stringtranslate.com

Кот на раскаленной крыше

«Кошка на раскаленной крыше» — американская трёхактная пьеса 1955 года, написанная Теннесси Уильямсом . Пьеса, адаптация его рассказа 1952 года «Три игрока в летней игре», была написана между1953и 1955 годами . Драма 1955 года. Действие пьесы происходит в «доме-плантации в дельте Миссисипи » [3] Большого Дэдди Поллитта, богатого хлопкового магната. В пьесе исследуются отношения между членами семьи Большого Папы, в первую очередь между его сыном Бриком и «Кошка Мэгги». ", жена Брика.

«Кошка на раскаленной крыше» содержит такие мотивы, как социальные нравы, жадность, поверхностность, лживость, разложение, сексуальное желание, репрессии и смерть. Диалоги часто написаны с использованием нестандартной орфографии, призванной передать акценты юга Соединенных Штатов . В оригинальной постановке снимались Барбара Бел Геддес , Берл Айвз и Бен Газзара . В 1958 году пьеса была адаптирована как одноименный фильм с Элизабет Тейлор и Полом Ньюманом в главных ролях в роли Мэгги и Брика, а Берл Айвз и Мадлен Шервуд воссоздали их сценические роли. Уильямс внес существенные исключения и изменения в пьесу для ее возрождения в 1974 году. Эта версия использовалась в большинстве последующих возрождений, которых было множество.

Сюжет

Барбара Бел Геддес в роли Мэгги в оригинальной бродвейской постановке « Кошка на раскаленной крыше» (1955)

Семья на юге Америки находится в кризисе, особенно муж и жена, Брик и Маргарет (обычно их называют Мэгги или «Мэгги-Кот»), и кризис разворачивается в семье Брика в течение одной вечерней встречи в семейном поместье в Миссисипи . Вечеринка празднует день рождения патриарха Большого Дэдди Поллитта, « крупнейшего плантатора хлопка в Дельте » [3] и его возвращение из клиники Окснера с, как ему сказали, чистым здоровьем. Все члены семьи (кроме Большого Папочки и его жены Большой Мамы) знают об истинном диагнозе Большого Папочки: он умирает от рака. Его семья солгала Большому Папочке и Большой Маме, чтобы избавить стареющую пару от боли в день рождения патриарха, но по ходу пьесы становится ясно, что семья Поллиттов уже давно выстроила для себя паутину обмана.

Мэгги, решительная и красивая, избежала бедности в детстве, чтобы выйти замуж за богатого Поллитта, но оказывается неудовлетворенной. Семья знает, что Брик долгое время не спал с Мэгги, что ухудшило их брак. Брик, стареющий футбольный герой, приводит ее в ярость, игнорируя попытки своего брата Гупера получить контроль над семейным состоянием. Безразличие Брика и его пьянство усилились после самоубийства его приятеля по футболу Скиппера. Мэгги опасается, что недомогание Брика приведет к тому, что Гупер и его жена Мэй унаследуют поместье Большого Папочки.

Бен Газзара в роли Брика в оригинальной бродвейской постановке « Кошка на раскаленной крыше» (1955)

В течение вечера каждому члену семьи предстоит столкнуться с проблемами, которые у него накопились внутри. Большой Папочка пытается примириться с алкоголиком Бриком. И Большой Папа, и Мэгги по отдельности рассказывают Брику об истинной природе его тесной дружбы со Скипером, которая, по-видимому, является источником печали Брика и причиной его алкоголизма. Брик объясняет Большому Папочке, что эта дружба беспокоила Мэгги, которая ревниво верила, что в ней есть романтическая подоплека, и говорит, что Скиппер взял Мэгги в постель, чтобы доказать ее неправоту, но не смог завершить поступок, вызвав внутренние сомнения, которые заставили его «сломиться». Брик также сообщает, что Скиппер незадолго до своего самоубийства признался в своем влечении к Брику, но Брик отверг его.

Разочарованный лживостью семьи, Брик говорит Большому Папе, что отчет из клиники о его состоянии был сфальсифицирован ради него. Большой Папа выбегает из комнаты, заставляя остальных заплыть внутрь. Мэгги, Брик, Мэй, Гупер и Док Боуг (семейный врач) решают рассказать Большой Маме правду о болезни ее мужа, и она опустошена этой новостью. Гупер и Мэй начинают обсуждать раздел поместья Поллиттов. Биг Мама защищает своего мужа от предложений Гупера и Мэй.

Большой Папа появляется снова и сообщает о своих планах мирно умереть. Пытаясь получить наследство Брика, Мэгги сообщает ему, что беременна. Гупер и Мэй знают, что это ложь, но Большая Мама и Большой Папа верят, что у Мэгги «есть жизнь». Когда они снова остаются одни, Мэгги запирает спиртное и обещает Брику, что «сделает ложь правдой».

Темы

Ложь и неправда

Лживость — повторяющаяся тема на протяжении всей пьесы. Брик использует это слово, чтобы выразить свое отвращение к «лжи и лжецам», которых он видит вокруг себя, а также к сложным правилам социального поведения в южном обществе и культуре. Большой Папочка заявляет, что отвращение Брика к лжи действительно отвратительно с его стороны за то, что он отверг Шкипера перед его самоубийством. За исключением Брика, вся семья лжет Большому Папочке и Большой Маме о его неизлечимом раке. Более того, Большой Папочка лжет своей жене, а Гупер и Мэй демонстрируют корыстные мотивы в попытке обезопасить поместье Большого Папочки.

В некоторых случаях персонажи отказываются верить определенным утверждениям, что заставляет их поверить, что они являются ложью. Повторяющаяся фраза - это фраза «Разве не было бы забавно, если бы это было правдой?», произнесенная Большим Папочкой и Бриком после того, как Большая Мама и Мэгги (соответственно) восклицают о своей любви. Выражения чувств персонажей больше не являются однозначной правдой или ложью; вместо этого они становятся более подверженными определенности или неопределенности. Эта фраза является последней строкой пьесы, первоначально написанной Уильямсом, а также в версии 1974 года. [4]

Лицом к смерти

В центре внимания этой пьесы также находится то, как люди справляются со смертью, а также тщетность и нигилизм , с которыми некоторые сталкиваются, сталкиваясь с неминуемой смертностью. Похожие идеи можно найти в книге Дилана Томаса « Не уходи нежно в эту спокойную ночь », из которой Уильямс извлек отрывок и добавил в качестве эпиграфа к своей версии 1974 года. [5] Эти строки уместны, поскольку Томас написал стихотворение своему умирающему отцу. [6]

Кроме того, в одном из своих многочисленных черновиков, [7] в сноске о поступках Большого Папочки в третьем акте, Уильямс считает « Кошку на раскаленной крыше » «пьесой, в которой говорится только одно утвердительное утверждение о «Судьбе человека»: что он в его власти еще не визжать, как свинья, а держать язык за зубами». [7]

Сценические постановки

Оригинальная продукция

Оригинальная бродвейская постановка, открывшаяся в Театре Мороско 24 марта 1955 года, была поставлена ​​Элией Казаном , в ней снимались Барбара Бел Геддес в роли Мэгги, Бен Газзара в роли Брика, Берл Айвз в роли Большого Папочки, Милдред Даннок в роли Большой Мамы, Пэт Хингл в роли Большого Папочки. Гупер и Мадлен Шервуд в роли Мэй. [8] Бел Геддес был единственным актерским составом, номинированным на премию «Тони» , а Казань была номинирована на звание лучшего режиссера пьесы. [9] В то время Казань обладал огромной властью в отрасли, достаточной, чтобы убедить Уильямса переписать третий акт по вкусу Казани. [10] Казан попросил, чтобы Мэгги была показана более сочувствующей, чтобы умирающий Большой Папа появился снова, а Брик подвергся своего рода моральному пробуждению. [10] Уильямс капитулировал, но когда позже в том же году пьеса была опубликована издательством New Directions Publishing , она включала две версии третьего акта, оригинал Уильямса и бродвейскую редакцию, с сопровождающей его «Пояснительной запиской». Для возрождения пьесы в 1974 году Уильямс внес дополнительные изменения во все три акта, и New Directions опубликовали эту версию пьесы в 1975 году .

И Айвз, и Шервуд повторят свои роли в киноверсии 1958 года. В актерском составе также участвовал южный блюзовый дуэт Брауни МакГи и Сонни Терри , а дублером Газзары был молодой Клифф Робертсон . Когда Газзара покинул спектакль, его заменил Джек Лорд . [12] Среди других участников оригинальной бродвейской постановки были Р.Г. Армстронг в роли доктора Боуга, Фред Стюарт в роли преподобного Тукера, Дженис Данн в роли Трикси, Сет Эдвардс в роли Сонни, Максвелл Глэнвилл в роли Лейси, Полин Хан в роли Дикси, Дэррил Ричард в роли Бастера, Ева Вон Смит. в роли Дейзи и Муса Уильямс в роли Сьюки. [8]

В Лондоне спектакль поставил Питер Холл и открылся в Театре комедии 30 января 1958 года. Ким Стэнли сыграла Мэгги, Пол Мэсси - Брика, а Лео МакКерн - Большого Папочку. [13]

возрождения

В возрождении Американского Шекспировского театра в 1974 году приняли участие Элизабет Эшли , Кейр Даллеа , Фред Гвинн , Кейт Рид и Чарльз Сиберт . Эшли была номинирована на премию Тони . Для этой постановки Уильямс восстановил большую часть текста, который он удалил из оригинального по настоянию Элиа Казана . Он включил переработанный третий акт и внес существенные изменения в другие места. [14] По словам Эшли, Уильямс позволил актерам изучить свои оригинальные записи и различные черновики сценария, а также внести дополнения в диалоги. Когда постановка была перенесена из Коннектикута на Бродвей, роль Лейси была исключена, а количество детей Мэй и Гупера сократилось до трех. [15] В том же десятилетии Джон Кэррадайн и Мерседес МакКембридж гастролировали в постановке дорожной компании под названием Big Daddy и Big Mama.

В постановке Лондонского национального театра 1988 года , поставленной Говардом Дэвисом , снимались Ян Чарльсон , Линдси Дункан , Барбара Ли-Хант и Эрик Портер . [16]

В возрождении 1990 года участвовала Кэтлин Тернер , которая была номинирована на премию «Тони» за роль Мэгги, хотя журнал New York назвал ее «безнадежно потерянной… в этой вялой постановке». Чарльз Дёрнинг в роли Большого Папочки получил премию Тони за лучшую мужскую роль в пьесе. Дэниел Хью Келли был Бриком, а Полли Холлидей была Большой Мамой. Холлидей также был номинирован на премию «Тони».

Постановка 2001 года в Lyric Shaftesbury в Лондоне стала первым возрождением Вест-Энда с 1958 года. Продюсером выступил Энтони Пейдж , в постановке участвовали Брендан Фрейзер в роли Брика, Фрэнсис О'Коннор в роли Мэгги, Нед Битти в роли Большого Папочки и Джемма Джонс в роли Большой Мамочки. . Отзывы в целом были положительными. [17]

Возрождение 2003 года получило вялые отзывы, несмотря на присутствие кинозвезд Эшли Джадд и Джейсона Патрика . Только Нед Битти в роли Большого Папочки и Марго Мартиндейл в роли Большой Мамы были отмечены впечатляющими выступлениями. Мартиндейл получил номинацию Тони.

Возрождение театра Бельвуар-Стрит в 2003 году было поставлено Саймоном Стоуном , в нем снимались Жаклин Маккензи в роли Мэгги, Юэн Лесли в роли Брика и Маршалл Нэпьер в роли Большого Папочки. Эта постановка имела кассовый успех, а сезон был продлен на Королевский театр (Сидней) . [18]

В постановке 2004 года в Центре Кеннеди участвовали Мэри Стюарт Мастерсон в роли Мэгги, Джереми Дэвидсон в роли Брика, Джордж Гриззард в роли Большого Папочки, Дана Айви в роли Большой Мамы и Эмили Скиннер в роли Мэй. Вскоре после этого Мастерсон и Дэвидсон поженились.

В 2008 году на Бродвее открылась полностью черная постановка режиссера Дебби Аллен . Терренс Ховард дебютировал на Бродвее в роли Брика, с Джеймсом Эрлом Джонсом в роли Большого Папочки, Филисией Рашад в роли Большой Мамы, Аникой Нони Роуз в роли Мэгги и Лизой Арринделл Андерсон в роли Мэй. В ноябре 2009 года производство переместилось в лондонский Вест-Энд , где Адриан Лестер сыграл Брика, а Санаа Лэтэн сыграла Мэгги. [19] Компания West End Production получила в 2010 году премию Лоуренса Оливье за ​​лучшее возрождение пьесы .

В 2010 году постановка пьесы открылась в театре ADC Кембриджского университета , а в январе 2011 года постановка, посвященная 100-летию Уильямса, была представлена ​​в Венском английском театре, Вена, Австрия. Спектакль был показан на фестивале Шоу в Ниагаре-на-озере, Канада, в 2011 году с Майей О'Коннелл в главной роли в роли Мэгги и Греем Пауэллом в роли Брика, а также в 2012 году в Театре Гатри в Миннеаполисе.

В бродвейском возрождении 2013 года в Театре Ричарда Роджерса участвовали Киаран Хиндс в роли Большого папочки, Дебра Монк в роли Большой мамы, Бенджамин Уокер в роли Брика, Джордж Портеус в роли Сонни и Скарлетт Йоханссон в роли Мэгги. [20]

Спектакль 2014 года был показан в Royal & Derngate , Royal Exchange Theater и Northern Stage с оригинальной музыкой White Lies . В нем участвовали Мэрайя Гейл , Чарльз Эйткен, Дараг О'Мэлли и Ким Крисвелл , режиссером выступил Джеймс Дакр . В этой постановке О'Мэлли был отмечен за свою игру и получил премию MTA и номинацию на сцене за роль Большого Папочки.

Театральный фестиваль Беркшира поставил спектакль в июне 2016 года под руководством Дэвида Оберна с Майклом Рэймондом-Джеймсом в роли Брика, Ребеккой Брукшер в роли Мэгги, Линдой Герингер в роли Большой Мамы и Джимом Бивером в роли Большого Папочки. [21]

Спектакль «Молодой Вик » 2018 года, режиссер Бенедикт Эндрюс, с Сиенной Миллер в роли Мэгги, Джеком О'Коннеллом в роли Брика, Колмом Мини в роли Большого папочки, Лизой Палфри в роли Большой мамы, Хейли Сквайрс в роли Мэй, Брайаном Глисоном в роли Гупера, Ричардом Ханселлом в роли Доктора и Майкл Дж. Шеннон в роли преподобного были сняты в Театре Аполло для National Theater Live . [22] 10 марта 2021 года отснятая постановка была добавлена ​​на потоковый сервис National Theater Live : National Theater At Home. [23]

В 2022 году поместье Теннесси Уильямс предоставило право продюсерской компании Ruth Stage впервые в истории спектакля поставить спектакль Off-Broadway. Шоу получило в основном положительные отзывы за 35 представлений в Театре Святого Клементса на Адской кухне. Благодаря успеху спектакля поместье предоставило беспрецедентное повторное участие в еще 41 представлении в том же театре зимой 2023 года .

Известные актеры

Адаптации

Адаптация для большого экрана была выпущена MGM в 1958 году, в ней снимались Элизабет Тейлор , Пол Ньюман , Джудит Андерсон и Джек Карсон , а их сценические роли повторяли Берл Айвз и Мадлен Шервуд . Критики заявили, что цензоры и режиссеры фильма принизили подлинность картины. [10] Кодекс Хейса ограничил изображение сексуального влечения Брика к Шкиперу и уменьшил критику гомофобии и сексизма в оригинальной пьесе . По словам критика Эмануэля Леви, Джорджу Кьюкору изначально было поручено снять фильм, «хотя проблемы цензуры, в частности гомосексуализм, помешали ему сделать это». [31] Версия режиссера Ричарда Брукса подверглась критике за смягчение пьесы, в частности за исключение гомосексуальной темы. [31] Фильм заменил туманный образ поклонения героям, а не настойчивое предложение Теннесси Уильямса о гомосексуализме. [31] Сообщается, что Уильямс был недоволен сценарием, в котором были удалены почти все гомосексуальные темы и переработан раздел третьего акта, включивший в него длинную сцену примирения между Бриком и Большим Папочкой. Пол Ньюман, звезда фильма, также заявил о своем разочаровании в адаптации. Несмотря на это, фильм получил высокую оценку и был номинирован на несколько премий Американской киноакадемии , в том числе за лучший фильм . Элизабет Тейлор и Пол Ньюман были номинированы на «Оскар» за свои выступления.

В 1976 году была выпущена телевизионная версия с участием тогдашней пары мужа и жены Натали Вуд и Роберта Вагнера , а также с Лоуренсом Оливье в роли Большого Папочки и Морин Стэплтон в роли Большой Мамы.

В 1984 году компания American Playhouse выпустила еще одну телевизионную версию с Джессикой Лэнг , Томми Ли Джонсом , Рипом Торном , Ким Стэнли , Дэвидом Дьюксом и Пенни Фуллер в главных ролях . Эта адаптация, снятая Джеком Хофсисом , возродила сексуальные намеки, которые приглушил фильм 1958 года. И Стэнли, и Фуллер были номинированы на премию «Эмми» за лучшую женскую роль второго плана в мини-сериале , и Стэнли победила.

Болливудский фильм 2016 года « Капур и сыновья» также черпал вдохновение из пьесы.

В 2021 году было объявлено о новой экранизации, режиссером и продюсером которой станет Антуан Фукуа . Продюсеры бродвейского возрождения 2008 года Стивен С. Берд и Алия Джонс-Харви также выступят продюсерами. [32]

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

1974 Бродвейское возрождение

Возрождение Бродвея 1990 года

2003 Бродвейское возрождение

Возрождение Бродвея 2008 года

Смотрите также

Рекомендации

Информационные примечания

  1. Джозеф Пулитцер-младший оказал давление на жюри премии, чтобы оно вручило премию « Коту на раскаленной жестяной крыше» , которую жюри сочло самым слабым из пяти номинантов, вошедших в шорт-лист («дилетантски построенный... со стилистической точки зрения раздражающе претенциозный»), вместо «Цветущего персика » Клиффорда Одетса (их любимый выбор) или «Плохого семени» , их второго выбора. [33]

Цитаты

  1. ^ Уильямс, Теннесси. Пьесы 1937–1955 гг . Мел Гуссов и Кеннет Холдич, ред. Нью-Йорк: Библиотека Америки, 2000, стр. 1017–1018, 1034. ISBN  978-1-883011-86-4 .
  2. ^ Паркер, Брайан: «Качая кошку», опубликовано в журнале «Кошка на раскаленной жестяной крыше» , стр. 175. Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 2004.
  3. ^ аб Уильямс, Теннесси: «Заметки для дизайнера», « Кошка на раскаленной жестяной крыше» , с. 15. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
  4. ^ Уильямс, Теннесси: Кот на раскаленной жестяной крыше , с. 173. Издательская корпорация New Directions, 2004.
  5. ^ Уильямс, Теннесси: Кот на раскаленной жестяной крыше , с. 14. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
  6. ^ Паркер, Брайан: «Качая кошку», опубликовано в журнале «Кошка на раскаленной жестяной крыше» , стр. 177. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
  7. ^ Аб Паркер, Брайан: «Качая кошку», опубликовано в журнале « Кошка на раскаленной жестяной крыше» , стр. 181. Издательская корпорация New Directions, 2004.
  8. ^ аб Уильямс, Теннесси (1983). Кот на раскаленной крыше . Нью-Йорк: Печатка. п. 4. ISBN 0-451-17112-8.
  9. ^ "Премии Тони".
  10. ↑ abc Биллингтон, Майкл (30 сентября 2012 г.). «Кошка на раскаленной жестяной крыше: южный дискомфорт Теннесси Уильямса». theguardian.com . Проверено 5 сентября 2022 г.
  11. ^ [8] Уильямс, Теннесси. Пьесы 1937–1955, стр. 1034–1035.
  12. ^ Кот на раскаленной жестяной крыше: Афиша театра Мороско . Компания «Плейбилл». 1955. С. 25, 27, 36, 38.
  13. Ежегодник Theater World (Лондон), номер девять [редактор: Фрэнсис Стивенс], Лондон, 1958 г.
  14. ^ Олби, Эдвард: «Введение» к «Коту на раскаленной крыше» , с. 8. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
  15. ^ аб Уильямс, Теннесси: Кот на раскаленной жестяной крыше , с. 13. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
  16. ^ "Постановка "Кошки на раскаленной крыше" | Театрикалия" . theatricalia.com .
  17. ^ «Кошка на раскаленной крыше на сцене в Лондоне с Сиенной Миллер и Джеком О'Коннеллом в главных ролях до 7 октября 2017 года — билеты в театр и информация» . www.thisistheatre.com .
  18. ^ «Кот идет в Королевский театр» . Театр Бельвуар-стрит . 8 февраля 2013. Архивировано из оригинала 27 сентября 2021 года . Проверено 12 февраля 2018 г.
  19. ^ "Кэт Вест-Энд". CatWestEnd.com . Проверено 21 июня 2011 г.
  20. ^ «Бенджамин Уокер, Дебра Монк и Киаран Хиндс присоединятся к Скарлетт Йоханссон в бродвейском фильме «Кошка на раскаленной крыше». Афиша . 20 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 3 января 2013 г. Проверено 28 декабря 2012 г.
  21. ^ "Колонка Джона Грея Fade to Grey: Бобер на раскаленной жестяной крыше" . Тройрекорд . 21 июня 2016 г. Проверено 18 января 2023 г.
  22. ^ «Кошка на раскаленной крыше».
  23. ^ «Кошка на раскаленной жестяной крыше с Сиенной Миллер в главной роли присоединяется к Национальной театральной потоковой службе | TheaterMania» . www.theatermania.com . 10 марта 2021 г. Проверено 18 января 2023 г.
  24. ^ «Рут Стейдж и маленький кот на раскаленной жестяной крыше | Афиша» .
  25. ^ «Кошка на раскаленной жестяной крыше на Бродвее в театре ANTA». Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
  26. ^ «Кошка на раскаленной жестяной крыше на Бродвее в Театре Юджина О'Нила» . Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
  27. ^ "Кошка на раскаленной жестяной крыше на Бродвее в театре Music Box" . Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
  28. ^ "Кошка на раскаленной жестяной крыше Бродвея в театре Бродхерст" . Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
  29. ^ «Кошка на раскаленной жестяной крыше на Бродвее в Театре Ричарда Роджерса». Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
  30. ^ abc Уильямс, Теннесси: Кот на раскаленной жестяной крыше , с. 12. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
  31. ^ abc Леви, Эмануэль (7 февраля 2008 г.). «Кошка на раскаленной крыше (1958): Теннесси Уильямс на большом экране, с Полом Ньюманом и Элизабет Тейлор в главных ролях». emanuellevy.com . Проверено 5 сентября 2022 г.
  32. Ланг, Брент (21 апреля 2021 г.). «Антуан Фукуа снимает экранизацию фильма «Кошка на раскаленной крыше» (ЭКСКЛЮЗИВ)». Разнообразие . Проверено 3 апреля 2022 г.
  33. ^ Фишер, Хайнц-Дитрих и Эрика Дж. Фишер. Архив Пулитцеровской премии: история и антология отмеченных наградами материалов в области журналистики, литературы и искусства, Мюнхен: KG Saur, 2008. ISBN 3-598-30170-7 ISBN 9783598301704 стр. 246   

дальнейшее чтение

Внешние ссылки