stringtranslate.com

Фейковый рыцарь на дороге

« Ложный рыцарь на дороге » — британская баллада , собранная и опубликованная как Детская баллада 3, Роуд 20. В ней представлен загадочный диалог между школьником и «ложным рыцарем», замаскированным дьяволом. [1] Что касается ее происхождения, то предполагается, что она не намного старше ее первой публикации в 1824 году. [2]

Синопсис

В многочисленных версиях, существенно различающихся по содержанию текстов, постоянными темами являются: [3]

Комментарий

Способность мальчика ускользать от дьявола может проистекать из неспособности дьявола ошеломить его; обретение власти над людьми таким способом является мотивом, встречающимся и в других народных сказках. [4] В некотором отношении способность ребенка обойти фальшивого рыцаря можно рассматривать как обряд посвящения.

Повествование этой баллады довольно четко структурировано как обряд посвящения, статус ребенка как говорящего меняется. Его характер развивается, трансформируется в истории, которая показывает различные способы, которыми человек переходит из одной категории в другую. Баллада изображает речевые контексты, в которых происходит противостояние между ребенком и угрожающим взрослым, предвещая речевые контексты, в которых дети и взрослые могут взаимодействовать как равные или, если он хорошо учится, ребенок отправляется в школу, а затем выходит в мир, открывая речь, соответствующую и необходимую для этих контекстов. Баллада подразумевает, что дети в школе должны отвечать на вопросы, но здесь взрослый в форме угрожающего незнакомца может быть опровергнут в прямой манере. В дополнение к этим очень серьезным и вполне очевидным обоснованиям обучения хорошей речи, могут быть связаны, казалось бы, игровые, но глубокие функции в когнитивном, социальном развитии. [5]

В шведском варианте вместо рыцаря изображен маленький мальчик, но старая женщина, предположительно ведьма. [4]

Записи и настройки

Записи
Настройки

Смотрите также

Ссылки

  1. Фрэнсис Джеймс Чайлд , Английские и шотландские популярные баллады , «Ложный рыцарь на дороге»
  2. ^ Минтон, Джон (1985). «Ложный рыцарь на дороге: переоценка». Журнал американского фольклора . 98 (390). Издательство Иллинойсского университета: 435–455. doi : 10.2307/540366. JSTOR  540366. ISSN  0021-8715 и 1535-1882.
  3. ^ "Mainly Norfolk: English and Scottish Folk and Other Good Music". Mainly Norfolk . Получено 3 сентября 2020 г.
  4. ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 20, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965
  5. См.: Минтон, Джон. «Ложный рыцарь на дороге: переоценка». Журнал американского фольклора 98.390 (1985): 435-455. (см. стр. 443)
  6. ^ "365 Days Of Folk: Список песен" . Получено 24 января 2024 г. .

Внешние ссылки