Франсиско Лопес де Гомара (2 февраля 1511 г. – ок. 1566 г.) был испанским историком, работавшим в Севилье , особенно известным своими работами, в которых он описал экспедицию начала XVI века, предпринятую Эрнаном Кортесом в ходе испанского завоевания Нового Света . Хотя сам Гомара не сопровождал Кортеса и фактически никогда не был в Америке, он имел непосредственный доступ к Кортесу и другим вернувшимся конкистадорам как к источникам своего рассказа. Однако другие современники, среди которых наиболее заметный Берналь Диас дель Кастильо , критиковали его работу как полную неточностей и неоправданно принижающую события и преувеличивающую роль Кортеса. Таким образом, надежность его работ может быть поставлена под сомнение; тем не менее, они остаются ценным и часто цитируемым отчетом об этих событиях.
Он родился в Гомаре 2 февраля 1511 года. [1] Он учился в Алькала-де-Энарес , где позже был рукоположен в священники. В 1530-х годах он провел большую часть своего времени в Италии, служа испанскому послу Диего Уртадо де Мендоса . Он вернулся из Италии после 1540 года и поступил на службу к Эрнану Кортесу в качестве секретаря и капеллана. [2] [3]
Он сопровождал Кортеса в алжирской экспедиции, а после смерти своего покровителя, как известно, находился в Вальядолиде в 1556 или 1557 году, после чего, как предполагается, удалился в свой родной город Севилью, где, вероятно, и умер.
На основании сведений, данных ему завоевателем и другими лицами, вернувшимися из Нового Света (сам он цитирует Гонсало де Тапиа и Гонсало де Умбрия), он написал свою «Historia General de las Indias » , труд, изданный в Сарагосе в 1552 году . 4] Он был переведен на французский язык Мартином Фюме и опубликован в Париже в 1578 году; Огюстен Гравалис перевел его на итальянский язык и опубликовал в Венеции в 1560 году; наконец, Хуан Баутиста де Сан-Антон Чимальпейн Куаутлеуаницин перевел его на науатль . В первой части, которая посвящена «Дону Карлосу, императору римлян, королю Испании, владыке Индий и Нового Света», автор рассказывает обо всем открытии и завоевании Антильских островов , Перу (вплоть до умиротворения, осуществленного Педро де ла Гаска ), Чили и Центральная Америка, а также путешествие Магеллана и открытие Молуккских островов . Во второй части он рассказывает о завоевании Мексики, и она посвящена "Достославному лорду Дону Мартину Кортесу, маркизу дель Валле» — сын и наследник завоевателя.
Будь то из-за желания возвеличить своего покровителя, или из-за опоры на информацию из первых рук, которую последний ему дал (Гомара никогда не был в Америке ), или из злого умысла, или по какой-то другой причине Гомара совершил серьезные ошибки и во многих случаях тяжко грешил против исторической правды. Возможно, именно по этой причине принц Филипп (впоследствии Филипп II Испанский ) в указе, изданном в Вальядолиде 17 ноября 1553 года, приказал собрать все копии своего труда, которые могли быть найдены, и наложил штраф в размере 200 000 мараведи на любого, кто перепечатает его. Этот запрет был снят в 1727 году усилиями Андреаса Гонсалеса Марциала, который включил работу Гомары в свою коллекцию ранних историков Нового Света ( Coleccion de historiadores primitivos de las Indias Occidentales ). Verdadera historia de la Conquesta de Nueva Espana (« Истинная история завоевания Новой Испании ») Берналя Диаса дель Кастильо , соратника Эрнана Кортеса, была написана для опровержения Гомары. Стиль последнего лаконичен и приятен, повествование развивается быстро и изящно, что в совокупности привлекло читателей к работе. Среди других его работ, которые остались неопубликованными, — Batallas de mar de nuestros tiempos («Современные морские сражения») и Historia de Harrue y Harradin Barbarroja .