«Король и шут» ( кор . 왕의 남자 ) —южнокорейский исторический драматический фильм 2005 года с Кам У Соном , Чон Джин Ёном и Ли Джун Ги в главных ролях . Он был адаптирован из пьесы 2000 года « Yi » («You») о Ёнсангуне из Чосон , короле династии Чосон и придворном шуте, который насмехается над ним. Фильм был выпущен 29 декабря 2005 года, длится 119 минут; распространялся внутри страны компанией Cinema Service , а за рубежом — компанией CJ Entertainment . [1]
Фильм называют по-разному. Иногда его называют « The King's Man » (буквальный перевод корейского названия на английский). На китайском языке название «王的男人» или «王和小丑», а на японском — «王の男». На английском языке фильм также называют « The Royal Jester » , поскольку английский переводчик фильма посчитал это название более подходящим, чем оригинальное. [2]
Фильм был выбран в качестве официального номинанта Южной Кореи на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке в 2006 году . [3] С более чем 12,3 миллионами проданных билетов он стал самым просматриваемым фильмом Южной Кореи года, [4] а также десятым самым кассовым фильмом в Южной Корее .
Действие происходит в конце 15 века во время правления короля Ёнсана , два уличных клоуна и канатоходца, Чансэн ( Кам У Сон ) и Гонг Гиль ( Ли Джун Ги ), являются частью труппы артистов, где женоподобный и красивый Гонг Гиль специализируется на женских ролях. Поскольку их менеджер занимается проституцией Гонг Гиль для клиентов, Чансэн вступает в ссору с менеджером, пытаясь защитить Гонг Гиль, который, в свою очередь, убивает менеджера, защищая Чансэна. После этого пара сбегает в Сеул, где они формируют новую группу с тремя другими уличными артистами.
Вместе группа придумывает сценку, высмеивающую некоторых членов королевского двора , включая короля и его проститутку, ставшую наложницей Чан Нок Су . Хотя они зарабатывают много денег на представлении, в конечном итоге их арестовывают за измену и жестоко высекают. Чансэн заключает сделку с Чосоном, одним из консультантов короля, чтобы либо заставить короля смеяться над их сценкой, либо быть казненным. Они исполняют свою сценку для короля, но три второстепенных исполнителя слишком напуганы, чтобы хорошо выступить. Гонг-гиль и Чансэн едва спасаются последней шуткой над королем, который смеется, а затем делает их всех частью своего двора.
Когда король хочет увидеть больше представлений, клоуны решают сделать листовки с просьбой к другим менестрелям пройти прослушивание, чтобы присоединиться к группе. Другие клоуны замечают, что у Чансэна и Гонгиля одинаковый почерк, поскольку Чансэн научился писать, наблюдая за Гонгилем. Коррупция при дворе раскрывается, когда клоуны устраивают представление, высмеивая членов совета, намекая, что они получают дорогие подарки за услуги. Король в восторге от сценки, но, увидев, что члены совета не веселы, поворачивается к ним и спрашивает их одного за другим, виновны ли они в том, за что над ними издеваются клоуны. Он изгоняет коррумпированного министра и приказывает отрезать ему пальцы и показать всем остальным членам совета в качестве предупреждения.
Со временем король влюбляется в Гонг-гиля, которого он часто зовет в свои личные покои, чтобы устроить кукольные представления. Их отношения, а также кровожадность короля беспокоят Чансэна, и он предлагает уйти, но Гонг-гиль не сразу соглашается. Тем временем король становится все более и более нестабильным. Чосон, который утверждает, что передает приказ короля, заставляет клоунов разыграть сценку, изображающую, как мать короля (которую играет Гонг-гиль), любимая наложница бывшего короля , была вынуждена принять яд после того, как ее предали другие ревнивые наложницы. Затем король убивает этих наложниц в конце пьесы, и королева-мать умирает от шока. Затем Чансэн просит Гонг-гиля уйти с ним и бандой еще раз, прежде чем король убьет их тоже во время одного из своих приступов убийства. Гонг-гиль, который изначально сочувствовал королю, умоляет тирана дать ему свободу, но король отказывается.
Любимая наложница короля, Чан Ноксу, все больше приходит в ярость из-за того внимания, которое король уделяет Гонгилю. Члены совета пытаются убить его во время охоты, в результате чего погибает один из участников уличной труппы. Через несколько дней после охоты король насильно целует Гонгиля, в то время как его насилие по отношению к членам его собственного двора усиливается, особенно при упоминании его отца, который, как он чувствует, все еще правит королевством даже после его смерти. Это приводит к тому, что труппа в конце концов решает покинуть дворец, потому что король стал слишком непредсказуемым, но Гонгиль умоляет Чансенга не оставлять его одного, поскольку ему не разрешено покидать дворец. Затем Чан Ноксу пытается посадить Гонгиля в тюрьму, печатая листовки, написанные рукой Гонгиля, в которых жестоко оскорбляется король. Чансэн берет на себя вину за преступление, в котором был ложно обвинен Гонгиль, поскольку их почерки одинаковы, и на следующее утро его должны обезглавить.
Однако Чосон тайно отпускает Чансэна, говоря ему, что он должен забыть Гонгиля и покинуть дворец. Но Чансэн игнорирует совет и возвращается, чтобы пройтись по канату по крышам дворца, на этот раз открыто и громко издеваясь над королем. Король стреляет в него стрелами, пока Гонгиль тщетно пытается остановить его. Чансэн падает и его ловят, и в качестве наказания ему выжигают глаза раскаленным железом, прежде чем снова бросить в тюрьму. Гонгиль пытается покончить жизнь самоубийством, но его жизнь спасают дворцовые врачи: король затем теряет к нему интерес и возвращается к Чан Ноксу, который насмехается над его непостоянством. Король хочет послать за Чосоном, не подозревая, что Чосон повесился, отказавшись присоединиться к готовящемуся перевороту против короля.
Король заставляет Чансэна пройти по канату вслепую. Пока Чансэн рассказывает историю своих и Гонг-гиля испытаний и невзгод, балансируя на канате, Гонг-гиль выбегает, чтобы присоединиться к нему. Гонг-гиль спрашивает Чансэна, кем бы он хотел вернуться в следующей жизни, и Чансэн отвечает, что он все равно выбрал бы быть клоуном. Гонг-гиль отвечает, что он тоже вернется не иначе как клоуном. Ближе к концу, во время переворота в Чунджоне , люди штурмуют суд. Чансэн и Гонг-гиль вместе прыгают с каната, в то время как король остается завороженным их выступлением. Последняя сцена - счастливая, где Чансэн и Гонг-гиль, кажется, воссоединяются со своей клоунской труппой, включая друга, который погиб ранее во время инцидента на охоте. Вся компания шутит, поет и танцует, и все они весело уходят вдаль. [5] [6] [7]
Фильм был адаптирован из корейской сценической пьесы Yi , написанной Ким Тэ-уном, в центре которой Гон-гиль, женский актер. Он был основан на небольшом отрывке из Анналов династии Чосон , в котором кратко упоминается любимый клоун короля, Гон-гиль, тогда как Чан-сэн - вымышленный персонаж. В династии Чосон "Yi" было тем, как король называл своих любимых подданных. С момента первой постановки в 2000 году пьеса завоевала множество наград, включая лучшую сценическую пьесу года, лучшего нового актера (для О Ман-сока ) и топ-3 лучших пьес года Национальной театральной ассоциацией Кореи, а также лучшую сценическую пьесу 2001 года Фондом искусств Dong-A . [8] [9] [10]
В Южной Корее фильм продал в общей сложности 12,3 миллиона билетов, включая 3 659 525 в Сеуле, за четыре месяца показа, который закончился 18 апреля 2006 года. [11] Он занял первое место и собрал 6,5 млрд вон за первую неделю проката [12] и собрал в общей сложности 72,6 млрд вон после 12 недель показа. [13] Его мировые сборы составили 74,4 млн долларов США . [14]
Для малобюджетного фильма стоимостью всего ₩4 млрд, он превысил отметку в 10 миллионов зрителей 2 февраля, получив хорошие отзывы как от критиков, так и от зрителей. Это привело к его коммерческому успеху, что примечательно, учитывая его фокус на традиционном искусстве с гомосексуальными темами. Успех также был неожиданным, учитывая отсутствие большого бюджета и высококлассных актеров и режиссера по сравнению с другими фильмами, такими как Taegukgi: Brotherhood of War и Silmido , которые оба превысили 10 миллионов зрителей. [15] [16] Фильм также заметно продвинул тогда еще неизвестного Ли Джун Ги к общеазиатской славе. [17]
Этот фильм был выбран комитетом, назначенным Корейским советом по кинематографии, в качестве заявки Южной Кореи на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке в 2006 году . Он был выбран среди двух других фильмов: «Хозяин» и «Время» за его общее эстетическое и коммерческое качество. [18] [19]
Нафис Ахмед из High On Films назвал фильм «шекспировской трагедией» и написал: «Это хорошо написанная и срежиссированная историческая драма, которая вплетает эмоциональные нюансы короля и двух шутов в многослойную драму о любви, ревности, безумии и сострадании». [20]