Лесли Файнберг (1 сентября 1949 — 15 ноября 2014) — американская буч-лесбиянка , трансгендерная активистка , коммунистка , [1] и писательница. [2] [3] [4] [5] Файнберг написала «Stone Butch Blues» в 1993 году. [6] [7] [8] Ее сочинения , особенно «Stone Butch Blues» и ее новаторскую научно-популярную книгу «Transgender Warriors» (1996). ), заложил основу для большей части терминологии и осведомленности о гендерных исследованиях и сыграл важную роль в доведении этих проблем до более широкой аудитории. [3] [4] [9] [10]
Файнберг родился в Канзас-Сити, штат Миссури, и вырос в Буффало, штат Нью-Йорк , в рабочей еврейской семье . В четырнадцать лет она начала работать в магазине вывесок местного универмага. В конце концов Файнберг бросила среднюю школу Беннета , хотя официально получила диплом. Файнберг начал часто посещать гей-бары в Буффало и в основном работал на низкооплачиваемых и временных работах, включая мытье посуды, чистку грузовых судов, работу переводчиком ASL , ввод медицинских данных, а также работу на заводе по производству труб из ПВХ и переплетной мастерской. [11] [12]
Когда Фейнберг было двадцать с небольшим, она встретилась с членами Всемирной рабочей партии на демонстрации за земельные права и самоопределение палестинцев и присоединилась к отделению партии в Буффало. Переехав в Нью-Йорк, Фейнберг в течение многих лет принимал участие в антивоенных , антирасистских и пролейбористских демонстрациях от имени партии, включая «Марш против расизма» (Бостон, 1974 г.), национальный тур, посвященный ВИЧ/СПИДу. СПИД (1983–84) и мобилизация против членов ККК (Атланта, 1988). [11]
Файнберг начал писать в 1970-х годах. Будучи членом Партии рабочего мира , она в течение пятнадцати лет была редактором страницы политических заключенных газеты «Рабочий мир» , а к 1995 году стала главным редактором. [11] [13] [14]
Первый роман Файнберга, « Стоун Бутч Блюз» 1993 года , получил литературную премию «Лямбда» и книжную премию Американской библиотечной ассоциации для геев и лесбиянок в 1994 году. Хотя есть параллели с опытом Файнберга как лесбиянки из рабочего класса , эта работа не является автобиографией. [6] [7] [8] Ее второй роман, Drag King Dreams , был выпущен в 2006 году . [15]
Ее научно-популярная работа включала книги « Освобождение трансгендеров: движение, время которого пришло» в 1992 году и « Воины-трансгендеры: создание истории от Жанны д'Арк до Денниса Родмана» в 1996 году. Также в 1996 году Файнберг появилась в документальном фильме Розы фон Праунхайм «Транссексуальная угроза» . [16] В 2009 году она выпустила «Радужную солидарность в защиту Кубы» — сборник из 25 журналистских статей.
В книге «Трансгендерные воины» Фейнберг определяет « трансгендерность » как очень широкий термин, включающий всех «людей, которые пересекают культурные границы гендера» [10] – включая буч-дайков, проходящих мимо женщин (тех, кто выдавал себя за мужчин только для того, чтобы найти работу или выжить во время войны) и трансвеститов . [9]
Работы Фейнберга по истории ЛГБТ «Лаванда и красный» часто появлялись в газете Workers World . Файнберг был удостоен звания почетного доктора Школы Старра Кинга Министерства по работе с трансгендерами и социальной справедливостью. [17]
В июне 2019 года Файнберг был одним из первых пятидесяти американских «пионеров, первопроходцев и героев», внесенных на Национальную стену почета ЛГБТК внутри Национального памятника Стоунволл (SNM) в отеле Stonewall Inn в Нью-Йорке . [18] [19] SNM является первым национальным памятником в США , посвященным правам и истории ЛГБТК , [20] а открытие стены было приурочено к 50-летию беспорядков в Стоунволле . [21]
В 2008 году у Файнберга диагностировали болезнь Лайма . Она написала, что инфекция впервые возникла в 1970-х годах, когда знания о таких заболеваниях были ограничены, и что она в течение многих лет не решалась обращаться к медицинским работникам из-за своей трансгендерной идентичности. По этой причине она получила лечение только в более позднем возрасте. В 2000-х годах Файнберг создавала произведения искусства и вела блог о своих болезнях, уделяя особое внимание искусству инвалидов и классовому сознанию . [11]
Фейнберг описала себя как « белую антирасистку из рабочего класса, светскую еврейку , трансгендерную женщину, лесбиянку, революционную коммунистку». [2] [4] [5]
По словам Джули Энсзер, подруги Файнберга, Фейнберг иногда «выдавал себя» за мужчину из соображений безопасности. [3]
Супруга Фейнберга, Минни Брюс Пратт , была профессором Сиракузского университета в Сиракузах, штат Нью-Йорк . [22] [23] Файнберг и Пратт поженились в Нью-Йорке и Массачусетсе в 2011 году . [24] В середине и конце 1990-х они вместе посещали лагерь Транс .
Файнберг умерла 15 ноября 2014 года от осложнений, вызванных множественными клещевыми инфекциями, включая «болезнь Лайма, бабеизиоз и ревматическую протомиксоа», которыми она страдала с 1970-х годов. [2] [25] Сообщается, что последними словами Файнберга были: «Ускорьте революцию! Помните меня как революционного коммуниста». [2]
Файнберг заявила в интервью 2006 года, что ее местоимения менялись в зависимости от контекста:
Для меня местоимения всегда помещены в контекст. У меня женское тело, я буч-лесбиянка, трансгендерная лесбиянка — обращение ко мне как к «она/она» уместно, особенно в нетрансгендерной среде, в которой обращение ко мне как «он», казалось бы, разрешает социальные проблемы. противоречие между моим полом при рождении и гендерным выражением и сделать мое трансгендерное выражение невидимым. Мне нравится гендерно-нейтральное местоимение «зе/хир», потому что оно делает невозможным придерживаться предположений о гендере/поле/сексуальности человека, с которым вы собираетесь встретиться или только что встретились. И в контексте всех трансгендеров обращение ко мне как «он/он» уважает мое гендерное выражение так же, как обращение к моим сестрам-трансвеститам как «она/она».
- Лесли Файнберг, 2006 г. [3] [26]
Вдова Фейнберга написала в своем заявлении по поводу смерти Фейнберга, что Фейнберга на самом деле не волновало, какие местоимения человек использовал в обращении к ней: «Она предпочитала использовать местоимения she/zie и her/hir по отношению к себе, но также сказала: «Мне важно, какое местоимение ", но люди уважительно относились ко мне, используя неправильное местоимение, и неуважительно - к правильному. Имеет значение, использует ли кто-то это местоимение как фанатик или пытается продемонстрировать уважение". " [ 5 ]