stringtranslate.com

Кристофер Робин Милн

Кристофер Робин Милн (21 августа 1920 — 20 апреля 1996) был английским писателем и продавцом книг, единственным ребенком писателя А. А. Милна . В детстве он был основой персонажа Кристофера Робина в рассказах своего отца о Винни-Пухе и в двух сборниках стихов .

Ранний период жизни

Кристофер Робин Милн родился на Мэллорд-стрит , 11 , Челси, Лондон (в 1924 году номер был изменен на Мэллорд-стрит, 13), 21 августа 1920 года в семье писателя Алана Александра Милна и Дафны ( урожденной де Селинкур) Милн. Милн предположил, что он был единственным ребенком , потому что «он приходил уже давно». С ранних лет о Милне заботилась его няня Олив «Ноу» Рэнд Брокуэлл, вплоть до мая 1930 года, когда он поступил в школу-интернат . Милн назвала ее Ноу и заявила: «Помимо ее двухнедельного отпуска каждый сентябрь, мы не выходили из поля зрения друг друга более чем на несколько часов за раз» и «мы жили вместе в большой детской на верхнем этаже. " [1]

Отец Милна объяснил, что «Розмари» было предполагаемым именем их первенца, если это была девочка. Понимая, что это будет мальчик, он выбрал «Билли», но без намерения окрестить его Уильямом. Вместо этого каждый родитель выбрал имя; следовательно, его официальное имя было Кристофер Робин. В семье его называли «Билли Мун», сочетание его прозвища и неправильного произношения имени Милн в детстве. [2] Начиная с 1929 года, его стали называть просто Кристофер, а позже он заявил, что это «единственное имя, которое, как мне кажется, действительно мое». [3] [4]

Настоящие мягкие игрушки, принадлежавшие Кристоферу Робину Милну и фигурировавшие в сказках о Винни-Пухе . Они выставлены в Нью-Йоркской публичной библиотеке в Нью-Йорке с 1987 года, за исключением Ру, который пропал, когда Кристоферу Робину было 9 лет. Согласно веб-сайту Нью-Йоркской публичной библиотеки, с начала 2009 года эти предметы выставлялись в Детском центре на 42-й улице, в «главном филиале» библиотеки (здание Стивена А. Шварцмана на Пятой авеню и 42-й улице). В 2023 году они были показаны на Полонской выставке. [5]

В свой первый день рождения 21 августа 1921 года Милн получил плюшевого мишку Альфа Фарнелла , которого позже назвал Эдвардом. «Уа» был подарком на Рождество в 1921 году, а «Пятачок» прибыл без даты. Эдвард вместе с настоящим канадским черным медведем по имени Виннипег , которого Милн видел в Лондонском зоопарке , [6] [7] в конечном итоге стали вдохновением для персонажа Винни-Пуха .

Милн самоуничижительно отзывался о своем интеллекте: «Возможно, я был тусклым» или «не очень умным». Он также описал себя как «хорошо владеющего руками» и обладающего набором конструкторов . Его самоописания включали «девчачий», поскольку у него были длинные волосы, он носил «девчачью одежду», а также он был «очень застенчивым и «несдержанным»». [8]

Подругой раннего детства была Энн Дарлингтон, тоже единственный ребенок, которая, по словам Милна, была для своих родителей «той Розмари, которой я не был». У Энн Дарлингтон была игрушечная обезьянка Джамбо, которая была ей так же дорога, как Пух Кристоферу. В нескольких стихотворениях Милна и нескольких иллюстрациях Э. Х. Шепарда изображены Энн и Кристофер, особенно «Дни Лютика», в которых отмечены их относительные цвета волос (коричневый и золотисто-русый) и их взаимная привязанность (иллюстрация к этому последнему стихотворению из Now We Are Six , также есть коттедж на ферме Котчфорд). Для Алана и Дафны Милн Энн была и до самой смерти оставалась той Розмари, которой не был Кристофер, и Дафна долго лелеяла надежды, что Энн и Кристофер поженятся. [9]

В 1925 году отец Милна купил ферму Котчфорд , недалеко от леса Эшдаун в Восточном Суссексе . Хотя семья по-прежнему жила в Лондоне, она проводила там выходные, Пасху и летние каникулы. Как описал это Милн: «Итак, в 1925 году мы были с коттеджем, небольшим садом, множеством джунглей, двумя полями, рекой, а затем всей зеленой холмистой сельской местностью за ней, лугами и лесами, ожидающими своего часа. исследовал." Это место стало источником вдохновения для художественной литературы: Милн заявил: «Колени Джилла, которые вдохновили Колени Галеона, группу сосен на другой стороне главной дороги, которая стала Шестью Соснами, мост через реку в Позингфорде, который стал Пухом». Мост-палки», а соседнее «древнее ореховое дерево» стало Домом Пуха. Его игрушки, Пух, Иа, Пятачок, а также два придуманных персонажа, Сова и Кролик , ожили благодаря Милну и его матери до такой степени, что его отец мог писать о них истории. Кенга , Ру и Тигра позже были подарками от его родителей. [10] [11]

Об этом времени Милн заявляет: «Я любил свою няню, я любил Котчфорд. Мне также очень нравилось быть Кристофером Робином и быть знаменитым». [12]

Когда его няня ушла, когда ему было девять лет, отношения Милна с отцом укрепились. По его словам: «Почти десять лет я цеплялся за Нэнни. Еще почти десять лет мне предстояло цепляться за него, обожая его, как я обожал Нэнни, так что он тоже стал почти частью меня…» [ нужна цитата ]

Когда Милн в конце концов написал свои мемуары, он посвятил их Олив Рэнд Брокуэлл: «Алиса для миллионов, но Ноу для меня». [13]

учеба в школе

В шесть лет Милн и Энн Дарлингтон посещали школу мисс Уолтерс. 15 января 1929 года Милн поступил в Гиббс, дневную школу для мальчиков на Слоун-сквер в Лондоне. В мае 1930 года он поступил в школу-интернат Boxgrove School недалеко от Гилфорда . О своем пребывании в школе-интернате Милн сказал: «Именно сейчас начались те отношения любви и ненависти с моим вымышленным тезкой, которые продолжаются и по сей день». [14] Книги его отца были популярны, и они были хорошо известны его одноклассникам, что сделало Милна объектом издевательств со стороны других детей. [15] [16] Позже Милн описал стихотворение « Вечерня » – о малыше Кристофере Робине, произносившем вечерние молитвы – как «то [произведение], которое с годами принесло мне еще больше сжимания пальцев ног, сжимания кулаков и губ». горькое смущение, чем любое другое». [17] [16]

Милн получил стипендию по математике в школе Стоу , где над ним постоянно издевались, и написал: «Мне казалось, что мой отец добился того, чего достиг, взобравшись на мои детские плечи, что он украл у меня мое доброе имя и оставил мне пустую славу своего сына». [18] [19] Он поступил в Тринити-колледж в Кембридже в 1939 году. [20] [21]

Взрослая жизнь

Когда началась Вторая мировая война , Милн оставил учебу и попытался вступить в британскую армию , но провалил медицинское обследование. Его отец использовал свое влияние, чтобы позволить Милну присоединиться в качестве сапера во 2-м учебном батальоне Королевских инженеров . Он был принят в строй в июле 1942 года и был направлен на Ближний Восток, а затем в Италию, где в следующем году был ранен командиром взвода. После войны он вернулся в Кембриджский университет и получил степень по английскому языку. [22]

В 26 лет он был очень образованным бывшим армейским офицером из привилегированной семьи. Некоторое время он провел в Лондоне, пытаясь приспособиться к «гражданской улице», найдя оплачиваемую работу, но его социальный статус работал против него. Он исследовал несколько карьерных путей, каждый из которых заканчивался бесплодным тупиком. Это был несчастливый и бесцельный период, который иногда называют его поворотом «вниз». По поводу этой праздной паузы он прокомментировал: «Как ненавистно иметь слишком мало дел». Но он вступил в более интересную главу своей жизни: женился, и, как ни странно, в качестве успешного владельца книжного магазина. [23]

11 апреля 1948 года Милн обручился с Лесли де Селинкур, двоюродной сестрой по материнской линии и дочерью переводчика Обри де Селинкур , и они поженились 24 июля 1948 года.

В 1951 году он и его жена переехали в Дартмут и 25 августа открыли книжный магазин The Harbour. Это оказалось успехом, хотя его матери показалось это решение странным, поскольку Милн, похоже, не любил «бизнес», а как книготорговцу ему пришлось бы встречаться с поклонниками творчества своего отца. [24] [25] Магазин был закрыт последними владельцами в сентябре 2011 года. [26]

Милн время от времени навещал своего отца, когда старший Милн заболел. После смерти отца Милн так и не вернулся на ферму Котчфорд. Его мать в конце концов продала ферму и вернулась в Лондон, избавившись от личного имущества отца. Милн, который не хотел никакой части гонорара своего отца , решил написать книгу о своем детстве. Как описывает это Милн, эта книга « Очарованные места » «в совокупности вывела меня из тени моего отца и Кристофера Робина, и, к моему удивлению и удовольствию, я обнаружил, что стою рядом с ними на солнце и могу смотреть на них обоих в глаз". [23]

После смерти мужа Дафна Милн мало общалась с сыном, не видела его в течение последних 15 лет своей жизни и отказывалась видеть его на смертном одре. [27]

Через несколько месяцев после смерти отца в 1956 году у Кристофера Милна родилась дочь Клэр, у которой диагностировали тяжелый церебральный паралич .

Милн передал оригинальные мягкие игрушки, вдохновившие персонажей Пуха, редактору книг, который, в свою очередь, передал их в дар Нью-Йоркской публичной библиотеке ; Марджори Тейлор в своей книге «Воображаемые спутники и дети, которые их создают» рассказывает , как многие из них были разочарованы этим, и Милну пришлось объяснять, что он предпочитал сосредоточиться на вещах, которые его в данный момент интересовали. [28] Ему не нравилась идея коммерциализации Винни-Пуха. [29]

Смерть

Кристофер Робин Милн, который несколько лет жил с миастенией , умер во сне 20 апреля 1996 года в Тотнесе , Девон , в местной больнице в возрасте 75 лет . убежденный атеист». [31]

Семья

У Милна был один ребенок, дочь по имени Клэр, [30] у которой был церебральный паралич . Во взрослой жизни она провела несколько благотворительных кампаний по борьбе с этим заболеванием, в том числе Clare Milne Trust. [32] Она умерла в 2012 году в возрасте 56 лет от порока сердца. [33]

Изображение

Милн изображается Уиллом Тилстоном и Алексом Лоутером в фильме 2017 года «Прощай, Кристофер Робин» , «вдохновленном» его отношениями с отцом.

Библиография

Рекомендации

  1. ^ Милн 1975, стр. 19, 21, 55, 97, 104.
  2. ^ «10 вещей, которые вы никогда не знали о Кристофере Робине» . Пан Макмиллан . Архивировано из оригинала 24 марта 2019 года . Проверено 21 августа 2018 г.
  3. ^ Милн 1975, стр. 17–18.
  4. ^ Милн 2017, с. 233.
  5. ^ «Винни-Пух и друзья». Публичная библиотека Нью-Йорка . Проверено 20 марта 2023 г.
  6. ^ «История Винни-Пуха». Just-Pooh.com . Архивировано из оригинала 28 июля 2009 года . Проверено 9 августа 2012 г.
  7. ^ «Винни». Протоколы истории: Канадский фонд истории . Проверено 30 мая 2008 г.
  8. ^ Милн 1975, стр. 37–41, 96.
  9. ^ Милн 1975, стр. 22–24.
  10. ^ Милн 1975, стр. 42, 55, 58, 65, 77, 127.
  11. ^ Милн 2017, с. 240.
  12. ^ Милн 1975, с. 92.
  13. ^ Милн 1975, стр. 122, 137, 141, 159.
  14. ^ Милн 1975, с. 97.
  15. ^ «Настоящий Кристофер Робин об увековечении в литературе» . ХаффПост . 30 января 2015 года . Проверено 31 мая 2019 г.
  16. ^ ab «Настоящего Кристофера Робина издевались из-за Винни-Пуха». Винтажные новости . 25 января 2018 года . Проверено 31 мая 2019 г.
  17. ^ «Правдивая история Винни-Пуха и «Прощай, Кристофер Робин»» . Время . Проверено 31 мая 2019 г.
  18. ^ «Некролог: Кристофер Милн». Независимый . 23 апреля 1996 года . Проверено 5 апреля 2020 г.
  19. Бойс, Фрэнк Коттрелл (23 сентября 2017 г.). «А. А. Милн, Кристофер Робин и проклятие Винни-Пуха». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 5 апреля 2020 г.
  20. ^ Милн 1975, стр. 23, 49, 90–91, 121.
  21. ^ Милн 1979, стр. 3–5.
  22. ^ Милн 1979, стр. 13–21, 104, 116–118.
  23. ^ ab Last, Кевин Дж. (2023). Вспоминая Кристофера Робина: Спасаясь от Винни-Пуха . Издательская группа «Юникорн». ISBN 9781911397649.
  24. ^ Милн 1975, стр. 167–168.
  25. ^ Милн 1979, стр. 107, 129–133, 147.
  26. ^ "Книжный магазин Кристофера Робина в Дартмуте закроется" . 20 сентября 2011 г.
  27. ^ Туэйт 1990, стр. 485, 542.
  28. ^ Тейлор, Марджори (1999). Воображаемые спутники и дети, которые их создают . Издательство Оксфордского университета. п. 120. ИСБН 978-0195077049.
  29. Хиткот, Грэм (31 августа 1980 г.). «Кристоферу Робину исполняется 60 лет». Кингман Дейли Милнер . п. 10.
  30. ^ аб Туэйт, Энн. «Некролог: Кристофер Милн». Независимый . Проверено 6 июня 2017 г.
  31. Фергюсон, Юан (28 апреля 1996 г.). «Робин ушел, но ласточки остались». Наблюдатель . п. 14. Книги живут. Но в реальной жизни Жаба мертва; Алиса мертва; Питер Пэн и Венди давно улетели; и теперь Кристофер Робин, «милый и порядочный» человек, преодолевший детство, в котором его преследовал Пух и насмехались со стороны сверстников, ушел, не помолившись – он был убежденным атеистом – в возрасте 75 лет.
  32. ^ «Поддержка проектов для людей с ограниченными возможностями в Девоне и Корнуолле с помощью грантов» . Фонд Клэр Милн . Проверено 6 июня 2017 г.
  33. ^ Самнер, Стивен. «Наследие любимого детского автора живет». Сидмут Геральд . Проверено 17 июня 2017 г.

Источники