stringtranslate.com

Лишан Лаому

Лишань Лаому ( кит .驪山老母/黎山老母/梨山老母; букв. «Старая Мать горы Ли ») — богиня горы Ли в китайской религии . Она является популярной бессмертной женщиной в даосском пантеоне и высокопоставленной согласно некоторым поздним источникам. Легенда гласит, что Лишань Лаому, чья фамилия и происхождение остаются загадочными, является в высшей степени возвышенной бессмертной женщиной, обитающей глубоко в горе Ли. Говорят, что ее происхождение происходит от Нюйвы , легендарной богини-создательницы и матери .

Лишань Лаому редко упоминается в даосских писаниях. Она имеет значительное влияние в китайском фольклоре, и многие даосские храмы посвящают ей благовония. Ее часто путают или приравнивают к другим божествам, таким как Королева-мать Запада (Ванму Няннян), Ушэн Лаому, Доуму Юаньцзюнь, Тайи Юаньцзюнь (Сюань Мяо Юньян) и Цзютянь Сюаньнюй. С другой стороны, ее можно считать божеством, полученным из эволюции их божественных атрибутов.

Легенды

«Гора Ли, спасающаяся от жары», подвесной свиток, цветной рисунок на шелке ( Юань Цзян , 1702)

Лишань Лаому — одна из самых популярных нусянь (女仙, «небесная женщина/бессмертная»), почитаемых в китайской народной религии или даосских верованиях. [1] Легенда о Лишань Лаому состоит из множества историй о ней.

Древнее происхождение Лишань Лаому, по-видимому, утеряно в «незапамятные времена». [2] Некая женщина из Лишань, жившая в конце династии Шан, была предложена в качестве исторического прототипа ученым поздней династии Цин Юй Юэ (ум. 1907), который настаивал на том, что персонаж был реальным, а не вымышленным. [3] Однако недавние ученые скептически назвали это предположением без твердых доказательств. [4] [a] Историческая фигура записана в Шицзи ( Записи великого историка ) и Ханьшу ( Книга Хань ). [3] В более древнем тексте, Шицзи из раннего периода Хань , говорится, что у маркиза Шэнь (申候), правителя во время династии Чжоу, была некая женщина-предок, родившаяся на горе Ли, которая вышла замуж за западного варварского вождя по имени Сюйсюань (胥轩); [b] Затем Сюйсюань поклялся в верности династии Чжоу в Китае и охранял Западный марш (西陲), тем самым взяв под контроль западные народы ( сиронг西戎) [c] . [5] В сборнике поздней Хань ( Восточной Хань ) Хань шу говорится, что «Госпожа горы Ли» когда-то правила как Дитя Небес между династиями Шан (17-11 вв. до н.э.) и Чжоу (11 в.-221 г. до н.э.). [6] [7] [d]

Божественная женщина или «нимфа» (神女), связанная с горячим источником к западу или северо-западу от горы Ли, была встречена первым императором Китая Цинь Шихуанди из близлежащей столицы Сяньян , согласно утерянному источнику позднего Хань, Сань Циньцзи (三秦記, «Запись о трех Цинь»), и ученые полагают, что эту «нимфу» следует отождествлять с Лишанем Лаому. [6] [e] Во времена Первого императора был перекресток в восемьдесят ли к горе Ли, и люди ходили по мосту, повозки проезжали под мостом. Столбы из металла и камня все еще можно было увидеть. [8] [10] [f] К западу (или северо-западу) от горы Ли есть горячие источники, и говорят, что Цинь Шихуанди резвился (занимался любовью) с божественной женщиной или «нимфой» там. Поскольку он был невоспитан, богиня плюнула в него, из-за чего появились язвы. Первый император извинился, и божественная женщина создала горячий источник, который излечил его болезнь. Из-за этого последующие поколения купались там. [11] [8] [12] [13] [g]

Во времена династии Тан даос Ли Цюань был военным губернатором, любившим путь бессмертных, которые часто путешествовали по духовным местам в горах; согласно легенде, он встретился с Лишань Лаому у подножия горы Лишань, и Лаому научил его Хуанди Иньфуцзин ( Писанию Желтого императора о «Бессознательном объединении»). [15] [16]

Статуя Лишаня Лаому

Местный миф, собранный в уезде Чжуннин провинции Нинся в 1986 году, представляет Лишань Лаому и Ванму Няннян сестрами, которые сотрудничали в деле исправления неба и земли. [17]

В популярном романе Ло Маодэна «Саньбао тайцзянь сиян цзи» говорится, что Лишань Лаому имеет более высокий статус, чем Будда Шакьямуни и Нефритовый император . Изначально у нее не было имени из-за отсутствия письменности до сотворения мира. Однако после рождения Паньгу ее стали называть Лаому. А поскольку она жила на горе Лишань, ее называли Лишань Лаому. В даосской классической поэме « Старая мать Лишань» Сюаньмяо Чжэньцзин говорится, что Старая мать Лишань была преобразована Доуму и имела добрую и достойную внешность.

Согласно роману династии Цин «История бессмертных фей  » [zh], написанному Лу Сюном  [zh] , Лишань Лаому считался предком земных бессмертных и занимал официальные должности в небесном суде. Считалось, что все женщины, ставшие бессмертными на земле, были связаны со старой матерью Лишань. Лишань Лаому и другие женщины-феи были гостями во дворце Гуанхань и сидели на востоке, в то время как Суньюй сидела первой на западе. [18]

Роман о династии Цин «Павильон Сююнь» , написанный Вэй Вэньчжуном, рассказывает о Лань Сяне, Гуй Сяне и Гэ Сяне, которые сражались в трех битвах. Лишань Лаому приходит им на помощь, когда они сталкиваются с тремя демонами цветов, в конечном итоге спасая их от катастрофы. [19]

Среди ее учеников и учеников есть даосские аскеты, такие как Ли Цюань [20] и легендарные героини, такие как Чжунли Чунь , Фань Лихуа , Бай Сучжэнь , Чжу Интай , Му Гуйин , Лю Цзиньдин, эти женщины являются героинями эпохи. [21] Учениками Лишань Лаому в литературных произведениях являются:

Путешествие на Запад

В главе 23 «Путешествия на Запад » бодхисаттва Гуаньинь пригласила Лишаня Лаому помочь в испытании Тан Саньцзана . Гуаньинь, Манджушри и Самантабхадра превратились в привлекательных девушек, в то время как Лишань Лаому принял облик старой вдовы. Вместе с прекрасными дочерьми они испытали Тан Саньцзана и его учеников. В результате Тан Сэн и его спутники последовали предписаниям, но Чжу Бацзе соблазнился девушками. [28]

В другой главе, после того, как Тан Саньцзан и его ученики были побеждены отравленным чаем Стоглазого Короля Демонов , Лишань Лаому переоделась в скорбящую женщину и провела похороны своего мужа. Когда Сунь Укун столкнулся с ней, она велела ему отправиться в Пещеру Тысячи Цветов на горе Цзыюнь и пригласить бодхисаттву Пиланпо , чтобы тот усмирил монстра. Дав ей инструкции, женщина исчезла, а Лишань Лаому появилась в небе, объяснив, что она только что вернулась со встречи Лунхуа  [zh] и увидела, что Тан Сэн в беде. Она сказала, что именно поэтому она переоделась в скорбящую женщину, чтобы помочь Сунь Укуну. [28]

В старой версии « Путешествия на Запад» [h] Лишань Лаому описывается как старшая сестра главного героя, царя обезьян Сунь Укуна. [29] [30] Версия «зацзю» сбивает с толку, поскольку титул Цитянь Дашэн  [ja] (斉天大聖, «Великий мудрец, равный Небесам»), который обычно относится к самому Сунь Укуну [i], присвоен его предполагаемому старшему брату; в то же время Сунь Укун принимает немного другой титул — Тунтянь Дашэн (通天大聖, «Великий мудрец, достигший Небес»). [j] [32]

Хотя в тексте романтической версии «Путешествия на Запад» упоминается концепция Бессмертных Восьми Верхних Пещер, в нем упоминаются только божества, отличные от Ли Шань Лаому [k] [33], однако некоторые свитки баоцзюань , датируемые периодом династии Цин, упоминают ее среди «Восьми Верхних Бессмертных» (ср. Божественные Бессмертные Восьми Гротов  [zh] , или Восемь Бессмертных Верхней, Средней и Нижней сфер). [l] [34]

Слияния

Ее часто отождествляли с Нюйвой . [35] [17] Конечно, на горе Ли существовало место правления Нюйвы, согласно средневековым источникам. [38]

Ее также отождествляли с Уцзи Лаому (無極老母, «Старая Мать Абсолютного Ничто»). [35]

Храм

Храмы, посвященные Лишань Лаому, можно найти в разных местах, среди них наиболее известен дворец Лишань Лаому в Сиане , провинция Шэньси . Дворец расположен на хребте Сисю горы Лишань в районе Линьтун города Сиань. [39]

Вот некоторые храмы на Тайване, посвященные Лишань Лаому:

В популярной культуре

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. ^ В прошлом Шефер (1956), стр. 73 и № 142, принимал историческую идентификацию из «Книги Хань» : «Женщина горы Ли, которая, как считается, правила как Дитя Небес в конце династии Шан, подходящая супруга всемогущему монарху Цинь».
  2. ^ Уэйд-Джайлс: Сюй-сюань
  3. Пиньинь: xirong или Западный жун ; Уэйд-Джайлс: «Западный джун» — перевод, используемый Ниенхаузером.
  4. ^ Каллен (неправильно) переводит как «между династиями Инь и Шан», но это два названия одной и той же династии, а китайский текст, который приводит Каллен, ясно указывает «между Инь (() и Чжоу (周)». Шефер перефразирует как «в конце династии Шан».
  5. Соответствующий фрагмент из « Сань Циньцзи» сохранился и цитируется в других источниках, а именно в «Чанъань чжи»  [zh], приписываемом Сун Миньцю  [zh] (宋敏求, ум. 1079), [6] «Комментарии к классическому произведению о воде» ( Шуйцзинчжу , 水經注) [6] и в энциклопедии лэйшу династии Сун «Тайпин Юйлань » [8] .
  6. ^ Подробности о мосте являются частью более развернутой цитаты из Сан Циньцзи относительно встречи Первого Императора, согласно Тайпин Юйлань . Однако те же самые подробности вытекают из Туди цзи , согласно Чанъань чжи .
  7. ^ Китайский текст, цитируемый в « Тайпин Юйлань» , гласит: «На западе находится горячий источник» (西有溫泉), [8] но в «Комментариях к классическому тексту о воде» и « Чанъань чжи» 15 указано «северо-запад» (西北), [12] [9] Тем не менее, Шефер утверждает: «Источники расположены на нижних северо-восточных склонах горы Ли-Черная лошадь», даже цитируя «Чанъань чжи» . [6]
  8. ^ Традиционно именуется « Путешествием на Запад как дзадзю ».
  9. ^ Как и в книжной версии «Путешествия на Запад» [31] , а также в закрепленных там условностях и практиках даосской народной религии Китая .
  10. Кроме того, Сунь Укуна также называют Сунь Синчжэ (孫行者, «послушник/аскет»).
  11. ^ Три Чистых , Четыре Владыки ( сиди , 四帝), Небесные Дэвы тайи ( тайи тяньсянь , 太乙天仙) и другие.
  12. ^ Хэ Сянгу баоцзюань (《何仙姑宝巻》, «Драгоценный свиток бессмертной девушки Хэ») называет Лишаня Лаому (驪山老母) и басяня [да] шаншоу баоцзюань (《八仙[大]上寿宝巻》 , «Поздравление с днем ​​рождения Восьми Бессмертных») называет Лишань Лаому (黎山老母), но другие божества, перечисленные как Восемь Бессмертных или Высшие, полностью различаются.

Ссылки

Цитаты
  1. Чэнь (2007), стр. 107, № 14: «Определяющая граница между даосской религией и народной религией довольно размыта».
  2. ^ Чэнь (2007), стр. 107.
  3. ^ аб Ю Юэ (1968). Сяофу Мэйсянь хуа 小浮梅閑話. 春在堂全書. Хуань Цю Шу Цзюй 環球書局. п. 5831. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  4. Song, Wang & Li (1994), стр. 236–238, цитируется Chen (2007), стр. 107, n15.
  5. ^ Ssu-Ma Ch'ien (Sima Qian) (1994). Nienhauser, William H. Jr. (ред.). The Grand Scribe's Records. Том 1. Перевод Weiguo Cao; Scott W. Galer; William H. Nienhauser; David W. Pankenier. Indiana University Press. стр. 89. ISBN 9780253340214.
  6. ^ abcdef Шефер, Эдвард Х. (апрель–июнь 1956 г.). «Развитие банных обычаев в древнем и средневековом Китае и история дворца Флориат Клир». Журнал Американского восточного общества . 76 (2): 72–73. doi :10.2307/595074. JSTOR  595074.
  7. ^ Каллен, Кристофер (2016). Основы небесного исчисления: три древние китайские астрономические системы: научные труды древнего и средневекового мира. Тейлор и Фрэнсис . стр. 372. ISBN 9781317327202.
  8. ^ abcd Сан Циньцзи , как цитируется в Тайпин Юйлань (太平御覽, Книга 71, или Часть 36 Дибу, Раздел о землях/странах)
  9. ^ abc Song Minqiu [на китайском языке] .長安志 (四庫全書本)/卷15  [ Чанъань чжи (издание Siku Quanshu или Четыре сокровищницы), Книга 15 ] (на китайском языке) - через Wikisource .
  10. ^ Туди цзи (土地記), цитируется по Чанъань чжи , Книга 15. [9]
  11. ^ Синь(-ши).三秦记 [ Сан Циньцзи ] (на китайском языке) - через Wikisource .
  12. ^ ab San Qinji , как цитируется в «Комментариях к классическому произведению о воде» Shuijingzhu 水經注, Книга 191
  13. ^ Шефер [6] apud Chang'an zhi [Книга] 15, 5б. [9]
  14. ^ Сун Минцю [на китайском языке] .長安志 (四庫全書本)/卷16  [ Чанъань чжи (издание Сику Цюаньшу или Четыре сокровищницы), Книга 16 ] (на китайском языке) - через Wikisource .
  15. ^ Цзю туцзи (舊圖經, «старые путеводители по картам»), цитируется в Книге 16 Чанъань чжи . [14]
  16. ^ "黎山老母和观音谁级别高?黎山老母和毗蓝婆什么关系?" (на китайском языке). www.todayonhistory.com. 4 января 2017 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 г. . Проверено 28 августа 2018 г.
  17. ^ ab Yang, Lihui; An, Deming; Turner, Jessica Anderson (2008) [2005]. Справочник по китайской мифологии . Oxford University Press. С. 222-223. ISBN 978-0-19-533263-6.
  18. ^ 呂熊. «第三十一回〈驪山老姥徵十八仙詩 剎魔公主講三千鬼話〉». 《女仙外史》. Проверено 28 января 2022 г ..驪山老姥地仙之祖.
  19. ^ 魏文中. «第七回〈望红灯误认兰若游绿野忽遇仙亭〉». 《绣云阁》 .酣战良久,兰仙被竹仙一铁节竹塔打下云头。正坠之时,遇一女仙以手捧之,呼名而跪。兰仙跪地仰视上坐,黎山老母也。老母曰:"群花妖修道有年,宜成正果,为何兴妖作怪,以骇人民?"兰仙俯首,将葛、桂二仙争夺仙郎事细告老母。老母曰:"仙郎非他,乃虚无子投生人世,以阐大道者也。尔诸奴何敢违背天律?"用手一指,霞光万道, 正射相战之地。群妖畏而罢战, 老母呼至, 斥以非礼,尽皆谢罪而去。葛仙献三缄主仆于老母,老母指向南行
  20. ^ См. ниже
  21. ^ "黎山老母是谁黎山老母真实身份到底是什么" . www.lishiquwen.com 歴史趣聞(на китайском языке). Архивировано из оригинала 2017-07-17 . Получено 28 августа 2018 .
  22. ^ 中国南方民族文学关系史 (на китайском языке). 民族出版社. 2001. ISBN 978-7-105-04254-8.
  23. ^ "丽山古迹名胜志" . Калифорнийский университет (на китайском языке). 1988.
  24. ^ 佚名. «第二十八回〈寒江關樊洪水戰 樊梨花仙丹救兄〉». 《薛丁山征西》 .昔年黎山老母,收去八年,傳授法術,有移山倒海之法,撒豆成兵之術。又贈他誅仙劍、打神鞭、混天棋盤、分身靈符、乾坤圈,五遁俱全,諒來必有妙藥的。
  25. ^ 玉花堂主人. «第三回〈吳員外見書保友 白珍娘旅店成親〉». 《雷峰塔奇传》 .妾自幼隨先父在總制衙門,那日偶在花園遊玩,忽然空中降下黎山老母,言妾有仙家緣份, 命妾拜他為師, 傳妾法術, 能知過去未來之事, 驅妖除怪, 兼能醫治百病。
  26. ^ 佚名. «第三回〈老都尉燕州盡忠 小英雄大堂演武〉». 《鋒劍春秋》 .公主認得是賽花小姐,李夫人所生,孫虎之女。是天上月孛星臨凡,係黎山老母之徒。每於夜夢之中,來傳授他的武藝。年方一十四歲,學得刀馬純熟,廣看兵書。孫女不才,也是梨山聖母之徒,刀馬純熟,豈懼秦將。」燕丹公主道:「胡說,你是一個深閨小女,從何去得梨山學習武藝。」賽花小姐便把夢中之事:「梨山老母傳我的武藝,已有二年之久」的話,說了一遍
  27. ^ 陳夢雷. «博物彙編 神異典 第二百五十五卷〈范常真〉».古今图书集成 欽定古今圖書集成.狼范者,失其名,始監海州倉。歲饑私貸糧以活多人,事覺將刑於市, 忽見神人披髮仗劍衛護之,所司異焉,乃開釋其罪。先在獄時,有一老母,旦夕饋食,尋詣之,至城東門,見而謝母曰:「我驪山老母也。緣汝有陰德在仙籍,故來祐汝,往當修行。」言訖,不見。遂入山,苦志精修, 與豺狼同處, 人見而神之, 後不知所終
  28. ^ ab 吳承恩. «第二十三回〈三藏不忘本 四聖試禪心〉». 西遊記. Проверено 28 января 2022 г.
  29. ^ Солнце (2018), стр. 45.
  30. ^ "Книга 3, Акт 9"3 сентября 2019 года: 神佛降孫. Ян Дунлай сяньшэн трубопровод Сию цзи 楊東來先生批評西游記 [ Сию цзи: Аннотации Ян Дунлай ]. Токио: Сибун-кай 斯文会. 1928. с. 37. e-text@Wikisource.
  31. Sun (2018), стр. 44, 56.
  32. Sun (2018), стр. 44–45.
  33. ^ У Чэнъэнь (1977) [1952]. Путешествие на Запад. Том 1. Перевод Ю, Энтони С. Издательство Чикагского университета . стр. 138. ISBN  9780226971506.
  34. ^ 段宝林; 祁连休, ред. (1988). Миньцзянь вэньсюэ цидиан 民间文学词典 (на китайском языке). 河北敎育出版社. п. 462. ИСБН 9787543400863.
  35. ^ ab Miller, James (2006). Китайские религии в современных обществах. ABC-CLIO. стр. 230. ISBN 978-1-85109-626-8.
  36. ^ Луо Ми [на китайском языке] .路史 (四庫全書本)/卷11  [ Луши (издание Siku Quanshu или Четыре сокровищницы), Книга 11 ] (на китайском языке) - через Wikisource .
  37. ^ Лю Симиан (2005). Лю Симиан души чжаджи 吕思勉读史札记. Том. 1. Шанхайский гуджи чубанше 上海古籍出版社. п. 27. ISBN 9787532542130.
  38. ^ Луши цитирует Чанъань чжи , заявившего: «У Ли Шаня есть место управления Нюва 驪山有女媧治處». [36] Отмечено ученым Лю Симианом (ум. 1907). [37]
  39. ^ "Дворец Лишань Лаому в Сиане". Университет радио и телевидения Шэньси. Архивировано из оригинала 29 августа 2018 года . Получено 28 августа 2018 года .
Библиография