stringtranslate.com

Кровь-С

Blood-C (стилизовано под BLOOD-C ) — японский аниме- телесериал 2011 года, созданный совместно студией Production IG игруппой художников манги CLAMP . Это второй аниме-сериал франшизы «Кровь» после сериала «Кровь+» 2005–2006 годов . Оригинальный 12-серийный сериал вышел в эфир в 2011 году, ав следующем году в японских кинотеатрах выйдет фильм-продолжение Blood-C: The Last Dark . Впоследствии аниме было адаптировано в две манги , новеллизацию 2011 года, постановку 2015 года и три игровых фильма.

Blood-C фокусируется на Сае Кисараги , внешне нормальной старшекласснице-подростке, которая служит жрицей в провинциальном городке; на самом деле она опытная фехтовальщица, которой ее отец поручил победить Старейшину Бэрнса, монстров, питающихся человеческой кровью. По мере того как ее битвы становятся все более отчаянными и все больше людей, о которых она заботится, становятся жертвами Старейшины Бэрнсов, Сая начинает находить недостатки в своей реальности и в конечном итоге раскрывает тревожную правду о себе, городе и своих выживших друзьях.

Blood-C был разработан так, чтобы иметь только тематическое сходство с более ранними проектами Blood . CLAMP был задействован как для разработки персонажей, так и для создания сценария. В нем было несколько новых элементов франшизы «Кровь» , например, действие в основном происходит в средней школе. Старшие Бэрны были вдохновлены Великими Древними из « Мифов Ктулху » Лавкрафта и созданы по образцу традиционных японских монстров. Его кровавое насилие, стилистический выбор, соответствующий темам сериала, привело к цензуре в Японии и, в конечном итоге, к занесению в черный список в Китае. Сериал получил смешанные и положительные отзывы журналистов.

Сюжет

Действие Blood-C происходит в изолированном сельском городке на берегу озера Сува в префектуре Нагано . [4] Сая Кисарагижрица синтоистского храма, которым управляет ее отец Тадаёси, и внешне дружелюбная и неуклюжая старшеклассница — в круг ее друзей входят сосед и владелец кафе Фумито Нанахара; школьные друзья Юка Амино, однояйцевые близнецы Нэнэ и Ноно Мотоэ, президент класса Ицуки Томофуса, молчаливый Шиничиро Токидзанэ; и классная учительница Сая Канако Цуцутори.

Но, ведя обычную школьную жизнь днем, Сая и ее отец проводят ночь, защищая деревню от Старейшины Бэрнса, [5] монстров , которые владеют неодушевленными предметами, чтобы преследовать людей и питаться их кровью. Навыки Саи в « искусстве меча » позволяют ей победить Старейшину Бэрнса, но те, кто способен говорить, обвиняют Саю и людей в нарушении завета, получившего название «Масленица». Сая также встречает говорящую собаку, которая говорит, что она здесь, чтобы исполнить чье-то желание, страдает от провалов в памяти и испытывает головные боли всякий раз, когда пытается вспомнить.

Битвы Саи со Старейшиной Бэрнсами становятся все более отчаянными, поскольку они начинают атаковать в течение дня, и Нене и Ноно становятся жертвами, оставляя Саю глубоко раненым. Шиничиро в конце концов узнает о бремени Саи и предлагает помощь, но позже убивает себя. В результате нападения на школу Саи все, кроме Саи и Ицуки, умирают, прежде чем Сая успевает убить нападающего старейшину Бэрна. Позже Сая понимает, что в школе присутствовали только ее класс и их учительница Канако. Из-за пробелов в памяти и комментариев старейшины Бэрнсов она начинает сомневаться в своей личности и миссии.

После нападения, в результате которого был убит Шиничиро, Канако просит показать библиотеку Тадаёши, в которой содержится информация о старейшине Бэрнсе. Они обнаруживают, что библиотека - подделка, затем Канако противостоит Сая с живыми Ноно, Нене и Шиничиро, прежде чем заставить ее выпить кровь старейшины Бэрна. Выясняется, что все население города, включая близких к Сая, было участниками эксперимента, организованного Фумито, и что Сая на самом деле является Старейшиной Бэрном в человеческом обличии. Она поклялась не убивать людей и, в свою очередь, охотилась на себе подобных, но Фумито поймал ее и подверг эксперименту. Сайе были имплантированы ложные воспоминания о ее прошлой «человеческой жизни», и все это с целью увидеть, можно ли изменить ее внутреннее «я» и нарушить клятву. Всякий раз, когда у Сая начинался рецидив и она вспоминала свое прошлое, Фумито использовала наркотики и гипноз, чтобы снова сделать ее послушной, и все старейшины Бэрны, с которыми она сталкивалась, контролировались Фумито, используя ее кровь. Канако хотела использовать Саю, чтобы доказать существование старейшины Бэрнса, подкупая Ноно, Нене и Шиничиро, чтобы те помогли ей.

Затем Фумито, Ицуки и Юка противостоят им, при этом Фумито выпускает на волю Старейшину Бэрна, который жестоко убивает Ноно, Нене и Шиничиро за их предательство. Сая спасает Канако от Старейшины Бэрна, убивая его, но затем Канако убивает Тадаёси, который оказывается гибридом человека и Старейшины Бэрна, пришедшим в ярость из-за передозировки крови Сая, полученной от Фумито. Сая - теперь вернувшаяся к своей истинной сущности - вынуждена убить Тадаёси и становится свидетелем того, как Фумито освобождает искусственного старейшину Бэрна, который убивает население города, прежде чем Сая убивает его. Солдаты Фумито пытаются застрелить Саю, но Ицуки жертвует собой, чтобы спасти ее, поскольку он полюбил ее. Фумито и Юка, которые участвовали, чтобы достичь политической власти с помощью Фумито, сбегают на вертолете. Когда Сая пытается их остановить, Фумито стреляет в нее. Придя в себя на берегу озера, Сая узнает от собаки, что в эксперименте Фумито она хотела остаться самой собой, и что теперь она должна осуществить свое следующее желание. Сая отправляется в погоню за Фумито.

Персонажи

Производство

Основанный на Ёкаях дизайн Старейшины Бэрна, вдохновленный мифами Ктулху , был выбран после создания Старшего Бэрна из первых эпизодов, смоделированного по образцу статуи Дзидзо . [15]

Blood-C — совместный продукт Production IG и CLAMP . Production IG — анимационная студия, создавшая франшизу «Кровь» на основе фильма 2000 года «Кровь: Последний вампир» , который стал первой попыткой студии создать оригинальный собственный проект. CLAMP — женская группа художников манги , состоящая из писательницы Нанасе Окава и художников Моконы , Цубаки Нэкой и Сацуки Игараси . В основной состав входили как новички, так и люди, работавшие над предыдущими частями франшизы Blood . В их число входили концептуальный руководитель и соавтор сценария Дзюнъити Фудзисаку , один из первых создателей франшизы «Кровь» ; и режиссер Цутому Мидзушима , чьей самой заметной последней работой стала аниме-адаптация манги CLAMP xxxHolic . Фоновый рисунок был создан Хиромаса Огура, а оформление — Кадзуо Канпей из Кусанаги. 3D CGI занимался Цукамото Мори. [5] [6] Музыку написал Наоки Сато , чья предыдущая работа включала «Меч незнакомца» . [5] Вступительную тему «Spiral» исполнил Дастц , который усердно работал над тем, чтобы сделать песню подходящим дополнением к канону Blood , и включил в нее как японские, так и французские тексты. Конечная тема, « Парадокс Джункетсу », была исполнена Наной Мизуки — актрисой озвучивания Саи, — которая использовала историю аниме в качестве вдохновения и включила в тексты архаичные фразы. [16] Производственная группа получила название «Проект BLOOD-C TV». [6]

При разработке планов Blood-C было решено изменить его сеттинг на основе положительных отзывов об изменении сеттинга между Blood: The Last Vampire и первым аниме-сериалом франшизы Blood+ . Единственными элементами, которые нужно было сохранить, были имя главной героини, у которой в качестве оружия была катана, и основная предпосылка о том, что она побеждает монстров этим мечом. [7] Желание, чтобы проект отличался от предыдущих работ, послужило толчком к сотрудничеству с CLAMP, которое стало важной частью маркетинговой кампании аниме. [17] Фудзисаку, когда его попросили в интервью описать его единственную творческую амбицию в отношении сериала, сказал, что она заключалась в том, чтобы полностью расширить и развить основную концепцию, заложенную в Blood: The Last Vampire . [18] Выбор школьной обстановки, первой в своем роде, представленной во франшизе «Кровь» , был выбран потому, что Мидзусима хотел изобразить школьную жизнь Саи. [19] Когда его спросили, Мидзушима не нашел изменения по сравнению с его предыдущим комедийным аниме-шоу препятствием для его работы, но чувствовал давление при работе над проектом в рамках франшизы «Кровь» . [17]

Сценарии написали Окава и Фудзисаку. [5] Пока Окава отвечал за диалоги в каждом эпизоде, Фудзисаку занимался боевыми сценами. Фудзисаку подчеркнуто избегал слишком большого участия в диалоге, поскольку стиль письма Окавы был очень своеобразным, а его изменения были внесены только из-за несоответствий в сюжете. [18] Серия была составлена ​​таким образом, чтобы постепенно раскрывать главную тайну, одновременно противопоставляя Саю все более сильным противникам. [7] Совершенно «нормальный» внешний вид сеттинга был создан для того, чтобы заставить зрителей чувствовать себя неловко, когда в повседневной жизни Саи начинают проявляться недостатки. [19] По словам Окавы, основной темой сериала было рассмотрение роли героя как одинокого защитника невиновных. Наряду с этим была изображена, казалось бы, нормальная жизнь Саи, и теперь ее роль защитницы города начала вторгаться в эту повседневную жизнь. Заключительные серии были призваны вызвать у зрителей симпатию к Сае из-за ужасных испытаний, которым она подверглась. Сериал отошел от условностей аниме, ориентированного на героев, очень поверхностно изображая отношения между Сайей и близкими ей людьми в первых эпизодах. В последних нескольких эпизодах, когда раскрывается правда о Сае и ее школьной жизни, актеры второго плана обычно изображались как «ненавистные» люди, смерть которых зрители хотели бы видеть. Чтобы сохранить в секрете неожиданный поворот сериала, всему составу озвучки, включая Мизуки и Нодзиму — актеров озвучивания Саи и Фумито, — ничего не рассказали о событиях финального эпизода. [15] Другое интервью показало, что каждому актерскому составу одновременно давались сценарии только для трех эпизодов, чтобы сохранить секретность. [10] Подзаголовок каждого эпизода был взят из антологии японской поэзии « Огура Хякунин Иссю» . [15] В сериале регулярно использовалось кровавое насилие, которое было преувеличено, чтобы отдалить зрителей от ужасающих элементов шоу. Несмотря на это, режиссер заявил, что шоу не было намеренно ориентировано на кровавое насилие. [20]

Дизайном основного состава занималась компания CLAMP. [5] По словам Мизушимы, команда хотела изобразить Саю гораздо более человечной, чем ее предыдущие воплощения, в конечном итоге создав персонажа более человечным, чем даже настоящие человеческие персонажи. [17] Персонаж Сая — длинноволосая поющая песни меганекко (девушка в очках), почти полностью созданная CLAMP. Из-за резких различий между этой версией Саи и предыдущими версиями Фудзисаку не использовала свою первоначальную фамилию «Отонаси», поэтому зрители могли четко отличить изображение Саи от предыдущих записей. [18] Принимая решение о своей силе, Мидзушима решила использовать Убийцу из фильма « Пипец» в качестве образца для подражания, сделав Саю сильнее, чем Убийца, а также поместив ее в среду средней школы. [21] Дизайнером анимационных персонажей был Казучика Кисе , работавший над Blood: The Last Vampire . [5] Ясуоми Уметсу руководил и работал над раскадровкой вступительной части игры вместе с Кисе. Ключевой частью отверстия был слой крови, отслаивающийся от обнаженного тела Саи. Хотя многие сравнивали его с началом «Призрака в доспехах» , Уметсу сказал, что оно отражает личную эволюцию Саи в ходе шоу. [22]

Старейшина Бэрнс был разработан Томохиро Шинодой. [6] Первоначально они были задуманы Окавой как японские версии Великих Древних , фигур из « Мифов Ктулху», созданных Г. П. Лавкрафтом , но это было изменено. Хотя некоторые элементы остались от первоначальной концепции, окончательные физические формы Старейшины Бэрна, с которыми столкнулся Сая, были вдохновлены ёкай из японского фольклора по настоянию Мидзусимы - этот выбор дизайна был определен после завершения раскадровки для битвы со Старейшиной Бэрном из первого эпизода. который был создан по образцу статуи Дзидзо . Эта первоначальная концепция была расширена Мизусимой, Окавой и Фудзисаку. [15] Замаскированная форма Старейшины Бэрна из пятого эпизода была основана на вагонах поездов линии Камикоти в префектуре Нагано, в которых Мизушима любил путешествовать в детстве. [23] Старейшина Бэрн из девятого эпизода предназначался для второго эпизода, но сотрудники посчитали, что он слишком силен, чтобы появиться так рано, поэтому его перенесли на более поздний эпизод. Все Старшие Бэрны были созданы так, чтобы создавать впечатление «яркой текстуры из плоти и крови». [15]

Транслировать

Впервые о Blood-C было объявлено в марте 2011 года, а его основной состав и приблизительная дата выхода в эфир — июль. [24] Сериал начал транслироваться 7 июля 2011 года. [25] Хотя он был запланирован на 7 июня, ночная трансляция означала, что фактическая трансляция первого эпизода состоялась 8 июля. [25] [26] В честь выхода аниме. Копия сценария первого эпизода с автографом была предложена на конкурсе на официальном сайте аниме. [27] В июле одновременно с сериалом начал транслироваться специальный веб-радиосериал с участием актеров шоу. [28] Названный « Кровь-R », он длился одиннадцать серий. [29] Впервые он начал вещание на MBS TV 7 июля и на Tokyo Broadcasting System Television 8 июля. [30] Несколько эпизодов повторялись во время первоначальной трансляции в трехдневной последовательной трансляции в августе. [31] Его двенадцатисерийный показ закончился 30 сентября 2011 года. [26] [32] [33] [34] Во время оригинальной трансляции были сцены, в которых друзья Саи или другие человеческие персонажи были убиты Старейшиной Бэрнсом - процесс которые неизменно включали в себя обширную кровь и запекшуюся кровь, — подвергались цензуре с областями света и тьмы. Смерть старейшины Бэрнса и легкие эротические элементы во время сцены купания с Сайей остались без цензуры. [15] [35]

Во время первоначального запуска он транслировался одновременно в Северной Америке, Великобритании, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке через западный филиал Niconico . [36] [37] [38] Кроме того, сериал транслировался на канале Chubu-Nippon Broadcasting с 13 июля, [30] и на станции Kumamoto Asahi Broadcasting RRK с 31 июля. [39] Blood-C позже дебютировал на Wowow. в 2013 году: эпизоды с 1 по 10 транслировались подряд 22 сентября, а последние два эпизода транслировались 29 сентября. [40] В 2015 году японский канал Niconico провел марафонскую трансляцию всех двенадцати эпизодов, начиная с 28 июня. [41] ] Blood-C было одним из трёх аниме, упомянутых наряду с « Школой мёртвых» и «Ужас в резонансе » в предупреждении Министерства культуры Китая сайтам потокового видео из-за высокого уровня насилия в сериале. [42] Позже в 2015 году Blood-C был внесен Министерством культуры в черный список вместе с 37 другими сериалами аниме и манги, что запретило его физическое и онлайн-распространение на материковом Китае. [43]

Домашние СМИ

Выпуском сериала на Blu-ray и DVD в Японии занималась компания Aniplex . [44] Сериал был выпущен в шести томах в период с 28 сентября 2011 г. по 22 февраля 2012 г. [45] Английский дубляж сериала и лицензирование в Северной Америке осуществлялись компанией Funimation . [11] Бокс-сет, содержащий всю серию, выпущенную для Blu-ray и DVD 22 января 2013 года. [46] В Австралии серия была лицензирована Madman Entertainment и выпущена в виде бокс-сета для DVD и Blu-ray в апреле. 17, 2013. [47] [48] В Европе сериал распространялся компанией Anchor Bay Entertainment через Manga Entertainment . Он выпущен в виде бокс-сета на DVD и Blu-ray 10 июня 2013 года .

Связанные СМИ

Фильмы

Кровь-C: Последняя тьма (2012)

Театральный аниме-фильм был анонсирован вскоре после аниме-сериала и стал завершением истории Blood-C . [50] Под названием Blood-C: The Last Dark он вышел в японских кинотеатрах 2 июня 2012 года. [51] [52]

Девушка-асура: Blood-C: Другая история (2017)

В январе 2017 года было объявлено о выходе игрового фильма-приквела под названием Asura Girl: Blood-C Another Story . Режиссер фильма — Сютаро Оку , сценарий — Дзюнъити Фудзисаку . Кентаро Накао — композитор музыки, а Сенноске Окумура — продюсер фильма. [53] [54] Он был показан в японских кинотеатрах 26 августа 2017 года. [54] Действие фильма происходит в деревне недалеко от Токио в эпоху перед Второй мировой войной, где произошел кровавый конфликт между жителями деревни и Высшей специальной полицией Японии. силы вспыхивают. В фильме основное внимание уделяется Рану, который был представлен в спектакле «Последний разум» .

Куклы Кровавого клуба (2018, 2020)

В феврале 2018 года было анонсировано второй игровой фильм « Куклы Кровавого клуба 1» . Оку вернулся в качестве режиссера и написал сценарий вместе с Фудзисаку. Косуке Нишимото - композитор, а Окумура вернулся в качестве продюсера. В декабре 2019 года фильм был выпущен в японских кинотеатрах . Фильм был выпущен в японских кинотеатрах 11 июля 2020 года. В этих двух фильмах основное внимание уделяется Соэну, приспешнику Фумито, который также был представлен в спектакле «Последний разум» и происходит до событий фильма «Последняя тьма» .

Выступление

Кровь-C: Последний разум (2015)

Спектакль под названием Blood-C: The Last Mind был поставлен Nega Design Works и поставлен в Общественном театре Сетагая со 2 по 5 июля 2015 года. Режиссером спектакля стал Шутаро Оку , который также создал спектакли по мотивам Серия «Персона» , написанная Дзюнъити Фудзисаку , который является соавтором сценариев 12-серийного телевизионного аниме и художественного фильма. Действие происходит между событиями Blood-C и The Last Dark и расширяет предысторию Фумито. [57] [58] [59] Несколько актеров из спектакля повторили свои перспективные роли в игровых фильмах, в основном Канон Мияхара в роли Сая Кисараги и Кейсуке Минами в роли Фумито Нанахары. [54] [55]

Распечатать

Новеллизация

4 октября 2011 года была выпущена новеллизация сериала, а 2 июня 2012 года — новеллизация художественного фильма, написанная Дзюнъити Фудзисаку и опубликованная Kadokawa Shoten . [4]

Манга

Одновременно с аниме была анонсирована манга-адаптация Blood-C . Адаптированная художником манги Ранмару Котоне, она дебютировала в июньском выпуске Monthly Shōnen Ace 26 мая . [24] Манга закончилась в августе 2012 года, просуществовав более года. [60] Манга была выпущена в четырёх томах в период с 26 июля 2011 года по 21 ноября 2012 года издательством Kadokawa Shoten. Манга освещает события 12-серийного аниме-сериала и фильма «Последняя тьма» . [61] [62] [63] [64] Манга была лицензирована для Запада компанией Dark Horse Comics . [65] Четыре тома выпущены в период с 6 марта 2013 г. по 30 декабря 2015 г. [66] [67] [68] [69]

Вторая дополнительная серия манги под названием Blood-C: Demonic Moonlight начала выходить в дебютном выпуске Newtype Ace в сентябре 2011 года. Она была написана и проиллюстрирована Ре Хадуки с Дзюнъити Фудзисаку в качестве консультанта по сюжету. [70] [71] Действие фильма «Демонический лунный свет» разворачивается в послевоенной Японии в 1946 году и является приквелом к ​​«Крови-C» . В манге основное внимание уделяется Дэвиду, который работает вместе с загадочным фехтовальщиком без меча по имени Кагекири над загадочными случаями убийства людей старейшиной Бэрнсом, семьей Фумито и происхождением Саи. Манга закончилась в мае 2012 года. [71] Она была выпущена в двух томах 17 декабря 2011 года и 23 мая 2012 года. [72] [73] Как и в случае с адаптацией манги сериала, Dark Horse Comics лицензировала мангу для Western публикация. [71] Два тома выпущены 18 мая и 3 августа 2016 г. [74] [75]

Объемы
Кровь-С
Blood-C: Демонический лунный свет

Прием

В течение первой недели первый том DVD / Blu-ray не смог достичь высоких позиций в чартах по сравнению со многими релизами аниме и игровых фильмов: по данным Oricon , было продано всего 727 копий . [88] Напротив, при выпуске в Великобритании выпуск Complete Series достиг 4-го места в аниме-чартах. [89] На церемонии вручения наград Reaper Award фильм Blood-C был удостоен награды 2013 года в категории «Лучшая анимация». [90]

Ричард Эйзенбейс из Kotaku похвалил дизайн персонажа и старейшины Бэрна, а также получил удовольствие от вопросов, которые поднимает аниме о том, какое место Blood-C вписывается как в общую франшизу Blood , так и в работы CLAMP. Он был более смущен по поводу странного сопоставления невинной школьной жизни с высоким уровнем насилия, с которым сталкивается старейшина Бэрн. Он также не был уверен в финале, заявив, что он проясняет загадки сериала, но чтобы понять историю, нужно посмотреть фильм. Он закончил свой обзор, назвав Blood-C «красиво нарисованным шоу с отличным действием и по-настоящему захватывающей загадкой». [91]

Брэдли Мик, писавший для THEM Anime , дал сериалу 3/5 звезды. Он похвалил то, как в сериале сохраняется атмосфера ужасов между боевыми сценами. Ему очень нравились аспекты ужасов и боевиков, но он чувствовал, что сегменты, основанные на персонажах в ранних эпизодах, грозят испортить весь опыт из-за обыденного содержания и плохих персонажей. Говоря о второй половине аниме, он сказал, что оно радикально изменило темп и содержание до такой степени, что зрителей могло отпугнуть сознательное нарушение правил обращения как с персонажами, так и со зрителями - Мик в конечном итоге разозлился на жестокий финал сериала. , но это также вызвало у него желание увидеть финал фильма. [1]

Карло Сантос из Anime News Network поставил версии с субтитрами оценку «B−», а дублированной версии — оценку «C+». Он обнаружил, что более темные элементы так хорошо спрятаны в ранних эпизодах, что сериал стало скучным для просмотра, а финал разделил мнения из-за радикального изменения того, как разворачиваются события в сериале, и обсуждения как ужасов, так и стандартных стереотипов. элементы франшизы Blood . Боевые сцены регулярно хвалили за хореографию и множество образов монстров, но отрывки из школьной жизни считались скучными и слишком тонкими персонажами. Сантос безоговорочно похвалил качество музыки и повторяющиеся мелодии, несмотря на то, что назвал вступительную и финальную темы «типичными тревожными рок-номерами». Он назвал английский дубляж «сдержанным (но не бесэмоциональным)», обнаружив, что он усиливает общую атмосферу и только страдает из-за оригинального текста. [2]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Фурукимоно (古きもの[6] , букв. «Старые вещи», также называемые «Древние»)

Рекомендации

  1. ^ Аб Мик, Брэдли (2012). «НИХ обзоры аниме – Кровь-C». ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 10 апреля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  2. ↑ Аб Сантос, Карло (16 мая 2013 г.). «Обзор: Blood-C BD+DVD – полная серия». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 9 июля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  3. ^ аб Егулалп, Сердар. «Кровь-C: Полная серия». О сайте.com . Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года . Проверено 12 апреля 2021 г.
  4. ^ ab BLOOD-C (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 15 октября 2011 года . Проверено 17 января 2017 г.
  5. ^ abcdefg «Производство IG и CLAMP сотрудничают в проекте BLOOD-C». Производство ИГ . Архивировано из оригинала 23 августа 2014 года . Проверено 17 января 2017 г.
  6. ^ abcd オリジナルアニメーション :: BLOOD-C :: STAFF&CAST (на японском языке). Японский сайт Blood-C. Архивировано из оригинала 11 ноября 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  7. ^ абв КРОВЬ-C – プロダクション IGのプロデューサーが抱き続ける. Отане Аниме (на японском языке) (21). Йосенша: 100–105. 7 августа 2011 г.
  8. ^ abcdefghijklmnop オリジナルアニメーション :: BLOOD-C :: ПЕРСОНАЖИ (на японском языке). Японский сайт Blood-C. Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  9. ^ abcdefgh Фудзисаку, Дзюнъити (4 октября 2011 г.). Кровь-С BLOOD-C[ Кровь-С ]. Кадокава Сётэн . ISBN 978-4-04-394477-4.
  10. ^ abcdefgh オリジナルアニメーション :: BLOOD-C :: キャストインタビュー (на японском языке). Японский сайт Blood-C. Архивировано из оригинала 17 апреля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  11. ^ abcdefghij Loveridge, Линзи (1 ноября 2012 г.). "Актёрский состав английского дубляжа Blood-C, представлен трейлер" . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 ноября 2015 года . Проверено 17 января 2017 г.
  12. ^ Blood-C: Последняя тьма ( DVD , Blu-ray ). Манга Развлечения . 24 марта 2014 г.
  13. Шалимар, Сахота (13 марта 2012 г.). «Blood-C The Last Dark – новые детали оформления персонажей». МСМ Базз. Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Проверено 17 января 2017 г.
  14. ^ ab 押井 守も絶賛! CLAMPからの激励コメントも『劇場版BLOOD-C The Last Dark』舞台挨拶 (на японском языке). CDJournal. 18 июня 2012. Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Проверено 17 января 2017 г.
  15. ^ abcdef BLOOD-C OFFICIAL COMPLETE BOOK 胎動[ Официальная полная книга Blood-C «Движение плода »] (на японском языке). Кадокава Сётэн . 27 октября 2011 г. ISBN. 978-4-04-854714-7.
  16. ^ オリジナルアニメーション :: BLOOD-C :: МУЗЫКА (на японском языке). Японский сайт Blood-C. Архивировано из оригинала 30 апреля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  17. ↑ abc Берчи, Зак (1 сентября 2011 г.). «Интервью: Цутому Мизушима и Дзюнъити Фудзисаку из Blood-C - Часть 1: Цутому Мизусима». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  18. ↑ abc Берчи, Зак (1 сентября 2011 г.). «Интервью: Цутому Мидзушима и Дзюнъити Фудзисаку из Blood-C - Часть 2: Дзюнъити Фудзисаку». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  19. ^ ab 「BLOOD-C」 バイオレンスアクションをとことん "妙な"感じを大事に. Мантан Паутина. 27 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2011 года . Проверено 31 августа 2011 г.
  20. Мидзушима, Цутому (18 сентября 2011 г.).あいまいな答えですみません。 (на японском языке). Блог Цутому Мидзушимы. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  21. Мидзусима, Цутому (7 июля 2011 г.).今週、はじまります。 (на японском языке). Блог Цутому Мидзушимы. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  22. ^ アニメ業界ウォッチング第18回:「オープニング・アニメの鬼才」としての苦心とよろこびとは? 梅津泰臣監督インタビュー! (на японском языке). Акиба Соукен. 13 февраля 2016. Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  23. Мидзушима, Цутому (23 июля 2011 г.).電車。 (на японском языке). Блог Цутому Мидзушимы. Архивировано из оригинала 4 сентября 2014 года . Проверено 17 января 2017 г.
  24. ^ ab «CLAMP, IG для совместной работы над оригинальным аниме Blood-C» . Сеть новостей аниме . 24 марта 2011. Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  25. ^ ab «Дата премьеры Blood-C, объявлены исполнители музыкальной темы» . Сеть новостей аниме . 21 мая 2011. Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  26. ^ ab "BLOOD-C" (на японском языке). Веб Ньютайп. Архивировано из оригинала 15 июня 2011 года . Проверено 12 июня 2011 г.
  27. ^ オリジナルアニメーション :: BLOOD-C :: プレゼントキャンペーン第一弾 (на японском языке). Японский сайт Blood-C. Архивировано из оригинала 17 апреля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  28. ^ 『BLOOD-C』WEBラジオ配信開始! (на японском языке). Производство ИГ . 15 июля 2011. Архивировано из оригинала 18 октября 2013 года . Проверено 17 января 2017 г.
  29. ^ オリジナルアニメーション :: BLOOD-C :: ВЕБ-РАДИО (на японском языке). Японский сайт Blood-C. Архивировано из оригинала 19 сентября 2011 года . Проверено 17 января 2017 г.
  30. ^ ab 『BLOOD-C』放送日時が決定! (на японском языке). Производство ИГ . 15 июля 2011. Архивировано из оригинала 18 октября 2013 года . Проверено 17 января 2017 г.
  31. ^ 『BLOOD-C』3夜連続放送が決定! (на японском языке). Производство ИГ . 23 августа 2011. Архивировано из оригинала 18 октября 2013 года . Проверено 17 января 2017 г.
  32. ^ "КРОВЬ-C" (на японском языке). Веб Ньютайп. Архивировано из оригинала 12 июля 2011 года . Проверено 10 июля 2011 г.
  33. ^ "КРОВЬ-C" (на японском языке). Веб Ньютайп. Архивировано из оригинала 15 августа 2011 года . Проверено 10 августа 2011 г.
  34. ^ "КРОВЬ-C" (на японском языке). Веб Ньютайп. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 года . Проверено 2 октября 2011 г.
  35. Мидзусима, Цутому (19 августа 2011 г.). 6話。 (на японском языке). Блог Цутому Мидзушимы. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  36. ^ "6 аниме [так в оригинале] о Нико-Нико!". Никонико . 1 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2011 года . Проверено 17 января 2017 г.
  37. ^ "BLOOD-C #1 О вы, Ветры Небесные" . Никонико . 8 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2011 года . Проверено 17 января 2017 г.
  38. ^ "BLOOD-C # 12 По некоторым мужчинам, которых я скорблю" . Никонико . 30 сентября 2011. Архивировано из оригинала 3 октября 2011 года . Проверено 17 января 2017 г.
  39. ^ BLOOD-Cやります! (на японском языке). РКК Кумамото Радиовещание. 22 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2017 года . Проверено 17 января 2017 г.
  40. ^ 「BLOOD-C」TVシリーズ&劇場版 WOWOWで一挙放送 (на японском языке). Презепе. 24 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2017 г. Проверено 17 января 2017 г.
  41. Чепмен, Пол (22 июня 2015 г.). «Niconico планирует марафон «Blood-C» на 28 июня» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 17 января 2017 г.
  42. Келион, Лео (1 апреля 2015 г.). «Китай расправляется с жестокими аниме-мультфильмами в Интернете» . Новости BBC . Архивировано из оригинала 21 июля 2016 года . Проверено 15 апреля 2015 г.
  43. ^ «Китай вносит в черный список Атаку Титанов, Тетрадь смерти, еще 36 аниме / манги» . Сеть новостей аниме . 9 июня 2015 года. Архивировано из оригинала 13 ноября 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  44. ^ BLOOD-C / Aniplex / アニプレックス オフィシャルサイト (на японском языке). Аниплекс . Архивировано из оригинала 25 октября 2011 года . Проверено 12 января 2017 г.
  45. ^ オリジナルアニメーション :: BLOOD-C :: BD・DVD (на японском языке). Японский сайт Blood-C. Архивировано из оригинала 8 октября 2013 года . Проверено 12 января 2017 г.
  46. ^ «Funimation задерживает Blood-C, Торико устанавливается на 2 недели» . Сеть новостей аниме . 15 декабря 2012. Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 года . Проверено 12 января 2017 г.
  47. ^ «Madman Entertainment объявляет о приобретениях на выставке Supanova в Брисбене, 2012» . Сеть новостей аниме . 15 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2016 года . Проверено 12 января 2017 г.
  48. ^ "Кровь-C: Коллекция серий" . Безумец Развлечения . Архивировано из оригинала 4 апреля 2014 года . Проверено 12 января 2017 г.
  49. ^ «Пресс-релиз - Blood C: Полная серия» . Манга Развлечения . 2013. Архивировано из оригинала 9 августа 2013 года . Проверено 12 января 2017 г.
  50. ^ «Кровь-C CLAMP будет снята как телесериал, так и как фильм» . Сеть новостей аниме . 8 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 17 февраля 2017 г.
  51. ^ «Аниме-фильм Blood-C выйдет на 2 июня 2012 г.» . Сеть новостей аниме . 29 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 30 декабря 2016 года . Проверено 17 февраля 2017 г.
  52. ^ Лу, Иган (25 ноября 2011 г.). «Аниме-фильм о вампирах Blood-C будет называться «Последняя тьма»» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Проверено 17 февраля 2017 г.
  53. ^ «Этой осенью аниме Blood-C получит игровой фильм с новой историей» . Сеть новостей аниме . 6 января 2017 года. Архивировано из оригинала 7 января 2017 года . Проверено 17 января 2017 г.
  54. ^ abc Грин, Скотт (20 июля 2017 г.). «Спин-офф живого действия «Asura Girl -Blood-C Side Story» представлен в новом превью». Кранчиролл . Архивировано из оригинала 20 июля 2017 года . Проверено 7 февраля 2018 г.
  55. ^ ab «Этой осенью CLAMP's Blood-C получит новый игровой фильм» . Сеть новостей аниме . 7 февраля 2018 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2018 года . Проверено 7 февраля 2018 г.
  56. ^ "Продолжение нового игрового фильма Blood-C дебютирует летом 2020 года" . Сеть новостей аниме . 9 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 11 декабря 2019 года . Проверено 13 декабря 2019 г.
  57. ^ «Следующим летом аниме Blood-C покажут». Сеть новостей аниме . 26 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  58. ^ 「BLOOD」シリーズがついに舞台化!舞台『BLOOD-C~The LAST MIND~』 (на японском языке). Выходите на сцену. 25 февраля 2015. Архивировано из оригинала 23 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  59. Комацу, Микикадзу (16 июня 2015 г.). «Опубликованы новые визуальные эффекты для спектакля «Blood-C»» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 21 июня 2015 года . Проверено 17 января 2017 г.
  60. ^ "Манга Ранмару Котоне Blood-C заканчивается в Японии" . Сеть новостей аниме . 26 августа 2012. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  61. ^ BLOOD-C (1) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 года . Проверено 17 января 2017 г.
  62. ^ BLOOD-C (2) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  63. ^ BLOOD-C (3) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  64. ^ BLOOD-C (4) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  65. ^ «Манга Dark Horse: анонс Blood-C!». Комиксы о тёмной лошадке . 9 апреля 2012. Архивировано из оригинала 15 октября 2015 года . Проверено 17 января 2017 г.
  66. ^ "Кровь-C Том 1" . Комиксы о тёмной лошадке . Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  67. ^ "Кровь-C Том 2" . Комиксы о тёмной лошадке . Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  68. ^ "Манга по понедельникам: Blood-C Том 3" . Комиксы о тёмной лошадке . 12 февраля 2014. Архивировано из оригинала 29 июня 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  69. ^ "Кровь-C Том 4" . Комиксы о тёмной лошадке . Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  70. ^ «Новый журнал манги Newtype Ace выйдет в следующем месяце» . Сеть новостей аниме . 6 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 10 января 2017 года . Проверено 17 января 2017 г.
  71. ^ abc «Темная лошадка добавляет кровь-C: манга-приквел Demonic Moonlight». Сеть новостей аниме . 18 декабря 2015. Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  72. ^ BLOOD-C 十六夜鬼譚 (1) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 10 января 2012 года . Проверено 17 января 2017 г.
  73. ^ BLOOD-C 十六夜鬼譚 (2) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  74. ^ "Кровь-C: Демонический лунный свет, том 1" . Комиксы о тёмной лошадке . Архивировано из оригинала 14 июля 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  75. ^ "Кровь-C: Демонический лунный свет, том 2" . Комиксы о тёмной лошадке . Архивировано из оригинала 21 мая 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  76. ^ "КРОВЬ-C (1)" . Кадокава Сётэн (на японском языке) . Проверено 22 июля 2011 г.
  77. ^ "КРОВЬ-C, Том 1" . Комиксы Dark Horse в цифровом формате . Проверено 11 декабря 2013 г.
  78. ^ "КРОВЬ-C (2)" . Кадокава Сётэн (на японском языке) . Проверено 17 декабря 2011 г.
  79. ^ "КРОВЬ-C, Том 2" . Комиксы Dark Horse в цифровом формате . Проверено 8 января 2014 г.
  80. ^ "КРОВЬ-C (3)" . Кадокава Сётэн (на японском языке) . Проверено 23 мая 2012 г.
  81. ^ "КРОВЬ-C, Том 3" . Комиксы Dark Horse в цифровом формате . Проверено 5 марта 2014 г.
  82. ^ "КРОВЬ-C (4)" . Кадокава Сётэн (на японском языке) . Проверено 21 ноября 2012 г.
  83. ^ "КРОВЬ-C, Том 4" . Комиксы Dark Horse в цифровом формате . Проверено 20 января 2016 г.
  84. ^ "BLOOD-C 十六夜鬼譚 (1)" . Кадокава Сётэн (на японском языке) . Проверено 4 марта 2016 г.
  85. ^ "BLOOD-C: Демонический лунный свет, том 1" . Комиксы Dark Horse в цифровом формате . Проверено 1 июня 2016 г.
  86. ^ "BLOOD-C 十六夜鬼譚 (2)" . Кадокава Сётэн (на японском языке) . Проверено 4 марта 2016 г.
  87. ^ "BLOOD-C Демонический лунный свет, том 2" . Комиксы Dark Horse в цифровом формате . Проверено 24 августа 2016 г.
  88. ^ "Рейтинг японских анимационных DVD, 26 сентября - 2 октября" . Сеть новостей аниме . 9 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
  89. ^ "Обнародованы чарты лучших продаж аниме в Великобритании за июнь 2013 года" . Британская аниме-сеть. 7 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 08 февраля 2014 г. Проверено 18 января 2017 г.
  90. ^ «Blood-C: Полная серия получает премию Reaper 2013» . Сеть новостей аниме . 22 октября 2013. Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.
  91. Эйзенбайс, Ричард (1 июня 2012 г.). «Кровь» — очень подходящее название для этого аниме-сериала». Котаку . Архивировано из оригинала 24 августа 2016 года . Проверено 17 января 2017 г.

Внешние ссылки