stringtranslate.com

Дебиан

Debian ( / ˈ b n / ), [5] [6] также известный как Debian GNU/Linux — это свободный дистрибутив Linux с открытым исходным кодом [ a] , разработанный проектом Debian, который был основан Яном Мердоком в августе 1993 года. Debian является основой для многих других дистрибутивов , таких как Ubuntu , Linux Mint , Tails , Proxmox , Kali Linux , Pardus , TrueNAS SCALE и Astra Linux .

Debian — одна из старейших операционных систем на основе ядра Linux и, по состоянию на сентябрь 2023 года, второй старейший дистрибутив Linux, все еще находящийся в активной разработке, уступая только Slackware . Проект координируется через Интернет командой добровольцев под руководством руководителя проекта Debian и трех основополагающих документов: Общественного договора Debian , Конституции Debian и Руководства по свободному программному обеспечению Debian . Новые дистрибутивы постоянно обновляются, и следующий кандидат выпускается после временной заморозки .

В целом, Debian разрабатывался открыто и распространялся свободно в соответствии с некоторыми принципами проекта GNU и свободного программного обеспечения. [7] [9] По этой причине Free Software Foundation спонсировал проект с ноября 1994 года по ноябрь 1995 года. [10] Однако он больше не поддерживается GNU и FSF из-за многолетней практики дистрибутива по размещению репозиториев несвободного программного обеспечения и, с 2022 года, включения несвободных прошивок в свои установочные носители по умолчанию. [7] [8] 16 июня 1997 года проект Debian основал некоммерческую организацию Software in the Public Interest для продолжения финансовой поддержки разработки.

История

История версий Debian

Кодовые названия дистрибутивов Debian основаны на именах персонажей из фильмов «История игрушек ». Нестабильная ветка Debian названа в честь Сида , персонажа, который регулярно уничтожал свои игрушки. [11]

Основание (1993–1998)

Впервые анонсированная 16 августа 1993 года, Debian была основана Яном Мёрдоком , который изначально называл систему «Debian Linux Release». [12] [13] Слово «Debian» было образовано как портманто имени его тогдашней девушки (позже бывшей жены) Дебры Линн и его собственного имени. [14] До выпуска Debian популярным дистрибутивом Linux и основой для Slackware была Softlanding Linux System (SLS) . [15] Ощущаемая плохая поддержка и распространенность ошибок в SLS побудили Мёрдока запустить новый дистрибутив. [16]

Debian 0.01, выпущенный 15 сентября 1993 года, был первым из нескольких внутренних релизов. [17] Версия 0.90 была первым публичным релизом, [17] предоставляющим поддержку через списки рассылки, размещенные на Pixar . [18] Релиз включал Debian Linux Manifesto, излагающий точку зрения Мердока на новую операционную систему . В нем он призвал к созданию дистрибутива, который будет поддерживаться «открыто в духе Linux и GNU». [19]

Проект Debian выпустил версии 0.9x в 1994 и 1995 годах. [20] В это время он спонсировался Free Software Foundation в течение одного года. [21] Ян Мердок делегировал базовую систему, основные пакеты Debian, Брюсу Перенсу, и Мердок сосредоточился на управлении растущим проектом. [16] Первые порты на архитектуры, отличные от IA-32, начались в 1995 году, а Debian 1.1 был выпущен в 1996 году. [22] К тому времени и благодаря Яну Джексону менеджер пакетов dpkg уже был неотъемлемой частью Debian. [23]

В 1996 году Брюс Перенс взял на себя руководство проектом. Перенс был противоречивым лидером, считавшимся авторитарным и сильно привязанным к Debian. [24] Он составил проект общественного договора и отредактировал предложения из месячного обсуждения в Общественный договор Debian и Руководство по свободному программному обеспечению Debian. [25] После того, как FSF отозвал свое спонсорство в разгар дебатов о свободном программном обеспечении против открытого исходного кода , [26] Перенс инициировал создание юридической зонтичной организации Software in the Public Interest вместо того, чтобы искать возобновления участия в FSF. [22] Он руководил преобразованием проекта из a.out в ELF . [16] Он создал программу BusyBox , чтобы сделать возможным запуск установщика Debian на одном диске , и написал новый установщик. [27] К моменту выпуска Debian 1.2 проект вырос почти до двухсот добровольцев. [16] Перенс покинул проект в 1998 году. [28]

В 1998 году лидером стал Ян Джексон. [29] Debian 2.0 представил второй официальный порт, m68k . [20] В это же время был начат первый порт на ядро, отличное от Linux, Debian GNU/Hurd . [30] 2 декабря была ратифицирована первая Конституция Debian. [31]

Выборы лидера (1999–2005)

С 1999 года руководитель проекта выбирался ежегодно. [32] APT был развернут с Debian 2.1. [20] Количество заявителей было подавляющим, и проект установил процесс приема новых участников. [33] [34] Первые производные от Debian, а именно Libranet , [35] Corel Linux и Storm Linux от Stormix , были запущены в 1999 году. [22] Выпуск 2.2 в 2000 году был посвящен Джоэлу Клекеру, разработчику, который умер от мышечной дистрофии Дюшенна . [36]

В конце 2000 года проект реорганизовал архив с новыми «пулами» пакетов и создал дистрибутив Testing , состоящий из пакетов, считающихся стабильными, чтобы сократить время заморозки для следующего релиза. [22] В том же году разработчики начали проводить ежегодную конференцию под названием DebConf с докладами и семинарами для разработчиков и технических пользователей. [37] В мае 2001 года Hewlett-Packard объявила о планах основывать свою разработку Linux на Debian. [38]

В июле 2002 года проект выпустил версию 3.0 под кодовым названием Woody, первый релиз, включающий криптографическое программное обеспечение, свободную лицензионную среду KDE и интернационализацию . [39] Во время этих последних циклов релизов проект Debian подвергся значительной критике со стороны сообщества свободного программного обеспечения из-за длительного времени между стабильными релизами. [40] [41] [42]

Некоторые события нарушили проект во время работы над Sarge, так как серверы Debian подверглись пожару и атакам хакеров. [22] [43] Одним из самых памятных был проспект Ванкувера. [44] [45] [46] После встречи, проведенной в Ванкувере , менеджер по выпуску Стив Лангашек объявил о плане сократить количество поддерживаемых портов до четырех, чтобы сократить будущие циклы выпуска. [47] Была большая реакция, потому что предложение больше походило на решение, и потому что такое сокращение повредило бы цели Debian стать «универсальной операционной системой». [48] [49] [50]

Первая версия Ubuntu на основе Debian , названная «4.10 Warty Warthog», была выпущена 20 октября 2004 года. [51] Поскольку она распространялась в виде бесплатной загрузки, она стала одной из самых популярных и успешных операционных систем с более чем «40 миллионами пользователей» по данным Canonical Ltd. [52] [53] Однако Мердок критиковал различия между пакетами Ubuntu и Debian, заявляя, что это приводит к несовместимости. [54]

Sarge и более поздние версии (2005–настоящее время)

Debian 4 (Etch), 2007

Выпуск 3.1 Sarge был выпущен в июне 2005 года. Этот выпуск обновил 73% программного обеспечения и включил более 9000 новых пакетов. Новый установщик с модульной конструкцией, Debian-Installer , позволял выполнять установку с поддержкой RAID , XFS и LVM , улучшал обнаружение оборудования, упрощал установку для начинающих пользователей и был переведен почти на сорок языков. Руководство по установке и заметки о выпуске были на десяти и пятнадцати языках соответственно. Усилия Skolelinux, Debian-Med и Debian-Accessibility увеличили количество пакетов, которые были образовательными, имели медицинскую принадлежность и были созданы для людей с ограниченными возможностями. [22] [55]

Логотип Iceweasel

В 2006 году в результате широко разрекламированного спора программное обеспечение Mozilla было переименовано в Debian , при этом Firefox был разделен на Iceweasel, а Thunderbird на Icedove. Mozilla Corporation заявила, что программное обеспечение с неодобренными модификациями не может распространяться под торговой маркой Firefox. Две причины, по которым Debian изменил программное обеспечение Firefox, заключались в изменении несвободного оформления и предоставлении исправлений безопасности. [56] [57] В феврале 2016 года было объявлено, что Mozilla и Debian достигли соглашения, и Iceweasel вернется к названию Firefox; аналогичное соглашение ожидалось для Icedove/Thunderbird. [58]

Был создан эксперимент по сбору средств Dunc-Tank для решения проблемы цикла выпуска, и менеджерам по выпуску платили за работу на полную ставку; [59] в ответ неоплачиваемые разработчики замедлили свою работу, и выпуск был отложен. [60]
Debian 4.0 ( Etch ) был выпущен в апреле 2007 года, включавший порт x86-64 и графический установщик. [20]
Debian 5.0 ( Lenny ) был выпущен в феврале 2009 года, поддерживая платформу Marvell Orion и нетбуки, такие как Asus Eee PC . [61] Релиз был посвящен Тимо Сейферу, разработчику, погибшему в автокатастрофе. [62]

Debian 6 (Squeeze), 2011

В июле 2009 года была объявлена ​​политика заморозки разработки на основе времени в двухлетнем цикле. Заморозки на основе времени призваны объединить предсказуемость релизов на основе времени с политикой Debian по релизам на основе функций и сократить общее время заморозки. [63] Цикл Squeeze должен был быть особенно коротким; однако этот первоначальный график был отменен. [64] В сентябре 2010 года служба backports стала официальной, предоставляя более свежие версии некоторого программного обеспечения для стабильного релиза. [65]

Debian 6.0 (Squeeze) был выпущен в феврале 2011 года, в нем был представлен Debian GNU/kFreeBSD в качестве технологического предварительного просмотра, а также добавлена ​​загрузочная система на основе зависимостей и перемещены проблемные прошивки в раздел non-free. [66]
Debian 7 ( Wheezy ) был выпущен в мае 2013 года с поддержкой мультиархитектуры. [67]
Debian 8 ( Jessie ) был выпущен в апреле 2015 года с использованием systemd в качестве новой системы инициализации. [68]
Debian 9 ( Stretch ) был выпущен в июне 2017 года с nftables в качестве замены iptables, поддержкой приложений Flatpak и MariaDB в качестве замены MySQL. [69] [70]
Debian 10 ( Buster ) был выпущен в июле 2019 года с добавлением поддержки Secure Boot и включением AppArmor по умолчанию. [71]
Debian 11 ( Bullseye ) был выпущен в августе 2021 года, обеспечивая сохранение в системном журнале, добавляя поддержку сканирования без драйверов и содержащую поддержку на уровне ядра для файловых систем exFAT . [72]
Debian 12 ( Bookworm ) был выпущен 10 июня 2023 года, включая различные улучшения и функции, увеличивая поддерживаемое ядро ​​Linux до версии 6.1 и используя новую обложку «Emerald». [73]
Debian все еще находится в разработке, и новые пакеты загружаются в нестабильную версию каждый день. [74]

Раньше Debian выпускался в виде очень большого набора компакт-дисков для каждой архитектуры, но с выпуском Debian 9 (Stretch) в 2017 году многие образы были удалены из архива, но их по-прежнему можно собрать с помощью jigdo . [75]

На протяжении всего существования Debian, как дистрибутив Debian, так и его веб-сайт завоевали различные награды от разных организаций, [76] включая «Серверный дистрибутив года 2011», [77] «Лучший дистрибутив Linux 2011 года» [ 78] и награду «Лучший в сети» за октябрь 1998 года. [79]

2 декабря 2015 года компания Microsoft объявила, что будет предлагать Debian GNU/Linux в качестве одобренного дистрибутива на облачной платформе Azure . [80] [81] Компания Microsoft также добавила пользовательскую среду в свою настольную операционную систему Windows 10 под названием Windows Subsystem for Linux , которая предлагает подмножество Debian. [82]

Функции

Меню установки Debian 10 (режим BIOS)
Текстовая версия установщика Debian
Графическая версия установщика Debian
Вход в консоль Debian 10 и приветственное сообщение

Debian имеет доступ к онлайн -репозиториям , которые содержат более 51 000 пакетов . [83] Debian официально содержит только свободное программное обеспечение, но несвободное программное обеспечение может быть загружено и установлено из репозиториев Debian. [84] Debian включает в себя популярные бесплатные программы, такие как LibreOffice , [85] веб-браузер Firefox , почту Evolution , K3b disk burner, VLC media player , редактор изображений GIMP и просмотрщик документов Evince . [84] Debian является популярным выбором для серверов , например, как компонент операционной системы стека LAMP . [86] [87]

Ядра

Для каждого порта существует несколько разновидностей ядра Linux. Например, порт i386 имеет разновидности для ПК IA-32, поддерживающих Physical Address Extension и вычисления в реальном времени , для старых ПК и для ПК x86-64. [88] Ядро Linux официально не содержит прошивку без исходного кода, хотя такая прошивка доступна в несвободных пакетах и ​​альтернативных установочных носителях. [89] [90]

Среды рабочего стола

Xfce используется по умолчанию на образах компакт-дисков и в портах, отличных от Linux.

Debian предлагает образы CD и DVD, специально созданные для Xfce , GNOME , KDE , MATE , Cinnamon , LXDE и LXQt . [66] Поддержка MATE была добавлена ​​в 2014 году, [91] а поддержка Cinnamon была добавлена ​​в Debian 8 Jessie. [92] Доступны менее распространённые оконные менеджеры, такие как Enlightenment , Openbox , Fluxbox , IceWM , Window Maker и другие. [93]

Среда рабочего стола по умолчанию версии 7 Wheezy была временно изменена на Xfce, поскольку GNOME 3 не поместился на первом CD набора. [94] Среда рабочего стола по умолчанию для версии 8 Jessie была снова изменена на Xfce в ноябре 2013 года, [95] и обратно на GNOME в сентябре 2014 года. [96]

Локализация

Несколько частей Debian переведены на языки, отличные от американского английского, включая описания пакетов, сообщения о конфигурации, документацию и веб-сайт. [97] Уровень локализации программного обеспечения зависит от языка, начиная от хорошо поддерживаемых немецкого и французского до едва переведенных крикского и самоанского . [98] Установщик Debian 10 доступен на 76 языках. [99]

Поддержка мультимедиа

Поддержка мультимедиа была проблематичной в Debian в отношении кодеков , находящихся под угрозой возможного нарушения патентных прав, не имеющих исходного кода или находящихся под слишком ограничительными лицензиями. [100] Несмотря на то, что пакеты с проблемами, связанными с их распространением, могут попасть в несвободную зону, такое программное обеспечение, как libdvdcss, не размещается в Debian. [101]

Существует известный сторонний репозиторий, ранее называвшийся Debian-multimedia.org, [102] [103] [104] предоставляющий программное обеспечение, отсутствующее в Debian, такое как кодеки Windows , libdvdcss и Adobe Flash Player . [105] Несмотря на то, что этот репозиторий поддерживается Кристианом Мариллатом, разработчиком Debian, он не является частью проекта и не размещен на сервере Debian. Репозиторий предоставляет пакеты, уже включенные в Debian, что мешает официальному обслуживанию. В конце концов, руководитель проекта Стефано Заккироли попросил Мариллата либо заключить соглашение об упаковке, либо прекратить использование имени «Debian». [106] Мариллат выбрал последнее и переименовал репозиторий в deb-multimedia.org. Репозиторий был настолько популярен, что о переходе на него было объявлено в официальном блоге проекта Debian. [107]

Распределение

Debian предлагает образы DVD и CD для установки, которые можно загрузить с помощью BitTorrent или jigdo . Физические диски также можно купить у розничных продавцов. [108] Полные наборы состоят из нескольких дисков (порт amd64 состоит из 13 DVD или 84 CD), [109] но для установки требуется только первый диск, так как установщик может извлечь программное обеспечение, не содержащееся в образе первого диска, из онлайн-репозиториев. [110]

Debian предлагает различные методы сетевой установки. Минимальная установка Debian доступна через netinst CD, при этом Debian устанавливается только с базой, а позднее добавленное программное обеспечение можно загрузить из Интернета. Другой вариант — загрузить установщик из сети. [111]

Загрузчик по умолчанию — GNU GRUB версии 2, хотя имя пакета просто grub, а версия 1 была переименована в grub-legacy. Это конфликтует с дистрибутивами (например, Fedora Linux ), где grub версии 2 называется grub2.

Рабочий стол по умолчанию можно выбрать из меню загрузки DVD среди GNOME , KDE Plasma , Xfce и LXDE , а также из специальных компакт-дисков с первым диском. [112] [113]

Debian выпускает живые установочные образы для CD, DVD и USB-флешек, для архитектур IA-32 и x86-64 , а также с выбором окружения рабочего стола. Эти живые образы Debian позволяют пользователям загружаться со съемных носителей и запускать Debian, не влияя на содержимое их компьютера. Полная установка Debian на жесткий диск компьютера может быть инициирована из среды живого образа. [114] Персонализированные образы могут быть созданы с помощью инструмента живой сборки для дисков, USB-накопителей и для сетевой загрузки . [115] Установочные образы являются гибридными на некоторых архитектурах и могут использоваться для создания загрузочного USB-накопителя ( Live USB ). [116]

Пакеты

Операции по управлению пакетами могут выполняться с помощью различных инструментов, доступных в Debian, от команд самого низкого уровня dpkgдо графических интерфейсов, таких как Synaptic . Рекомендуемым стандартом для администрирования пакетов в системе Debian является aptнабор инструментов. [117]

dpkg предоставляет низкоуровневую инфраструктуру для управления пакетами. [118] База данных dpkg содержит список установленного программного обеспечения в текущей системе. Инструмент командной строки dpkg не знает о репозиториях. Команда может работать с локальными файлами пакетов .deb и информацией из базы данных dpkg. [119]

APT-инструменты

Использование Aptitude для просмотра сведений о пакете Debian
Пакет установлен с Aptitude

Расширенный инструмент упаковки (APT) позволяет системе Debian извлекать и разрешать зависимости пакетов из репозиториев . Инструменты APT обмениваются информацией о зависимостях и кэшированными пакетами. [117]

GDebi и другие интерфейсы

Скриншот установщика пакета GDebi

GDebi — это инструмент APT, который можно использовать в командной строке и в графическом интерфейсе. [120] GDebi может установить локальный файл .deb через командную строку, как команда dpkg, но с доступом к репозиториям для разрешения зависимостей. [121] Другие графические интерфейсы для APT включают Software Center , [122] Synaptic [123] и Apper . [124]

GNOME Software — это графический интерфейс для PackageKit , который сам по себе может работать поверх различных систем упаковки программного обеспечения.

Репозитории

Debian Free Software Guidelines (DFSG) определяет отличительное значение слова «free» как « free and open-source software ». [125] Пакеты, которые соответствуют этим рекомендациям, обычно под лицензией GNU General Public License, Modified BSD License или Artistic License , [126] включены в основную область; [127] в противном случае они включены в области non-free и contrib . Последние две области не распространяются в официальных установочных носителях, но их можно принять вручную. [125]

Non-free включает пакеты, которые не соответствуют DFSG, [128] такие как документация с неизменяемыми разделами и проприетарное программное обеспечение , [129] [130] и юридически сомнительные пакеты. [128] Contrib включает пакеты, которые соответствуют DFSG, но не соответствуют другим требованиям. Например, они могут зависеть от пакетов, которые находятся в non-free или требуют таковых для их сборки. [128]

Ричард Столлман и Free Software Foundation критиковали проект Debian за размещение несвободного репозитория и за то, что разделы contrib и non-free легкодоступны, [7] [131] мнение, разделяемое некоторыми в Debian, включая бывшего руководителя проекта Вихерта Аккермана. [132] Внутреннее несогласие в проекте Debian относительно раздела non-free сохранилось, [133] но в последний раз, когда дело дошло до голосования в 2004 году, большинство решило сохранить его. [134]

Менеджер пакетов кросс-дистрибуции

Наиболее популярным дополнительным менеджером пакетов для кросс-дистрибуции Linux являются графические (фронт-энды) менеджеры пакетов. Они доступны в официальном репозитории Debian, но не устанавливаются по умолчанию. Они широко популярны как среди пользователей Debian, так и среди разработчиков программного обеспечения Debian, которые заинтересованы в установке самых последних версий приложений или использовании встроенной среды песочницы менеджера пакетов для кросс-дистрибуции. При этом сохраняя контроль над безопасностью. [135] [136]

Четыре самых популярных менеджера пакетов для кросс-дистрибуции, отсортированные в алфавитном порядке:

Филиалы

Крышка коробки Debian 10 Buster

Регулярно поддерживаются три ветви Debian (также называемые релизами , дистрибутивами или комплектами ): [137]

Другие ветки в Debian:

Архив снимков предоставляет более старые версии ветвей. Они могут использоваться для установки определенной более старой версии некоторого программного обеспечения. [141]

Схема нумерации

Stable и oldstable получают незначительные обновления, называемые точечными релизами ; по состоянию на август 2021 года стабильный релиз — это версия 11.7, [142] выпущенная 29 апреля 2023 года ; 17 месяцев назад , а oldstable релиз — это версия 10.10. [143] ( 2023-04-29 )

Схема нумерации точечных выпусков вплоть до Debian 4.0 включала букву r (для редакции ) [144] после основного номера версии, а затем номер точечного выпуска; например, последний точечный выпуск версии 4.0 — 4.0r9. [145] Эта схема была выбрана, потому что новая версия с точками заставила бы старую выглядеть устаревшей, и у поставщиков возникли бы проблемы с продажей своих компакт-дисков. [146]

Начиная с Debian 5.0, схема нумерации точечных выпусков была изменена в соответствии со стандартом нумерации версий GNU; [147] первый точечный выпуск Debian 5.0 имел номер 5.0.1 вместо 5.0r1. [148] Схема нумерации была снова изменена для первого обновления Debian 7, которое имело версию 7.1. [149] Схема r больше не используется, но объявления о точечных выпусках включают примечание о том, что не следует выбрасывать старые компакт-диски. [150]

Брендинг

Официальный логотип (также известный как логотип открытого использования), содержащий хорошо известную спираль Debian [151]

У Debian есть два логотипа. Официальный логотип (также известный как логотип открытого использования ) содержит хорошо известную спираль Debian и наилучшим образом представляет визуальную идентичность проекта Debian. Отдельный логотип ограниченного использования также существует для использования только проектом Debian и его членами. [151]

Логотип Debian «свиль» был разработан Раулем Сильвой [152] [153] в 1999 году в рамках конкурса на замену использовавшегося полуофициального логотипа. [154] Победитель конкурса получал адрес электронной почты @Debian.org и набор установочных компакт-дисков Debian 2.1 для архитектуры по своему выбору. Первоначально вихрь представлял собой волшебный дым, исходящий из также включенной бутылки джинна в арабском стиле, представленного в черном профиле, но вскоре после этого был уменьшен до красного дымового вихря для ситуаций, когда пространство или несколько цветов не были вариантом, и вскоре версия с бутылкой была фактически заменена [ оспариваетсяобсудить ] . Официального заявления от проекта Debian о значении логотипа не было, но во время выбора логотипа предполагалось, что логотип представляет собой волшебный дым (или джинна), который заставляет компьютеры работать. [155] [156] [157]

Одна из теорий о происхождении логотипа Debian заключается в том, что у Базза Лайтера , выбранного персонажа для первого именованного релиза Debian, есть завиток на подбородке. [158] [159] Стефано Заккироли также предположил, что этот завиток — завиток Debian. [160] Завиток Базза Лайтера — более вероятный кандидат, поскольку кодовые имена Debian — это имена персонажей «Истории игрушек». Бывший руководитель проекта Debian Брюс Перенс работал в Pixar и указан как инженер по инструментам студии в « Истории игрушек 2 » (1999).

Аппаратное обеспечение

Требования к оборудованию по крайней мере соответствуют требованиям ядра и наборов инструментов GNU . [161] Рекомендуемые системные требования Debian зависят от уровня установки, что соответствует увеличенному количеству установленных компонентов: [162]

Реальные минимальные требования к памяти зависят от архитектуры и могут быть намного меньше, чем числа, указанные в этой таблице. Можно установить Debian с 170  МБ ОЗУ для x86-64; [162] установщик будет работать в режиме малого объема памяти, и рекомендуется создать раздел подкачки . [112] Установщик для z/Architecture требует около 20 МБ ОЗУ, но полагается на сетевое оборудование. [162] [163] Аналогичным образом, требования к дисковому пространству, которые зависят от устанавливаемых пакетов, можно уменьшить, вручную выбрав необходимые пакеты. [162] По состоянию на май 2019 года не существует Pure Blend, которая бы легко снизила требования к оборудованию. [164]

Графические пользовательские интерфейсы можно запускать на старых или недорогих системах. Однако рекомендуется устанавливать оконные менеджеры вместо сред рабочего стола , поскольку среды рабочего стола более ресурсоемки. Требования к индивидуальному программному обеспечению сильно различаются и должны рассматриваться вместе с требованиями базовой операционной среды. [162]

Архитектура

Рабочая станция HP 9000 C110 PA-RISC загружает Debian Lenny

На момент предстоящего релиза Trixie официальными портами являются: [165]

Неофициальные порты доступны как часть нестабильного дистрибутива: [165]

Debian поддерживает множество устройств NAS на базе ARM . NSLU2 поддерживался установщиком в Debian 4.0 и 5.0, [172] и Martin Michlmayr предоставляет установочные tar-файлы, начиная с версии 6.0. [173] Другие поддерживаемые устройства NAS: Buffalo Kurobox Pro, [174] GLAN Tank, Thecus N2100 [175] и QNAP Turbo Stations. [174]

Устройства на базе системы Kirkwood на кристалле (SoC) также поддерживаются, например, подключаемый компьютер SheevaPlug и продукты OpenRD. [176] Предпринимаются попытки запустить Debian на мобильных устройствах, но это пока не является целью проекта, поскольку разработчики ядра Debian Linux не будут применять необходимые исправления. [177] Тем не менее, существуют пакеты для систем с ограниченными ресурсами. [178]

Предпринимаются попытки поддержки Debian на беспроводных точках доступа . [179] Известно, что Debian работает на телевизионных приставках. [180] Ведется работа по поддержке процессора AM335x, [181] который используется в электронных решениях точек обслуживания . [182] Debian может быть настроен для работы на банкоматах. [183]

BeagleBoard , маломощный одноплатный компьютер с открытым исходным кодом (производства Texas Instruments), перешел на Debian Linux, предустановленный на флэш-памяти платы Beaglebone Black.

Roqos Core, производимый компанией Roqos, представляет собой маршрутизатор с межсетевым экраном IPS на базе архитектуры x86-64, работающий под управлением Debian Linux.

Организация

Упрощенная организационная структура

Политика Debian и усилия команды сосредоточены на совместной разработке и тестировании программного обеспечения . [5] В результате новый основной релиз, как правило, выходит каждые два года с исправлениями, которые исправляют проблемы безопасности и важные проблемы. [144] [63] Проект Debian — это добровольная организация с тремя основополагающими документами:

Разработчики Debian организованы в сеть доверия . [184] В настоящее время существует около тысячи активных разработчиков Debian, [185] [186] но можно внести свой вклад в проект, не будучи официальным разработчиком. [187]

Проект поддерживает официальные списки рассылки и конференции для общения и координации между разработчиками. [127] [188] Для проблем с отдельными пакетами и другими задачами, [189] разработчики и конечные пользователи используют публичную систему отслеживания ошибок . Internet Relay Chat также используется для общения между разработчиками [127] и для предоставления помощи в режиме реального времени. [190]

Debian поддерживается пожертвованиями, сделанными организациям, уполномоченным лидером. [31] Крупнейшим спонсором является Software in the Public Interest , владелец торговой марки Debian, управляющий денежными пожертвованиями [191] и зонтичная организация для различных других проектов сообщества свободного программного обеспечения. [192]

Руководитель проекта выбирается разработчиками один раз в год. Руководитель имеет особые полномочия, но они не являются абсолютными, и назначает делегатов для выполнения специализированных задач. Делегаты принимают решения, которые считают наилучшими, принимая во внимание технические критерии и консенсус. Посредством Общей резолюции разработчики могут отозвать руководителя, отменить решение, принятое руководителем или делегатом, внести поправки в основополагающие документы и принять другие обязательные решения. [31] Метод голосования основан на методе Шульце (Cloneproof Schwartz Sequential Dropping). [32]

Руководство проектом распределяется время от времени. Брэндену Робинсону помогал Project Scud , команда разработчиков, которая помогала лидеру, [194] но были опасения, что такое руководство разделит Debian на два класса разработчиков. [195] Энтони Таунс создал дополнительную должность, Second In Charge (2IC), которая разделяла некоторые полномочия лидера. [196] Стив Макинтайр был 2IC и сам имел 2IC. [197]

Одной из важных ролей в руководстве Debian является роль менеджера по выпуску . [198] Команда по выпуску устанавливает цели для следующего выпуска, контролирует процессы и решает, когда выпускать. Группой руководят менеджеры по следующему выпуску и менеджеры по стабильному выпуску. [199] Помощники по выпуску были введены в 2003 году. [200]

Разработчики

Проект Debian имеет приток кандидатов, желающих стать разработчиками. [201] Эти кандидаты должны пройти процесс проверки, который устанавливает их личность, мотивацию, понимание принципов проекта и техническую компетентность. [202] Этот процесс стал намного сложнее с годами. [203]

Разработчики Debian присоединяются к проекту по многим причинам. Вот некоторые из них:

Разработчики Debian могут уйти в отставку в любое время или, если это будет сочтено необходимым, они могут быть исключены. [31] Тем, кто следует протоколу выхода на пенсию, предоставляется статус «эмерита», и они могут восстановить свое членство через сокращенную процедуру приема новых членов. [209]

Разработка

Блок-схема жизненного цикла пакета Debian

Каждый программный пакет имеет сопровождающего , которым может быть как один человек, так и команда разработчиков Debian и сопровождающих, не являющихся разработчиками. [210] [211] Сопровождающий отслеживает релизы основной ветки и обеспечивает соответствие пакета остальной части дистрибутива и стандартам качества Debian. Пакеты могут включать изменения, внесенные Debian для достижения соответствия Политике Debian, даже для исправления ошибок, не относящихся к Debian, хотя рекомендуется координация с разработчиками основной ветки. [209]

Сопровождающий выпускает новую версию, загружая пакет в «входящую» систему, которая проверяет целостность пакетов и их цифровые подписи . Если пакет оказывается действительным, он устанавливается в архиве пакетов в области, называемой «пулом», и распространяется каждый день по сотням зеркал по всему миру. Загрузка должна быть подписана с использованием совместимого с OpenPGP программного обеспечения. [127] Все разработчики Debian имеют индивидуальные пары криптографических ключей . [212] Разработчики несут ответственность за любой загружаемый ими пакет, даже если упаковка была подготовлена ​​другим участником. [213]

Первоначально принятый пакет доступен только в нестабильной ветке. [127] Чтобы пакет стал кандидатом на следующий релиз, он должен перейти в ветку Testing , выполнив следующие условия: [214]

Таким образом, критически важная для выпуска ошибка в новой версии общей библиотеки, от которой зависят многие пакеты, может помешать этим пакетам войти в Testing , поскольку обновленная библиотека также должна соответствовать требованиям. [215] С точки зрения ветви процесс миграции происходит дважды в день, что переводит Testing в режим постоянной бета-версии . [127]

Периодически команда релиза публикует руководства для разработчиков, чтобы подготовить релиз. Новый релиз происходит после заморозки, когда все важное программное обеспечение достаточно обновлено в ветке Testing и решены все другие существенные проблемы. В это время все пакеты в ветке Testing становятся новой стабильной веткой. [127] Хотя даты заморозки основаны на времени, [63] даты релиза не основаны, они объявляются менеджерами релиза за пару недель до этого. [216]

Версия пакета может принадлежать более чем к одной ветке, обычно к testing и stable . Пакет может сохранять одну и ту же версию между стабильными релизами и быть частью oldstable , stable , testing и irregular одновременно. [217] Каждую ветку можно рассматривать как набор указателей на пакет «pool», упомянутый выше. [127]

Одним из способов решения проблемы критически важной для выпуска ошибки в новой версии приложения является использование дополнительных менеджеров пакетов. Они позволяют разработчикам программного обеспечения использовать среды песочницы, в то же время сохраняя контроль над безопасностью. [135] [136] Еще одним преимуществом менеджера пакетов для кросс-дистрибуции является то, что они позволяют разработчикам приложений напрямую предоставлять обновления пользователям, не проходя через дистрибуции и не упаковывая и не тестируя приложение отдельно для каждого дистрибутива. [218]

Цикл выпуска

Новая стабильная ветка Debian выпускается примерно каждые 2 года. Она будет получать официальную поддержку в течение примерно 3 лет с обновлениями для основных исправлений безопасности или удобства использования. Точечные релизы будут доступны каждые несколько месяцев, как определено менеджерами по стабильным выпускам (SRM). [219]

Debian также запустил свой проект долгосрочной поддержки (LTS) с Debian 6 (Debian Squeeze). Для каждого выпуска Debian он будет получать два года дополнительных обновлений безопасности, предоставляемых командой LTS после его окончания жизненного цикла (EOL). Однако никаких точечных выпусков не будет. Теперь каждый выпуск Debian может получить в общей сложности 5 лет поддержки безопасности. [220]

Безопасность

Проект Debian обеспечивает безопасность посредством публичного раскрытия информации . Рекомендации по безопасности Debian совместимы со словарем Common Vulnerabilities and Exposures , обычно координируются с другими поставщиками свободного программного обеспечения и публикуются в тот же день, когда уязвимость становится общедоступной. [221] [222] Раньше существовал проект аудита безопасности, который фокусировался на пакетах в стабильном выпуске, ища ошибки безопасности; [223] Стив Кемп, который начал проект, вышел на пенсию в 2011 году, но возобновил свою деятельность и подал заявку на повторное присоединение в 2014 году. [224] [225]

Стабильная ветка поддерживается командой безопасности Debian; старая стабильная версия поддерживается в течение одного года. [140] Хотя Squeeze официально не поддерживается, Debian координирует усилия по предоставлению долгосрочной поддержки (LTS) до февраля 2016 года, через пять лет после первоначального выпуска, но только для платформ IA-32 и x86-64. [226] Тестовая версия поддерживается командой безопасности тестирования , но не получает обновлений так же своевременно, как стабильная . [227] Безопасность нестабильной версии оставлена ​​на сопровождении пакетов. [140]

Проект Debian предлагает документацию и инструменты для усиления защиты установки Debian как вручную, так и автоматически. [228] Поддержка AppArmor доступна и включена по умолчанию с момента выхода Buster. [229] Debian предоставляет дополнительную оболочку усиления защиты и не усиливает все свое программное обеспечение по умолчанию с помощью функций gcc , таких как PIE и защита от переполнения буфера , в отличие от таких операционных систем, как OpenBSD , [230] но пытается собрать как можно больше пакетов с флагами усиления защиты. [231]

В мае 2008 года разработчик Debian обнаружил, что пакет OpenSSL , распространяемый с Debian и производными, такими как Ubuntu, сделал множество ключей безопасности уязвимыми для атаки с помощью генератора случайных чисел , поскольку было сгенерировано всего 32 767 различных ключей. [232] [233] [234] Уязвимость системы безопасности была вызвана изменениями, внесенными в 2006 году другим разработчиком Debian в ответ на предупреждения отладчика памяти. [234] [235] Полная процедура разрешения была громоздкой, поскольку исправления дыры в безопасности было недостаточно; она включала повторную генерацию всех затронутых ключей и сертификатов. [236]

Ценить

Стоимость разработки всех пакетов, включенных в Debian 5.0 Lenny (323 миллиона строк кода), оценивается примерно в 8 миллиардов долларов США с использованием одного метода, основанного на модели COCOMO . [237] По состоянию на май 2024 года Black Duck Open Hub подсчитал, что разработка текущей кодовой базы (74 миллиона строк кода) обойдется примерно в 1,6 миллиарда долларов США с использованием другого метода, основанного на той же модели. [238] [239]

Форки и производные

За эти годы на основе Debian было создано большое количество форков и производных. Среди наиболее примечательных — Ubuntu , разработанный Canonical Ltd. и впервые выпущенный в 2004 году, который превзошел Debian по популярности среди пользователей настольных компьютеров; [240] Knoppix , впервые выпущенный в 2000 году и один из первых дистрибутивов, оптимизированных для загрузки с внешнего хранилища ; и Devuan , который привлек внимание в 2014 году, когда он был разделен из-за несогласия с принятием Debian программного пакета systemd , и зеркалирует выпуски Debian с 2017 года. [241] [242] Linux Mint Debian Edition ( LMDE ) использует Debian Stable в качестве исходной базы программного обеспечения с 2014 года.

Производные и ароматизаторы

Debian — один из самых популярных дистрибутивов Linux, и на основе кодовой базы Debian было создано множество других дистрибутивов. [ 243] По состоянию на 2021 год DistroWatch насчитывает 121 активную производную Debian. [244] Проект Debian предоставляет своим производным руководства по передовому опыту и призывает производные к объединению своей работы обратно в Debian. [245] [246]

Debian Pure Blends — это подмножества релиза Debian, настроенные «из коробки» для пользователей с определенными навыками и интересами. [247] Например, Debian Jr. создан для детей, а Debian Science — для исследователей и ученых. [248] Полный дистрибутив Debian включает все доступные Debian Pure Blends. [247] «Debian Blend» (без «Pure») — это термин для дистрибутива на основе Debian, который стремится стать частью основного Debian и включить свои дополнительные функции в будущие выпуски. [249]

Debian GNU/Херд

Логотип GNU Hurd
Debian GNU/Hurd работает на Xfce

Debian GNU/Hurd — это разновидность, основанная на ядре Hurd (которое, в свою очередь, работает на микроядре GNU Mach ), а не на ядре Linux . Debian GNU/Hurd находится в разработке с 1998 года [250] и был официально выпущен в мае 2013 года, при этом 78% программного обеспечения, упакованного для Debian GNU/Linux, было перенесено на GNU Hurd. [251] Hurd пока не является официальным релизом Debian и поддерживается и разрабатывается как неофициальный порт. Debian GNU/Hurd распространяется в виде установочного компакт-диска (запускающего официальный установщик Debian) или готового к запуску образа виртуального диска ( Live CD , Live USB ). Компакт-диск использует архитектуру IA-32 , что делает его совместимым с ПК IA-32 и x86-64 . Текущая версия Debian GNU/Hurd — 2023, опубликованная в июне 2023 года. [252]

Debian GNU/kFreeBSD

Логотип Debian GNU/kFreeBSD

Debian GNU/kFreeBSD — это прекращенная [253] версия Debian. Она использовала ядро ​​FreeBSD и пользовательское пространство GNU . Большая часть программного обеспечения в Debian GNU/kFreeBSD была собрана из тех же источников, что и Debian, с некоторыми пакетами ядра из FreeBSD . Буква k в kFreeBSD — это сокращение от kernel , что относится к ядру FreeBSD. До прекращения проекта Debian поддерживал порты i386 и amd64. Последней версией Debian kFreeBSD была Debian 8 (Jessie) RC3. Debian GNU/kFreeBSD был создан в 2002 году. [254] Он был включен в Debian 6.0 (Squeeze) как предварительная версия технологии и в Debian 7 (Wheezy) как официальный порт. [ необходима цитата ] Debian GNU/kFreeBSD была прекращена как официально поддерживаемая платформа с Debian 8. Разработчики Debian ссылались на OSS , pf , jails , NDIS и ZFS в качестве причин для интереса к ядру FreeBSD. [255] Оно не было официально обновлено с Debian 8. [256] Однако, начиная с июля 2019 года, операционная система продолжала поддерживаться неофициально. [257] По состоянию на июль 2023 года разработка Debian GNU/kFreeBSD официально прекращена из-за отсутствия интереса и разработчиков. [258]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Опционально разрешает установку несвободной прошивки или программного обеспечения [7] [8]

Ссылки

  1. ^ "Debian -- Ports". Архивировано из оригинала 22 ноября 2016 г. Получено 26 мая 2014 г.
  2. ^ «Отказ от архитектуры mips для bullseye и sid». 20 августа 2019 г.
  3. ^ "mipsel удален из нестабильной/экспериментальной версии". 2 сентября 2023 г.
  4. ^ "RISC-V - Debian Wiki". Архивировано из оригинала 20 марта 2018 г. Получено 24 января 2018 г.
  5. ^ ab "Как произносится Debian и что означает это слово?". Часто задаваемые вопросы по Debian GNU/Linux — Глава 1 – Определения и обзор . Debian. Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 г. Получено 18 марта 2019 г.
  6. ^ "Debian -- About". Debian . Архивировано из оригинала 17 января 1999 года . Получено 12 июня 2017 года .
  7. ^ abcd "Объяснение, почему мы не одобряем другие системы". GNU . Архивировано из оригинала 2 ноября 2023 г.
  8. ^ ab "Общее разрешение: несвободная прошивка: результаты". Архивировано из оригинала 2 ноября 2023 г. Получено 2 ноября 2023 г.
  9. ^ "Общественный договор Debian". Debian . 1 октября 2022 г. . Получено 15 февраля 2024 г. .
  10. ^ "Краткая история Debian". Архивировано из оригинала 3 ноября 2023 г.
  11. ^ "Debian Releases - Codenames". Debian Wiki . Архивировано из оригинала 30 сентября 2017 г. Получено 25 июля 2017 г.
  12. ^ "Глава 1 – Введение – Что такое проект Debian?". Краткая история Debian . Debian. 4 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 22 июня 2014 г.
  13. ^ Murdock, Ian A. (16 августа 1993 г.). «Новый релиз в разработке; запрошены предложения». Группа новостей : comp.os.linux.development. Usenet:  [email protected]. Архивировано из оригинала 22 января 2011 г. Получено 13 июня 2012 г.
  14. ^ Никсон, Робин (2010). Ubuntu: Up and Running. O'Reilly Media . стр. 3. ISBN 978-0-596-80484-8. Архивировано из оригинала 31 июля 2020 г. . Получено 22 июня 2014 г. .
  15. ^ Хиллсли, Ричард (2 ноября 2007 г.). «Debian и низовые корни Linux». IT Pro. Архивировано из оригинала 26 мая 2014 г. Получено 25 мая 2014 г.
  16. ^ abcd Шитц, Дейл (1998). Руководство пользователя Debian Linux . Пеннгроув, Калифорния: Linux Press. ISBN 0-9659575-1-9. OCLC  42689229.
  17. ^ ab "ChangeLog". ibiblio . Архивировано из оригинала 6 января 2017 г. Получено 18 августа 2016 г.
  18. ^ "Release-0.91". ibiblio . 31 января 1994 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 3 июля 2014 г.
  19. ^ Мёрдок, Ян А. (6 января 1994 г.). «Манифест Debian Linux». ibiblio . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. . Получено 17 июля 2014 г. .
  20. ^ abcd "Глава 3 – Выпуски Debian". Краткая история Debian . Debian. 4 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 17 августа 2011 г. Получено 22 июня 2014 г.
  21. ^ Столлман, Ричард (28 апреля 1996 г.). «FSF больше не спонсирует Debian». Группа новостей : comp.os.linux.misc. Usenet:  [email protected]. Архивировано из оригинала 22 января 2011 г. Получено 22 августа 2014 г.
  22. ^ abcdef "Глава 4 – Подробная история". Краткая история Debian . Debian. 4 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 г. Получено 1 августа 2014 г.
  23. ^ Крафт 2005, стр. 31–32.
  24. ^ Герцог 2013, стр. 9.
  25. ^ Перенс, Брюс (5 июля 1997 г.). «Общественный договор Debian с сообществом свободного программного обеспечения». debian-announce (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 10 июня 2006 г. Получено 1 августа 2014 г.
  26. ^ «Пришло время снова поговорить о свободном программном обеспечении». Архивировано из оригинала 16 июля 2014 г.
  27. ^ Перенс, Брюс (1 ноября 2000 г.). «Создание крошечных систем Linux с Busybox–часть I». Linux Journal . Архивировано из оригинала 6 июня 2014 г. Получено 5 июня 2014 г.
  28. Перенс, Брюс (18 марта 1998 г.). «Я покидаю Debian». debian-user (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 5 июня 2014 г.
  29. ^ Перенс, Брюс (1 декабря 1997 г.). «Иэн Джексон — следующий руководитель проекта Debian». debian-announce (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 г. Получено 2 августа 2014 г.
  30. Гробман, Игорь (14 июля 1998 г.). "[email protected] is up!". debian-hurd (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 18 октября 2018 г. Получено 2 августа 2014 г.
  31. ^ abcde "Constitution for the Debian Project (v1.4)". Debian. Архивировано из оригинала 3 июня 2011 г. Получено 25 февраля 2014 г.
  32. ^ ab "Debian Voting Information". Debian. 18 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Получено 3 июня 2014 г.
  33. ^ Коулман 2013, стр. 141.
  34. ^ Аккерман, Вихерт (17 октября 1999 г.). "Новое предложение сопровождающего". Debian-project (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Получено 2 августа 2014 г.
  35. ^ Lohner, Nils (9 ноября 1999 г.). «Новый дистрибутив Linux выводит Debian на рабочий стол». Debian-commercial (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 г. Получено 2 августа 2014 г.
  36. ^ "Debian GNU/Linux 2.2, релиз 'Joel "Espy" Klecker', официально выпущен". Debian. 15 августа 2000 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 27 июля 2011 г.
  37. ^ Laronde, Thierry (15 мая 2000 г.). "Первая конференция Debian: программа". debian-devel-announce (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 25 декабря 2013 г. Получено 2 августа 2014 г.
  38. ^ Лемос, Роберт (10 мая 2001 г.). «HP останавливается на Debian Linux». Новости CNET . Архивировано из оригинала 19 августа 2014 г. Получено 19 августа 2014 г.
  39. ^ Крафт 2005, стр. 33.
  40. Леттис, Джон (23 июля 2002 г.). «Debian GNU/Linux 3.0 выпущен». The Register . Архивировано из оригинала 3 июля 2017 г. . Получено 19 августа 2014 г. .
  41. ^ LeMay, Renai (18 марта 2005 г.). «Лидеры Debian: требуется более быстрый цикл выпуска». ZDNet . Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. . Получено 3 августа 2014 г. .
  42. ^ "Ubuntu vs. Debian, повторение". Ян Мердок . 20 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 г. Получено 5 июня 2014 г.
  43. ^ Орловски, Эндрю (2 декабря 2003 г.). «Хакеры использовали неисправленный сервер для взлома Debian». The Register . Архивировано из оригинала 3 июля 2017 г. Получено 3 августа 2014 г.
  44. ^ Коулман 2013, стр. 150–156.
  45. ^ Орловски, Эндрю (14 марта 2005 г.). «Debian прекращает разработку мэйнфреймов и Sparc». The Register . Архивировано из оригинала 3 июля 2017 г. Получено 3 августа 2014 г.
  46. ^ Верхельст, Воутер (21 августа 2005 г.). «Результаты встречи в Хельсинки по поводу предложения Ванкувера». debian-devel-announce (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Получено 3 августа 2014 г.
  47. ^ Лангашек, Стив (14 марта 2005 г.). «Bits (Nybbles?) from the Vancouver release team meeting». debian-devel-announce (Mailing list). Debian. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. . Получено 3 августа 2014 г. .
  48. ^ Коулман 2013, стр. 153–154.
  49. ^ Jarno, Aurélien (14 марта 2005 г.). "Re: Bits (Nybbles?) from the Vancouver release team meeting". debian-devel (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Получено 3 августа 2014 г.
  50. ^ Blache, Julien (14 марта 2005 г.). "Re: Bits (Nybbles?) from the Vancouver release team meeting". debian-devel (Mailing list). Debian. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Получено 3 августа 2014 г.
  51. Шаттлворт, Марк (20 октября 2004 г.). "Объявление об Ubuntu 4.10". ubuntu-announce (список рассылки) . Получено 19 августа 2008 г.
  52. ^ Кернер, Шон Майкл (7 апреля 2010 г.). «Ubuntu заявляет о 12 миллионах пользователей, поскольку Lucid Linux Desktop Nears». LinuxPlanet.com . Архивировано из оригинала 10 апреля 2010 г. Получено 7 апреля 2010 г.
  53. ^ "About Ubuntu Insights". Insights.Ubuntu.com . Canonical Ltd. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 г.
  54. Murdock, Ian (20 апреля 2005 г.). "Ubuntu vs. Debian, повторение". Архивировано из оригинала 19 августа 2014 г. Получено 21 октября 2007 г.
  55. ^ "Глава 2 – Что нового в Debian GNU/Linux 3.1". Заметки о выпуске Debian GNU/Linux 3.1 (`sarge'), Intel x86 . Debian. 18 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2010 г. Получено 5 августа 2010 г.
  56. Hoover, Lisa (10 октября 2006 г.). «За спором Debian и Mozilla об использовании Firefox». Linux.com . Архивировано из оригинала 6 июня 2012 г. Получено 9 февраля 2009 г.
  57. ^ Санчес, Роберто К. (15 октября 2006 г.). "Re: Будет ли IceWeasel основан на форке или на ванильном FireFox?". debian-devel (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. . Получено 3 августа 2014 г. .
  58. ^ Хоффман, Крис (24 февраля 2016 г.). «'Iceweasel' будет переименован в 'Firefox', поскольку отношения между Debian и Mozilla оттаивают». PC World . Архивировано из оригинала 29 марта 2016 г. Получено 27 марта 2016 г.
  59. ^ "Press Information". Dunc-Tank. 19 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2006 г. Получено 24 августа 2014 г.
  60. ^ Vaughan-Nichols, Steven J. (18 декабря 2006 г.). «Недовольные разработчики Debian задерживают Etch». eWeek . Получено 24 августа 2014 г.
  61. ^ "Debian GNU/Linux 5.0 released". Debian. 14 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2009 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  62. ^ "Приложение C. Ленни посвящается Тимо Сейферу". Заметки о выпуске Debian GNU/Linux 5.0 (lenny), Intel x86 . Debian. 14 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 25 мая 2014 г.
  63. ^ abc "Debian решает принять заморозку выпусков на основе времени". Debian. 29 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2011 г. Получено 12 сентября 2009 г.
  64. ^ "Цели выпуска Debian GNU/Linux 6.0 'Squeeze'". Debian. 30 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2011 г. Получено 1 декабря 2009 г.
  65. ^ ab "Backports service become official". Debian. 5 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2011 г. Получено 17 июня 2014 г.
  66. ^ ab "Debian 6.0 'Squeeze' released". Debian. 6 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2011 г. Получено 6 февраля 2011 г.
  67. ^ "Debian 7.0 'Wheezy' released". Debian. 4 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 5 мая 2013 г.
  68. ^ "Debian 8 'Jessie' Released". Debian. 25 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2017 г. Получено 27 октября 2015 г.
  69. ^ "Debian 9.0 'Stretch' released". Debian. 17 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2017 г. Получено 25 июня 2017 г.
  70. ^ "Дата выпуска Debian 9". DistroWatch . 26 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2018 г. Получено 11 июля 2018 г.
  71. ^ "Debian 10.0 'buster' released". Debian. 6 июля 2019 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2019 г. Получено 30 июля 2019 г.
  72. ^ "Debian 11 'bullseye' released". Debian. 14 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2021 г. Получено 14 августа 2021 г.
  73. ^ "Debian 12 'bookworm' released". Debian. 10 июня 2023 г. Получено 10 июня 2023 г.
  74. ^ "Unstable packages' upgrade announcements". Debian. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 г. Получено 19 ноября 2014 г.
  75. ^ "Глава 2. Что нового в Debian 9". www.debian.org . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. . Получено 2 июля 2020 г. .
  76. ^ "Awards". Debian. Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 г. Получено 2 ноября 2008 г.
  77. ^ "Победители премии LinuxQuestions.org Members Choice Award 2011". LinuxQuestions.org . 9 февраля 2012 г. Получено 6 июня 2014 г.
  78. ^ "Лучший дистрибутив Linux 2011 года!". TuxRadar . 4 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 г. Получено 6 июня 2014 г.
  79. ^ "Best of the Net Awards, октябрь 1998 г. – Focus On Linux". The Mining Company . 4 мая 1999 г. Архивировано из оригинала 4 мая 1999 г. Получено 6 июня 2014 г.
  80. ^ Заркос, Стивен (2 декабря 2015 г.). «Объявление о доступности Debian GNU/Linux в качестве одобренного дистрибутива в Azure Marketplace». Microsoft Azure. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 10 апреля 2016 г.
  81. ^ Bhartiya, Swapnil (2 декабря 2015 г.). «Microsoft приносит Debian GNU/Linux в облако Azure». CIO . IDG Enterprise. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. . Получено 10 апреля 2016 г. .
  82. ^ Hesse, Brendan (11 сентября 2018 г.). «Как начать работу с подсистемой Windows для Linux». Lifehacker . Архивировано из оригинала 2 июля 2020 г. Получено 2 июля 2020 г.
  83. ^ Treinen, Ralf (8 февраля 2016 г.). "50.000 бинарных пакетов". Debian. Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 г. Получено 8 февраля 2016 г.
  84. ^ ab "Пакеты". Debian. Архивировано из оригинала 21 июня 2014 г. Получено 22 июня 2014 г.
  85. ^ "Debian переходит на LibreOffice". Debian. Архивировано из оригинала 11 января 2012 г. Получено 5 марта 2012 г.
  86. ^ Нойес, Кэтрин (11 января 2012 г.). «Debian Linux назван самым популярным дистрибутивом для веб-серверов». PC World . Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 г. Получено 14 февраля 2013 г.
  87. ^ "Статистика использования и доля рынка Linux для веб-сайтов". W3Techs.com. Архивировано из оригинала 18 июля 2012 г. Получено 10 июня 2014 г.
  88. ^ "Виртуальный пакет: linux-image". Debian. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 г. Получено 15 августа 2014 г.
  89. ^ "Глава 2 – Исходный код ядра Debian". Debian Linux Kernel Handbook . Alioth . 14 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2014 г. Получено 15 августа 2014 г.
  90. ^ "Неофициальные несвободные компакт-диски, включающие пакеты прошивки". Debian. Архивировано из оригинала 16 августа 2014 г. Получено 16 августа 2014 г.
  91. ^ "Пакет: mate-desktop (1.8.1+dfsg1-1~bpo70+1)". Debian. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 6 июля 2014 г.
  92. ^ "Подробности пакета cinnamon в jessie". packages.debian.org . Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 г. . Получено 6 сентября 2015 г. .
  93. ^ "Виртуальный пакет: x-window-manager". Debian. Архивировано из оригинала 27 мая 2014 г. Получено 27 мая 2014 г.
  94. ^ Ларабель, Майкл (8 августа 2012 г.). "Debian Now Defaults To Xfce Desktop". Phoronix . Архивировано из оригинала 10 августа 2012 г. . Получено 27 августа 2012 г. .
  95. ^ Стахи, Сильвиу (5 ноября 2013 г.). «Debian 8.0 „Jessie“ отказывается от GNOME и принимает Xfce». Softpedia . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. . Получено 22 ноября 2014 г. .
  96. Hess, Joey (19 сентября 2014 г.). "переключить рабочий стол по умолчанию на GNOME". Alioth . Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 г. . Получено 3 ноября 2014 г. .
  97. ^ "Central Debian translation statistics". Debian. Архивировано из оригинала 4 июля 2014 г. Получено 2 июля 2014 г.
  98. ^ "Статус l10n в Debian — ранжирование PO-файлов между языками". Debian. Архивировано из оригинала 9 июля 2014 г. Получено 2 июля 2014 г.
  99. ^ "Debian Installer Buster RC 3 release". Debian. 3 июля 2019 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2019 г. Получено 22 августа 2019 г.
  100. ^ Mejia, Andres (18 марта 2012 г.). "Diff for 'MultimediaCodecs'". Debian Wiki. Архивировано из оригинала 20 октября 2014 г. Получено 16 октября 2014 г.
  101. ^ "RFP: libdvdcss – Библиотека для чтения зашифрованных DVD". Debian BTS. 25 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2018 г. Получено 9 июля 2014 г.
  102. Gilbertson, Scott (16 февраля 2009 г.). «Lenny»: Debian для масс?». The Register . Архивировано из оригинала 10 августа 2017 г. Получено 13 июля 2014 г.
  103. ^ Граннеман, Скотт (6 февраля 2008 г.). «Крутые репозитории APT для Ubuntu и Debian». Linux Magazine . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 13 июля 2014 г.{{cite magazine}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  104. ^ Нестор, Мариус (19 марта 2012 г.). "Window Maker Live CD 2012-03-18 доступен для загрузки". Softpedia . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. . Получено 22 ноября 2014 г. .
  105. ^ "Пакеты". deb-multimedia.org. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 13 июля 2014 г.
  106. ^ Zacchiroli, Stefano (5 мая 2012 г.). "о дублировании пакетов между Debian и Debian-multimedia". pkg-multimedia-maintainers (список рассылки). Alioth . Архивировано из оригинала 5 июня 2014 г. Получено 13 июля 2014 г.
  107. ^ "Удалите неофициальный репозиторий debian-multimedia.org из ваших источников". Debian. 14 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Получено 13 июля 2014 г.
  108. ^ "Debian на компакт-дисках". Debian. 10 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 7 августа 2011 г. Получено 27 мая 2014 г.
  109. ^ abc "Загрузка образов компакт-дисков Debian с помощью jigdo". Debian. 10 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2014 г. Получено 26 мая 2014 г.
  110. ^ "Загрузка образов CD/DVD Debian через HTTP/FTP". Debian. 17 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2014 г. Получено 26 мая 2014 г.
  111. ^ "Установка Debian GNU/Linux через Интернет". Debian. Архивировано из оригинала 8 августа 2011 г. Получено 11 декабря 2008 г.
  112. ^ ab "6.3. Использование отдельных компонентов". Руководство по установке Debian GNU/Linux . Debian. 2013. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. Получено 30 мая 2014 г.
  113. ^ Watson, JA (28 мая 2013 г.). «Debian Linux 7.0 Wheezy: Hands on». ZDNet . Архивировано из оригинала 1 мая 2014 г. Получено 10 июня 2014 г. Для образов компакт-дисков полезно знать, что Debian поддерживает ряд различных рабочих столов, включая GNOME, KDE, Xfce, MATE и LXDE, и для каждого из этих рабочих столов существует свой образ «диска 1».
  114. ^ "Live install images". Debian. 27 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2017 г. Получено 7 декабря 2013 г.
  115. ^ "Debian Live Manual". Debian. 2013. Архивировано из оригинала 14 февраля 2014 года . Получено 2014-07-06 .
  116. ^ "4.3. Подготовка файлов для загрузки с USB-накопителя". Руководство по установке Debian GNU/Linux . Debian. 2010. Архивировано из оригинала 27 мая 2014 г. Получено 27 мая 2014 г.
  117. ^ abcd "Глава 2. Управление пакетами Debian". Справочник Debian . Debian. 3 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2011 г. Получено 29 мая 2014 г.
  118. ^ "Пакет: dpkg (1.16.15) [security] [essential]". Debian. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 г. Получено 18 июня 2014 г.
  119. ^ "dpkg". Debian. 5 июня 2012 г. Получено 18 июня 2014 г.
  120. ^ "gdebi". Launchpad . 24 января 2006 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2014 г. Получено 19 июня 2014 г.
  121. Thomas, Keir (13 апреля 2009 г.). «10 экспертных трюков Ubuntu». PC World . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 г. Получено 19 июня 2014 г.
  122. ^ "Пакет: software-center (5.1.2debian3.1)". Debian. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 19 июня 2014 г.
  123. ^ "Пакет: synaptic (0.75.13)". Debian. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 19 июня 2014 г.
  124. ^ "Пакет: apper (0.7.2-5)". Debian. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 19 июня 2014 г.
  125. ^ abcd "Debian Social Contract". Debian. Архивировано из оригинала 17 февраля 2011 г. Получено 17 июня 2013 г.
  126. ^ "Информация о лицензии". Debian. Архивировано из оригинала 20 июля 2017 г. Получено 28 февраля 2009 г.
  127. ^ abcdefghijklmn "Глава 4. Ресурсы для разработчиков Debian". Справочник разработчика Debian . Debian. Архивировано из оригинала 25 октября 2008 г. Получено 31 октября 2008 г.
  128. ^ abc "Глава 2 – Архив Debian". Руководство по политике Debian . Debian. 28 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2014 г. Получено 9 июля 2014 г.
  129. ^ «Общее решение: Почему лицензия GNU Free Documentation License не подходит для Debian main». Debian. 2006. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Получено 2 июля 2014 г.
  130. ^ "Пакет: fglrx-driver (1:12-6+point-3) [non-free]". Debian. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 2 июля 2014 г.
  131. ^ Столлман, Ричард (6 октября 2007 г.). "Re: Debian против gNewSense – критерии FS". gnuherds-app-dev (список рассылки). lists.nongnu.org. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 9 июля 2014 г. Что делает Debian неприемлемым, так это то, что включение в него несвободного программного обеспечения не является ошибкой.
  132. ^ Аккерман, Вихерт (21 июня 1999 г.). «Перемещение contrib и non-free из master.debian.org». debian-vote (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 20 июля 2014 г. Получено 4 августа 2014 г.
  133. Wise, Paul (22 марта 2014 г.). "non-free?". debian-vote (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 г. . Получено 16 августа 2014 г. .
  134. ^ "Общее решение: Статус несвободного раздела". Debian. 2004. Архивировано из оригинала 8 октября 2009 г. Получено 28 сентября 2009 г.
  135. ^ ab Brodkin, Jon (21 июня 2016 г.). «Разделение Linux RPM/deb может быть заменено Flatpak против snap». Ars Technica . Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. Получено 19 декабря 2021 г.
  136. ^ ab "Как установить и использовать Flatpak в Linux". Linux Today . 27 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2021 г. Получено 19 декабря 2021 г.
  137. ^ abcd "Debian Releases". Debian. Архивировано из оригинала 11 октября 2011 г. Получено 22 июня 2014 г.
  138. ^ Vaughan-Nichols, Steven J. (5 мая 2013 г.). «Новый Debian Linux 7.0 уже доступен». ZDNet . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. . Получено 8 июля 2014 г. .
  139. ^ "Часто задаваемые вопросы". Debian. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 9 июля 2014 г.
  140. ^ abc "Debian security FAQ". Debian. 28 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 г. Получено 21 октября 2008 г.
  141. ^ "snapshot.debian.org". Debian. Архивировано из оригинала 13 июня 2019 г. Получено 9 июля 2014 г.
  142. ^ "ChangeLog". bullseye . Debian. 6 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2021 г. Получено 14 августа 2021 г.
  143. ^ "ChangeLog". buster . Debian. 14 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2021 г. Получено 14 августа 2021 г.
  144. ^ ab Hertzog 2013, раздел 1.6.
  145. ^ "Release". etch . Debian. 22 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 15 августа 2015 г. Получено 5 июня 2014 г.
  146. ^ Шульце, Мартин (24 августа 1998 г.). «Наименование нового выпуска 2.0». Debian-devel (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 28 июля 2014 г. Получено 26 июля 2014 г.
  147. ^ "GNU Coding Standards: Releases". GNU . 13 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2014 г. Получено 25 мая 2014 г. Вы должны идентифицировать каждый выпуск парой номеров версий, основной версией и дополнительной. Мы не возражаем против использования более двух номеров, но маловероятно, что они вам действительно понадобятся.
  148. ^ Брокшмидт, Марк (15 февраля 2009 г.). «Debian squeeze ждет разработки». debian-devel-announce (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 20 июня 2017 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  149. ^ "ChangeLog". wheezy . Debian. 4 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2014 г. Получено 14 декабря 2016 г.
  150. ^ "Обновленный Debian 7: выпущен 7.7". Debian. 18 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 г. Получено 20 октября 2014 г.
  151. ^ ab "Debian logos". Debian . Первый абзац. Архивировано из оригинала 30 января 2024 г. Получено 30 января 2024 г.
  152. ^ "GNU/art". Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 г. Получено 18 февраля 2015 г.
  153. ^ "Logo credit". Архивировано из оригинала 18 февраля 2015 г. Получено 18 февраля 2015 г.
  154. ^ "Debian Logo Contest". Архивировано из оригинала 18 февраля 2015 г. Получено 24 марта 2021 г.
  155. ^ "[ПРЕДЛОЖЕНО] Поменять местами "открытую" и "официальную" версии нового логотипа". Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 г. Получено 18 февраля 2015 г.
  156. ^ "Debian выбирает логотип". Архивировано из оригинала 18 февраля 2015 г.
  157. ^ "Origins of the Debian logo". Архивировано из оригинала 12 января 2018 г. Получено 11 января 2018 г.
  158. ^ Крафт 2005, стр. 66.
  159. История игрушек (Billboard). Pixar . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. Получено 20 августа 2014 г.
  160. Закчироли, Стефано (4 декабря 2010 г.). «Debian: 17 ответов на свободную логику, «дократию» и демократию» (PDF) . п. 6. Архивировано из оригинала (PDF) 20 ноября 2016 года . Проверено 21 октября 2014 г.
  161. ^ ab "2.1. Поддерживаемое оборудование". Руководство по установке Debian GNU/Linux . Debian. 2019. Архивировано из оригинала 28 декабря 2020 г. Получено 27 июля 2019 г.
  162. ^ abcde "3.4. Соответствие минимальным требованиям к оборудованию". Руководство по установке Debian GNU/Linux . Debian. 2019. Архивировано из оригинала 12 января 2021 г. Получено 27 июля 2019 г.
  163. ^ "5.1. Загрузка установщика на S/390". Руководство по установке Debian GNU/Linux . Debian. 2015. Архивировано из оригинала 29 июля 2020 г. Получено 20 января 2017 г.
  164. ^ "Глава 4. Существующие чистые смеси Debian". Чистые смеси Debian . Debian. 19 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2014 г. Получено 19 июня 2014 г.
  165. ^ ab "Buildd status for base-files". Debian . Получено 18 августа 2023 г. .
  166. ^ ab Wookey (27 августа 2014 г.). «Две новые архитектуры самозагрузки в нестабильной версии – MBF скоро». debian-devel-announce (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 г. Получено 1 сентября 2014 г.
  167. ^ Wookey (23 января 2010 г.). "Re: Идентификация чипов ARM". debian-embedded (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 21 октября 2014 г. Получено 16 октября 2014 г.
  168. ^ "Debian для RISC-V" . Получено 1 января 2024 г.
  169. ^ "Глава 2. Что нового в Debian 7.0". Заметки о выпуске Debian 7.0 (wheezy), S/390 . 9 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2013 г. Получено 28 января 2015 г.
  170. ^ Джон Пол Адриан Глаубиц (16 августа 2023 г.). «Архитектура LoongArch добавлена ​​в порты Debian». debian-devel-announce (список рассылки). Debian . Получено 18 августа 2023 г. .
  171. Schepler, Daniel (20 ноября 2012 г.). "X32Port". Debian Wiki. Архивировано из оригинала 21 октября 2014 г. Получено 17 октября 2014 г.
  172. ^ Браун, Сайлас. "Обновление вашего Slug LG #161". Linux Gazette . Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 г. Получено 27 июля 2011 г.
  173. ^ "Установка Debian на NSLU2". Мартин Михльмайр . 24 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2014 г. Получено 27 июля 2011 г.
  174. ^ ab "Глава 2. Что нового в Debian GNU/Linux 5.0". Заметки о выпуске Debian GNU/Linux 5.0 (lenny), ARM . Debian. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 г. . Получено 27 июля 2011 г. .
  175. ^ "Глава 2 – Что нового в Debian GNU/Linux 4.0". Заметки о выпуске Debian GNU/Linux 4.0 ('etch'), ARM . Debian. 16 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 г. Получено 27 июля 2011 г.
  176. ^ "Глава 2. Что нового в Debian GNU/Linux 6.0". Заметки о выпуске Debian GNU/Linux 6.0 (squeeze), ARM EABI . Debian. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. . Получено 27 июля 2011 г. .
  177. ^ "Debian Project News – 10 декабря 2012 г.". Debian. 10 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 17 июня 2014 г.
  178. ^ "Пакет: matchbox (1:5)". Debian. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 17 июня 2014 г.
  179. Hess, Joey (23 сентября 2005 г.). "DebianWRT". Debian Wiki. Архивировано из оригинала 21 октября 2014 г. Получено 17 октября 2014 г.
  180. ^ "Debian Project News – 2 декабря 2013 г.". Debian. 2 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 17 июня 2014 г.
  181. Лю, Ин-Чун (27 января 2012 г.). «Установка Debian на TI BeagleBone». Дебиан Вики. Архивировано из оригинала 21 октября 2014 года . Проверено 17 октября 2014 г.
  182. ^ "Enterprise Tablet Reference Design Kit". Texas Instruments . Архивировано из оригинала 12 июня 2014 года . Получено 2014-06-17 .
  183. ^ "Воры внедрили вредоносное ПО для взлома банкоматов". Брайан Кребс . 30 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2014 г. Получено 17 июня 2014 г.
  184. ^ Коулман 2013, стр. 143.
  185. ^ "Debian New Member – Status DD, upl". Debian. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 21 июня 2014 г.
  186. ^ "Debian New Member – Status DD, non-upl". Debian. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 21 июня 2014 г.
  187. ^ «Как вы можете помочь Debian?». Debian. 30 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2014 г. Получено 3 июня 2014 г.
  188. ^ "Index of /pub/debian-meetings". Debian. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г. Получено 16 июля 2014 г.
  189. ^ "Псевдопакеты системы отслеживания ошибок Debian". Debian. 8 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 г. Получено 3 июня 2014 г.
  190. ^ "Поддержка". Debian. 30 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2014 г. Получено 3 июня 2014 г.
  191. ^ «Пожертвования на программное обеспечение в интересах общественности». Debian. 10 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2014 г. Получено 3 июня 2014 г.
  192. ^ "SPI Associated Projects". Программное обеспечение в интересах общественности . 14 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2013 г. Получено 16 июля 2014 г.
  193. ^ "Глава 2 – Лидерство". Краткая история Debian . Debian. 4 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 г. Получено 5 июля 2014 г.
  194. ^ van Wolffelaar, Jeroen (5 марта 2005 г.). "Анонс проекта scud". debian-project (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. Получено 17 июля 2014 г.
  195. ^ Крафт 2005, стр. 34.
  196. Таунс, Энтони (23 апреля 2006 г.). «Bits from the DPL». debian-devel-announce (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 9 июня 2013 г. . Получено 17 июля 2014 г. .
  197. ^ "Платформа DPL Стива Макинтайра, 2009". Debian. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. Получено 17 июля 2014 г.
  198. ^ O'Mahony, Siobhán; Ferraro, Fabrizio (2007). "The Emergence of Governance in an Open Source Community" (PDF) . University of Alberta School of Business . стр. 30. Архивировано из оригинала (PDF) 29 мая 2008 г. . Получено 1 ноября 2008 г. .
  199. ^ "Веб-страница организации Debian". Debian. Архивировано из оригинала 29 ноября 2011 г. Получено 1 ноября 2008 г.
  200. Таунс, Энтони (8 марта 2003 г.). «Bits from the RM: Help Wanted, Apply Within». debian-devel-announce (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. Получено 17 июля 2014 г.
  201. ^ "Debian New Member – Statistics". Debian. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 года . Получено 2014-06-03 .
  202. ^ "Debian New Maintainers". Debian. Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 г. Получено 31 октября 2008 г.
  203. ^ Герцог 2013, стр. 13.
  204. Берг, Кристоф (10 января 2009 г.). "AM report for Alexander GQ Gerasiov". debian-newmaint (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. Получено 18 июля 2014 г.
  205. ^ Joeris, Steffen (3 января 2010 г.). "AM report for Jakub Wilk [...]". debian-newmaint (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. . Получено 18 июля 2014 г. .
  206. Wolf, Gunnar (13 января 2011 г.). "AM report for Kamal Mostafa". debian-newmaint (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. Получено 18 июля 2014 г.
  207. ^ Faraone, Luke (1 января 2012 г.). "AM report for vicho". debian-newmaint (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. Получено 18 июля 2014 г.
  208. ^ Wiltshire, Jonathan (6 января 2013 г.). "AM report for Manuel A. Fernandez Montecelo". debian-newmaint (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. . Получено 18 июля 2014 г. .
  209. ^ ab "Глава 3. Обязанности разработчика Debian". Справочник разработчика Debian . Debian. Архивировано из оригинала 16 июля 2014 г. Получено 19 июля 2014 г.
  210. ^ "Глава 3 – Двоичные пакеты". Debian Policy Manual . Debian. 28 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 4 августа 2011 г. Получено 19 июля 2014 г.
  211. ^ «Общее решение: Одобрить концепцию Debian Maintainers». Debian. 2007. Архивировано из оригинала 7 декабря 2008 г. Получено 13 декабря 2008 г.
  212. ^ "Глава 2. Подача заявки на должность сопровождающего". Справочник разработчика Debian . Debian. Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 г. Получено 9 октября 2010 г.
  213. Костела, Лео (12 февраля 2010 г.). «DebianMentorsFaq». Дебиан Вики. Архивировано из оригинала 21 октября 2014 года . Проверено 17 октября 2014 г.
  214. ^ "Глава 5. Управление пакетами". Справочник разработчика Debian . Debian. Архивировано из оригинала 9 января 2021 г. Получено 31 октября 2008 г.
  215. ^ "Debian 'testing' distribution". Debian. Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 г. Получено 24 ноября 2008 г.
  216. ^ Макговерн, Нил (18 апреля 2013 г.). "FINAL release update". debian-devel-announce (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 17 июля 2014 г. Получено 20 июля 2014 г.
  217. ^ "Результаты поиска пакетов – dict-bouvier". Debian. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 г. Получено 4 июня 2014 г.
  218. ^ Ларссон, Александр (21 августа 2018 г.). «Kick-starting the revolution 1.0 – Alexander Larsson». Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. . Получено 19 декабря 2021 г. .
  219. ^ "Point Releases - Debian Wiki". Debian Release Team. Архивировано из оригинала 25 сентября 2019 г. Получено 27 сентября 2017 г.
  220. ^ "LTS - Debian Wiki". Debian LTS Team . 3 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. Получено 18 августа 2018 г.
  221. ^ "Информация о безопасности". Debian. Архивировано из оригинала 31 октября 2012 г. Получено 13 декабря 2008 г.
  222. ^ "Организации-участники". MITRE . 16 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2014 г. Получено 5 июня 2014 г.
  223. ^ "Debian Security Audit Project". Debian. 15 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 г. Получено 4 июня 2014 г.
  224. ^ "Advisories". Стив Кемп. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 г. Получено 18 августа 2014 г.
  225. ^ "Steve Kemp". Debian. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 г. Получено 18 августа 2014 г.
  226. ^ Ларабель, Майкл (18 апреля 2014 г.). «Debian будет поддерживать 6.0 Squeeze как LTS-релиз». Phoronix . Архивировано из оригинала 6 октября 2016 г. . Получено 21 июля 2014 г. .
  227. ^ "Debian testing security team". Debian. Архивировано из оригинала 5 октября 2008 г. Получено 2008-10-31 .
  228. ^ "Securing Debian Manual". Debian. Архивировано из оригинала 28 января 2021 г. Получено 13 декабря 2008 г.
  229. ^ "Debian -- Новости -- Выпущен Debian 10 "buster"". www.debian.org . Архивировано из оригинала 7 июля 2019 г. . Получено 8 июля 2019 г. .
  230. ^ "Debian Secure by Default". Debian: SbD. Архивировано из оригинала 3 ноября 2004 г. Получено 31 января 2011 г.
  231. ^ "Глава 2. Что нового в Debian 7.0". Заметки о выпуске Debian 7.0 (wheezy), 32-битный ПК . Debian. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 г. Получено 27 мая 2014 г.
  232. ^ "DSA-1571-1 openssl: предсказуемый генератор случайных чисел". Debian. 13 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2011 г. Получено 31 октября 2008 г.
  233. ^ "CVE-2008-0166". MITRE . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 21 июля 2014 г.
  234. ^ ab Garfinkel, Simson (20 мая 2008 г.). «Тревожные дыры в безопасности открытого исходного кода». MIT Technology Review . Получено 21 июля 2014 г.
  235. ^ "valgrind-clean the RNG". Debian BTS. 19 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2014 г. Получено 21 июня 2014 г.
  236. ^ «Когда закрытые ключи становятся открытыми: результаты уязвимости Debian OpenSSL 2008 года» (PDF) . Калифорнийский университет, Сан-Диего . 2009. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 22 июня 2014 года .
  237. ^ Амор, Дж. Дж.; Роблес, Г.; Гонсалес-Бараона, Дж. М.; Ривас, Ф.: Измерение Ленни: размер Debian 5.0 Архивировано 24 марта 2021 г. на Wayback Machine ResearchGate
  238. ^ "Предполагаемая стоимость". Black Duck Open Hub . Получено 3 мая 2024 г.
  239. ^ "Пакет: ohcount (3.0.0-8 и другие)". Debian . Получено 3 мая 2024 г. .
  240. ^ Какой Linux самый популярный из всех Архивировано 29 июля 2020 г., Wayback Machine , Vaughn-Nichols, ZDNet, апрель 2018 г.
  241. ^ Хоффман, Крис. «Встречайте Devuan, ответвление Debian, рожденное из ожесточенного восстания systemd». PCWorld . Архивировано из оригинала 9 декабря 2014 г. Получено 13 декабря 2014 г.
  242. ^ Ларабель, Майкл. "Devuan: Debian Without Systemd". Phoronix . Архивировано из оригинала 11 декабря 2014 г. Получено 14 декабря 2014 г.
  243. ^ Vaughan-Nichols, Steven J. (16 декабря 2009 г.). «Пять дистрибутивов, изменивших Linux». Linux Magazine . Архивировано из оригинала 16 июня 2013 г. Получено 14 февраля 2013 г.{{cite magazine}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  244. ^ "На основе Debian, статус активен". DistroWatch . Архивировано из оригинала 23 октября 2013 г. Получено 8 апреля 2018 г.
  245. Halchenko, Yaroslav (21 декабря 2010 г.). «Derivatives Guidelines». Debian Wiki. Архивировано из оригинала 21 октября 2014 г. Получено 17 октября 2014 г.
  246. ^ Герцог 2013, стр. 429.
  247. ^ ab "Глава 2. Что такое чистые смеси Debian?". Чистые смеси Debian . Debian. Архивировано из оригинала 27 мая 2014 г. . Получено 27 мая 2014 г. .
  248. ^ "Debian Jr. Project". Debian. 30 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2011 г. Получено 16 июня 2014 г.
  249. ^ Армстронг, Бен (6 июля 2011 г.). "Re: Разница между смесями и ремастеринговыми системами". debian-blends (список рассылки). Debian. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 16 июня 2014 г.
  250. ^ "[email protected] is up!" (список рассылки). Архивировано из оригинала 18 октября 2018 г. Получено 10 сентября 2009 г.
  251. ^ "Сравнение Debian GNU/hurd и Debuan Gnu/kFreeBSD". Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 г. Получено 23 ноября 2015 г.
  252. ^ "Новости о Debian GNU/Hurd". Архивировано из оригинала 18 июня 2023 г. Получено 18 июня 2023 г.
  253. ^ Уилтшир, Джонатан (9 ноября 2014 г.). "Release Team Sprint Results". debian-devel-announce (список рассылки). Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 г. Получено 10 января 2017 г.
  254. ^ Гарретт, Мэтью (6 января 2002 г.). «Chrooted NetBSD environment available for testing» (Среда Chrooted NetBSD доступна для тестирования). Debian-bsd (Список рассылки). Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 г. Получено 17 декабря 2019 г.
  255. ^ "Debian_GNU/kFreeBSD_why". Debian Wiki . 5 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 г. Получено 5 июля 2013 г.
  256. ^ "Debian GNU/kFreeBSD". Debian.org . Архивировано из оригинала 31 мая 2014 г. Получено 26 мая 2014 г.
  257. ^ "debian-bsd июль 2019 по теме". lists.debian.org . Архивировано из оригинала 31 июля 2019 г. . Получено 31 июля 2019 г. .
  258. ^ "Официальное объявление Debian". 14 июля 2023 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2023 г. Получено 27 ноября 2023 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки