stringtranslate.com

Монастырь Креста

Монастырь в снегу
Церковь в монастыре

Монастырь Креста ( арабский : دير الصليب , Дайр ас-Салиб ; иврит : מנזר המצלבה ; греческий : Μοναστήρι του Σταυρού , грузинский : ჯვრის მ ონასტერი , jvris monast'eri ) — восточно-православный монастырь недалеко от района Найот в Иерусалиме . Он расположен в Долине Креста , под Музеем Израиля и Кнессетом .

Традиция

Легенда гласит, что монастырь был возведен на месте захоронения головы Адама (хотя на эту честь претендуют и два других места в Иерусалиме), из которой выросло дерево, давшее древесину кресту, на котором был распят Христос . [2]

История

Поздний Римско-Византийский период

Считается, что это место было первоначально освящено в четвертом веке по указанию римского императора Константина Великого , который позже передал это место царю Мириану III Картли после обращения его царства в христианство в 327 году нашей эры. [3] Археологи установили, что первая базилика была построена в конце четвертого века. В качестве основателя церкви ученые называют Бакура, иберийского принца, деда знаменитого Петра Иберийского , который в то время занимал должность Dux Palestinae. [4] Остатки четвертого века немногочисленны, наиболее важным из них является фрагмент мозаики . [ требуется ссылка ]

Ранний мусульманский период

Монастырь был построен в одиннадцатом веке, во время правления царя Баграта IV , грузинским монахом Прохором Иверским . [3]

Период крестоносцев

Остатки монастыря периода крестоносцев составляют небольшую часть нынешнего комплекса, большая часть которого подверглась реставрации и перестройке. В секции крестоносцев находится церковь, [ сомнительнообсудить ] , включая грот, где окно в землю внизу позволяет увидеть место, где, по общему мнению, росло дерево, из которого был сделан крест. [ требуется цитата ]

Мамлюкский период

При султане Бейбарсе (1260–77) монахи были казнены после того, как их обвинили в шпионаже в пользу монголов Ильханата , которые незадолго до этого разрушили Багдад . В 1305 году посол царя Грузии , поддержанный Андроником II , к султану Аль-Насиру Мухаммеду добился возвращения монастыря. [5] [6]

В начале 1480-х годов Феликс Фабри описывал это так: «...мы пришли в прекрасную церковь, к которой примыкает небольшой монастырь, где живут грузинские монахи со своими женами. Когда мы вошли в церковь, нас провели к главному алтарю, который, как говорят, стоит на том самом месте, где росло дерево святого креста» [7] .

Османский период

Монастырь до 1853 года, когда была пристроена колокольня.

В начале 1600-х годов Франциск Куарезмий описывал его как: «красивый и просторный, вымощенный мозаикой и украшенный различными греческими картинами. Более того, монастырь теперь действительно большой, укрепленный и просторный; но прежде он был гораздо больше, как показывают его руины». [8]

Из-за больших долгов грузины продали монастырь греческому православному патриарху Досифею II в 1685 году . [9] [10] В настоящее время в нем живут монахи греческого православного патриархата Иерусалима .

В 1697 году Генри Маундрелл отметил: «Монастырь греков, получивший свое название от святого Креста. Этот монастырь очень аккуратен по своей структуре и по своему расположению восхитителен. Но то, что больше всего заслуживает упоминания в нем, это причина его названия и основания. Это потому, что здесь находится Земля, которая питала Корень, которая рождала Дерево, которая давала Древесину, из которой был сделан Крест. Под высоким Алтарем вам показывают яму в земле, где стоял пень Дерева, [...] После нашего возвращения нас пригласили в монастырь, чтобы омыть наши ноги. Церемония была проведена для каждого паломника самим отцом-хранителем. Все общество стоит вокруг, распевая несколько латинских гимнов, и когда он заканчивает, каждый монах подходит по порядку и целует ноги паломника: все это было совершено с большим порядком и торжественностью». [11]

Современный период

Грузинские надписи закрашены

В 1970-х и 1980-х годах грузинские надписи были закрашены и заменены греческими. На фотографии 1901 года, показывающей фреску Собора Архангелов, видны грузинские надписи, но фотографии 1960 года [ требуется уточнение ] показывают, что надписи были изменены на греческие; после очистки росписей грузинские надписи появились снова. То же самое произошло и с Христом Анапесоном, «возлежащим Иисусом». [12] [ требуется уточнение ] Во многих местах (например, около фигур Святого Луки и Святого Прохора) контуры грузинских букв отчетливо видны под недавно добавленными греческими надписями. [ требуется уточнение ] [ требуется цитирование ]

Портрет Руставели: испорченный и восстановленный

Фреска Руставели до и после вандализма в 2004 году

В июне 2004 года, незадолго до визита президента Грузии Михаила Саакашвили в Израиль, фреска легендарного грузинского поэта Шота Руставели на колонне внутри церкви была осквернена неизвестными лицами. Это единственный сохранившийся средневековый портрет Руставели. Лицо и часть сопроводительной надписи были стерты. Грузия официально пожаловалась Израилю после инцидента. [13] [14] Фреска была восстановлена ​​израильскими специалистами на основе хорошей существующей документации.

Вандализм

Монастырь неоднократно подвергался актам вандализма. 7 февраля 2012 года предполагаемые еврейские экстремисты нарисовали граффити с призывом «смерть христианам» в ходе того, что было описано как атака с ценниками . [15] 12 декабря 2012 года группа еврейских поселенцев снова осквернила монастырь, а также осквернила армянское кладбище. [16]

Мемориальный памятник Шота Руставели возле монастыря Святого Креста в Иерусалиме (2023).

Описание, визит

Укрепленный монастырь включает в себя церковь и жилые помещения. В церкви сохранились древние фрески, а внутри боковой часовни можно увидеть яму в земле, где, по преданию, когда-то росло дерево, из которого был сделан Святой Крест.

В библиотеке хранится множество грузинских рукописей .

Посетители также могут посетить музей и сувенирный магазин.

Смотрите также

Ссылки

  1. Палмер, 1881, стр. 293, 315.
  2. ^ Сильвестр Саллер и Беллармино Багатти , «Святость и культ Лота» Архивировано 23 сентября 2015 г. в Wayback Machine , впервые опубликовано в The Town of Nebo (Khirbet el-Mekhayyat). С кратким обзором других древних христианских памятников в Трансиордании , Иерусалим, 1949 г., 5.193–199. Доступ 02 марта 2008 г.
  3. ^ ab Источник грузинской историографии: Ранняя средневековая историческая хроника Обращение Катли и жизнь святой Нино, Константин Б. Лернер, Англия: Bennett and Bloom, Лондон, 2004, стр. 35
  4. ^ Pro Georgia. Журнал картвелологических исследований, Besik Khurtislava, Польша: Варшавский университет, Польша, 2019, стр. 119-135
  5. ^ Муджир ад-Дин, 1876, стр. 173-174.
  6. ^ Прингл, 1998, стр. 34
  7. ^ Фабри, 1893, стр. 1-2
  8. Quaresmius, 1639, т. 2, стр. 712. Как переведено в Pringle, 1998, стр. 35
  9. ^ Прингл, 1998, стр. 35
  10. Новый посол Грузии в Израиле несет тяжкий крест, Haaretz
  11. Маундрелл, 1703, стр. 92-93.
  12. ^ Александр П. Каждан, ред. (1991). «Христос Анапесон». Оксфордский словарь Византии . Oxford University Press . Получено 21 ноября 2014 г.(требуется подписка)
  13. Драгоценная иерусалимская фреска испорчена, 5 июля 2004 г., BBC
  14. Лили Галили, «Оскверненная фреска грузинского героя омрачает дипломатические отношения», Haaretz – 05.07.2004.
  15. ^ Абдалла, Джихан (2015-07-16). «Цена вандализма». The Jerusalem Post . Получено 2023-03-05 .
  16. ^ «Патриарх Иерусалимской латинской церкви «встревожен» атаками на святые места». The Weekend Australian . Agence France-Presse. 2012-12-21 . Получено 2023-03-05 .

Библиография

Внешние ссылки