stringtranslate.com

Лабрайд Луингсич

Лабрайд Лойнгсех (английский: изгнанник, мореплаватель ), также известный как Лабрайд Лорк , сын Айлиля Айне, сына Лоегайра Лорка , был, согласно средневековой ирландской легенде и исторической традиции, верховным королем Ирландии . Он был предком Лайгинов , которые дали свое имя провинции Лейнстер . [1] Ранняя династическая поэма называет его «богом среди богов», предполагая, что он когда-то мог быть божеством-предком Лайгинов. [2]

Детство

Согласно традиции, его дед, Лёгайре Лорк, был Верховным королём, но был предательски убит своим братом Кобтахом Коэлем Брегом . Кобтах также заплатил кому-то, чтобы тот отравил сына Лёгайре, Айлиля Айне, который захватил королевский сан Лейнстера, [3] и заставил маленького сына Айлиля съесть часть сердец своего отца и деда, а также проглотить мышь. [4] Ошеломлённый травмой, мальчик стал известен как Моэн Оллом , «немой учёный». Позже, во время игры в хёрлинг , он получил удар по голени и закричал: «Я ранен!» С тех пор его называли Лабрайд , «он говорит».

Изгнание и возвращение

Согласно Lebor Gabála Érenn , Лабрайд был сослан за море, и через тридцать лет заключил мир с Кобтахом и получил провинцию Лейнстер. [5] Рассказывают различные версии истории изгнания Лабрайда. В одной из них, прозаической истории в Книге Лейнстера , Кобтах провел собрание в Таре и спросил, кто самый щедрый человек в Ирландии. Его поэт Ферхертне и арфист Крайфтин немедленно ответили: «Лабрайд», поэтому Кобтах изгнал их троих из своего двора. Они нашли убежище у Скориата, короля Пихты Морка в Мюнстере . У Скориата была дочь Мориат, которая влюбилась в Лабрайда, но ее мать всегда спала с одним открытым глазом, чтобы присматривать за ней. Крайфтин сыграл на своей арфе мелодию для сна, чтобы полностью погрузить ее в сон, и Лабрайд провел ночь с Мориатом. Когда ее мать проснулась, она поняла, что произошло, Лабрайд признался, и пара поженилась. С помощью армии Скориата и арфы Крафтина Лабрайд вторгается в Лейнстер и заключает мир с Кобтахом. [3]

Джеффри Китинг рассказывает другую историю. Проведя некоторое время со Скориатом в Мюнстере, Лабрайд отправляется на континент, где приобретает большую известность как глава телохранителей короля Франции, который является родственником бабушки Лабрайда, Цессайр Хротах (которая была дочерью короля франков согласно Lebor Gabála ). Мориат, услышав о его великих делах, влюбляется в него на расстоянии. Она пишет для него любовную песню и отправляет Крайфтину в Галлию, чтобы спеть ее ему. Лабрайд в восторге от песни и решает вернуться в Ирландию и вернуть себе свою территорию. Король Франции снабжает его кораблями и 2200 людьми. Его последователи известны как Лайгин из-за широких сине-серых железных наконечников копий ( láigne ), которые они используют. [4] Т. Ф. О'Рахилли попытался объяснить путаницу с местом изгнания Лабрейда, предположив, что название Фир Морка , народа, проживающего в Мюнстере в Книге Лейнстера , было искаженным названием Арморика на северо-западе Франции. [1]

Мир между Лабрайдом и Кобтахом был нарушен. В «Lebor Gabála» говорится, что между ними была война. [5] В рассказе в Книге Лейнстера Лабрайд приглашает Кобтаха вместе с тридцатью королями Ирландии посетить его и строит железный дом в Динд-Риге, чтобы принять их, на строительство которого уходит год. Кобтах отказывается войти в дом, если мать и шут Лабрайда не войдут первыми. Они так и делают. Лабрайд подает гостям еду и эль и запирает дом цепями. С помощью 150 пар мехов он сжигает дом, а Кобтаха и 700 его людей вместе с матерью и шутом Лабрайда зажаривают заживо. Шуту было обещано, что его семья будет освобождена, и мать Лабрайда была рада умереть ради чести своего сына. [3]

Уши лошади Лабрейда

Рассказывают историю, похожую на легенду о греческом царе Мидасе , что у Лабрайда были лошадиные уши, что он пытался сохранить в тайне. Он стригся раз в год, и цирюльник, выбранный по жребию, немедленно был казнен. Вдова, услышав, что ее единственный сын был выбран для стрижки волос короля, умоляла короля не убивать его, и он согласился, при условии, что цирюльник сохранит его тайну. Бремя тайны было настолько тяжелым, что цирюльник заболел. Друид посоветовал ему пойти на перекресток и рассказать свою тайну первому дереву, к которому он попадется, и он освободится от своей ноши и снова выздоровеет. Он рассказал тайну большой иве . Однако вскоре после этого Крайфтин сломал свою арфу и сделал новую из той самой ивы, которой цирюльник рассказал свой секрет. Всякий раз, когда он играл на ней, арфа пела «У Лабрайда Лорка лошадиные уши». Лабрейд раскаялся во всех парикмахерах, которых он казнил, и признался в своей тайне. [4]

В устном фольклоре, окружающем Святую Бригитту , есть история о короле Лейнстера , который всегда носил длинные волосы, чтобы скрыть свои уши, которые были ослиными. [6] Страдающий король послал весточку Святой Бригитте, которая пришла к нему и велела ему сесть в кресло и положить голову ей на колени. Когда она потерла его уши, они тут же снова стали короткими. Хотя имя короля Лейнстера не названо, подробности истории имеют общие темы с историей Лабрейда Лорка.

Царствовать

Он правил десять, девятнадцать или тридцать лет, в зависимости от источника, к которому обращались, и отомстил детям Кобтаха, прежде чем был убит сыном Кобтаха Мейлге Молбтахом . Lebor Gabála датирует смерть Кобтаха и восшествие на престол Лабрайда Рождественским сочельником, 307 г. до н. э., а также синхронизирует его правление с правлением Птолемея III Эвергета (246–222 гг. до н. э.). Хронология Foras Feasa ar Éirinn Китинга датирует его правление 379–369 гг. до н. э., Annals of the Four Masters — 542–523 гг. до н. э. [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab TF O'Rahilly , Ранняя ирландская история и мифология , Дублинский институт перспективных исследований, 1946, стр. 101-117
  2. ^ " Móen óen ", в книге Джона Т. Коха и Джона Кэри (редакторы), Кельтский героический век , Celtic Studies Publications, 1997, стр. 46
  3. ^ abc Book of Leinster : «Разрушение Диндрига»
  4. ^ abc Джеффри Китинг , Foras Feasa ar Éirinn 1.29-1.30
  5. ^ ab RA Stewart Macalister (ред. и пер.), Lebor Gabála Érenn: Книга о взятии Ирландии, часть V , Irish Texts Society, 1956, стр. 275-277
  6. ^ "Kildavin, Ferns | The Schools' Collection". dúchas.ie . Получено 12 февраля 2022 г. .
  7. Анналы Четырех Мастеров M4658-4677