stringtranslate.com

Ликуадо

Завтрак в мексиканском стиле с ликуадо

Ликуадос (также известный на региональном уровне как батидос ) — это латиноамериканский купажированный напиток ручной работы, похожий на смузи , приготовленный из молока, фруктов и обычно льда. [1] Их также иногда называют « препарадос » (что означает «подготовленные»). [2]

Ликуадос и другие напитки из свежих фруктовых соков повсеместно распространены по всей Мексике . [3] Их продают уличные торговцы , а также в специальных магазинах ликуадо, ресторанах и фрутериях (ресторанах, специализирующихся на свежих фруктах). [3] [4]

Терминология и вариации

Licuados («смеси» или «разжиженные» по-испански) относятся к более крупной категории фруктовых напитков, приготовленных из фруктового сока, разбавленного молоком или водой: jugos (сок), витаминас , aguas frescas (сок, смешанный с сахаром и водой), refrescos (сок) . безалкогольные газированные безалкогольные напитки) и батидос . Названия различных типов коктейлей и смузи различаются в зависимости от региона и не полностью фиксированы. [5]

В отличие от aguas frescas, которые готовятся заранее и разливаются из больших банок, а также других напитков, таких как refrescos и jugos, которые обычно производятся серийно и разливаются по бутылкам, ликуадо смешиваются и изготавливаются на заказ. [5] Основное различие между ликуадо и смузи в американском стиле заключается в том, что в ликуадо используется молочная основа, тогда как в смузи используется фруктовый сок , иногда в сочетании с шербетом или йогуртом . [6] Это делает их менее калорийными, более тонкими и с более высоким содержанием белка, чем большинство смузи, что особенно важно в странах третьего мира, таких как Гондурас и Никарагуа. Ликуадос также может содержать орехи (например, миндаль или грецкие орехи), а также сахар или мед. Варианты включают добавление мюсли или использование шоколада вместо фруктов. Версии с сырыми яйцами, фруктами и молоком, американизированная версия заменяет фрукты молочными ароматизаторами, такими как (quik).

Иногда говорят, что в батидо (что в широком смысле означает «избитый») есть молоко, а ликуадос называют безмолочной версией. [7] Некоторые называют термин «батидо» кубинским. [2] Различные вкусы ликуадос или батидос имеют особые названия, обычно названные в честь их ингредиентов. Например, «триго» (по-испански «пшеница») или «батидо де триго» — это батидо с добавлением воздушной пшеницы или других вареных зерен. [2]

Популярность за пределами Латинской Америки

Ликуадос стал популярен в США в 1990-х годах в период иммиграции из стран Латинской Америки. К 1996 году напиток прибыл в Нью-Йорк , где его продавали уличные торговцы. [2] Уже популярный в приграничных городах, таких как Тихуана (где они являются едой для завтрака), напиток распространился в Калифорнию, сначала среди американцев мексиканского происхождения, а также в мексиканских ресторанах и фургонах с едой . [6] В 2002 году Калифорнийский совет по переработке молока потратил 1,5 миллиона долларов на популяризацию напитка, как способ стимулирования потребления молока после успеха с Got Milk? кампания. [6]

Эквивалентные напитки

Подобный напиток, называемый во Вьетнаме синх то , популярен в Юго-Восточной Азии . [2]

Рекомендации

  1. ^ Мэйлин Де Леон. «Ликуадос, «латинский Ликуадо», находит свое место в американской культуре». Лос-Анджелесский журнал Splash.
  2. ^ abcde Элейн Луи (12 июня 1996 г.). «Прохладительные напитки из жарких стран, от Батидо до Синьто». Газета "Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ аб Уэс Маршалл (18 августа 2000 г.). «Традиционные напитки Мексики». Остинская хроника.
  4. ^ Кристина Дэй. «Наши холодильники самые крутые». Вегетарианская ресурсная группа.
  5. ^ аб Ирен Сакс (4 июня 2003 г.). «Время отдыха: латиноамериканский микс-мастер рассказывает, как придать блендеру немного великолепия». Нью-Йорк Дейли Ньюс.[ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ abc Анна Сирли (9 марта 2003 г.). «Совет по производству молока хочет, чтобы Licuados гармонировали с толпой: государственная группа продвигает латиноамериканские угощения, чтобы увеличить прибыль». Сан-Диего Юнион-Трибьюн.
  7. ^ Ванесса Хуа (20 октября 2002 г.). «Возвращаемся в путь: из отремонтированных поездов открывается потрясающий вид на Панамский канал и окружающий тропический лес». Хроники Сан-Франциско.