stringtranslate.com

Леди Клара Вере де Вере

Английская актриса Лора Кин в роли леди Клары Вере де Вере . Фотография Джулии Маргарет Кэмерон , 1866 г.

« Леди Клара Вере де Вере » — английская поэма, написанная Альфредом Теннисоном , часть его сборника стихотворений, опубликованного в 1842 году. Поэма о леди из семьи аристократов и включает в себя многочисленные ссылки на дворянство , например, на графов или гербы . Одна из таких строк из поэмы гласит: «Добрые сердца больше, чем короны , и простая вера, чем нормандская кровь». Эта строка дала название фильму « Добрые сердца и короны » . Поэма Льюиса Кэрролла «Эхо» основана на «Леди Клэр Вере де Вере».

Теннисон провел некоторое время в качестве гостя в Curragh Chase и написал стихотворение, чтобы показать свою тесную дружбу с семьей де Вер. [1] Несмотря на это, стихотворение представляет собой уничтожающий упрек. Оратор рассказывает, что леди Клара отвергла молодого, но низкого происхождения человека, который любил ее, и он покончил с собой после ее отказа. Ссылки на короны и графов используются иронически — оратор стихотворения на самом деле не впечатлен происхождением Вер де Вер, и все ее благородные претензии не могут уравновесить холодность, гордость и праздность леди Клары (что доказывается тем фактом, что у нее, по-видимому, нет лучшего права на свое время, чем разбивать сердца). Затем оратор стихотворения исповедует более демократическую точку зрения, где хороший характер зарабатывается добродетелью, а не высоким происхождением.

Ссылки в других работах

КОМТЕССА. Кажется, для вас это не шутка, мистер Шанд. Сибилла, моя любимица, вы его отпустите?
СИБИЛЛА (мигает). Отпустить его? Если он этого хочет. А ты?
ДЖОН [мужественно]. Я хочу, чтобы это продолжалось. [Кажется, что-то застряло у него в горле: возможно, это препятствие, связанное с попыткой найти временное пристанище.] Это единственное желание моего сердца. Если ты пойдешь со мной, Сибил, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты никогда об этом не пожалела.
[Триумф Вер де Верес.]
«Эллен Браун была славной девушкой, но у нее был вспыльчивый характер, и бывали моменты, когда ее манерам явно не хватало спокойствия, характерного для касты Вере де Вере».

Ссылки

  1. ^ Джойс, Мэнникс (1964). Адэр и его поэты (PDF) . Ежегодник Капуцинов. стр. 330.

Внешние ссылки