В западном литургическом году День Леди — это общее название в некоторых англоязычных и скандинавских странах Праздника Благовещения , отмечаемого 25 марта в ознаменование благовещения архангела Гавриила Деве Марии о том , что Она родит Иисуса Христа . Сын Божий .
Это памятное событие известно в молитвеннике Эдуарда VI 1549 года и Книге общих молитв 1662 года как «Благовещение (Благословенной) Девы Марии», но точнее (как в современном календаре англиканской церкви ) названо «Благовещение (Благословенной) Девы Марии». Благовещение Господне Пресвятой Богородице». Это первый из четырех традиционных английских квартальных дней . «(Наша) Леди» — это Дева Мария . Этот термин происходит от среднеанглийского языка , когда некоторые существительные утратили родительный падеж. «Леди» позже получит окончание родительного падежа -s, и поэтому имя означает «День (Нашей) Леди». В этот день отмечается традиция объявления архангела Гавриила Марии о том, что она родит Христа .
Он отмечается 25 марта каждого года. В латинских литургических обрядах Католической Церкви , когда 25 марта приходится на Страстную неделю или Пасхальную неделю , оно переносится на первый подходящий день Пасхи . [1] В восточном православии и восточном католицизме он никогда не переносится, даже если он приходится на Пасху ( Пасху ). Совпадение этих двух праздников называется кириопасха.
Праздник Благовещения отмечается почти повсеместно во всем христианстве, особенно в православии , англиканстве , католицизме и лютеранстве . [2] Это главный Марианский праздник, классифицируемый как торжество в католической церкви , фестиваль в лютеранских церквях и главный праздник в англиканской общине . В православии , поскольку он возвещает о воплощении Христа, он считается одним из 8 великих праздников Господних, а не одним из четырех великих Марианских праздников , хотя некоторые важные аспекты его литургического соблюдения являются Марианскими. [3] [4] [ нужен лучший источник ] Двумя примерами в литургическом христианстве важности, придаваемой Благовещению, являются молитва Ангелуса и, особенно в римском католицизме, положение этого события как первой Радостной Тайны Доминиканского Розария . [5]
В Англии Леди Дэй был Днем Нового года (т.е. новый год начинался 25 марта) с 1155 [6] по 1752 год, когда в Великобритании и ее Империи был принят григорианский календарь, а вместе с ним и первое января в качестве официального календаря. начало года в Англии, Уэльсе и Ирландии. [6] (Шотландия изменила день нового года на 1 января в 1600 году, но сохранила юлианский календарь до 1752 года.) Пережиток этого остается в налоговом году Соединенного Королевства , который заканчивается 5 апреля, или «Днем старушки», (т. е. Леди Дэй с поправкой на одиннадцать «потерянных дней» изменения календаря в 1752 году). До этого изменения Леди Дэй использовался как начало юридического года, но также и как конец финансового и налогового года . Этот год следует отличать от литургического и исторического года.
Поскольку конец года и четверть дня , которые удобно не попадали в периоды вспашки и сбора урожая или между ними, Леди Дэй был традиционным днем, в который начинались и заканчивались годовые контракты между землевладельцами и фермерами-арендаторами в Англии и близлежащих землях. (хотя были региональные различия). Часто в этот день приходилось время «входа» фермеров на новые фермы и на новые поля. [7] [8] В результате фермерские семьи, которые меняли фермы, путешествовали со старой фермы на новую в День Леди. В 1752 году Британская империя, наконец, последовала за большей частью Западной Европы, перейдя на григорианский календарь с юлианского календаря. Юлианский год отставал от григорианского на 11 дней, и, следовательно, 25 марта по старому календарю стало 5 апреля («День старушки»), который взял на себя роль договорного начала года. (Эта дата имеет важное значение в некоторых произведениях Томаса Харди , таких как «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» и « Вдали от обезумевшей толпы» , и обсуждается в его эссе 1884 года «Работник с фермы Дорсета»).