для захоронения в Вестминстер, где Эдуард воздвиг простую мраморную гробницу для своего отца. [89] [j]

В 1308 году состоялась женитьба Эдуарда на Изабелле Французской . [91] В январе Эдуард пересек Ла-Манш и отправился во Францию, оставив Гавестона в качестве своего custos regni, отвечающего за королевство. [92] Это соглашение было необычным и включало беспрецедентные полномочия, делегированные Гавестону, подкрепленные специально выгравированной Большой печатью . [93] Эдуард, вероятно, надеялся, что брак укрепит его положение в Гаскони и принесет ему столь необходимые средства. [9] Однако окончательные переговоры оказались сложными: Эдуард и Филипп IV не любили друг друга, и французский король вел жесткую сделку по размеру приданого Изабеллы и деталям управления землями Эдуарда во Франции. [94] В рамках соглашения Эдуард принес оммаж Филиппу за герцогство Аквитания и согласился на комиссию для завершения реализации Парижского договора 1303 года. [95]

Пара поженилась в Булони 25 января. [96] Эдуард подарил Изабелле псалтырь в качестве свадебного подарка, а ее отец подарил ей подарки на сумму более 21 000  ливров и фрагмент Животворящего Креста . [97] Пара вернулась в Англию в феврале, где Эдуард приказал щедро отреставрировать Вестминстерский дворец , чтобы подготовить его к их коронации и свадебному пиру, укомплектовав его мраморными столами, сорока печами и фонтаном, который производил вино и пименто, пряный средневековый напиток. [98] После некоторых задержек церемония состоялась 25 февраля в Вестминстерском аббатстве под руководством Генри Вудлока , епископа Винчестера . [99] В рамках коронации Эдуард поклялся соблюдать «законные законы и обычаи, которые изберет сообщество королевства». [100] Неясно, что это означало: это могло быть сделано с целью заставить Эдуарда принять будущие законы, это могло быть сделано для того, чтобы помешать ему отменить любые будущие обеты, которые он мог бы дать, или это могла быть попытка короля снискать расположение баронов. [101] [k] Событие было омрачено большой толпой восторженных зрителей, которые хлынули во дворец, снесли стену и вынудили Эдуарда бежать через заднюю дверь. [102]

Изабелле было всего двенадцать лет на момент ее свадьбы, юная даже по меркам того периода, и Эдуард, вероятно, имел сексуальные отношения с любовницами в течение их первых нескольких лет вместе. [103] [104] В это время у него родился внебрачный сын Адам , который родился, возможно, еще в 1307 году. [103] [104] Первый сын Эдуарда и Изабеллы, будущий Эдуард III , родился в 1312 году в разгар больших торжеств, а затем последовало еще трое детей: Джон в 1316 году, Элеонора в 1318 году и Джоан в 1321 году. [104] [105]

Напряженность вокруг Гавестона

картина Филиппа IV и его семьи
Изабелла Французская (третья слева) со своим отцом Филиппом IV Французским (самый высокий)

Возвращение Гавестона из изгнания в 1307 году было первоначально принято баронами, но оппозиция быстро росла. [106] Он, по-видимому, имел чрезмерное влияние на королевскую политику, что привело к жалобам одного летописца, что «в одном королевстве правят два короля, один по названию, а другой на деле». [107] Обвинения, вероятно, ложные, были выдвинуты против Гавестона в том, что он украл королевские средства и присвоил свадебные подарки Изабеллы. [108] Гавестон сыграл ключевую роль в коронации Эдуарда, вызвав ярость как английского, так и французского контингентов по поводу церемониального старшинства графа и его великолепных одежд, а также по поводу явного предпочтения Эдуардом компании Гавестона, а не Изабеллы на пиру. [109]

Парламент собрался в феврале 1308 года в накаленной атмосфере. [110] Эдуард стремился обсудить потенциал правительственной реформы, но бароны не желали начинать никаких подобных дебатов, пока не будет решена проблема Гавестона. [110] Насилие казалось вероятным, но ситуация была разрешена при посредничестве умеренного Генри де Ласи, 3-го графа Линкольна , который убедил баронов отступить. [111] Новый парламент был созван в апреле, где бароны снова раскритиковали Гавестона, требуя его изгнания, на этот раз поддержанного Изабеллой и французской монархией. [112] Эдуард сопротивлялся, но в конце концов уступил, согласившись отправить Гавестона в Аквитанию под угрозой отлучения от церкви архиепископом Кентерберийским в случае его возвращения. [113] В последний момент Эдуард передумал и вместо этого отправил Гавестона в Дублин , назначив его лордом- лейтенантом Ирландии . [114]

Эдуард призвал к новой военной кампании в Шотландии, но эта идея была тихо оставлена, и вместо этого король и бароны встретились в августе 1308 года, чтобы обсудить реформу. [115] За кулисами Эдуард начал переговоры, чтобы убедить как папу Климента V, так и Филиппа IV позволить Гавестону вернуться в Англию, предлагая в обмен на подавление тамплиеров в Англии и освобождение епископа Лэнгтона из тюрьмы. [116] Эдуард созвал новое собрание членов Церкви и ключевых баронов в январе 1309 года, а затем ведущие графы собрались в марте и апреле, возможно, под руководством Томаса, 2-го графа Ланкастера . [117] Затем последовал еще один парламент, который отказался позволить Гавестону вернуться в Англию, но предложил предоставить Эдуарду дополнительные налоги, если он согласится на программу реформ. [118]

Эдуард направил Папе заверения в том, что конфликт вокруг роли Гавестона исчерпан. [119] На основе этих обещаний и процедурных опасений относительно того, как было принято первоначальное решение, Папа согласился аннулировать угрозу архиепископа отлучить Гавестона, тем самым открыв возможность возвращения Гавестона. [120] Гавестон вернулся в Англию в июне, где его встретил Эдуард. [121] В парламенте в следующем месяце Эдуард пошел на ряд уступок, чтобы успокоить противников Гавестона, включая согласие ограничить полномочия королевского управляющего и маршала королевского двора, урегулировать непопулярные полномочия Короны по снабжению и отказаться от недавно принятого таможенного законодательства; взамен парламент согласился на новые налоги для войны в Шотландии. [122] По крайней мере временно, Эдуард и бароны, казалось, пришли к успешному компромиссу. [123]

Указы 1311 года

После возвращения отношения Гавестона с крупными баронами становились все более сложными. [124] Его считали высокомерным, и он начал называть графов оскорбительными именами, в том числе называл одного из их наиболее влиятельных членов «собакой Уорика». [125] Граф Ланкастер и враги Гавестона отказались присутствовать на заседании парламента в 1310 году, потому что там должен был присутствовать Гавестон. [126] Эдуард столкнулся с растущими финансовыми проблемами, будучи должен 22 000 фунтов стерлингов своим итальянским банкирам Фрескобальди , и столкнулся с протестами по поводу того, как он использовал свое право на призы для приобретения припасов для войны в Шотландии. [127] Его попытки собрать армию для Шотландии потерпели неудачу, и графы приостановили сбор новых налогов. [128]

Король и парламент снова встретились в феврале 1310 года, и предложенные обсуждения шотландской политики были заменены дебатами о внутренних проблемах. [129] Эдуарду было предложено отказаться от Гавестона в качестве своего советника и вместо этого принять совет 21 избранного барона, называемого ординарцами , которые должны были провести широкомасштабную реформу как правительства, так и королевского двора. [130] Под огромным давлением он согласился с предложением, и ординары были избраны, примерно поровну разделенные между реформаторами и консерваторами. [131] Пока ординары начинали свои планы реформ, Эдуард и Гавестон повели новую армию численностью около 4700 человек в Шотландию, где военная ситуация продолжала ухудшаться. [132] Роберт Брюс отказался дать бой, и кампания безрезультатно продолжалась всю зиму, пока в 1311 году не закончились припасы и деньги, что вынудило Эдуарда вернуться на юг. [133]

К этому времени ординаристы составили свои ордонансы для реформ, и у Эдуарда не было особого политического выбора, кроме как уступить и принять их в октябре. [134] Ордонансы 1311 года содержали положения, ограничивающие право короля начинать войну или даровать землю без одобрения парламента, предоставляющие парламенту контроль над королевской администрацией, отменяющие систему призов, исключающие банкиров Фрескобальди и вводящие систему контроля за соблюдением ордонансов. [135] Кроме того, ордонансы снова изгнали Гавестона, на этот раз с инструкциями, что ему не должно быть разрешено жить где-либо на землях Эдуарда, включая Гасконь и Ирландию, и что он должен быть лишен своих титулов. [136] Эдуард отступил в свои поместья в Виндзоре и Кингз-Лэнгли ; Гавестон покинул Англию, возможно, на севере Франции или во Фландрии. [137]

Середина правления (1311–1321)

Смерть Гавестона

Напряженность между Эдуардом и баронами оставалась высокой, и графы, выступавшие против короля, держали свои личные армии мобилизованными до конца 1311 года. [138] К этому времени Эдуард отдалился от своего кузена, графа Ланкастера, который также был графом Лестера , Линкольна, Солсбери и Дерби , с доходом около 11 000 фунтов стерлингов в год со своих земель, что почти вдвое больше, чем у следующего по богатству барона. [139] При поддержке графов Арундела , Глостера , Херефорда , Пембрука и Уорика , Ланкастер возглавлял мощную фракцию в Англии, но он лично не был заинтересован в практическом управлении, и он не был особенно изобретательным или эффективным политиком. [140]

Эдвард ответил на баронскую угрозу, отменив Указы и отозвав Гавестона в Англию, воссоединившись с ним в Йорке в январе 1312 года. [141] Бароны были в ярости и встретились в Лондоне, где Гавестон был отлучен от церкви архиепископом Кентерберийским, и были разработаны планы по захвату Гавестона и предотвращению его побега в Шотландию. [142] Эдвард, Изабелла и Гавестон отправились в Ньюкасл, преследуемые Ланкастером и его последователями. [143] Оставив большую часть своего имущества, королевская группа бежала на корабле и высадилась в Скарборо , где Гавестон остановился, пока Эдуард и Изабелла вернулись в Йорк. [144] После непродолжительной осады Гавестон сдался графам Пемброку и Суррею , пообещав, что ему не причинят вреда. [145] У него была с собой огромная коллекция золота, серебра и драгоценных камней, вероятно, часть королевской казны, в краже которой у Эдуарда его позже обвинили. [146]

На обратном пути с севера Пембрук остановился в деревне Деддингтон в Мидлендсе, поместив Гавестона под стражу, пока он отправлялся навестить свою жену. [147] Граф Уорик воспользовался этой возможностью, чтобы схватить Гавестона, отвезя его в Уорикский замок , где граф Ланкастер и остальная часть его фракции собрались 18 июня. [148] На коротком суде Гавестон был признан виновным в предательстве в соответствии с положениями Указов; он был обезглавлен на Блэклоу-Хилл на следующий день по распоряжению Ланкастера. [149] Тело Гавестона не было похоронено до 1315 года, когда его похороны состоялись в монастыре короля Лэнгли . [150]

Напряженность в отношениях с Ланкастером и Францией

картина Эдуарда на церемонии посвящения в рыцари
Эдуард (слева) и Филипп IV на церемонии посвящения в рыцари собора Парижской Богоматери , 1312 г.

Реакции на смерть Гавестона значительно различались. [151] Эдуард был в ярости и глубоко расстроен тем, что он считал убийством Гавестона; он обеспечил семью Гавестона и намеревался отомстить замешанным баронам. [152] Графы Пембрук и Суррей были смущены и рассержены действиями Уорика и впоследствии переключили свою поддержку на Эдуарда. [153] Для Ланкастера и его ядра сторонников казнь была и законной, и необходимой для сохранения стабильности королевства. [151] Гражданская война снова казалась вероятной, но в декабре граф Пембрук договорился о потенциальном мирном договоре между двумя сторонами, который простил бы оппозиционных баронов за убийство Гавестона в обмен на их поддержку новой кампании в Шотландии. [154] Ланкастер и Уорик, однако, не дали договору своего немедленного одобрения, и дальнейшие переговоры продолжались большую часть 1313 года. [155]

Тем временем граф Пембрук вел переговоры с Францией, чтобы разрешить давние разногласия по поводу управления Гасконью, и в рамках этих переговоров Эдуард и Изабелла согласились отправиться в Париж в июне 1313 года, чтобы встретиться с Филиппом IV. [156] Эдуард, вероятно, надеялся как разрешить проблемы на юге Франции, так и заручиться поддержкой Филиппа в споре с баронами; для Филиппа это была возможность произвести впечатление на своего зятя своей властью и богатством. [157] Это был впечатляющий визит, включающий грандиозную церемонию, на которой два короля посвятили в рыцари сыновей Филиппа и двести других мужчин в соборе Парижской Богоматери , большие банкеты вдоль реки Сены и публичное заявление о том, что оба короля и их королевы присоединятся к крестовому походу в Левант . [ 158] Филипп предоставил снисходительные условия для урегулирования проблем в Гаскони, и мероприятие было испорчено только серьезным пожаром в покоях Эдуарда. [159]

По возвращении из Франции Эдуард обнаружил, что его политическое положение значительно укрепилось. [160] После интенсивных переговоров графы, включая Ланкастера и Уорика, пришли к компромиссу в октябре 1313 года, по сути очень похожему на проект соглашения от декабря предыдущего года. [161] Финансовое положение Эдуарда улучшилось благодаря тому, что парламент согласился на повышение налогов, заем в размере 160 000  флоринов (25 000 фунтов стерлингов) от Папы, 33 000 фунтов стерлингов, взятых в долг у Филиппа, и дальнейшие займы, организованные новым итальянским банкиром Эдуарда, Антонио Пессаньо . [162] Впервые за время его правления правительство Эдуарда получило хорошее финансирование. [163]

Битва при Баннокберне

набросок битвы при Баннокбербе
Изображение битвы при Баннокберне 1314 года из Библии Холкхэма

К 1314 году Роберт Брюс отвоевал большинство замков в Шотландии, когда-то принадлежавших Эдуарду, выдвинув отряды набегов в северную Англию вплоть до Карлайла . [164] В ответ Эдуард спланировал крупную военную кампанию при поддержке Ланкастера и баронов, собрав большую армию численностью от 15 000 до 20 000 человек. [165] Тем временем Роберт осадил замок Стерлинг, ключевое укрепление в Шотландии; его английский командир заявил, что если Эдуард не прибудет к 24 июня, он сдастся. [164] Новости об этом достигли короля в конце мая, и он решил ускорить свой марш на север из Берика-апон-Туид, чтобы освободить замок. [166] Роберт с отрядом в 5 500–6 500 человек, в основном копейщиков , приготовился помешать войскам Эдуарда добраться до Стерлинга. [167]

Битва началась 23 июня, когда английская армия попыталась прорваться через возвышенность Баннок -Берн , окруженную болотами. [168] Между двумя сторонами началась стычка, в результате которой погиб сэр Генри де Богун , которого Роберт убил в личном бою. [168] Эдуард продолжил свое наступление на следующий день и столкнулся с основной частью шотландской армии, когда они вышли из лесов Нью-Парка. [169] Эдуард, по-видимому, не ожидал, что шотландцы дадут здесь бой, и в результате держал свои войска в походном, а не боевом порядке, с лучниками — которые обычно использовались для разбивания вражеских копейных формирований — в тылу своей армии, а не спереди. [169] Его кавалерии было трудно действовать на тесной местности, и она была раздавлена ​​копейщиками Роберта. [170] Английская армия была подавлена, и ее лидеры не смогли восстановить контроль. [170]

Эдуард остался сражаться, но графу Пемброку стало очевидно, что битва проиграна, и он утащил короля с поля битвы, преследуемый шотландскими войсками. [171] Эдуарду едва удалось избежать тяжелого боя, дав обет основать монастырь кармелитов в Оксфорде , если он выживет. [171] Историк Рой Хейнс описывает поражение как «катастрофу ошеломляющих масштабов» для англичан, чьи потери в битве были огромны. [172] После поражения Эдуард отступил в Данбар , затем отправился на корабле в Берик, а затем обратно в Йорк ; в его отсутствие замок Стерлинг быстро пал. [173]

Голод и критика

После фиаско при Баннокберне политическое влияние графов Ланкастера и Уорика возросло, и они оказали давление на Эдуарда, чтобы тот повторно ввел в действие Указы 1311 года. [174] Ланкастер стал главой королевского совета в 1316 году, пообещав провести Указы через новую комиссию по реформам, но, по-видимому, вскоре отказался от этой роли, частично из-за разногласий с другими баронами, а возможно, и из-за плохого здоровья. [175] Ланкастер отказывался встречаться с Эдуардом в парламенте в течение следующих двух лет, что привело к остановке эффективного управления. Это положило конец любым надеждам на новую кампанию в Шотландии и вызвало опасения гражданской войны. [176] После долгих переговоров, снова с участием графа Пембрука, Эдуард и Ланкастер наконец согласились на Ликский договор в августе 1318 года, который простил Ланкастера и его фракцию и учредил новый королевский совет, временно предотвратив конфликт. [24] [177]

Трудности Эдуарда усугублялись затянувшимися проблемами в английском сельском хозяйстве , частью более широкого явления в Северной Европе, известного как Великий голод . Он начался с проливных дождей в конце 1314 года, за которыми последовала очень холодная зима и сильные дожди следующей весной, которые убили много овец и крупного рогатого скота. Плохая погода продолжалась, почти не ослабевая, в 1321 году, что привело к череде плохих урожаев. [178] Доходы от экспорта шерсти резко упали, а цены на продукты питания выросли, несмотря на попытки правительства Эдуарда контролировать цены. [179] Эдуард призвал накопителей отпустить продукты питания и попытался поощрять как внутреннюю торговлю, так и импорт зерна, но без особого успеха. [180] Реквизиция провизии для королевского двора в годы голода только усилила напряженность. [181]

Тем временем Роберт Брюс использовал свою победу при Баннокберне, чтобы совершить набег на северную Англию, сначала напав на Карлайл и Берик, а затем продвинувшись дальше на юг в Ланкашир и Йоркшир , даже угрожая самому Йорку. [182] Эдуард предпринял дорогостоящую, но безуспешную кампанию, чтобы остановить наступление в 1319 году, но голод все больше затруднял снабжение его гарнизонов продовольствием. [183] ​​Тем временем шотландская экспедиция во главе с братом Роберта Эдвардом Брюсом успешно вторглась в Ирландию в 1315 году. Эдвард Брюс объявил себя Верховным королем Ирландии . [184] Он был окончательно побежден в 1318 году ирландским юстициаром Эдуарда II Эдмундом Батлером в битве при Фогхарте , и отрубленная голова Эдуарда Брюса была отправлена ​​обратно Эдуарду II. [185] Восстания также вспыхнули в Ланкашире и Бристоле в 1315 году, а также в Гламоргане в Уэльсе в 1316 году, но были подавлены. [186]

Голод и шотландская политика воспринимались как наказание от Бога, и жалобы на Эдуарда умножались, одно современное стихотворение описывает «Злые времена Эдуарда II». [187] Многие критиковали «неправильный» и постыдный интерес Эдуарда к сельским занятиям. [188] В 1318 году психически больной человек по имени Джон Паудерхэм появился в Оксфорде, утверждая, что он был настоящим Эдуардом II, а Эдуард был подменышем , подмененным при рождении. [189] Джон был должным образом казнен, но его заявления нашли отклик у тех, кто критиковал Эдуарда за его отсутствие королевского поведения и устойчивого руководства. [189] [190] Оппозиция также росла вокруг обращения Эдуарда со своими королевскими фаворитами. [191]

Эдуарду удалось сохранить некоторых из своих прежних советников, несмотря на попытки ординариев устранить их, и разделить обширное наследство де Клэров между двумя своими новыми фаворитами, бывшими рыцарями-придворными Хью Одли и Роджером Дамори , что мгновенно сделало их чрезвычайно богатыми. [192] [l] Многие из умеренных, которые помогли достичь мирного компромисса в 1318 году, теперь начали отворачиваться от Эдуарда, делая насилие еще более вероятным. [194]

Позднее правление (1321–1326)

Война Деспенсера

Долгожданная гражданская война наконец разразилась в Англии в 1321 году, [195] спровоцированная напряженностью между многими баронами и королевскими фаворитами, семьей Деспенсер. [196] Хью Деспенсер Старший служил и Эдуарду, и его отцу, в то время как Хью Деспенсер Младший женился на представительнице богатой семьи де Клер, стал камергером короля и приобрел Гламорган в Уэльских пограничных владениях в 1317 году . [197 ] Впоследствии Хью Младший расширил свои владения и власть по всему Уэльсу, в основном за счет других лордов пограничных ... [199] Однако Эдуард все больше полагался на советы и поддержку Деспенсеров, и он был особенно близок с Хью Младшим, которого, как отметил один летописец, он «любил... всем сердцем и разумом». [200]

В начале 1321 года Ланкастер мобилизовал коалицию врагов Деспенсеров по всем территориям пограничья. [201] Эдуард и Хью Младший узнали об этих планах в марте и направились на запад, надеясь, что переговоры под руководством умеренного графа Пембрука разрядят кризис. [202] На этот раз Пембрук извинился и отказался вмешиваться, и в мае началась война. [203] Земли Деспенсеров были быстро захвачены коалицией лордов пограничья и местного дворянства, и Ланкастер провел в июне собрание баронов и духовенства на высоком уровне, на котором Деспенсеры были осуждены за нарушение Указов. [204] Эдуард попытался примириться, но в июле оппозиция оккупировала Лондон и потребовала окончательного изгнания Деспенсеров. [205] Опасаясь, что его могут свергнуть, если он откажется, Эдуард согласился изгнать Деспенсеров и простил лордов марки за их действия. [206]

Эдуард начал планировать свою месть. [207] С помощью Пембрука он сформировал небольшую коалицию из своих единокровных братьев, нескольких графов и некоторых из высшего духовенства и приготовился к войне. [208] Эдуард начал с Бартоломея де Бэдлсмира, 1-го барона Бэдлсмира , а Изабелла была отправлена ​​в крепость Бартоломея, замок Лидс , чтобы намеренно создать casus belli . [209] Жена Бартоломея, Маргарет , клюнула на приманку, и ее люди убили нескольких человек из свиты Изабеллы, дав Эдуарду повод вмешаться. [209] Ланкастер отказался помогать Бартоломею, своему личному врагу, и Эдуард быстро восстановил контроль над юго-восточной Англией. [210] Встревоженный Ланкастер теперь мобилизовал свою собственную армию на севере Англии, а Эдуард собрал свои собственные силы на юго-западе. [211] Деспенсеры вернулись из изгнания и были помилованы королевским советом. [212]

В декабре Эдуард повел свою армию через реку Северн и двинулся в Уэльские Марки, где собрались силы оппозиции. [213] Коалиция лордов Марча распалась, и Мортимеры сдались Эдуарду, [214] но Дэмори, Одли и граф Херефорд в январе двинулись на север, чтобы присоединиться к Ланкастеру, который осадил королевский замок в Тикхилле . [215] Подкрепленный свежими подкреплениями от лордов Марча, Эдуард преследовал их, встретившись с армией Ланкастера 10 марта в Бертоне-он-Тренте . Ланкастер, уступавший по численности, отступил без боя, бежав на север. [215] Эндрю Харкли загнал Ланкастера в угол в битве при Боробридже и захватил графа. [216] Эдуард и Хью Младший встретились с Ланкастером в замке Понтефракт , где после краткого суда граф был признан виновным в измене и обезглавлен. [217]

Эдвард и Деспенсеры

картина Эдварда на охоте
Эдуард (третий слева) на охоте с Филиппом IV

Эдуард наказал сторонников Ланкастера через систему специальных судов по всей стране, причем судьи были заранее проинструктированы, как наказать обвиняемых, которым не разрешалось выступать в свою защиту. [218] Многие из этих так называемых «контрарианцев» были просто казнены, а другие были заключены в тюрьму или оштрафованы, их земли были конфискованы, а их выжившие родственники задержаны. [219] Граф Пембрук, которому Эдуард теперь не доверял, был арестован; он был освобожден только после того, как заложил все свое имущество в качестве залога за свою собственную лояльность. [220] Эдуард смог вознаградить своих верных сторонников, особенно семью Деспенсер, конфискованными поместьями и новыми титулами. [221] Штрафы и конфискации сделали Эдуарда богатым: за первые несколько месяцев было получено почти 15 000 фунтов стерлингов, а к 1326 году казна Эдуарда содержала 62 000 фунтов стерлингов. [222] 2 мая 1322 года в Йорке состоялся парламент, на котором постановления были официально отменены посредством Йоркского статута , и были согласованы новые налоги для новой кампании против шотландцев. [223]

Английская кампания против Шотландии была спланирована в крупном масштабе, с войском около 23 000 человек. [224] Эдуард двинулся через Лотиан к Эдинбургу , но Роберт Брюс отказался встретиться с ним в битве, затянув Эдуарда дальше в Шотландию. Планы по пополнению запасов кампании морем провалились, и большая армия быстро осталась без продовольствия. [224] Эдуард был вынужден отступить к югу от границы, преследуемый шотландскими набегами. [224] Незаконнорожденный сын Эдуарда, Адам, умер во время кампании, и набеги едва не захватили Изабеллу, которая находилась в Тайнмуте и была вынуждена бежать морем. [225] Эдуард запланировал новую кампанию, подкрепленную раундом дополнительных налогов, но уверенность в его шотландской политике уменьшалась. [226] Эндрю Харкли, сыгравший важную роль в обеспечении побед Эдуарда в предыдущем году и недавно ставший графом Карлайлом , независимо заключил мирный договор с Робертом Брюсом, предложив, чтобы Эдуард признал Роберта королем Шотландии и чтобы взамен Роберт прекратил вмешиваться в дела Англии. [227] Эдуард был в ярости и немедленно казнил Харкли, но согласился на тринадцатилетнее перемирие с Робертом. [228]

Хью Деспенсер Младший жил и правил в большом стиле, играя ведущую роль в правительстве Эдуарда и проводя политику через широкую сеть семейных слуг. [229] При поддержке канцлера Роберта Болдока и лорда-казначея Уолтера Стэплдона Деспенсеры накапливали земли и богатства, используя свое положение в правительстве, чтобы обеспечить поверхностное прикрытие для того, что историк Сеймур Филлипс описывает как «реальность мошенничества, угроз насилия и злоупотребления юридической процедурой». [230] Тем временем Эдуард столкнулся с растущей оппозицией. Сообщалось о чудесах вокруг могилы покойного графа Ланкастера и на виселицах, на которых казнили членов оппозиции в Бристоле. [231] Закон и порядок начали рушиться, поощряемые хаосом, вызванным захватом земель. [232] Старая оппозиция, состоящая из соратников лордов-маршеров, попыталась освободить заключенных, которых Эдуард содержал в замке Уоллингфорд , а Роджер Мортимер , один из самых выдающихся заключенных лордов-маршеров, сбежал из Тауэра во Францию. [233]

Война с Францией

Разногласия между Эдуардом и французской короной по поводу герцогства Гасконь привели к войне Сен-Сардо в 1324 году. [234] Карл , зять Эдуарда, стал королём Франции в 1322 году и был более агрессивен, чем его предшественники. [235] В 1323 году он настоял на том, чтобы Эдуард приехал в Париж, чтобы принести оммаж Гаскони, и потребовал, чтобы администраторы Эдуарда в Гаскони позволили французским чиновникам выполнять приказы, отданные в Париже. [236] Ситуация достигла апогея в октябре, когда группа солдат Эдуарда повесила французского сержанта за попытку построить новый укреплённый город в Ажене , спорном участке гасконской границы. [237] Эдуард отрицал какую-либо ответственность за этот инцидент, но отношения между Эдуардом и Карлом испортились. [238] В 1324 году Эдуард отправил графа Пембрука в Париж, чтобы тот посредничал в решении, но граф внезапно умер от болезни по дороге. Карл мобилизовал свою армию и приказал вторгнуться в Гасконь. [239]

Силы Эдуарда в Гаскони насчитывали около 4400 человек, но французская армия под командованием Карла Валуа насчитывала 7000 человек. [240] Валуа взял Ажене, а затем продвинулся дальше и отрезал главный город Бордо . [240] В ответ Эдуард приказал арестовать всех французов в Англии и захватил земли Изабеллы на том основании, что она была французского происхождения. [241] В ноябре 1324 года он встретился с графами и английской церковью, которые рекомендовали Эдуарду возглавить отряд из 11 000 человек в Гасконь. [242] Эдуард решил не идти лично, отправив вместо этого графа Суррея. [243] Тем временем Эдуард начал новые переговоры с французским королем. [244] Карл выдвинул различные предложения, самым заманчивым из которых было предположение, что если Изабелла и принц Эдуард отправятся в Париж, а принц принесет Карлу присягу за Гасконь, он прекратит войну и вернет Ажене. [245] Эдуард и его советники были обеспокоены отправкой принца во Францию, но согласились отправить Изабеллу одну в качестве посланника в марте 1325 года. [246]

Падение власти (1326–1327)

Разлад с Изабеллой

картина Эдуарда III, отдающего дань уважения королю Карлу
Будущий Эдуард III приносит присягу Карлу IV в 1325 году под руководством Изабеллы Французской.

Изабелла с посланниками Эдуарда провели переговоры с французами в конце марта. [247] Переговоры оказались трудными, и они достигли соглашения только после того, как Изабелла лично вмешалась вместе со своим братом Карлом. [247] Условия были выгодны французской короне: в частности, Эдуард лично принесет оммаж Карлу за Гасконь. [248] Обеспокоенный последствиями новой войны, Эдуард согласился на договор, но решил отдать Гасконь своему сыну Эдуарду и отправил принца принести оммаж в Париж. [249] Молодой принц Эдуард пересек Ла-Манш и завершил сделку в сентябре. [250] [м]

Теперь Эдуард ожидал, что Изабелла и их сын вернутся в Англию, но вместо этого она осталась во Франции и не выказывала никакого намерения возвращаться. [252] До 1322 года брак Эдуарда и Изабеллы, по-видимому, был успешным, но к тому времени, когда Изабелла уехала во Францию ​​в 1325 году, он ухудшился. [253] Изабелла, по-видимому, сильно не любила Хью Деспенсера Младшего, не в последнюю очередь из-за его жестокого обращения с женщинами высокого статуса. [254] Изабеллу смущало то, что она трижды бежала от шотландских армий во время своего брака с Эдуардом, и она винила Хью в последнем инциденте в 1322 году. [255] Когда Эдуард вел переговоры о недавнем перемирии с Робертом Брюсом, он серьезно ущемил ряд знатных семей, владевших землей в Шотландии, включая Бомонтов, близких друзей Изабеллы. [256] Она также была возмущена арестом ее семьи и захватом ее земель в 1324 году. Наконец, Эдуард забрал ее детей и отдал опеку над ними жене Хью Деспенсера. [257]

К февралю 1326 года стало ясно, что Изабелла была вовлечена в отношения с изгнанным лордом-марчером Роджером Мортимером. [258] Неясно, когда Изабелла впервые встретила Мортимера или когда начались их отношения, но они оба хотели, чтобы Эдуард и Деспенсеры были отстранены от власти. [259] [n] Эдуард просил своего сына вернуться, а Чарльза вмешаться от его имени, но это не имело никакого эффекта. [261]

Противники Эдуарда начали собираться вокруг Изабеллы и Мортимера в Париже, и Эдуард все больше беспокоился о возможности вторжения Мортимера в Англию. [262] Изабелла и Мортимер обратились к Вильгельму I, графу Эно , и предложили брак между принцем Эдуардом и дочерью Вильгельма, Филиппой . [263] В обмен на выгодный союз с английским наследником престола и значительное приданое за невестой, Вильгельм предложил 132 транспортных судна и восемь военных кораблей для помощи во вторжении в Англию. [264] Принц Эдуард и Филиппа были помолвлены 27 августа, а Изабелла и Мортимер приготовились к своей кампании. [265]

Вторжение

фотография копии броши Oxwich
Копия Оксвичской броши , вероятно, принадлежавшей Эдуарду и разграбленной во время событий 1326 года [266]

В августе и сентябре 1326 года Эдуард мобилизовал свои оборонительные силы вдоль побережья Англии, чтобы защититься от возможного вторжения либо со стороны Франции, либо со стороны Роджера Мортимера. [267] Флотилии были собраны в портах Портсмута на юге и Оруэлла на восточном побережье, и рейдовый отряд из 1600 человек был отправлен через Ла-Манш в Нормандию в качестве отвлекающего удара. [268] Эдуард издал националистический призыв к своим подданным защищать королевство, но без особого эффекта. [269] Удержание власти режима на местном уровне было хрупким, Деспенсеры пользовались широкой неприязнью, и многие из тех, кому Эдуард поручил защиту королевства, оказались некомпетентными или быстро отвернулись от режима. [270] Около 2000 человек получили приказ собраться в Оруэлле, чтобы отразить любое вторжение, но, по-видимому, прибыли только 55. [271]

Роджер Мортимер, Изабелла и тринадцатилетний принц Эдуард, сопровождаемые сводным братом короля Эдуарда Эдмундом Вудстокским, высадились в Оруэлле 24 сентября с небольшим отрядом людей и не встретили сопротивления. [272] Вместо этого враги Деспенсеров быстро присоединились к ним, включая другого сводного брата Эдуарда, Томаса из Бразертона; Генри, 3-го графа Ланкастера , унаследовавшего графство от своего брата Томаса; и ряд высших священнослужителей. [273] Укрывшись в резиденциях укрепленного и безопасного Тауэра , Эдуард попытался заручиться поддержкой внутри столицы. Город Лондон восстал против его правительства, и 2 октября он покинул Лондон, забрав с собой Деспенсеров. [274] Лондон погрузился в анархию, поскольку толпы напали на оставшихся чиновников и соратников Эдуарда, убили его бывшего казначея Уолтера Стэплдона в соборе Святого Павла , захватили Тауэр и освободили заключенных внутри. [275]

Эдвард продолжил путь на запад по долине Темзы , достигнув Глостера между 9 и 12 октября; он надеялся достичь Уэльса и оттуда мобилизовать армию против захватчиков. [276] Мортимер и Изабелла не отставали. Прокламации осуждали недавний режим Деспенсеров. День за днем ​​они собирали новых сторонников. [277] Эдвард и младший Деспенсер пересекли границу и отплыли из Чепстоу , вероятно, сначала направившись в Ланди , а затем в Ирландию, где король надеялся получить убежище и собрать новую армию. [278] Однако плохая погода заставила их вернуться, и они высадились в Кардиффе . Эдвард отступил в замок Кайрфилли и попытался сплотить свои оставшиеся силы. [279]

Власть Эдуарда рухнула в Англии, где в его отсутствие фракция Изабеллы взяла на себя управление при поддержке Церкви. [280] Ее войска окружили Бристоль, где укрылся Хью Деспенсер Старший; он сдался и был немедленно казнен. [281] Эдуард и Хью Младший бежали из своего замка около 2 ноября, оставив драгоценности, значительные припасы и не менее 13 000 фунтов стерлингов наличными, возможно, снова надеясь добраться до Ирландии, но 16 ноября они были преданы и схвачены поисковой группой к северу от Кайрфилли. [ 282] Эдуарда сначала сопроводили в замок Монмут , а оттуда обратно в Англию, где его держали в крепости графа Ланкастера в Кенилворте . [283] Последние оставшиеся силы Эдуарда, к тому времени осажденные в замке Кайрфилли, сдались через четыре месяца в марте 1327 года. [284]

Отречение

картина Изабеллы, пленившей Эдварда
Изображение Изабеллы, пленяющей Эдуарда, датируемое XV веком.

Изабелла и Мортимер быстро отомстили бывшему режиму. Хью Деспенсер Младший был предан суду, объявлен предателем и приговорен к потрошению , кастрации и четвертованию ; он был должным образом казнен 24 ноября 1326 года. [285] Бывший канцлер Эдуарда, Роберт Болдок, умер в тюрьме Флит ; граф Арундел был обезглавлен. [286] Однако положение Эдуарда было проблематичным; он все еще был женат на Изабелле и, в принципе, оставался королем, но большая часть новой администрации могла многое потерять, если бы он был освобожден и потенциально вернул себе власть. [287]

Не существовало установленной процедуры смещения английского короля. [288] Адам Орлетон, епископ Херефордский , сделал ряд публичных заявлений о поведении Эдуарда как короля, и в январе 1327 года в Вестминстере был созван парламент, на котором был поднят вопрос о будущем Эдуарда; Эдуард отказался присутствовать на собрании. [289] Парламент, изначально настроенный неоднозначно, отреагировал на лондонские толпы, которые призывали сына короля Эдуарда занять трон. 12 января ведущие бароны и духовенство согласились, что Эдуард II должен быть смещен и заменен его сыном. [290] На следующий день он был представлен собранию баронов, где утверждалось, что слабое руководство Эдуарда и личные ошибки привели королевство к катастрофе, и что он некомпетентен, чтобы руководить страной. [291]

Вскоре после этого представительная делегация баронов, духовенства и рыцарей была отправлена ​​в Кенилворт, чтобы поговорить с королем. [292] 20 января 1327 года граф Ланкастер и епископы Винчестера и Линкольна встретились с Эдуардом в замке наедине. [293] Они сообщили Эдуарду, что если он отречется от престола, его сын Эдуард станет его преемником, но если он этого не сделает, его сын также может быть лишен наследства, а корона будет передана альтернативному кандидату. [294] В слезах Эдуард согласился отречься от престола, и 21 января сэр Уильям Трасселл , представлявший королевство в целом, отозвал свою присягу и официально положил конец правлению Эдуарда. [295] В Лондон была отправлена ​​прокламация, объявляющая, что Эдуард, теперь известный как Эдуард Карнарвонский, добровольно отказался от своего королевства и что его сын Эдуард станет его преемником. Коронация состоялась в Вестминстерском аббатстве 1 февраля 1327 года. [296]

Смерть (1327)

Смерть и последствия

фотография дорожки в замке Беркли
Крытый переход, ведущий к камере в замке Беркли , по традиции связанный с заключением Эдуарда.

Противники нового правительства начали строить планы по освобождению Эдуарда, и Роджер Мортимер решил переместить его в более безопасное место — замок Беркли в Глостершире , куда Эдуард прибыл около 5 апреля 1327 года. [297] Оказавшись в замке, он содержался под стражей зятя Мортимера, Томаса де Беркли, 3-го барона Беркли , и Джона Малтраверса , которым давали 5 фунтов в день на содержание Эдуарда. [298] Неясно, насколько хорошо заботились об Эдуарде; записи показывают, что для него покупались предметы роскоши, но некоторые летописцы предполагают, что с ним часто плохо обращались. [298] Поэма « Плач Эдуарда II » была приписана Эдуарду во время его заключения некоторыми учеными, но это оспаривается. [299] [o]

Продолжали расти опасения по поводу новых заговоров с целью освобождения Эдуарда, некоторые из которых были связаны с доминиканским орденом и бывшими рыцарями-домашними, и одна такая попытка дошла по крайней мере до проникновения в тюрьму в замке. [300] В результате этих угроз Эдуард был тайно перемещен в другие места на некоторое время, прежде чем вернуться под постоянное заключение в замке в конце лета 1327 года. [301] Политическая ситуация оставалась нестабильной, и, по-видимому, были сформированы новые заговоры с целью его освобождения. [302]

23 сентября Эдуарду III сообщили, что его отец умер в замке Беркли ночью 21 сентября. [303] Большинство историков сходятся во мнении, что Эдуард II действительно умер в Беркли в этот день, хотя есть мнение меньшинства, что он умер гораздо позже. [304] [p] Его смерть была, как отмечает Марк Ормрод, «подозрительно своевременной», поскольку она значительно упростила политические проблемы Мортимера, и большинство историков полагают, что Эдуард, вероятно, был убит по приказу нового режима, хотя в этом невозможно быть уверенным. [305] Несколько лиц, подозреваемых в причастности к смерти, включая сэра Томаса Герни, Малтраверса и Уильяма Окли  [fr] , позже бежали. [306] [q] Если Эдуард умер от естественных причин, его смерть могла быть ускорена депрессией после его заключения. [308]

Правление Изабеллы и Мортимера не продлилось долго после объявления о смерти Эдуарда. Они заключили мир с шотландцами в Нортгемптонском договоре , но этот шаг был крайне непопулярен. [309] Изабелла и Мортимер оба накопили и потратили огромные богатства, и критика в их адрес возросла. [310] Отношения между Мортимером и Эдуардом III стали напряженными, и в 1330 году король совершил государственный переворот в Ноттингемском замке . [311] Он арестовал Мортимера, а затем казнил его по четырнадцати обвинениям в измене, включая убийство Эдуарда II. [312] Правительство Эдуарда III пыталось обвинить Мортимера во всех недавних проблемах, фактически политически реабилитировав Эдуарда II. [313] Эдуард III арестовал свою мать, но вскоре ее освободили. [314]

Погребение и культ

фотография могилы Эдварда
Гробница Эдуарда II в Глостерском соборе

Тело Эдуарда было забальзамировано в замке Беркли, где его осмотрели местные лидеры из Бристоля и Глостера. [315] Затем 21 октября его перевезли в Глостерское аббатство , а 20 декабря Эдуард был похоронен у главного алтаря , похороны, вероятно, были отложены, чтобы позволить Эдуарду III присутствовать лично. [316] [r] Глостер, вероятно, был выбран потому, что другие аббатства отказались или им было запрещено забирать тело короля, а также потому, что он находился недалеко от Беркли. [318] [s] Похороны были грандиозным мероприятием и стоили в общей сложности 351 фунт стерлингов, включая позолоченных львов, штандарты, расписанные листовым золотом , и дубовые барьеры для управления ожидаемой толпой. [320] Правительство Эдуарда III, вероятно, надеялось придать видимость нормальности недавним политическим событиям, увеличив легитимность правления молодого короля. [321]

Для похорон было изготовлено временное деревянное чучело с медной короной; это первое известное использование погребального чучела в Англии, и, вероятно, это было необходимо из-за состояния тела короля, так как он был мертв в течение трех месяцев. [322] Сердце Эдуарда было извлечено, помещено в серебряный контейнер и позже похоронено с Изабеллой в церкви Ньюгейт в Лондоне. [323] Его гробница включает в себя очень ранний пример английского алебастрового чучела с надгробным сундуком и балдахином из оолита и камня Пурбек . [324] Эдуард был похоронен в рубашке, чепце и перчатках с его коронации, и его чучело изображает его как короля, держащего скипетр и державу , и в короне из листьев клубники. [325] У чучела ярко выражена нижняя губа, и оно может быть близким подобием Эдуарда. [326] [t]

Гробница Эдуарда II быстро стала популярным местом для посетителей, вероятно, поддержанным местными монахами, у которых не было существующего паломнического объекта. [328] Посетители делали обширные пожертвования аббатству, что позволило монахам перестроить большую часть окружающей церкви в 1330-х годах. [324] Сообщается, что у гробницы происходили чудеса, и пришлось внести изменения, чтобы посетители могли ходить вокруг нее в большем количестве. [329] Летописец Джеффри ле Бейкер изобразил Эдуарда как святого, замученного мученика , а Ричард II оказал королевскую поддержку безуспешной попытке канонизировать Эдуарда в 1395 году. [330] Гробница была открыта чиновниками в 1855 году, обнаружив деревянный гроб, все еще в хорошем состоянии, и запечатанный свинцовый гроб внутри него. [331] Гробница находится в здании, которое сейчас является Глостерским собором , и была тщательно отреставрирована в 2007 и 2008 годах, на что было потрачено более 100 000 фунтов стерлингов. [332]

Споры

Смерть Эдуарда быстро вызвала споры. [333] После казни Мортимера в 1330 году начали распространяться слухи о том, что Эдуард был убит в замке Беркли. Рассказы о том, что он был убит путем введения раскаленного железа или кочерги в его анус , начали медленно распространяться, возможно, в результате преднамеренной пропаганды; летописцы в середине 1330-х и 1340-х годов распространили этот рассказ еще дальше, подкрепленный в более поздние годы красочным рассказом Джеффри ле Бейкера об убийстве. [334] Он был включен в большинство более поздних историй Эдуарда, как правило, будучи связанным с его возможной гомосексуальностью. [335] Большинство историков теперь отвергают этот рассказ о смерти Эдуарда, подвергая сомнению логику в том, что его похитители убили его таким легко обнаруживаемым образом. [336] [u]

Другой набор теорий окружает возможность того, что Эдуард на самом деле не умер в 1327 году. Эти теории обычно включают « Письмо Фиески », отправленное Эдуарду III итальянским священником по имени Мануэль Фиески, который утверждал, что Эдуард сбежал из замка Беркли в 1327 году с помощью слуги и в конечном итоге удалился, чтобы стать отшельником в Священной Римской империи . [338] Говорят, что тело, похороненное в Глостерском соборе, принадлежало привратнику замка Беркли, убитому убийцами и представленному ими Изабелле как тело Эдуарда, чтобы избежать наказания. [339] Письмо часто связывают с рассказом о встрече Эдуарда III с человеком по имени Уильям Валлиец в Антверпене в 1338 году, который утверждал, что он Эдуард II. [340] Некоторые части содержания письма историки считают в целом точными, хотя другие аспекты его рассказа были подвергнуты критике как неправдоподобные. [341] Несколько историков поддержали версии его повествования. Пол С. Доэрти подвергает сомнению правдивость письма и личность Вильгельма Валлийца, но тем не менее подозревает, что Эдуард мог пережить свое заключение. [342] Популярный историк Элисон Вейр считает, что события в письме по сути правдивы, используя письмо, чтобы доказать, что Изабелла была невиновна в убийстве Эдуарда. [343] а Натали Фрайд заявила, что выживание Эдуарда «возможно». [344] Историк Ян Мортимер предполагает, что история в письме Фиески в целом точна, но утверждает, что на самом деле именно Мортимер и Изабелла тайно освободили Эдуарда, а затем инсценировали его смерть, вымысел, который позже поддерживал Эдуард III, когда пришел к власти. [345] Рассказ Яна Мортимера подвергся критике со стороны большинства ученых, когда он был впервые опубликован, в частности, историка Дэвида Карпентера , который утверждает, что нет «убедительных доказательств выживания Эдварда, не говоря уже о том, что это было результатом заговора Мортимера». [346] [v]

Эдуард как король

Царствование, правительство и закон

В конечном итоге Эдуард оказался неудачником как король; историк Майкл Прествич отмечает, что он «был ленивым и некомпетентным, подверженным вспышкам гнева по неважным вопросам, но нерешительным, когда дело доходило до крупных вопросов», что перекликается с описанием Эдуарда Роем Хейнсом как «некомпетентного и порочного» и «не делового человека». [348] Эдуард не просто делегировал своим подчиненным рутинное управление, но и принятие решений на более высоком уровне, и Пьер Шапле утверждает, что он «был не столько некомпетентным королем, сколько неохотным», предпочитая править через могущественного заместителя, такого как Пирс Гавестон или Хью Деспенсер Младший. [349] Готовность Эдуарда продвигать своих фаворитов имела серьезные политические последствия, хотя он также пытался купить лояльность более широкой группы дворян с помощью денежных грантов и гонораров. [350] Однако он мог проявлять живой интерес к мелочам управления и время от времени вникал в детали широкого круга вопросов, касающихся Англии и его более обширных владений. [351] [w]

Одной из постоянных проблем Эдуарда на протяжении большей части его правления была нехватка денег; из долгов, которые он унаследовал от своего отца, около 60 000 фунтов стерлингов все еще оставались невыплаченными в 1320-х годах. [353] Эдуард проложил себе путь через многих казначеев и других финансовых чиновников, немногие из которых оставались надолго, собирая доходы за счет часто непопулярных налогов и реквизируя товары, используя свое право на добычу. [354] Он также брал много займов, сначала через семью Фрескобальди, а затем через своего банкира Антонио Пессаньо. [354] Эдуард проявлял сильный интерес к финансовым вопросам к концу своего правления, не доверяя своим собственным чиновникам и напрямую сокращая расходы своего собственного домохозяйства. [355]

Эдуард отвечал за осуществление королевского правосудия через свою сеть судей и должностных лиц. [356] Неясно, в какой степени Эдуард был лично заинтересован в отправлении правосудия, но, по-видимому, он в некоторой степени участвовал в этом в течение первой части своего правления и все чаще вмешивался лично после 1322 года. [357] Эдуард широко использовал римское гражданское право во время своего правления, выступая в защиту своих дел и фаворитов, что могло вызвать критику со стороны тех, кто считал это отказом от устоявшихся принципов английского общего права . [358] Современники также критиковали Эдуарда за то, что он позволил Деспенсерам использовать королевскую систему правосудия в своих собственных целях; Деспенсеры, безусловно, злоупотребляли системой, хотя неясно, насколько широко они это делали. [359] На фоне политической нестабильности вооруженные банды и насилие распространились по всей Англии во время правления Эдуарда, дестабилизируя положение многих местных дворян ; большая часть Ирландии также распалась в анархии. [360]

Во время правления Эдуарда значение парламента возросло как средства принятия политических решений и ответа на петиции, хотя, как отмечает историк Клэр Валенте, собрания были «все еще в той же степени событием, что и институтом». [361] После 1311 года парламент начал включать, помимо баронов, представителей рыцарей и горожан , которые в последующие годы составили « общину ». [362] Хотя парламент часто выступал против повышения новых налогов, активная оппозиция Эдуарду исходила в основном от баронов, а не от самого парламента, хотя бароны действительно стремились использовать парламентские заседания как способ придания легитимности своим давним политическим требованиям. [363] После многолетнего сопротивления Эдуард начал вмешиваться в работу парламента во второй половине своего правления для достижения собственных политических целей. [364] Остается неясным, был ли он свергнут в 1327 году формальным собранием парламента или просто собранием политических классов наряду с существующим парламентом. [365]

Суд

деталь карты 1575 года
Карта Кембриджа 1575 года , на которой изображен Королевский зал (вверху слева), основанный Эдуардом.

Королевский двор Эдуарда был странствующим, путешествуя по стране вместе с ним. [366] Когда двор располагался в Вестминстерском дворце, он занимал комплекс из двух залов, семи палат и трех часовен , а также других меньших комнат, но из-за шотландского конфликта двор проводил большую часть своего времени в Йоркшире и Нортумбрии. [367] В центре двора находился королевский двор Эдуарда, в свою очередь разделенный на «зал» и «палату»; размер двора менялся со временем, но в 1317 году составлял около пятисот человек, включая рыцарей двора, оруженосцев, а также кухонный и транспортный персонал. [368] Двор был окружен более широкой группой придворных и, по-видимому, также привлекал круг проституток и преступных элементов. [369]

Музыка и менестрели были очень популярны при дворе Эдуарда, но охота, по-видимому, была гораздо менее важным занятием, и рыцарским событиям уделялось мало внимания. [370] Эдуард интересовался зданиями и картинами, но меньше литературными произведениями, которые не так широко спонсировались при дворе. [371] При дворе широко использовались золотые и серебряные блюда, драгоценности и эмаль, которые были богато украшены. [372] [x] Эдуард держал верблюда в качестве домашнего животного и, будучи молодым человеком, взял с собой льва в поход в Шотландию. [373] Двор мог развлекаться экзотическими способами: итальянским заклинателем змей в 1312 году и в следующем году 54 обнаженными французскими танцовщицами. [374] [y]

Религия

Подход Эдуарда к религии был обычным для того периода, и историк Майкл Прествич описывает его как «человека с совершенно традиционными религиозными взглядами». [376] При его дворе ежедневно проводились службы в часовне и раздавались милостыни , и Эдуард благословлял больных, хотя он делал это реже, чем его предшественники. [376] Эдуард оставался близок к Доминиканскому ордену, который помог ему получить образование, и последовал их совету, попросив папского разрешения быть помазанным святым маслом Святого Фомы Кентерберийского в 1319 году; эта просьба была отклонена, что вызвало у короля некоторое смущение. [377] Эдуард поддерживал расширение университетов во время своего правления, основав Королевский зал в Кембридже для содействия обучению религиозному и гражданскому праву, колледж Ориель в Оксфорде и недолго просуществовавший университет в Дублине . [378]

У Эдуарда были хорошие отношения с папой Климентом V , несмотря на неоднократное вмешательство короля в деятельность английской церкви, включая наказание епископов, с которыми он не соглашался. [379] При поддержке Климента Эдуард попытался получить финансовую поддержку английской церкви для своих военных кампаний в Шотландии, включая налогообложение и заимствование денег под залог фондов, собранных для крестовых походов. [380] Церковь сделала относительно мало, чтобы повлиять или смягчить поведение Эдуарда во время его правления, возможно, из-за эгоизма епископов и заботы о собственной защите. [381]

Папа Иоанн XXII , избранный в 1316 году, искал поддержки Эдуарда для нового крестового похода и также был склонен поддержать его политически. [382] В 1317 году, в обмен на папскую поддержку в его войне с Шотландией, Эдуард согласился возобновить выплату ежегодной папской дани, которая была впервые согласована королем Иоанном в 1213 году; однако Эдуард вскоре прекратил выплаты и никогда не предлагал свою присягу, еще одну часть соглашения 1213 года. [382] В 1325 году Эдуард попросил Папу Иоанна поручить Ирландской церкви открыто проповедовать в пользу его права управлять островом и пригрозить отлучением от церкви любых несогласных. [383]

Наследие

Историография

фотография средневековой хартии
Устав колледжа Ориэл 1326 года от Эдварда

Ни один летописец этого периода не является полностью заслуживающим доверия или беспристрастным, часто потому, что их отчеты были написаны для поддержки определенной причины, но очевидно, что большинство современных летописцев были весьма критически настроены по отношению к Эдуарду. [384] Полихроникон , Vita Edwardi Secundi , Vita et Mors Edwardi Secundi и Gesta Edwardi de Carnarvon , например, все осуждали личность короля, привычки и выбор спутников. [385] Другие записи о его правлении показывают критику со стороны его современников, включая Церковь и членов его собственного дома. [386] О нем были написаны политические песни , в которых жаловались на его неудачи в войне и его деспотическое правительство. [387] Позже, в 14 веке, некоторые летописцы, такие как Джеффри ле Бейкер и Томас Рингстед , реабилитировали Эдуарда, представив его мучеником и потенциальным святым, хотя эта традиция угасла в последующие годы. [388]

Историки XVI и XVII веков сосредоточились на отношениях Эдуарда с Гавестоном, проводя сравнения между правлением Эдуарда и событиями, окружавшими отношения Жана Луи де Ногаре де Ла Валетта, герцога Эпернона , и Генриха III Французского , а также между Джорджем Вильерсом, 1-м герцогом Бекингемским , и Карлом I Английским . [389] В первой половине XIX века популярные историки, такие как Чарльз Диккенс и Чарльз Найт, популяризировали жизнь Эдуарда среди викторианской общественности , сосредоточившись на отношениях короля с его фаворитами и все чаще намекая на его возможную гомосексуальность. [390] Однако с 1870-х годов открытое академическое обсуждение сексуальности Эдуарда было ограничено изменившимися английскими ценностями. К началу XX века правительство рекомендовало английским школам избегать открытого обсуждения личных отношений Эдуарда на уроках истории. [391] Взгляды на его сексуальную ориентацию продолжали развиваться на протяжении многих лет. [38]

К концу XIX века больше административных записей того периода стали доступны историкам, таким как Уильям Стаббс , Томас Тут и Дж. К. Дэвис, которые сосредоточились на развитии английской конституционной и правительственной системы во время его правления. [392] Хотя они критиковали то, что они считали недостатками Эдуарда II как короля, они также подчеркивали рост роли парламента и сокращение личной королевской власти при Эдуарде, что они считали положительными изменениями. [393] В 1970-х годах историография правления Эдуарда отошла от этой модели, поддержанная дальнейшей публикацией записей этого периода в последней четверти XX века. [392] Работы Джеффри Дентона, Джеффри Гамильтона, Джона Мэддикотта и Сеймура Филлипса вновь сосредоточили внимание на роли отдельных лидеров в конфликтах. [394] За исключением работы Хильды Джонстон о ранних годах Эдуарда и исследования Натали Фрайд о последних годах Эдуарда, в центре внимания основных исторических исследований на протяжении нескольких лет были ведущие магнаты, а не сам Эдуард, пока в 2003 и 2011 годах Роем Хейнсом и Сеймуром Филлипсом не были опубликованы содержательные биографии короля. [395]

Культурные ссылки

фотография первой страницы пьесы Эдуарда II
Титульный лист самого раннего опубликованного текста Эдуарда II (1594)

Несколько пьес сформировали современный образ Эдуарда. [396] Пьеса Кристофера Марло «Эдуард II» была впервые поставлена ​​около 1592 года и фокусируется на отношениях Эдуарда с Пирсом Гавестоном, отражая озабоченность XVI века по поводу отношений между монархами и их фаворитами. [397] Марло представляет смерть Эдуарда как убийство, проводя параллели между убийством и мученичеством; хотя Марло не описывает истинную природу убийства Эдуарда в сценарии, пьеса обычно исполнялась в соответствии с традицией, согласно которой Эдуард был убит раскаленной кочергой. [398] Персонаж Эдуарда в пьесе, которого сравнивали с современниками Марло Яковом VI Шотландским и Генрихом III Французским, возможно, повлиял на изображение Ричарда II Уильямом Шекспиром . [ 399] В XVII веке драматург Бен Джонсон подхватил ту же тему для своей незаконченной работы «Мортимер. Его падение » . [400]

Кинорежиссер Дерек Джармен адаптировал пьесу Марло в фильм в 1991 году, создав постмодернистскую стилизацию оригинала, изображая Эдварда как сильного, явно гомосексуального лидера, в конечном итоге побежденного могущественными врагами. [401] В версии Джармена Эдвард наконец сбегает из плена, следуя традиции в письме Фиески. [402] Нынешний популярный образ Эдварда также был сформирован его контрастным появлением в фильме Мела Гибсона 1995 года «Храброе сердце» , где он изображен слабым и неявно гомосексуалистом, носящим шелковые одежды и сильный макияж, избегающим общества женщин и неспособным вести военные действия с шотландцами. [403] Фильм получил широкую критику как за свои исторические неточности, так и за негативное изображение гомосексуализма. [404]

На картине английского художника Маркуса Стоуна, написанной в 1872 году , слева изображен Эдуард II, резвящийся с Гавестоном, в то время как дворяне и придворные с беспокойством наблюдают за ними.

Жизнь Эдварда также использовалась в самых разных других медиа. В викторианскую эпоху картина «Эдуард II и Пирс Гавестон» Маркуса Стоуна явно намекала на гомосексуальные отношения между парой, избегая при этом делать этот аспект явным. Первоначально она была показана в Королевской академии в 1872 году, но была маргинализирована в последующие десятилетия, поскольку вопрос гомосексуальности стал более чувствительным. [405] Совсем недавно режиссер Дэвид Бинтли использовал пьесу Марло в качестве основы для балета «Эдуард II» , впервые поставленного в 1995 году; Музыка из балета является частью симфонии композитора Джона МакКейба «Эдуард II» , созданной в 2000 году. [396] Такие романы, как «Гасконец» Джона Пенфорда 1984 года и «Гавестон» Криса Ханта 1992 года, были сосредоточены на сексуальных аспектах отношений Эдварда и Гавестона, в то время как «Гавестон » Стефани Мерритт 2002 года переносит историю в 20 век. [396]

Проблема

современное изображение герба Эдуарда II
Герб Эдуарда как короля

У Эдуарда II и Изабеллы было четверо детей: [406]

  1. Эдуард III Английский (13 ноября 1312 – 21 июня 1377). Женился на Филиппе де Эно 24 января 1328 года. У них было восемь сыновей и пять дочерей.
  2. Джон Элтемский (15 августа 1316 г. – 13 сентября 1336 г.). Умер в возрасте 20 лет. Никогда не был женат. Детей не имел.
  3. Элеонора Вудсток (18 июня 1318 г. – 22 апреля 1355 г.). Вышла замуж за Рейноуда II Гельдернского в мае 1332 г. и имела двух сыновей.
  4. Жанна Тауэрская (5 июля 1321 г. – 7 сентября 1362 г.). Вышла замуж за Давида II Шотландского 17 июля 1328 г. и стала королевой Шотландии, но детей не имела.

У Эдуарда также был незаконнорожденный Адам Фицрой ( ок.  1307–1322 ), который сопровождал своего отца в шотландских кампаниях 1322 года и вскоре умер. [407]

Родословная

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Невозможно точно перевести суммы средневековых денег в современные доходы и цены. Для сравнения, отцу Эдуарда, Эдуарду I, стоило около 15 000 фунтов стерлингов, чтобы построить замок и городские стены Конви, в то время как годовой доход дворянина XIV века, такого как Ричард ле Скроуп, 1-й барон Скроуп из Болтона , составлял около 600 фунтов стерлингов в год. [11]
  2. ^ Ранние истории Эдуарда II считали его плохо образованным, в основном потому, что он принял коронационную клятву на французском, а не на латыни, и из-за его интереса к сельскохозяйственным ремеслам. Использование им французского языка во время коронации больше не интерпретируется таким образом, но мало других свидетельств того, в какой степени Эдуард был образован. Связи, установленные между интересом к ремеслам и низким интеллектом, больше не считаются точными. [25]
  3. Историк Сеймур Филлипс считает вероятным, что Эдуард немного владел латынью; Рой Хейнс менее убежден в этом. [24] [27]
  4. Более ранние исторические свидетельства об Эдуарде предполагают, что его детство было омрачено отсутствием контакта с семьей и отсутствием семейной привязанности, что повлияло на его дальнейшую личность и проблемы; хотя отец Эдуарда, Эдуард I, по-прежнему считается «вспыльчивой и требовательной» личностью, его детство больше не считается необычным для того периода или особенно изолированным. [29]
  5. Историк Сеймур Филлипс, однако, отмечает, что существует сравнительно мало веских доказательств, подтверждающих заявления современников о том, что Эдуард любил проводить время в сельской местности. [38]
  6. Эдуард II подвергся критике со стороны современников за то, что отдавал предпочтение Гавестону по сравнению со своими единокровными братьями, хотя подробное исследование Элисон Маршалл показывает большую щедрость; Маршалл утверждает, что «на этот раз» Эдуарда критиковали несправедливо. [48]
  7. Английская кампания 1306 года в Шотландии была жестокой, и летописец Уильям Ришэнгер возложил на принца Эдуарда ответственность за жестокие нападения на местное население; историк Сеймур Филлипс отметил, что многие другие подробности Ришэнгера неверны, и поставил под сомнение более крайние утверждения хроники. [61]
  8. ^ Джон Босуэлл выдвигает один из самых выдающихся аргументов в пользу того, что Эдвард и Гавестон были любовниками. Джеффри Гамильтон поддерживает, что отношения были сексуальными, но, вероятно, не были таковыми открыто. Историк Майкл Прествич симпатизирует аргументу о том, что Эдвард и Гавестон вступили в узы приемного братства, но с «сексуальным элементом» как в этом, так и в отношениях Эдварда с Деспенсером; Рой Хейнс вторит суждениям Прествича; Мири Рубин выступает в пользу того, что они были друзьями, с «очень интенсивными рабочими отношениями»; Сеймур Филлипс считает, что наиболее вероятно, что Эдвард считал Гавестона своим приемным братом. [38] [70]
  9. Несмотря на то, что Эдуард назначил Пирса Гавестона графом Корнуоллом в 1307 году, канцелярия Эдуарда отказывалась признавать его таковым до 1309 года. [87]
  10. История о том, что Эдуард I попросил своего сына поклясться сварить его тело, закопать плоть и взять кости с собой в поход в Шотландию, была более поздним изобретением. [90]
  11. ^ Неясно, кто написал эту часть коронационной клятвы, или каковы были их намерения. Исторические дискуссии о коронационной клятве включали дебаты о времени латинской фразы aura eslau , которая изменила бы значение клятвы с ссылки на будущее законодательство на ретроспективное заявление об уважении существующих законов и обычаев. Также неясно, в какой степени любые изменения в коронационной клятве были вызваны более широкими политическими разногласиями между Эдуардом и баронами или были специально сосредоточены на опасениях по поводу позиции Гавестона. [101]
  12. ^ Наследство де Клэр принадлежало Гилберту де Клэру , покойному графу Глостеру, который погиб, сражаясь при Баннокберне. Поместья были разделены между его тремя сестрами, одна из которых уже была замужем за Хью Деспенсером Младшим. [193]
  13. ^ Адвокаты Эдуарда выдвинули различные аргументы в споре с французскими королями. Одна линия аргументации вытекала из договора 1259 года, согласованного дедом Эдуарда, Генрихом III, по которому Генрих согласился дать оммаж за Гасконь; адвокаты Эдуарда заметили, что этот договор, который лежал в основе договора Эдуарда с Францией 1303 года, был двусторонним соглашением между двумя королями, а не обычным феодальным соглашением. Таким образом, предложение Эдуардом оммажа за Гасконь зависело от выполнения французской короной своих собственных обязательств, а не от абсолютной обязанности. Адвокаты Эдуарда также утверждали, что Изабелла имела потенциальные претензии на земли на юге в соответствии с обычным французским правом. Передавая Гасконь Изабелле, Филипп IV, по-видимому, разделил свои земли, как это было принято в то время, а не дал условный дар, что означало, что Гасконь была аллодом , личной собственностью Эдуарда, и как таковая не подпадала под действие законов французского короля о ношении оружия или денег. [251]
  14. Историк Рой Хейнс подчеркивает отсутствие доказательств более ранних отношений, в то время как Пол Доэрти утверждает, что нет никаких доказательств их тесной связи до декабря 1325 года, хотя он подозревает, что они могли быть друзьями к 1323 году. Соглашаясь с тем, что нет никаких документальных свидетельств, Ян Мортимер придерживается более радикальной точки зрения, утверждая, что они встретились гораздо раньше, и что Изабелла помогла Мортимеру сбежать из Тауэра в Лондоне в 1323 году. [260]
  15. Для скептического комментария см. Вивиан Гэлбрейт ; Мэй Маккисак воздержалась от суждений, отметив, что «если он действительно был автором приписываемого ему англо-нормандского плача, он знал кое-что о стихосложении»; М. Смоллвуд считает, что «вопрос об авторстве не решен»; Клэр Валенте пишет: «Я думаю, маловероятно, что Эдуард II написал поэму». [299]
  16. Основные исторические интерпретации смерти Эдуарда включают в себя интерпретации Сеймура Филлипса, который утверждает, что «вероятно, он был убит, вероятно, путем удушения»; Роя Хейнса, который предполагает, что он, вероятно, был убит, и что «нет никаких оснований сомневаться в том, что тело Эдуарда Карнарвона оставалось там [в Глостерском соборе] нетронутым с декабря 1327 года или около того»; Миры Рубин, которая приходит к выводу, что Эдуард, возможно, был убит; Майкла Прествича, который «не сомневается» в том, что Мортимер замышлял убийство Эдуарда, и что он «почти наверняка умер в Беркли»; Джо Бердена, который считает, что Мортимер отдал приказ об убийстве Эдуарда, и что Эдвард был похоронен в Глостере; Марка Ормрода, который утверждает, что Эдвард, вероятно, был убит, и Эдвард похоронен в Глостере; Джеффри Гамильтона, который находит аргумент о том, что Эдвард выжил в Беркли, «фантастическим»; и Крис Гивен-Уилсон, который считает, что «почти наверняка... правда», что Эдвард умер в ночь на 21 сентября и был убит. [304]
  17. ^ Томас Беркли был пощажен Эдуардом III после того, как в 1331 году присяжные пришли к выводу, что он не был причастен к убийству покойного короля. То же самое жюри установило, что Уильям Окли и Томас Герни были ответственны за смерть. Об Окли больше ничего не было слышно, но Герни бежал и преследовался по всей Европе, где был схвачен в Неаполе; он умер, когда его возвращали в Англию. Джон Малтраверс не был официально обвинен в убийстве Эдуарда II, но уехал в Европу и оттуда связался с Эдуардом III, возможно, чтобы заключить сделку о том, что он знал о событиях 1327 года; после периода изгнания он был в конечном итоге помилован и получил разрешение вернуться в Англию в 1351 году. [307]
  18. Историк Джоэл Берден отмечает, что такая задержка с захоронением не была чем-то необычным для того периода; тела многих других королевских особ, включая Эдуарда I и Изабеллу Французскую, оставались непогребенными в течение аналогичного периода. [317]
  19. ^ Хотя к XIV веку Вестминстерское аббатство стало обычным делом для захоронения английских монархов, эта практика не была столь формализована, как позже. [319]
  20. ^ Ранние исследователи утверждали, что изображение на гробнице было идеализированным изображением, хотя более поздние работы больше подчеркивают его вероятное сходство с Эдуардом II. [327]
  21. ^ Первоначальные источники либо вообще не предполагали, что Эдуард был убит, либо предполагали, что он был задушен или задушен. Первыми источниками, которые начали успешно популяризировать повествование об «анальном изнасиловании», были длинные хроники Brut и Polychronicon в середине 1330-х и 1340-х годов соответственно. Один из биографов Эдуарда, Сеймур Филлипс, отмечает, что, хотя история с раскаленным железом может быть правдой, гораздо более вероятно, что он был задушен, отмечая, что рассказ о раскаленном железе кажется подозрительно похожим на более ранние рассказы об убийстве короля Эдмунда Железнобокого ; сходство с этой более ранней историей также подчеркивают Ян Мортимер и Пьер Шапле . Другой его биограф, Рой Хейнс, вообще не упоминает историю о раскаленной кочерге. Ян Мортимер, который утверждает, что Эдуард не умер в 1327 году, естественно, оспаривает историю об «анальном изнасиловании». Пол Доэрти отмечает, что современные историки воспринимают «жуткое описание смерти Эдварда с долей скепсиса». Майкл Прествич отметил, что большая часть истории Джеффри ле Бейкера «принадлежит миру романтики, а не истории», но также отметил, что Эдвард «весьма возможно» умер от вставки раскаленного железа. [337]
  22. Критику теории о том, что Эдуард II пережил свое заключение, см. в обзоре Дэвида Карпентера в London Review of Books и в биографии Эдуарда, написанной Роем Хейнсом. [347]
  23. ^ Большинство историков предполагают, что Эдуард усилил свое участие в управлении в 1320-х годах, хотя Майкл Прествич предполагает, что многие из более поздних писем Эдуарда по правительственным вопросам были написаны для него Деспенсерами. В целом, современные историки склонны подчеркивать более позднюю роль Эдуарда в управлении, даже если он не обязательно оказался компетентным или успешным администратором. Мири Рубин утверждает, что он был «глубоко вовлечен» в управление и сочувственно описывает способности Эдуарда; Энтони Массон подчеркивает более позднее участие Эдуарда в правовой системе; Сеймур Филлипс утверждает, что Эдуард был более тесно вовлечен в правительственные дела, чем предполагалось ранее, хотя его интерес был «спорадическим и непредсказуемым» и находился под сильным влиянием его советников; Рой Хейнс отмечает «идиосинкразию» Эдуарда в участии в бизнесе и доминирующую роль Деспенсеров в определении политики, но останавливается недалеко от позиции Прествича. [352]
  24. Среди его наиболее эзотерических ценностей у Эдварда был кувшин, предположительно сделанный из яйца грифона. [ 372]
  25. ^ Историк Мири Рубин утверждает, что эти представления демонстрируют отсутствие королевского декора. Историк Майкл Прествич отмечает, что эти придворные мероприятия подразумевают для многих «декадентскую экстравагантность, соответствующую привычному стереотипу короля», но продолжает утверждать, что двор был на самом деле «традиционным и, возможно, даже довольно скучным»; Сеймур Филлипс задается вопросом, были ли обнаженные французские танцоры действительно экстравагантными или просто намеревались вписаться в местную французскую королевскую культуру. [375]

Ссылки

  1. ^ Хейнс 2003, стр. 3.
  2. Прествич 1988, стр. 13–14.
  3. ^ Прествич 2003, стр. 33.
  4. ^ Прествич 2003, стр. 5–6.
  5. ^ Prestwich 2003, стр. 38; Phillips 2011, стр. 5; Given-Wilson 1996, стр. 29–30.
  6. Prestwich 2003, стр. 38; Phillips 2011, стр. 5; Gillingham, John (11 июля 2008 г.), «Hard on Wales», Times Literary Supplement , архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. , извлечено 22 апреля 2014 г..
  7. ^ Хейнс 2003, стр. 25.
  8. ^ Хейнс 2003, стр. 241.
  9. ^ abc Brown 1988, стр. 575.
  10. ^ Филлипс 2011, стр. 129; Прествич 2003, стр. 30–31, 93–94.
  11. ^ Эшби 2007, стр. 9; Гивен-Уилсон 1996, стр. 157.
  12. ^ Филлипс 2011, стр. 33, 36.
  13. Филлипс 2011, стр. 35–36; Хейнс 2003, стр. 3.
  14. Кут 2000, стр. 84–86.
  15. ^ Филлипс 2011, стр. 36; Хейнс 2003, стр. 3–4.
  16. ^ Филлипс 2011, стр. 39.
  17. ^ ab Phillips 2011, стр. 40.
  18. ^ ab Phillips 2011, стр. 37, 47; Chaplais 1994, стр. 5; Haines 2003, стр. 4.
  19. ^ Филлипс 2011, стр. 47.
  20. ^ Филлипс 2011, стр. 48.
  21. ^ Филлипс 2006, стр. 226.
  22. ^ Филлипс 2011, стр. 53–54.
  23. ^ Филлипс 2011, стр. 55–57.
  24. ^ abc Haines 2003, стр. 11.
  25. Филлипс 2006, стр. 53; Хейнс 2003, стр. 11, 45–46.
  26. ^ Филлипс 2011, стр. 60.
  27. ^ Филлипс 2006, стр. 53.
  28. Гамильтон 2006, стр. 5–6; Филлипс 2011, стр. 45.
  29. Гамильтон 2006, стр. 5–6; Филлипс 2011, стр. 43–45; Хейнс 2003, стр. 4–5.
  30. Гамильтон 2006, стр. 6–8.
  31. Гамильтон 2006, стр. 8; Хейнс 2003, стр. 7.
  32. ^ Филлипс 2011, стр. 73–74.
  33. ^ Филлипс 2011, стр. 37, 74; Гамильтон 2006, стр. 9.
  34. ^ Гамильтон 2006, стр. 6; Филлипс 2011, стр. 40.
  35. ^ Прествич 2003, стр. 71; Филлипс 2011, стр. 41.
  36. ^ Прествич 2003, стр. 73; Филлипс 2011, стр. 61.
  37. ^ Филлипс 2011, стр. 72–73.
  38. ^ abcde Prestwich 2003, стр. 72.
  39. ^ Филлипс 2011, стр. 72.
  40. ^ Филлипс 2011, стр. 41; Хейнс 2003, стр. 19.
  41. ^ Филлипс 2011, стр. 42.
  42. ^ ab Phillips 2011, стр. 43.
  43. ^ ab Phillips 2011, стр. 77–78; Hallam & Everard 2001, стр. 360.
  44. ^ Филлипс 2011, стр. 78–79.
  45. ^ Филлипс 2011, стр. 80–81; Рубин 2006, стр. 30.
  46. Браун 1988, стр. 574.
  47. ^ Филлипс 2011, стр. 81–82; Маршалл 2006, стр. 190.
  48. ^ ab Marshall 2006, стр. 198–199.
  49. ^ Филлипс 2011, стр. 82–84.
  50. ^ Филлипс 2011, стр. 85–87.
  51. ^ Филлипс 2011, стр. 88–90.
  52. ^ Филлипс 2011, стр. 91–93.
  53. ^ ab Phillips 2011, стр. 94–95.
  54. ^ Филлипс 2011, стр. 104–105.
  55. ^ Филлипс 2011, стр. 95–96.
  56. ^ Филлипс 2011, стр. 107.
  57. ^ ab Phillips 2011, стр. 109.
  58. ^ Филлипс 2011, стр. 109–111.
  59. ^ Филлипс 2011, стр. 111; Рубин 2006, стр. 29–30; Хейнс 2003, стр. 16–17.
  60. ^ Филлипс 2011, стр. 111–115.
  61. Филлипс 2006, стр. 113–115.
  62. ^ Филлипс 2011, стр. 116–117.
  63. ^ Филлипс 2011, стр. 96.
  64. ^ Филлипс 2011, стр. 96–97.
  65. ^ Филлипс 2011, стр. 96–97, 120; Шапле 1994, стр. 4.
  66. Филлипс 2011, стр. 112, 120–121.
  67. ^ Филлипс 2011, стр. 120–121.
  68. Филлипс 2011, стр. 120–123; Хейнс 2003, стр. 20–21.
  69. Ормрод 2006, стр. 22; Хейнс 2003, стр. 20–21.
  70. ^ Хейнс 2003, стр. 374; Рубин 2006, стр. 31; Филлипс 2011, стр. 102; Ормрод 2006, стр. 23; Гамильтон 2010, стр. 98–99.
  71. Ормрод 2006, стр. 23–25; Прествич 2006, стр. 70, 72.
  72. ^ Prestwich 2006, стр. 71; Phillips 2011, стр. 101; Haines 2003, стр. 42–43.
  73. ^ Филлипс 2011, стр. 97.
  74. Мортимер 2006, стр. 50.
  75. Мортимер 2006, стр. 52.
  76. Рубин 2006, стр. 31.
  77. Мортимер 2006, стр. 51–53.
  78. ^ Мортимер 2006, стр. 52; Филлипс 2011, стр. 102.
  79. ^ Prestwich 2006, стр. 70–71; Chaplais 1994, стр. 9; Phillips 2011, стр. 99.
  80. ^ Филлипс 2011, стр. 100; Чапле 1994, стр. 11–13.
  81. Шапле 1994, стр. 14–19.
  82. ^ Филлипс 2011, стр. 102.
  83. Шапле 1994, стр. 20–22.
  84. ^ Филлипс 2011, стр. 123.
  85. ^ ab Phillips 2011, стр. 125–126.
  86. ^ Филлипс 2011, стр. 126–127.
  87. ^ Шапле 1994, стр. 53.
  88. ^ Филлипс 2011, стр. 129.
  89. ^ Филлипс 2011, стр. 131.
  90. ^ Филлипс 2011, стр. 123; Прествич 1988, стр. 557.
  91. ^ Филлипс 2011, стр. 132.
  92. ^ Филлипс 2011, стр. 133.
  93. Шапле 1994, стр. 34–41.
  94. ^ Браун 1988, стр. 574–575, 578, 584; Филлипс 2011, стр. 131–134.
  95. ^ Филлипс 2011, стр. 131–134.
  96. Хейнс 2003, стр. 52.
  97. ^ Филлипс 2011, стр. 135; Браун 1988, стр. 574.
  98. ^ Филлипс 2011, стр. 135, 139–140.
  99. ^ Филлипс 2011, стр. 140.
  100. ^ Филлипс 2011, стр. 141.
  101. ^ ab Phillips 2011, стр. 140–143; Haines 2003, стр. 56–58.
  102. ^ Филлипс 2011, стр. 144.
  103. ^ ab Haines 2003, стр. 61.
  104. ^ abc Phillips 2011, стр. 102.
  105. ^ Хейнс 2003, стр. 93.
  106. ^ Прествич 2003, стр. 74; Рубин 2006, стр. 31.
  107. ^ Филлипс 2011, стр. 135–137.
  108. ^ Филлипс 2011, стр. 136–138.
  109. Филлипс 2011, стр. 144–146; Чапле 1994, стр. 44.
  110. ^ ab Phillips 2011, стр. 146–147.
  111. ^ Филлипс 2011, стр. 146.
  112. ^ Филлипс 2011, стр. 147–149.
  113. ^ Филлипс 2011, стр. 149–150.
  114. ^ Филлипс 2011, стр. 150–151.
  115. ^ Филлипс 2011, стр. 151.
  116. ^ Филлипс 2011, стр. 152–153.
  117. ^ Филлипс 2011, стр. 154–155.
  118. ^ Филлипс 2011, стр. 156–157.
  119. ^ Филлипс 2011, стр. 155.
  120. ^ Филлипс 2011, стр. 155, 157–158.
  121. ^ Филлипс 2011, стр. 158.
  122. ^ Филлипс 2011, стр. 159.
  123. ^ Филлипс 2011, стр. 160.
  124. ^ Филлипс 2011, стр. 161.
  125. ^ Филлипс 2011, стр. 161; Чапле 1994, стр. 68.
  126. ^ Филлипс 2011, стр. 162.
  127. ^ Филлипс 2011, стр. 162–163.
  128. ^ Филлипс 2011, стр. 163.
  129. ^ Филлипс 2011, стр. 163–164.
  130. ^ Филлипс 2011, стр. 164–166.
  131. ^ Филлипс 2011, стр. 166.
  132. ^ Филлипс 2011, стр. 167–170.
  133. ^ Филлипс 2011, стр. 169–171.
  134. ^ Филлипс 2011, стр. 176; Хейнс 2003, стр. 76.
  135. ^ Филлипс 2011, стр. 177–178.
  136. ^ Филлипс 2011, стр. 178–179, 182.
  137. ^ Филлипс 2011, стр. 180–181.
  138. ^ Филлипс 2011, стр. 182.
  139. ^ Филлипс 2011, стр. 152, 174–175.
  140. Филлипс 2011, стр. 182, 276; Прествич 2003, стр. 77; Хейнс 2003, стр. 82–83, 87, 95.
  141. ^ Филлипс 2011, стр. 182–184.
  142. ^ Филлипс 2011, стр. 184–185; Чапле 1994, стр. 82.
  143. ^ Филлипс 2011, стр. 186–187.
  144. ^ Филлипс 2011, стр. 187.
  145. ^ Филлипс 2011, стр. 187–188.
  146. Гамильтон 1991, стр. 202–204.
  147. ^ Филлипс 2011, стр. 189; Хейнс 2003, стр. 86–87.
  148. ^ Филлипс 2011, стр. 189–190.
  149. ^ Филлипс 2011, стр. 190–191; Шапле 1994, стр. 88.
  150. ^ Филлипс 2011, стр. 241.
  151. ^ ab Chaplais 1994, стр. 89.
  152. ^ Чапле 1994, стр. 82; Филлипс 2011, стр. 192.
  153. ^ Филлипс 2011, стр. 191; Хейнс 2003, стр. 86.
  154. ^ Филлипс 2011, стр. 193–196, 199–200.
  155. ^ Филлипс 2011, стр. 206–208.
  156. ^ Филлипс 2011, стр. 207–920.
  157. ^ Филлипс 2011, стр. 209–211.
  158. ^ Филлипс 2011, стр. 210–211.
  159. ^ Филлипс 2011, стр. 213.
  160. ^ Филлипс 2011, стр. 214.
  161. ^ Филлипс 2011, стр. 217.
  162. Филлипс 2011, стр. 218–219; Прествич 2003, стр. 16.
  163. ^ Филлипс 2011, стр. 225–226.
  164. ^ ab Phillips 2011, стр. 223–224.
  165. ^ Филлипс 2011, стр. 225–227; Хейнс 2003, стр. 94.
  166. ^ Филлипс 2011, стр. 223, 227–228.
  167. ^ Филлипс 2011, стр. 228–229.
  168. ^ ab Phillips 2011, стр. 230.
  169. ^ ab Phillips 2011, стр. 231–232.
  170. ^ ab Phillips 2011, стр. 232.
  171. ^ ab Phillips 2011, стр. 233.
  172. ^ Филлипс 2011, стр. 234–236; Хейнс 2003, стр. 259.
  173. ^ Филлипс 2011, стр. 233, 238.
  174. ^ Филлипс 2011, стр. 239, 243.
  175. ^ Филлипс 2011, стр. 246, 267, 276; Хейнс 2003, стр. 104.
  176. ^ Филлипс 2011, стр. 280, 282–283, 294; Теббит 2003, с. 205.
  177. ^ Филлипс 2011, стр. 308, 330.
  178. ^ Джордан 1996, стр. 171; Филлипс 2011, стр. 252–253.
  179. ^ Джордан 1996, стр. 171; Филлипс 2011, стр. 253.
  180. Джордан 1996, стр. 172–174.
  181. Ормрод 2011, стр. 16–17.
  182. Филлипс 2011, стр. 248, 281, 329, 343–348.
  183. ^ Филлипс 2011, стр. 343–348; Хейнс 2003, стр. 97.
  184. ^ Филлипс 2011, стр. 248, 253–254.
  185. ^ Филлипс 2011, стр. 256–258.
  186. ^ Филлипс 2011, стр. 247–248; Хейнс 2003, стр. 98–99.
  187. ^ Рубин 2006, стр. 17, 36; Филлипс 2011, стр. 328.
  188. ^ Филлипс 2011, стр. 277.
  189. ^ ab Haines 2003, стр. 43–44.
  190. Чайлдс 1991, стр. 160–162.
  191. ^ Теббит 2003, стр. 201.
  192. ^ Теббит 2003, с. 205; Хейнс 2003, стр. 104–105.
  193. ^ Теббит 2003, с. 205; Хейнс 2003, с. 259.
  194. ^ Филлипс 2011, стр. 336.
  195. ^ Филлипс 2011, стр. 372–378.
  196. Хейнс 2003, стр. 121–123.
  197. ^ Филлипс 2011, стр. 364–365.
  198. ^ Филлипс 2011, стр. 365–366.
  199. ^ Филлипс 2011, стр. 364, 366–367.
  200. ^ Филлипс 2011, стр. 367–368.
  201. ^ Филлипс 2011, стр. 374–375.
  202. ^ Филлипс 2011, стр. 375–377.
  203. ^ Филлипс 2011, стр. 376–377.
  204. Филлипс 2011, стр. 377–379; Джордан 1996, стр. 84.
  205. ^ Филлипс 2011, стр. 383–387.
  206. ^ Филлипс 2011, стр. 390; Хейнс 2003, стр. 128–129.
  207. ^ Филлипс 2011, стр. 394.
  208. ^ Филлипс 2011, стр. 395–397.
  209. ^ ab Phillips 2011, стр. 397.
  210. ^ Филлипс 2011, стр. 397–398.
  211. ^ Филлипс 2011, стр. 399–400.
  212. ^ Филлипс 2011, стр. 400–401.
  213. ^ Филлипс 2011, стр. 403–404.
  214. ^ Филлипс 2011, стр. 404.
  215. ^ ab Phillips 2011, стр. 406–407.
  216. ^ Филлипс 2011, стр. 408.
  217. ^ Филлипс 2011, стр. 408–409; Хейнс 2003, стр. 141.
  218. ^ Филлипс 2011, стр. 410–411.
  219. ^ Филлипс 2011, стр. 411–413; Хейнс 2003, стр. 144.
  220. ^ Филлипс 2011, стр. 425.
  221. ^ Филлипс 2011, стр. 417.
  222. ^ Филлипс 2011, стр. 419; Хейнс 2003, стр. 151.
  223. ^ Филлипс 2011, стр. 423–425.
  224. ^ abc Phillips 2011, стр. 426–427.
  225. ^ Филлипс 2011, стр. 428–431.
  226. ^ Филлипс 2011, стр. 433.
  227. ^ Филлипс 2011, стр. 423–433; Хейнс 2003, стр. 148.
  228. Филлипс 2011, стр. 434–435; Хейнс 2003, стр. 273.
  229. ^ Филлипс 2011, стр. 440–442, 445.
  230. Филлипс 2011, стр. 445–446; Хейнс 2003, стр. 157.
  231. ^ Филлипс 2011, стр. 436.
  232. ^ Филлипс 2011, стр. 419–420.
  233. ^ Филлипс 2011, стр. 438, 440–441.
  234. ^ Филлипс 2011, стр. 455–456.
  235. ^ Филлипс 2011, стр. 456.
  236. ^ Филлипс 2011, стр. 456–457.
  237. ^ Филлипс 2011, стр. 461–462.
  238. Хейнс 2003, стр. 274–275.
  239. ^ Филлипс 2011, стр. 461, 464–465.
  240. ^ ab Phillips 2011, стр. 464.
  241. ^ Филлипс 2011, стр. 466.
  242. ^ Филлипс 2011, стр. 467.
  243. ^ Филлипс 2011, стр. 468.
  244. ^ Филлипс 2011, стр. 469.
  245. ^ Филлипс 2011, стр. 470.
  246. ^ Филлипс 2011, стр. 470–471.
  247. ^ ab Phillips 2011, стр. 472.
  248. ^ Филлипс 2011, стр. 472–473.
  249. ^ Филлипс 2011, стр. 473–476.
  250. ^ Филлипс 2011, стр. 479.
  251. Халлам и Эверард 2001, стр. 322, 387; Хейнс 2003, стр. 19–20, 305–306.
  252. ^ Филлипс 2011, стр. 485–486; Хейнс 2003, стр. 169.
  253. Доэрти 2004, стр. 78–79.
  254. Доэрти 2004, стр. 74–75.
  255. Доэрти 2004, стр. 75–77.
  256. ^ Филлипс 2011, стр. 437–438.
  257. Доэрти 2004, стр. 79–80.
  258. ^ Филлипс 2011, стр. 488–489.
  259. ^ Филлипс 2011, стр. 489–491; Хейнс 2003, стр. 169.
  260. Мортимер 2004, стр. 284; Доэрти 2004, стр. 86–88; Хейнс 2003, стр. 169.
  261. ^ Филлипс 2011, стр. 495.
  262. ^ Филлипс 2011, стр. 491–492.
  263. ^ Филлипс 2011, стр. 493–494.
  264. ^ Филлипс 2011, стр. 493–494, 500–501.
  265. ^ Филлипс 2011, стр. 500–501.
  266. ^ Филлипс 2011, стр. 519.
  267. ^ Филлипс 2011, стр. 501–502.
  268. ^ Филлипс 2011, стр. 502.
  269. ^ Раддик 2013, стр. 205.
  270. Хейнс 2003, стр. 160–164, 174–175.
  271. ^ Филлипс 2011, стр. 501, 504.
  272. ^ Филлипс 2011, стр. 504.
  273. ^ Филлипс 2011, стр. 503–504.
  274. ^ Филлипс 2011, стр. 505; Хейнс 2003, стр. 178–179.
  275. ^ Филлипс 2011, стр. 506–507.
  276. ^ Филлипс 2011, стр. 508.
  277. ^ Филлипс 2011, стр. 508–509.
  278. ^ Филлипс 2011, стр. 510–511; Хейнс 2003, стр. 181.
  279. ^ Филлипс 2011, стр. 512.
  280. ^ Филлипс 2011, стр. 512–513; Хейнс 2003, стр. 187.
  281. ^ Хейнс 2003, стр. 181.
  282. ^ Филлипс 2011, стр. 514–515.
  283. ^ Филлипс 2011, стр. 515, 518.
  284. ^ Хейнс 2003, стр. 186.
  285. ^ Филлипс 2011, стр. 516–518.
  286. ^ Филлипс 2011, стр. 516.
  287. ^ Филлипс 2011, стр. 520–522.
  288. ^ Филлипс 2011, стр. 523–524.
  289. ^ Филлипс 2011, стр. 524–525.
  290. ^ Филлипс 2011, стр. 526.
  291. ^ Филлипс 2011, стр. 529–530.
  292. ^ Филлипс 2011, стр. 533.
  293. ^ Филлипс 2011, стр. 534; Хейнс 2003, стр. 191.
  294. ^ Филлипс 2011, стр. 534.
  295. ^ Филлипс 2011, стр. 535; Хейнс 2003, стр. 191–192.
  296. ^ Филлипс 2011, стр. 536, 539, 541.
  297. ^ Филлипс 2011, стр. 542–543.
  298. ^ ab Phillips 2011, стр. 541.
  299. ^ ab Galbraith 1935, стр. 221; McKisack 1959, стр. 2; Smallwood 1973, стр. 528; Valente 2002, стр. 422.
  300. ^ Филлипс 2011, стр. 543–544.
  301. ^ Филлипс 2011, стр. 546–547.
  302. ^ Филлипс 2011, стр. 547.
  303. ^ Филлипс 2011, стр. 548.
  304. ^ ab Rubin 2006, стр. 54–55; Prestwich 2003, стр. 88; Burden 2004, стр. 16; Ormrod 2004, стр. 177; Phillips 2011, стр. 563; Haines 2003, стр. 198, 226, 232; Given-Wilson 1996, стр. 33; Hamilton 2010, стр. 133; Given-Wilson, Chris (9 июля 2010 г.), «Holy Fool», Times Literary Supplement , архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. , извлечено 22 апреля 2014 г..
  305. ^ Ормрод 2004, стр. 177.
  306. Филлипс 2011, стр. 572–576; Хейнс 2003, стр. 235–236.
  307. ^ Филлипс 2011, стр. 575–576; Хейнс 2003, стр. 236–237.
  308. ^ Филлипс 2011, стр. 563.
  309. Хейнс 2003, стр. 198–199.
  310. Хейнс 2003, стр. 199–200.
  311. Хейнс 2003, стр. 214–216.
  312. Хейнс 2003, стр. 216–217.
  313. Ормрод 2004, стр. 177–178.
  314. ^ Рубин 2006, стр. 55–56.
  315. Берден 2004, стр. 16.
  316. ^ Даффи 2003, стр. 118; Берден 2004, стр. 18–19.
  317. ^ Даффи 2003, стр. 118.
  318. ^ Даффи 2003, стр. 118; Берден 2004, стр. 19; Хейнс 2003, стр. 228–229.
  319. Берден 2004, стр. 20.
  320. Берден 2004, стр. 16–17, 25.
  321. Берден 2004, стр. 25–27.
  322. ^ Даффи 2003, стр. 106, 119; Берден 2004, стр. 21.
  323. ^ Даффи 2003, стр. 119.
  324. ^ ab Duffy 2003, стр. 119, 122; «Гробница Эдуарда II», Глостерский собор, 2014, архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. , извлечено 22 апреля 2014 г..
  325. ^ Даффи 2003, стр. 106, 119.
  326. ^ Даффи 2003, стр. 121.
  327. ^ Даффи 2003, стр. 121; Хейнс 2003, стр. 229.
  328. Даффи 2003, стр. 119, 122; Ормрод 2004, стр. 177–178.
  329. Duffy 2003, стр. 122; «Гробница Эдуарда II», Глостерский собор, 2014, архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. , извлечено 22 апреля 2014 г..
  330. ^ Даффи 2003, стр. 122; Ормрод 2004, стр. 179.
  331. ^ Даффи 2003, стр. 123; Хейнс 2003, стр. 232.
  332. ^ «Гробница Эдуарда II», Глостерский собор, 2014 г., архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. , извлечено 22 апреля 2014 г..
  333. ^ Рубин 2006, стр. 55.
  334. ^ Prestwich 2003, стр. 88; Phillips 2011, стр. 562; Ormrod 2006, стр. 37–38; Mortimer 2004, стр. 191–194.
  335. Ормрод 2006, стр. 37–39.
  336. Мортимер 2004, стр. 193–194; Филлипс 2011, стр. 563.
  337. ^ Филлипс 2011, стр. 562–564; Хейнс 2003; Мортимер 2006, стр. 51, 55; Доэрти 2004, стр. 131; Прествич 2007, стр. 219.
  338. Доэрти 2004, стр. 185–188.
  339. Доэрти 2004, стр. 186–188.
  340. ^ Доэрти 2004, стр. 213.
  341. Доэрти 2004, стр. 189–208; Хейнс 2003, стр. 222–229.
  342. Доэрти 2004, стр. 213–217.
  343. Вейр 2006, стр. 285–291.
  344. ^ Брэдбери, Джим (2007). Капетинги . Лондон: Continuum Books. стр. 286. ISBN 978-1-85285-528-4.
  345. ^ Мортимер 2005; Мортимер 2008, стр. 408–410.
  346. ^ Мортимер 2008, стр. 408; Карпентер, Дэвид (7 июня 2007 г.). «Что случилось с Эдуардом II?». London Review of Books . стр. 32–34 . Получено 20 апреля 2014 г.
  347. Карпентер 2007, стр. 32–34; Хейнс 2003, стр. 234–237.
  348. ^ Prestwich 2003, стр. 73; Haines 2003, стр. 142, 164.
  349. Шапле 1994, стр. 2–3.
  350. Гивен-Уилсон 1996, стр. 31–33, 154.
  351. ^ Рубин 2006, стр. 39.
  352. ^ Prestwich 2007, стр. 219; Rubin 2006, стр. 39; Musson 2006, стр. 140–141; Phillips 2011, стр. 608; Haines 2003, стр. 164–165.
  353. ^ Филлипс 2011, стр. 129; Прествич 2003, стр. 93–94.
  354. ^ ab Prestwich 2003, стр. 94–95; Phillips 2011, стр. 218–219.
  355. ^ Хейнс 2003, стр. 164; Рубин 2006, стр. 37.
  356. ^ Муссон 2006, стр. 140–141.
  357. ^ Муссон 2006, стр. 162–163.
  358. ^ Муссон 2006, стр. 157.
  359. ^ Муссон 2006, стр. 159–160.
  360. Haines 2003, стр. 148, 300–301; Rubin 2006, стр. 50; Waugh 1991, стр. 161.
  361. ^ Валенте 1998, стр. 868; Додд 2006, стр. 165–166; Рубин 2006, стр. 50–52.
  362. ^ Додд 2006, стр. 169, 172–173.
  363. Додд 2006, стр. 170–171, 175–177; Рубин 2006, стр. 32.
  364. Додд 2006, стр. 180–182.
  365. Додд 2006, стр. 167–168, 179.
  366. ^ Прествич 2006, стр. 64.
  367. ^ Прествич 2006, стр. 64–65; Рубин 2006, стр. 33.
  368. ^ Прествич 2006, стр. 63.
  369. ^ Прествич 2006, стр. 63, 65.
  370. Прествич 2006, стр. 69, 72.
  371. ^ Прествич 2006, стр. 66–68.
  372. ^ ab Prestwich 2006, стр. 69.
  373. ^ Филлипс 2011, стр. 75.
  374. ^ Prestwich 2006, стр. 61, 69; Phillips 2011, стр. 75; Rubin 2006, стр. 33.
  375. ^ Prestwich 2006, стр. 61, 74; Phillips 2011, стр. 75; Rubin 2006, стр. 33.
  376. ^ ab Prestwich 2006, стр. 67.
  377. ^ Филлипс 2011, стр. 65–66.
  378. ^ Муссон 2006, стр. 157; Филлипс 2011, стр. 61–62.
  379. ^ Менахе 2002, стр. 60; Филлипс 2011, стр. 263.
  380. Менахе 2002, стр. 66, 70–71, 73.
  381. ^ Хейнс 2003, стр. 337.
  382. ^ ab Phillips 2011, стр. 263.
  383. ^ Хейнс 2003, стр. 286.
  384. ^ Chaplais 1994, стр. 5; Haines 2003, стр. 36–39; Phillips 2011, стр. 9.
  385. ^ Филлипс 2011, стр. 9–14.
  386. ^ Филлипс 2011, стр. 15–17.
  387. ^ Филлипс 2011, стр. 17–19.
  388. ^ Филлипс 2011, стр. 22–23.
  389. ^ Филлипс 2011, стр. 24–25.
  390. ^ Хорн 1999, стр. 34–35.
  391. Хорн 1999, стр. 32, 40–41.
  392. ^ ab Waugh 1991, стр. 241; Phillips 2011, стр. 29.
  393. ^ Филлипс 2011, стр. 29; Хейнс 2003, стр. 35–36.
  394. Waugh 1991, стр. 241; Phillips 2011, стр. 29–30.
  395. Hamilton 2006, стр. 5; Alexander 1985, стр. 103; Waugh 1991, стр. 241; Schofield 2005, стр. 1295; Given-Wilson, Chris (9 июля 2010 г.), "Holy Fool", Times Literary Supplement , получено 26 июня 2014 г..
  396. ^ abc Burgtorf 2008, стр. 31.
  397. ^ Лоуренс 2006, с. 206; Мартин 2010, стр. 19–20.
  398. Мартин 2010, стр. 19–20.
  399. ^ Логан 2007, стр. 83–84; Перри 2000, стр. 1055–1056, 1062–1063.
  400. ^ Лоуренс 2006, стр. 206.
  401. ^ Бургторф 2008, стр. 31; Праш 1993, стр. 1165.
  402. ^ Праш 1993, стр. 1165–1166.
  403. ^ Brintnell 2011, стр. 40–41; Burgtorf 2008, стр. 31; Phillips 2011, стр. 31.
  404. ^ Аберт 2003, стр. 303–304.
  405. Хорн 1999, стр. 31, 40, 42.
  406. ^ Хейнс 2003, стр. 355; Филлипс 2011, стр. 102.
  407. ^ Хейнс 2003, стр. 270; Филлипс 2011, стр. 428–429.
  408. Hamilton 2010, стр. viii; Carpenter 2004, стр. 532–536; Prestwich 1988, стр. 574; O'Callaghan 1975, стр. 681; Durand, Clémencet & Dantine 1818, стр. 435; Howell, Margaret (2004–2014), «Элеонора [Элеонора Прованская] (ок. 1223–1291), королева Англии, супруга Генриха III», Oxford Dictionary of National Biography , Oxford University Press , получено 22 апреля 2014 г.; Парсонс, Джон Карми (2004–2014), «Элеонора [Элеонора Кастильская] (1241–1290), королева Англии, супруга Эдуарда I», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press , дата обращения 22 апреля 2014 г..

Библиография

Внешние ссылки