stringtranslate.com

Крушение Старого 97

Крушение «Старого 97» — катастрофа на американской железной дороге с участием почтового поезда Южной железной дороги , официально известного как Fast Mail (поезд номер 97), следовавшего из Монро, штат Вирджиния , в Спенсер, штат Северная Каролина , 27 сентября 1903 года. Двигаясь на чрезмерной скорости в попытке соблюсти график, поезд сошел с рельсов на эстакаде Стиллхаус недалеко от Данвилла, штат Вирджиния , где он скатился с края моста, в результате чего 11 членов экипажа погибли и семь человек получили ранения. Крушение послужило вдохновением для написания знаменитой железнодорожной баллады, которая стала предметом иска об авторских правах и стала плодотворной в жанре кантри-музыки . [1]

Крушение

Крушение Old 97, известного как Fast Mail , произошло, когда инженер , 33-летний Джозеф Эндрю («Стив») Броуди, находившийся за штурвалом Южной железной дороги 1102 , управлял поездом на высокой скорости, чтобы оставаться на месте. планируйте и прибудьте в Спенсер вовремя. У Fast Mail была репутация компании, которая никогда не опаздывает. Локомотив 1102, десятиколесный двигатель 4-6-0, построенный компанией Baldwin Locomotive Works в Филадельфии , выехал с завода в начале 1903 года, менее чем за год до крушения.

В день происшествия служба быстрой почты отставала от графика, когда выезжала из Вашингтона, округ Колумбия , и опоздала на один час, когда прибыла в Монро, штат Вирджиния. Когда поезд прибыл в Монро, его экипаж поменялся, а когда он покинул Монро, на борту было 17 человек. В состав поезда входили Броди, кондуктор Джон Блэр, пожарный А. С. Клэпп, студент-пожарный Джон Ходж (иногда известный как Додж в других документах) и флагман Джеймс Роберт Муди. Также на борту находились различные почтовые служащие, в том числе Дж. Л. Томпсон, Скотт Чемберс, Дэниел Флори, Пол Аргенбрайт, Льюис Спайс, Фрэнк Брукс, Персиваль Индермауэр , Чарльз Римс, Дженнингс Данлэп, Наполеон Мопен, Дж. Х. Томпсон и курьер У. Р. Пинкни. Когда поезд прибыл в Линчберг , Вентворт Армистед, сейфовый шкафчик, сел в поезд, в результате чего количество бортового персонала достигло 18. (Сейфовый шкафчик — это железнодорожный служащий, которому поручено ввести комбинацию с сейфом поезда.)

В Монро Броуди получил указание вовремя доставить быструю почту Спенсеру, находившемуся на расстоянии 166 миль (267 км). Запланированное время пути от Монро до Спенсера составляло четыре часа пятнадцать минут – средняя скорость примерно 39 миль в час (63 км/ч). Чтобы компенсировать часовую задержку, средняя скорость поезда должна быть не менее 51 мили в час (82 км/ч). Броуди было приказано поддерживать скорость на перекрестке Франклин в Гретне - промежуточной остановке, которая обычно делается во время пробега.

Маршрут между Монро и Спенсером пролегал по холмистой местности и имел множество опасных точек из-за сочетания уклонов и поворотов с малым радиусом . Были установлены знаки, предупреждающие инженеров о необходимости следить за скоростью. Однако, стремясь не опоздать, Броуди быстро спустился по тяжелому склону, который закончился на эстакаде Стиллхаус высотой 45 футов (14 м) , которая охватывала Стиллхаус-Бранч. Он не смог достаточно снизить скорость, приближаясь к повороту, ведущему к эстакаде, в результате чего весь поезд сошел с рельсов и упал в овраг внизу. Вспыхнувшее впоследствии пламя поглотило осколки деревянных машин, и местным пожарным было очень трудно потушить пламя. Последовавшее за этим расследование сильно затруднялось пожаром и немногочисленностью свидетелей происшествия.

Из восемнадцати человек, находившихся на борту, одиннадцать человек погибли (девять при ударе) [2] и семь получили ранения. Среди погибших были дирижер Блер, инженер Броуди и флагман Муди. [3] Тела обоих пожарных были обнаружены, но они были настолько сильно искалечены, что их невозможно было узнать.

Несколько выживших после крушения считали, что остались живы, потому что выпрыгнули из поезда прямо перед фатальным падением. Среди выживших были почтовые служащие Томпсон и Харрис. Пинкни, экспресс-курьер, также выжил после крушения, вернулся домой в Шарлотту, Северная Каролина , и сразу же подал в отставку после своего судьбоносного опыта. Двое других выживших, Дженнингс Дж. Данлэп и М. К. Мопен, не ушли в отставку, хотя и перешли в новые отделы. Данлэп пошел работать на поезд, курсировавший между Вашингтоном и Шарлоттой, а Мопен работал на станции Шарлотт-Юнион . [4]

Уцелела лишь часть почты, в том числе большой ящик, наполненный канарейками, которым удалось сбежать и улететь в безопасное место. Двигатель 1102 был восстановлен и отремонтирован и продолжал выполнять дальнейшие обязанности, пока не был разобран в июле 1935 года.

На следующий день после крушения вице-президент Финли произнес речь, в которой сказал: «Поезд состоял из двух почтовых вагонов, одного экспресса и одного багажного вагона для хранения почты.... Очевидцы сообщили, что поезд приближался к эстакаде. со скоростью от 30 до 35 миль (от 48 до 56 км) в час». [5] Южная железная дорога возложила вину за крушение на Броуди, отрицая, что ему было приказано бежать как можно быстрее, чтобы соблюсти график. Железнодорожники также заявили, что он спускался по склону, ведущему к эстакаде, на скорости более 70 миль в час (110 км/ч). Однако несколько очевидцев крушения заявили, что скорость, вероятно, составляла около 50 миль в час (80 км/ч). По всей вероятности, по крайней мере частично виновата была железная дорога, поскольку у нее был выгодный контракт с почтовым отделением США на доставку почты, и контракт включал пункт о штрафе за каждую минуту опоздания поезда в Спенсер. Вероятно, можно с уверенностью заключить, что инженеры, управляющие Fast Mail, всегда были вынуждены оставаться вовремя, чтобы железная дорога не была оштрафована за задержку доставки почты.

Ранее в 1903 году компания Fast Mail попала в еще одну аварию со смертельным исходом. В понедельник, 13 апреля, поезд покинул Вашингтон в 8:00 утра, направляясь в Новый Орлеан . Когда поезд приближался к Лексингтону, Северная Каролина , он столкнулся с валуном на пути, в результате чего поезд сошел с рельсов и бросился в кювет, в результате чего погибли инженер и пожарный. Локомотив, который тянул поезд, неизвестен.

Баллада

Катастрофа вдохновила на создание нескольких песен, самой известной из которых стала баллада, впервые записанная на коммерческой основе музыкантами из Вирджинии ГБ Грейсоном и Генри Уиттером . [6] Версия Вернона Далхарта была выпущена в 1924 году (Victor Record № 19427), ее иногда называют первым релизом кантри-музыки, разошедшимся миллионным тиражом в американской звукозаписывающей индустрии, где Карсон Робисон играл на гитаре , а Далхарт играл на губной гармошке . [7] [8] С тех пор "Wreck of the Old 97" записывали многочисленные артисты, в том числе сам Далхарт в 1924 году под именем Сид Тёрнер на Perfect 12147, The Statler Brothers (с участием Джонни Кэша ), Чарли Лувин из Братья Лувен , Флэтт и Скраггс , Вуди Гатри , Пит Сигер , Джонни Кэш , Хэнк Сноу , Хэнк Уильямс III , Патрик Скай , Найн Паунд Хаммер , Рой Акафф , Товарный вагон Уилли , Лонни Донеган , Искатели , Эрнест Стоунман и Кале Брюэр, Кэролин Хестер , Хэнк Томпсон , Джон Мелленкамп , Пинк Андерсон , Лоуголд , Чак Рэган и Дэвид Холт . Музыка часто сопровождалась банджо и скрипкой , а тексты либо пелись, напевали, йодли, насвистывали, напевали, декламировали или декламировали. Песня конкурировала с песней " Casey Jones " за звание железнодорожной песни номер один всех времен. Актриса Энн Дворжак поет два куплета баллады в фильме 1932 года «Лицо со шрамом» . [9]

Баллада была исполнена на мелодию « Корабль, который никогда не возвращался », написанную Генри Клэем Уорком в 1865 году. Первоначально тексты были приписаны Фреду Джексону Льюи [10] и соавтору Чарльзу Уэстону Ноэллу. Льюи утверждал, что написал песню на следующий день после аварии, в которой его двоюродный брат Альбион Клэпп стал одним из двух погибших пожарных. Льюи работал на хлопчатобумажной фабрике, которая находилась у основания эстакады, а также утверждал, что находился на месте аварии, вытаскивая пострадавших из-под обломков. Музыкант Генри Уиттер впоследствии отшлифовал оригинал, изменив текст, в результате чего появилась версия в исполнении Далхарта . [1]

В 1927 году утверждалось, что автором «Крушения старого 97» был местный житель Дэвид Грейвс Джордж, который оказался одним из первых на месте происшествия. Джордж был тормозным мастером и телеграфистом , а также певцом. Наблюдение за трагедией вдохновило его на написание баллады. [11] После того, как в 1924 году была выпущена запись компании Victor Talking Machine Company , Джордж подал иск на право собственности. 11 марта 1933 года судья Джон Бойд объявил, что автором баллады является Джордж. Компания Victor Talking Machine была вынуждена выплатить Дэвиду 65 000 долларов из прибыли от продажи примерно пяти миллионов пластинок. Виктор трижды подавал апелляцию. Первые два раза суды вынесли решение в пользу Джорджа. В третий раз апелляционный суд вынес решение в пользу Victor Talking Machines. Джордж подал апелляцию в Верховный суд США , но суд постановил, что Джордж подал апелляцию слишком поздно, и отклонил ее, тем самым предоставив Виктору право собственности на балладу. [12] [13]

«Wreck of the Old 97» занимает 777-е место в Индексе народных песен Roud .

Баллада явно возлагает вину за крушение на железнодорожную компанию, заставившую Стива Броуди превысить безопасный предел скорости, поскольку слова (на записи Далхарта) начинаются со слов: «Ну, они вручили ему приказы в Монро, штат Вирджиния, со словами: «Стив, ты сильно отстаешь от времени; сейчас не 38, а Старая 97, ты должен поместить ее в Спенсер вовремя » .


Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб Скотт, Альфред П. (1965). «Крушение старых 97: истоки современной традиционной баллады» (PDF) . Проверено 25 ноября 2011 г.
  2. ^ Гендиастры
  3. ^ Фриман Х. Хаббард, Железнодорожный авеню: великие истории и легенды американских железных дорог (Нью-Йорк: Дом Уиттлси, 1945), 253
  4. ^ Фриман Х. Хаббард, Железнодорожный авеню: великие истории и легенды американских железных дорог (Нью-Йорк: Дом Уиттлси, 1945), 255
  5. ^ Лэнс Филлипс, «Вон идет поезд: история железного коня и некоторых дорог, по которым он путешествовал» (Нью-Йорк: AS Barnes and Co., Inc, 1965), 371
  6. ^ Deathly Lyrics: The Wreck of the Old 97, в Институте и музее Блу-Ридж; опубликовано не позднее 4 апреля 1999 г.; через archive.org
  7. Вернон Далхарт. Архивировано 20 декабря 2011 года в Wayback Machine , Фонд авторов песен Нэшвилла.
  8. ^ "Фонографы, певцы и старые пластинки Тима Грасика - Вернон Далхарт" . www.gracyk.com . Проверено 1 ноября 2016 г.
  9. ^ https://www.imdb.com/title/tt0023427/soundtrack/
  10. ^ Льюи, Фред. «Old Ninety Seven (15 октября 1925 г.» (mp3) . Библиотека Конгресса . Проверено 15 января 2008 г.
  11. ^ Стюарт Х. Холбрук, История американских железных дорог (Нью-Йорк: American Legacy Press, 1981), 430
  12. ^ Фриман Х. Хаббард, Железнодорожный проспект: великие истории и легенды американских железных дорог (Нью-Йорк: Дом Уиттлси, 1945), 259
  13. ^ Джордж против Victor Talking Machine Co., 293 US 377 (1934)

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

36 ° 35'45 "N 79 ° 23'38" W  /  36,595928 ° N 79,394007 ° W  / 36,595928; -79,394007