stringtranslate.com

Леофранк Холфорд-Стревенс

Леофранк Холфорд-Стревенс (родился 19 мая 1946 года) — английский ученый-классик , специалист по трудам Авла Геллия и бывший преподаватель издательства Oxford University Press .

Он женат на американском музыковеде Бонни Дж. Блэкберн .

Карьера

После окончания средней школы округа Саутгейт в 1963 году Холфорд-Стревенс поступил в Крайст-Черч в Оксфорде , чтобы изучать Literae Humaniores (форму классических исследований), и остался там, чтобы получить докторскую степень , защитив диссертацию под названием « Избранные комментарии к Авлу Геллию, книга 2» (1971).

В 1971 году Холфорд-Стревенс начал работать в Oxford University Press в качестве редактора-корректора, а затем стал консультантом-редактором . Его первая публикация в формате книги, Aulus Gellius , была опубликована в 1988 году. Хью Ллойд-Джонс приветствовал книгу Холфорда-Стревенса как шедевр, характеризующийся «острым критическим интеллектом». В более общем плане Ллойд-Джонс заявил, что Холфорд-Стревенс был одним из самых образованных людей в Англии, сравнив его с Себастьяно Тимпанаро , которому также удалось совместить карьеру в издательстве с первоклассным вкладом в науку. [1] [2]

Ходят многочисленные анекдоты о его манерах, начиная с того, что его не пускали в столовую колледжа из-за того, что называли его «средневековыми манерами еды», и заканчивая его способностью ориентироваться на улицах, будучи похороненным в The Times , и при этом умудряясь не врезаться в фонарные столбы. [3] Другой анекдот предполагает, что У. Х. Оден однажды призвал преподавателей, развлекавших его в Оксфорде, прекратить болтовню, объяснив это тем, что он хотел бы послушать разговор Холфорда-Стревенса, который разглагольствовал в другом углу комнаты. [3]

К моменту выхода на пенсию в 2011 году Холфорд-Стревенс вычитал или отредактировал более 500 книг, [4] и на пенсии он все еще активен и работает над новым комментарием к Геллию. Он живет на Сент-Бернард-роуд в Оксфорде. [4] В 2019 году было опубликовано его двухтомное критическое издание « Аттических ночей » Авла Геллия. [5]

Его работа в качестве редактора была отмечена в 2016 году награждением медалью президента Британской академии за выдающиеся заслуги в деле гуманитарных и общественных наук. [6]

Языки

Интерес Холфорда-Стревенса к языкам стимулировал его отец, секретарь компании, который познакомил его в раннем возрасте с французским, испанским и немецким языками. [3] Он выучил русский язык в детстве из любопытства, когда в 1957 году был запущен спутник , желая сравниться с одноклассником, который хотел знать язык людей, управлявших технологическим подвигом. [4] По словам сэра Кейта Томаса , его способность читать на сорока языках сделала его легендарной фигурой в Оксфорде. [3] [7] Он читает на всех романских языках .

Избранные публикации

Цитаты

  1. ^ Ллойд-Джонс 1991, стр. 70–71.
  2. ^ Ллойд-Джонс 1988.
  3. ^ abcd Уолш 1999.
  4. ^ abc Little 2011.
  5. ^ Аули Джелли noctes Atticae ab Leofranco Halford-Strevens recognitae brevique adnotatione crita instructae. Том 1: Praefatio et Libri I – X / Том 2: Libri XI – XX. Оксфордские классические тексты . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2019.
  6. ^ "Британская академия объявляет лауреатов премий и медалей 2016 года". Британская академия . Получено 24 июля 2017 г.
  7. ^ Ллойд-Джонс 1991, стр. 70.

Ссылки