stringtranslate.com

Ламия (стихотворение)

« Ламия » — повествовательная поэма, написанная английским поэтом Джоном Китсом , впервые появившаяся в томе « Ламия, Изабелла, канун Святой Агнессы и другие стихотворения» , опубликованном в июле 1820 года. [1] Стихотворение было написано в 1819 году, во время знаменитый продуктивный период, в результате которого были созданы его оды 1819 года . Она была написана вскоре после его « Прекрасной дамы без милосердия » и его од «Меланхолия» , «Леность» , «Греческая урна» и «Соловей» , а также незадолго до « Осени ».

Сюжет

В стихотворении рассказывается, как бог Гермес слышит о нимфе , которая прекраснее всех. Гермес, ища нимфу, вместо этого встречает Ламию , пойманную в ловушку в форме змеи. Она открывает ему ранее невидимую нимфу, и взамен он восстанавливает ее человеческий облик. Она отправляется на поиски юноши из Коринфа Лиция, а Гермес и его нимфа вместе уходят в лес. Однако отношения между Лицием и Ламией разрушаются, когда мудрец Аполлоний раскрывает истинную личность Ламии на их свадебном пиру, после чего она, по-видимому, исчезает, а Лиций умирает от горя.

Анализ

По словам Майкла О'Нила, к Ламии в стихотворении «относятся двойственно, но со значительной симпатией», что составляет «резкий контраст с более неторопливым и, казалось бы, некритическим использованием романтики в двух последующих повествовательных стихотворениях... Лиций зажат между редуктивным рационализмом Аполлония и чарующей иллюзорностью Ламии». [2]

Влияние

На «бессмертном обеде», устроенном Бенджамином Хейдоном 28 декабря 1817 года, Китс согласился с Чарльзом Лэмбом , что Ньютон «уничтожил всю поэзию радуги, сведя ее к призматическим цветам». [3]

Стихотворение Китса оказало глубокое влияние на сонет Эдгара Аллана По « К науке », особенно на обсуждение в этом отрывке пагубных последствий «холодной философии»:

[...] Не все ли прелести летают
При одном лишь прикосновении холодной философии?
Когда-то на небесах была ужасная радуга:
Мы знаем ее утку, ее текстуру; она дана
В скучном каталоге обычных вещей.
Философия подрежет ангельским крылья,
Победит все тайны правилом и линией,
Опустошит призрачный воздух и гномит мой -
Расплетет радугу, как она когда-то заставляла
Нежную Ламию раствориться в тени. [4]

-  Часть II, строки 229–238.

Заключительные строки По также перекликаются с несколькими строками в середине «Ламии». [5] Книга Ричарда Докинза «Расплетая радугу» берет свое название из цитированного выше отрывка: это явная попытка продемонстрировать, что этот взгляд на «холодную философию» неверен и что наука раскрывает, а не разрушает истинную красоту. мира природы. [6] «Холодный философ» Аполлоний убивает Лиция и Ламию.

Поэма также вдохновила Эдварда Макдауэлла (1888) [7] и Дороти Хауэлл (1918) на создание симфонических поэм . [8]

Производство

Стихотворение было показано на BBC Radio 4 1 января 2010 года в сериале «Послеобеденная игра» (позже ретранслированном 5 января 2012 года). Режиссером постановки выступила Сьюзен Робертс, а оригинальную музыку сочинил и исполнил Джон Харл . В актерский состав вошли:

«The Lamia» — песня Генезиса из мюзикла «Агнец лежит на Бродвее».

Рекомендации

  1. ^ Цифровая библиотека HathiTrust
  2. ^ Мюррей, Кристофер Джон (ред.) Энциклопедия эпохи романтизма, 1760–1850, том 2 (2004), стр. 639–41
  3. ^ Гиганте, Дениз (май 2002 г.). «Монстр в радуге: Китс и наука о жизни». ПМЛА . 117 (3): 433–448. дои : 10.1632/003081202X60396. ISSN  0030-8129. S2CID  170694467.
  4. ^ Китс, Джон (1905). Селинкур, Эрнест Де (ред.). Стихи Джона Китса. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. п. 161. ОСЛК  11128824.
  5. ^ Кэмпбелл, Киллис. «Происхождение По», « Разум По и другие исследования» . Нью-Йорк: Russell & Russell, Inc., 1962: 154–155.
  6. ^ Докинз, Ричард (1998). Расплетение радуги . Бостон, Массачусетс: Хоутон Миффлин. пассим. ISBN 0-618-05673-4.
  7. ^ Эдвард Макдауэлл. Ламия, Op.29, партитура в IMSLP
  8. ^ Дороти Хауэлл. Ламия, партитура (Новелло) на Music Sales

Внешние ссылки