stringtranslate.com

Летний дворец (фильм 2006 г.)

Летний дворец ( упрощенный китайский :颐和园; традиционный китайский :頤和園; пиньинь : Yíhé Yuán ) — китайский фильм 2006 года и четвёртый полнометражный фильм режиссёра Лу Йе . Фильм был китайско-французским совместным производством Dream Factory, Laurel Films , Fantasy Pictures и Rosem Films Сильвена Бурштейна. Он был снят совместно с Министерством культуры и коммуникаций Франции , Министерством иностранных дел и Национальным центром кинематографии (CNC).

Фильм о молодой студентке, которую играет Хао Лэй , которая покидает свой родной город, чтобы учиться в вымышленном «Пекинский университет» (дань уважения Пекинскому университету ). Там она встречает однокурсницу и завязывает интенсивные романтические отношения на фоне протестов и резни на площади Тяньаньмэнь в 1989 году . Фильм также рассказывает о разочаровании этих молодых идеалистов после репрессий, по мере того как годы идут через 1990-е и в 2000-е (десятилетие). Фильм назван в честь Летнего дворца, расположенного в Пекине.

Это первый фильм из материкового Китая, в котором показаны полностью обнаженные взрослые мужчины и женщины, исполняющие главные роли [1], хотя в более ранних фильмах, таких как «Сяо У» (1998), [2], «Лань Юй» (2001), [3], «Зеленая шляпа» (2003), [4] и «Звездный призыв» (2004), [5], также были показаны полностью обнаженные взрослые мужчины.

Сексуальные сцены и политический подтекст фильма «Летний дворец» вызвали споры в Китае, что привело к конфликту между режиссером Лу Йе и его продюсерами и Государственным управлением радио, кино и телевидения Китая (SARFT). После показа «Летнего дворца» на Каннском кинофестивале 2006 года без одобрения правительства фильм был фактически запрещен в материковом Китае, а его создатели официально подверглись цензуре.

Сюжет

Охватывая несколько городов и более десятилетия, «Летний дворец» рассказывает историю Юй Хун (которую играет Хао Лэй ), молодой женщины из приграничного города Тумэнь , которая поступает в вымышленный университет Бэйцин, название которого вызывает ассоциации как с Пекинским университетом («Бэйда»), так и с университетом Цинхуа («Цинхуа»). Во время учебы в школе Юй встречает Ли Ти , своего лучшего друга (которого играет Ху Линлин), и Чжоу Вэя , своего парня по колледжу и любовь всей ее жизни (которого играет Го Сяодун). Фильм разделен на две части. Первая начинается в конце 1980-х годов (субтитры сообщают зрителям место и год в разных моментах фильма), когда Юй Хун поступает в университет. Одинокая и изолированная, несмотря на стесненные условия жизни, Юй Хун в конечном итоге подружилась с другим студентом, Ли Ти, который знакомит ее со своим парнем Руо Гу (которого играет Чжан Сяньминь), и другом Руо Гу Чжоу Вэем. Юй Хун и Чжоу Вэй вступают в страстный, но изменчивый любовный роман как раз в тот момент, когда политические силы приближаются к площади Тяньаньмэнь .

Затем два события завершают первую половину фильма: во-первых, Чжоу Вэй, разгневанный ревностью и эмоциональной нестабильностью своей девушки, начинает роман с Ли Ти; и, во-вторых, на площади Тяньаньмэнь и в кампусе Бэйда происходят репрессии против студентов. Во время всего этого приезжает старый парень Юй Хун Сяо Цзюнь (которого играет Цуй Цзинь) из Тумэня, и они вдвоем уезжают, Юй Хун решает, что она бросит университет.

Затем фильм переносится на несколько лет вперед, поскольку Лу Йе перемежает путешествия своих трех главных героев новостными кадрами об окончании холодной войны и передаче Гонконга в 1997 году . Юй Хун снова покинул Тумэнь, сначала в Шэньчжэне , а затем в центральном китайском городе Ухань , в то время как Ли Ти и Руо Гу переехали в Берлин. Юй Хун не может забыть Чжоу Вэя и заводит пустые романы с женатым мужчиной и добрым, но тихим работником почтового отделения. Фильм рассказывает о ее недовольстве обществом и использовании секса в качестве замены удовлетворенности. В конце концов, обнаружив, что она беременна, Юй Хун делает аборт и переезжает в Чунцин , где выходит замуж.

Ли Ти, Руо Гу и Чжоу Вэй тем временем живут тихой жизнью эмигрантов в Берлине. Хотя Ли Ти и Чжоу Вэй все еще иногда занимаются любовью, первая тихо понимает, что последний ее не любит. Хотя трое друзей кажутся счастливыми, когда Чжоу Вэй решает вернуться в Китай, Ли Ти внезапно совершает самоубийство . В Чунцине Чжоу связывается с бывшими одноклассниками, которые дают ему адрес электронной почты Юй Хонга.

Спустя более десяти лет Чжоу и Юй наконец воссоединяются в курортном городе Бэйдайхэ . Обнимаясь, они спрашивают друг друга: «Что теперь?» Когда Юй уходит, якобы чтобы купить выпивки, Чжоу понимает, что они никогда не смогут быть вместе, и тоже уходит.

Бросать

Лу Е выбрала Хао Лея из более чем 400 кандидатов, потому что она была единственной, кто отверг его, опасаясь, что сцены секса повредят ее любовным отношениям. Как Лу позже сказал: «Это было то, что сказала бы Ю Хун, поэтому я должен был заставить ее сыграть (Ю)». Вся съемочная группа терпеливо ждала, когда Хао согласится, так долго, что первоначальный выбор на роль Чжоу Вэй, Лю Е , был вынужден отказаться от проекта. Хао была очень тронута и согласилась, но ее отношения с актером Дэн Чао в результате закончились. [6] [7] Фильм Лу 2012 года «Тайна» воссоединил его с Хао. [8]

Саундтрек

Музыку к фильму написал иранский композитор Пейман Язданян .

В фильме также прозвучат несколько песен со всего мира, включая песню Хао Лэй (которую она записала в 2003 году для Rhinoceros in Love ):

Выпускать

Театральный

Премьера фильма «Летний дворец» состоялась на Каннском кинофестивале 18 мая 2006 года, а год спустя, 18 апреля 2007 года, он был выпущен в кинотеатрах Франции компанией Océan Films под названием « Une Jeunesse Chinoise» (на английском языке «Китайская молодежь»). [9] Фильм дебютировал в Америке на кинофестивале в Милл-Вэлли 10 октября 2006 года, [10] а ограниченный кинотеатральный прокат начался 18 января 2008 года через дистрибьютора Palm Pictures . [11]

Домашние медиа

«Летний дворец» был выпущен на DVD-диске «Region 2» во Франции 28 января 2008 года. [9] Издание на одном диске включает фильм на оригинальном китайском языке с французскими субтитрами, а также специальные материалы, такие как документальный фильм о создании фильма , короткометражный фильм о цензуре, заметки Лу Йе о фильме, а также биографии актеров и съемочной группы. [9]

DVD-диск «Регион 1» был выпущен в США 11 марта 2008 года компанией Palm Pictures . [12]

Прием

Летний дворец был показан на нескольких международных кинофестивалях, в частности в Каннах , [13] где он был единственным азиатским фильмом в конкурсе. [14] Однако Пальмовая ветвь в конечном итоге досталась ирландскому фильму « Ветер, который качает вереск » режиссера Кена Лоуча . Помимо Канн, Летний дворец также был показан на нескольких ведущих фестивалях, включая Торонто [15] и Милл-Вэлли . [10]

Критики в целом положительно отозвались в своих отзывах, отметив амбициозность и масштаб фильма, а самой распространенной жалобой стала чрезмерная продолжительность фильма в 140 минут. Дерек Элли из Variety заявил, что фильм «на полчаса длиннее». [16] The Daily Telegraph , тем временем, также упомянул жалобу на «тридцать минут длиннее», но заявил, что фильм, тем не менее, «сырой и тревожной новой работой». [17] The Guardian также счел фильм «слишком длинным и извилистым», но также «стильным [и] атмосферным». [18]

The New York Times дала фильму особенно восторженную рецензию, а кинокритик А. О. Скотт написал, что «...[несмотря] на свою продолжительность в 2 часа 20 минут, «Летний дворец» движется с быстротой и синкопой поп-песни. Как и Жан-Люк Годар в 1960-х годах, мистер Лу предпочитает захватывающие кадры с траекторией движения и резкие переходы, и, как и у мистера Годара, его камера зачарована женской красотой». [11]

Фильм был выпущен без рейтинга в Соединенных Штатах. [19] Несколько американских кинокритиков описали «Летний дворец» как один из самых сексуально откровенных фильмов за последние годы; действительно, Дэвид Денби из The New Yorker отметил, что он никогда не видел столько занятий любовью в «надземном» фильме, [20] однако он также отметил, что эти сцены не являются порнографическими, то есть никогда не отделены от эмоций. Гонконгский феминистский исследователь Эвелин Ван утверждала, что «чрезмерные сексуальные сцены», хотя и тревожат, эффективно передают «чувство неустроенности и замешательства» главных героев. [21]

Бан

Хотя «Летний дворец» был в конкурсе на « Золотую пальмовую ветвь» на Каннском кинофестивале 2006 года , Лу и его продюсеры не получили одобрения китайских цензоров, что спровоцировало официальное порицание со стороны Китайского государственного управления радио, кино и телевидения (SARFT). [22] Китайские власти указали, что фильм был запрещен по эстетическим причинам. Они утверждали, что техническое качество фильма плохое. Например, в сценах в общежитии часто обнаруживаются размытые изображения. [23] В конечном итоге и Лу, и его продюсеру Най Аню китайское правительство запретило снимать какие-либо новые фильмы в течение пяти лет. [24] [22]

Помимо создателей фильма, сам «Летний дворец» был фактически запрещен, когда SARFT отказалась выдать сертификат на распространение на материке, поскольку фильм не соответствовал официальным стандартам качества изображения и звука. [25]

Секс вЛетний дворец

Секс и политика

В «Летнем дворце » режиссер «мастерски объединяет сексуальное пробуждение и романтическую путаницу с политической радикализацией и разочарованными стремлениями». [23] Сексуальная революция среди молодых студентов университета служит параллелью политической революции 1989 года. Ученый Шэнь Цинань указывает, что сексуальное исследование студентов в 1980-х годах совпадает с быстрым социальным развитием Китая в тот период. Связь между студенческим движением на площади Тяньаньмэнь и их сексуальной жизнью хорошо исследована и подразумевается в фильме. [23] Режиссер Лу Йе рассматривает отношения между студентами и правительством как романтическую пару. Он указывает, что студенческое движение к правительству похоже на опыт занятий любовью. Жестокое подавление можно просто рассматривать как неудовлетворительный сексуальный опыт, разделяемый обеими сторонами. [23] Сексуальные сцены в фильме редко бывают эротичными. Напротив, повторяющиеся половые акты показаны как «неуклюжие спортивные упражнения, беспорядочное расслабление падающих тел». [26] Секс используется как метафора для обращения к политическим вопросам в фильме. Когда фильм изображает кульминацию студенческого движения, песня под названием «Кислород» становится саундтреком эпизода. Песню поет Хао Лэй, который играет роль Юй Хонга. Песня также называется «Занимаясь любовью». [23] Таким образом, сочетание песни и эпизода демонстрирует тесную связь между сексом и политикой.

Секс и освобождение

Ученый Шэнь указывает на то, что «потребность в сексуальной разрядке возросла пропорционально досугу, скуке и хаосу» во время студенческого движения в 1989 году. [23] Один из участников вспомнил, что некоторые студенты вечером уходили с площади Тяньаньмэнь и занимались (групповым) сексом неподалеку, и они считали сексуальную активность на территории кампуса и за его пределами «первым движением за сексуальное освобождение в Новом Китае». [23] В фильме можно найти примеры, где Юй Хун учит Дундуна мастурбации и их сексуальному опыту со студентами из других университетов.

Пол и женская самоидентификация

Секс между Сяоцзюнь и Юй не всегда приводит к удовольствию. Юй иногда изображается «смущенной и грустной». [23] В фильме она позже указывает, что «секс — это самый прямой способ для нее показать мужчинам свою доброту». Сун Пин кажется более консервативной в отношении секса и ценит сексуальную мораль в традиционной китайской культуре. Сун считает частые и добрачные сексуальные действия Юй «отвратительными». [23] Этот персонаж призван представлять поколение Культурной революции, и ее конфронтация с Юй показывает меняющийся климат в кампусе в конце 1980-х годов, когда университет не ограничивается только учебой, но и становится романтическим пространством для молодых людей. [23]

Смотрите также

Ссылки

  1. Обзор: «Летний дворец». Издатель: Variety . Опубликовано: 18 мая 2006 г. Получено: 18 апреля 2014 г.
  2. ^ "25th Seattle International Film Festival - Xiao Wu". Nitrate Online . Опубликовано 18 июня 1999 г. Получено 18 апреля 2014 г.
  3. ^ Проверка китайских цензоров историей о гей-любви. Автор: Стив Фрисс. Издатель: The New York Times . Опубликовано: 12 января 2002 г. Получено: 18 апреля 2014 г.
  4. ^ Кинофестиваль High Falls - Чествование женщин в кино - Фильмы на кинофестивале High Falls 2004 года - ЗЕЛЕНАЯ ШЛЯПА – Художественный фильм, Китай, 2003 г. Архивировано 01.05.2015 на Wayback Machine Издатель: HighFallsFilmFestival.Com. Опубликовано: 2004. Получено: 18 апреля 2014 г.
  5. ^ «Queering Chinese Comrades» — взгляд режиссера Цуй Цзы. Одри Цзе. www.academia.edu . Получено: 18 апреля 2014 г.
  6. ^ (на китайском языке)《颐和园》女主角郝蕾专访实录
  7. ^ (на китайском языке)《柔软》热演 郝蕾:我不耻笑自己的选择
  8. ^ (на китайском языке)娄烨 我想更加自由地拍电影 13 апреля 2012 г. Архивировано 26 апреля 2016 г. на Wayback Machine.
  9. ^ abc "Une Jeunesse Chinoise (Летний дворец)" . Океанские фильмы. Архивировано из оригинала 17 декабря 2007 г. Проверено 20 января 2008 г.
  10. ^ ab "Летний дворец, кинофестиваль в Милл-Вэлли". Кинофестиваль в Милл-Вэлли . Архивировано из оригинала 2008-01-09 . Получено 2008-01-20 .
  11. ^ ab Scott, AO (2008-01-18). "Летний дворец - Фильм -Обзор". New York Times . Получено 20-01-2008 .
  12. ^ "Летний дворец (2008) - DVD/Видео". Yahoo Movies . Получено 2008-01-25 .
  13. ^ "Каннский кинофестиваль: Летний дворец". festival-cannes.com . Получено 13 декабря 2009 г.
  14. ^ Ландрет, Джонатан (2006-04-22). «Продюсеры «Дворца» бросают вызов цензорам Пекина». The Hollywood Reporter . Получено 20-01-2008 .
  15. ^ "Международный кинофестиваль в Торонто - Описание фильма". Международный кинофестиваль в Торонто . Получено 20 января 2008 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ Элли, Дерек (2006-05-18). "Летний дворец". Разнообразие . Получено 2007-08-13 .
  17. ^ Сандху, Сукхдев (2006-05-19). «Канны 2006: любовь в Париже и ненависть в Ирландии». The Daily Telegraph . Получено 2007-08-13 .[ мертвая ссылка ]
  18. ^ Соломонс, Джейсон (21.05.2006). «Дайте Педро приз». The Guardian . Получено 13.08.2007 .
  19. ^ "Летний дворец (2008):Рецензии". Metacritic . Получено 20-01-2008 .
  20. ^ Денби, Дэвид (21.01.2008). «Нравственные ландшафты: «Натюрморт», «Летний дворец» и «Сон Кассандры». The New Yorker . Получено 20.01.2008 .
  21. ^ Вань Пуй Инь (Эвелин), «(В)озрождение «отсутствующей» памяти об инциденте 4 июня: анализ Летнего дворца Лу Йе (2006)», магистерская диссертация, Утрехтский университет, 2011, стр. 51.
  22. ^ ab Variety Staff (2006-09-04). "Китай дает 'Palace' паре 5-летние запреты". Variety . Получено 20-02-2007 .
  23. ^ abcdefghij Shen, Qinna (2021). «Женское желание, поп-рок и поколение Тяньаньмэнь: синергия сексуальных и политических революций в запрещенном китайско-немецком фильме «Летний дворец» (2006)». JCMS: Журнал исследований кино и медиа . 60 (5): 48–74. doi : 10.1353/cj.2021.0019 . hdl : 2027/spo.18261332.0060.503 . ISSN  2578-4919. S2CID  240974924.
  24. ^ Musetta, VA (2008-01-18). "Эпическая история, полная любви и голой правды". New York Post . Получено 20-01-2008 .
  25. ^ Джонс, Артур (2007-02-08). ««Запрещенный режиссер» — это относительный термин». Variety . Получено 29-04-2007 .
  26. ^ Цзо, Мила (2019-05-04). «Скучный секс на грязной площади: травматическая скука в летнем дворце Лу Йе». Женщины и производительность: журнал феминистской теории . 29 (2): 103–124. doi : 10.1080/0740770x.2019.1621606. ISSN  0740-770X. S2CID  199221173.

Внешние ссылки