Теннисон провел некоторое время в качестве гостя в Curragh Chase и написал стихотворение, чтобы показать свою тесную дружбу с семьей де Вер. [1] Несмотря на это, стихотворение представляет собой уничтожающий упрек. Оратор рассказывает, что леди Клара отвергла молодого, но низкого происхождения человека, который любил ее, и он покончил с собой после ее отказа. Ссылки на короны и графов используются иронически — оратор стихотворения на самом деле не впечатлен происхождением Вер де Вер, и все ее благородные претензии не могут уравновесить холодность, гордость и праздность леди Клары (что доказывается тем фактом, что у нее, по-видимому, нет лучшего права на свое время, чем разбивать сердца). Затем оратор стихотворения исповедует более демократическую точку зрения, где хороший характер зарабатывается добродетелью, а не высоким происхождением.
КОМТЕССА. Кажется, для вас это не шутка, мистер Шанд. Сибилла, моя любимица, вы его отпустите?
СИБИЛЛА (мигает). Отпустить его? Если он этого хочет. А ты?
ДЖОН [мужественно]. Я хочу, чтобы это продолжалось. [Кажется, что-то застряло у него в горле: возможно, это препятствие, связанное с попыткой найти временное пристанище.] Это единственное желание моего сердца. Если ты пойдешь со мной, Сибил, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты никогда об этом не пожалела.
[Триумф Вер де Верес.]
В романе К. Дж. Мэтьюза « Мой ужасный папа » (1881) имя Вере де Вере используется в юмористическом смысле как стереотипное имя представителя знати: «Вы будете сидеть рядом с Эванджелиной Кларой Вере де Вере, урожденной Головастик, великой двухсуставной сентиментальной комической танцовщицей в туфлях-лодочках и на каблуках».
В рассказе Анджелы Бразил 1914 года «Самая молодая девушка в Пятом округе », глава вторая, второе предложение звучит так: «Она была высокой для своего возраста и довольно неловкой в манерах, склонной в настоящее время к небрежности и независимости, и ей определенно не хватало «того спокойствия, которое отличает касту Вере де Вере»».
«Эллен Браун была славной девушкой, но у нее был вспыльчивый характер, и бывали моменты, когда ее манерам явно не хватало спокойствия, характерного для касты Вере де Вере».
В рассказе «Уильям портит вечеринку» — вошедшем в сборник 1925 года « Все еще Уильям» Ричмала Кромптона — упоминается мистер Бот (человек из деревни, который сам себя сделал и разбогател, изобретя соус для пищеварения). Кромптон резюмирует его следующим образом: «Мистер Ботт был «сам себя сделал» и, принимая во внимание все обстоятельства, добился довольно приличных успехов, но его манеры не отличались «спокойствием, которое отличает касту Вере де Вере».
Эта тема упоминается в вымышленной пьесе « Простые сердца и короны» , которая, как утверждается, идет в местном театре в фильме 1932 года «Речные цыгане» , что аллегорически отсылает к сюжету реального фильма.
Ссылки
^ Джойс, Мэнникс (1964). Адэр и его поэты (PDF) . Ежегодник Капуцинов. стр. 330.
Внешние ссылки
Работы, связанные с леди Кларой Вере де Вере в Викиресурсе - полный текст поэмы