Бельгийский поэт (1930–2016)
Лилиан Воутерс (5 февраля 1930 — 28 февраля 2016) — бельгийская поэтесса , драматург, переводчик, антолог и эссеист. [1]
Жизнь
Воутерс родилась в Икселе и преподавала в школе с 1949 по 1990 год. Она познакомилась с Альбертом Эндрю Леро и его Театром de l'Esprit Frappeur.
Она была членом Королевской академии французского языка и литературы Бельгии и Европейской академии поэзии. [2] [3]
Награды
Работы
Переводы на английский
- «Ребенку, которого у меня не было», Седулия
- Качаясь на северном ветру. Перевод Энн-Мари Глэшин. Дедал. 2001. ISBN 978-1-901233-57-5.
- Рене Линкхорн; Джуди Кохран, ред. (2000). Бельгийские женщины-поэты: антология . П. Ланг. ISBN 978-0-8204-4456-7.
- Энн-Мари Глэшин, ред. (1998). Ключ к нашим несостоявшимся мечтам: пять пьес современных бельгийских писательниц . Перевод Энн-Мари Глэшин. П. Ланг. ISBN 978-0-8204-3769-9.
французский язык
- La Marche Force, Poésie , Брюссель, Éditions des Artistes, Жорж Ую, 1954.
- Le Bois sec, poésie, Париж, Галлимар, 1960.
- Belles heures de Flandre, адаптация стихотворений (Poésie flamande du Moyen-Âge), Париж, Пьер Зегерс, 1961 (ред. Брюссель, Éditions Les Éperonniers, сборник «Pasé-Present, 1997»).
- Оскарин или турнесоли, театр, создание Ридо де Брюссель, 1964 год.
- Гвидо Жезель, эссе и адаптация стихов, Париж, Пьер Сегерс, колл. «Поэты ожурда», 1965.
- Ле Гель, поэзия, Париж, Пьер Сегерс, 1966.
- Ла Порт, театр, создание Festival du Jeune Théâtre, Льеж, 1967.
- Bréviaire des Pays-Bas, адаптация стихотворений (Poésie flamande du Moyen-Age), Париж, Éditions Universitaires, 1973.
- Рейнар ле Гупиль, адаптация поэмы moyen néerlandais, Брюссель, Éditions La Renaissance du Livre, 1974.
- Panorama de la poésie française de Belgique, антология, Брюссель, Éditions Jacques Antoine, 1976.
- «Жизнь и смерть мадемуазель Шекспир», театр, создание Théâtre de l'Esprit Frappeur, Брюссель, 1979.
- Terre d'écarts, антология, в сотрудничестве с Андре Мигелем, Париж, Universitaires, 1980.
- «Селестина» , адаптация (после Фернандо де Рохас), театр, Королевский театр парка, Брюссель, 1981.
- Памятник (un acte du spectacle Collectif Le 151e), театр, Дом культуры Монса, 1981 год.
- Смерть Клеопатры (un acte du spectacle Collectif Cléopâtre), театр, Théâtre de l'Esprit Frappeur, Брюссель, 1982.
- Autour d'une dame de qualité, пьеса в действии, театр, создание Atelier d'écriture, Невшато, 1983.
- La salle des profs, театр, создание Maison de la Culture de Mons, Théâtre de l'Esprit Frappeur, Брюссель, Éditions Jacques Antoine, 1983 (ред. Bruxelles, Éditions Labor).
- L'Aloès, poésie, Париж, Люно-Аскот, 1983.
- Парентез, поэзия, Le Verbe et l'Empreinte, Сен-Лоран-дю-Пон (Франция), 1984.
- Ça rime et ça rame , антология для молодежи, Брюссель, Éditions Labor, 1985. ISBN 978-2-8040-2226-6
- L'Equateur , театр, создание Théâtre de l'Esprit frappeur (Botanique), 1986.
- L'Equateur , suivi de Vies et Morts de Mademoiselle Shakespeare, театр, Брюссель, Éditions Jacques Antoine, 1986.
- Шарлотта или мексиканская ночь , театр, Брюссель, Éditions Les Éperonniers, 1989.
- Journal du scribe , poésie, Брюссель, Les Éperonniers, 1990.
- Le jour du Narval , театр, Брюссель, Éditions Les Éperonniers, 1991.
- Бельгийская франкоязычная поэзия , с Аленом Боске, антология, 4 тома, Брюссель, Éditions de l'ARLLFB, 1992.
- Tous les chemins conduisent à la mer , poésie, Брюссель, Les Eperonniers, колл. «Прошлое настоящее», 1997.
- Un compagnon pour toutes les saisons , перевод, Гвидо Гезель, Autres Temps, Марсель, 1999.
- Le Billet de Pascal , поэзия, Люксембург, Éditions Phi, 2000.
- Le siècle des femmes, avec Yves Namur, антология, Брюссель, Éditions Les Éperonniers, 2000.
- Changer d'écorce , poésie, Турне, La Renaissance du Livre, 2001.
- Poètes aujourd'hui: un panorama de la poésie франкоязычной Бельгии (с Ивом Намюром), антология,
- Шателино/Сен-Ипполит, Le Taillis pré/Le Noroit, 2007.
- Paysages flamands avec Nonnes , мемуары, Париж, Галлимар, 2007.
- Le Livre du Soufi , поэзия, Шательино, Le Taillis Pré, 2009.
Ссылки
- ^ "L'Écrivaine Liliane Wouters est décédée" .
- ^ "Королевская академия языка и французской литературы Бельгии: Лилиан Воутерс" . Проверено 2 марта 2016 г.
- ^ Норман Р. Шапиро; Роберта Крюгер (2008). Французские женщины-поэты девяти веков: прялка и перо. Перевод Нормана Р. Шапиро. JHU Press. ISBN 978-0-8018-8804-5.