stringtranslate.com

Легенда

На этой картине Жюля Жозефа Лефевра 1891 года «Леди Годива » подлинная историческая личность полностью погружена в легенду, представленную в анахроничной обстановке высокого средневековья .

Легенда — жанр фольклора , состоящий из повествования , в котором описываются человеческие действия, которые, как считается или предполагается, имели место в истории человечества. Повествования в этом жанре могут демонстрировать человеческие ценности и обладать определенными качествами, которые придают рассказу правдоподобность . Легенда , для ее активных и пассивных участников, может включать чудеса . Легенды могут трансформироваться с течением времени, чтобы оставаться свежими и живыми.

Многие легенды действуют в сфере неопределенности, никогда не будучи полностью принятыми участниками, но и никогда не подвергаясь решительному сомнению. [1] Легенды иногда отличаются от мифов тем, что они касаются людей как главных героев и не обязательно имеют сверхъестественное происхождение, а иногда тем, что у них есть некая историческая основа, в то время как у мифов ее обычно нет. [2] [3] Братья Гримм определили легенду как « народную сказку, исторически обоснованную». [4] Побочным продуктом «озабоченности людьми» является длинный список легендарных существ , не оставляющий «решительных сомнений» в том, что легенды «исторически обоснованы».

Современное профессиональное определение легенды фольклористом было предложено Тимоти Р. Тангерлини в 1990 году: [5]

Легенда, как правило, представляет собой короткое (моно-) эпизодическое, традиционное, в высокой степени экотипизированное [6] историзированное повествование, переданное в разговорной форме, отражающее на психологическом уровне символическое представление народных верований и коллективного опыта и служащее подтверждением общепринятых ценностей группы, к традиции которой оно принадлежит.

Этимология и происхождение

Хольгер Данске , легендарный персонаж

Legendзаимствованное из старофранцузского слова , вошедшее в английский язык около  1340 года . Старофранцузское существительное legende происходит от средневекового латинского legenda . [7] В раннем английском языке это слово обозначало повествование о событии. Слово legendal изначально было существительным (введено в 1510-х годах), означавшим собрание или корпус легенд. [8] [9] Это слово изменилось на legendry , а legendal стало прилагательной формой. [8]

К 1613 году англоговорящие протестанты начали использовать это слово, когда хотели дать понять, что событие (особенно история любого святого, не признанного в «Актах и ​​памятниках » Джона Фокса ) было вымышленным. Таким образом, легенда приобрела современные коннотации «недокументированного» и «поддельного», что отличает ее от значения « хроника» . [10]

В 1866 году Якоб Гримм описал сказку как «поэтическую, легендарную историческую». [11] Ранние исследователи, такие как Карл Верхан  [де] [12], Фридрих Ранке [13] и Вилл Эрих Пойкерт [14], последовали примеру Гримма, сосредоточившись исключительно на литературном повествовании, подход, который был особенно обогащен после 1960-х годов [15], обращаясь к вопросам производительности и антропологическим и психологическим прозрениям, полученным при рассмотрении социального контекста легенд. Вопросы категоризации легенд, в надежде составить основанную на содержании серию категорий по линии индекса сказок Аарне–Томпсона , спровоцировали поиск более широкого нового синтеза. В ранней попытке определить некоторые основные вопросы, действующие при изучении народных сказок, Фридрих Ранке  [де] в 1925 году [16] охарактеризовал народную легенду как «народное повествование с объективно ложным воображаемым содержанием», пренебрежительная позиция, от которой впоследствии в значительной степени отказались. [17]

По сравнению с высокоструктурированной народной сказкой легенда сравнительно аморфна, как заметил Хельмут де Бур в 1928 году. [18] Повествовательное содержание легенды имеет реалистический характер, а не едкую иронию народной сказки; [19] Вильгельм Хайске [20] отметил сходство мотивов в легенде и народной сказке и пришел к выводу, что, несмотря на свой реалистический характер , легенда не более исторична, чем народная сказка.

В работе Einleitung in der Geschichtswissenschaft (1928) Эрнст Бернхайм утверждал, что легенда — это просто давний слух . [21] Гордон Оллпорт приписывал живучесть некоторых слухов устойчивому культурному состоянию ума, которое они воплощают и облекают в форму; [22] таким образом, « городские легенды » являются особенностью слухов. [23] Когда Виллиан Хью Янсен предположил, что легенды, которые быстро исчезают, являются «краткосрочными легендами», а устойчивые можно назвать «долгосрочными легендами», различие между легендой и слухом было фактически стерто, заключил Тангерлини. [24]

Кристианлегенда

В узком христианском смысле legenda («то, что следует читать [в определенный день, в церкви]») были агиографическими отчетами, часто собранными в легендарном. Поскольку жизни святых часто включаются во многие истории о чудесах, legend , в более широком смысле, стал относиться к любой истории, которая разворачивается в историческом контексте, но содержит сверхъестественные , божественные или фантастические элементы. [25]

Устная традиция

История, передаваемая устно на протяжении многих поколений , со временем часто приобретает более повествовательную или мифологическую форму [26] , примером чего являются устные традиции Великих африканских озер .

Связанные концепции

Великаны Мата и Грифоне, празднуемые на улицах Мессины (Италия) во вторую неделю августа, согласно легенде являются основателями сицилийского города.
Средневековая легенда о Женевьеве Брабантской связывает ее с Тревесом .

Ипполит Делеэ отличал легенду от мифа : « Легенда , с другой стороны, по необходимости имеет некоторую историческую или топографическую связь. Она относит воображаемые события к какому-то реальному персонажу или локализует романтические истории в каком-то определенном месте» [27] .

С того момента, как легенда пересказывается как вымысел, ее подлинные легендарные качества начинают меркнуть и отступать: в «Легенде о Сонной Лощине » Вашингтон Ирвинг превратил местную легенду долины реки Гудзон в литературный анекдот с «готическим» подтекстом , что на самом деле имело тенденцию принижать ее характер как подлинной легенды. [28]

Истории, выходящие за рамки « реализма », называются « баснями ». Например, формула говорящего животного Эзопа определяет его краткие истории как басни, а не легенды. Притча о блудном сыне была бы легендой, если бы ее рассказывали как действительно случившуюся с конкретным сыном исторического отца. Если бы в ней был осел, давший мудрый совет блудному сыну, это была бы басня. [ необходима цитата ]

Легенда может передаваться устно, от человека к человеку или, в первоначальном смысле, через письменный текст. «Legenda Aurea » Якоба Ворагинского или «Золотая легенда» представляет собой серию житий или поучительных биографических повествований, привязанных к литургическому календарю Римско -католической церкви . Они представлены как жития святых, но обилие чудесных событий и, прежде всего, их некритический контекст являются характеристиками агиографии . « Legenda» была предназначена для вдохновения импровизированных проповедей и проповедей, соответствующих святому дня . [29]

Городская легенда

История о Белой Даме, призраке, обитающем на кладбище Юнион, является вариантом легенды об исчезнувшем попутчике .
Считается, что в Бахай-на-Пула на Филиппинах обитают призраки всех тех, кто был убит и изнасилован японской армией на этой территории во время Второй мировой войны .

Городские легенды — это современный жанр фольклора, уходящий корнями в местную популярную культуру , обычно включающую вымышленные истории, которые часто представляются как правдивые, с жуткими или юмористическими элементами. Эти легенды могут использоваться в развлекательных целях, а также в качестве полусерьёзных объяснений, казалось бы, загадочных событий, таких как исчезновения и странные предметы.

Термин «городская легенда», как правило, используемый фольклористами, появился в печати по крайней мере с 1968 года. [30] Ян Гарольд Брунванд , профессор английского языка в Университете Юты , представил этот термин широкой публике в серии популярных книг, опубликованных начиная с 1981 года. Брунванд использовал свой сборник легенд « Исчезающий попутчик: американские городские легенды и их значение» (1981), чтобы подчеркнуть два момента: во-первых, легенды и фольклор встречаются не только в так называемых примитивных или традиционных обществах, и, во-вторых, изучая такие истории, можно многое узнать о городской и современной культуре.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джорджес, Роберт; Оуэнс, Майкл (1995). Фольклористика . Соединенные Штаты Америки: Indiana University Press. стр. 7. ISBN 0-253-32934-5.
  2. ^ Baldick, Chris (2015). Легенда. Oxford University Press – Oxford Reference Online. ISBN 978-0-19-871544-3. Архивировано из оригинала 2021-04-26 . Получено 2021-04-24 . История или группа историй, переданных через народную устную традицию, обычно состоящая из преувеличенного или недостоверного рассказа о каком-то действительно или возможно историческом лице — часто святом, монархе или народном герое. Легенды иногда отличаются от мифов тем, что они касаются людей, а не богов, а иногда тем, что у них есть некая историческая основа, в то время как у мифов ее нет; но эти различия трудно поддерживать последовательно. Первоначально этот термин применялся к рассказам о жизни святых.
  3. ^ Баском, Уильям Рассел (1965). Формы фольклора: прозаические повествования. Калифорнийский университет. стр. 4–5, 9. Мифы часто связаны с теологией и ритуалом. Их главные герои обычно не люди, но они часто имеют человеческие атрибуты; это животные, божества или культурные герои, чьи действия происходят в более раннем мире, когда земля отличалась от того, что она есть сегодня, или в другом мире, таком как небо или подземный мир... Легенды чаще светские, чем священные, и их главные герои — люди. Они рассказывают о миграциях, войнах и победах, деяниях прошлых героев, вождей и королей и преемственности в правящих династиях.
  4. Норберт Крапф, «Под саженцем вишни: легенды Франконии» (Нью-Йорк: Издательство Фордхэмского университета), 1988, посвящает свой вступительный раздел разграничению жанра легенды от других повествовательных форм, таких как волшебная сказка ; он «повторяет определение легенды братьями Гримм как народной сказки, имеющей историческую основу», согласно обзору Ганса Зебальда в German Studies Review 13.2 (май 1990 г.), стр. 312.
  5. Тангерлини, «Это случилось не так уж далеко отсюда...»: обзор теории легенд и характеристик» Western Folklore 49.4 (октябрь 1990:371–390) стр. 385.
  6. ^ То есть, конкретно локализованный в месте и времени.
  7. ^ Оксфордский словарь английского языка , sv "легенда"
  8. ^ ab Harper, Douglas. "легендарный". Онлайн-словарь этимологии . Получено 10 июня 2013 г.
  9. ^ "легенда". Словарь Merriam-Webster.com . Merriam-Webster.
  10. ^ Патрик Коллинсон. Elizabethans , «Истина и легенда: правдивость Книги мучеников Джона Фокса» 2003:151–77, уравновешивает подлинные записи и риторическое представление Деяний и памятников Фокса , которые сами по себе являются могущественной силой протестантского легендотворчества. Шерри Л. Римс, « The Legenda Aurea: переосмысление ее парадоксальной истории », 1985, исследует «Вердикт эпохи Возрождения» по поводу «Легенды» и ее более широкое влияние на скептические подходы к католической агиографии в целом.
  11. ^ Das Märchen ist поэт, die Sage, историшер , цитируется в начале обзора Тангерлини по изучению легенд (Tangherlini 1990:371)
  12. ^ Веран Die Sage (Лейпциг) 1908.
  13. ^ Ранке, "Grundfragen der Volkssagen Forshung", в Леандере Петцольдте (ред.), Vergleichende Sagenforschung 1971: 1–20, отмечено Тангерлини 1990.
  14. ^ Пойкерт, Саген (Мюнхен: Э. Шмидт) 1965.
  15. ^ По мнению Тангерлини, это отчасти было стимулировано конгрессом Международного общества исследований народного повествования 1962 года.
  16. ^ Ранке, "Grundfragen der Volkssagenforschung", Niederdeutsche Zeitschrift für Volkskunde 3 (1925, переиздано в 1969 г.)
  17. ^ Charles L. Perdue Jt., рецензируя эссе Linda Dégh и Andrew Vászony «The crack on the red goblet or truth and the modern legend» в Richard M. Dorson, ed. Folklore in the Modern World (The Hague: Mouton 1978), в The Journal of American Folklore 93 No. 369 (июль–сентябрь 1980:367), отметил определение Ранке, критикуемое в эссе, как «мертвый вопрос». Более позднее исследование баланса между устным исполнением и буквальной правдой в работе легенд образует главу Джиллиан Беннетт «Legend: Performance and Truth» в Gillian Bennett and Paul Smith, eds. Contemporary Legend (Garland) 1996:17–40.
  18. ^ де Бур, "Märchenforschung", Zeitschrift für Deutschkunde 42 1928: 563–81.
  19. ^ Лутц Рёрих , Märchen und Wirklichkeit: Eine volkskundliche Untersuruchung (Висбаден: Steiner Verlag) 1956: 9–26.
  20. ↑ Хейске, «Das Märchen ist поэт, умереть мудрец , историк: Versuch einer Kritik», Deutschunterricht 14 1962: 69–75.
  21. ^ Бернхайм, Einleitung in der Geschichtswissenschaft (Берлин: de Gruyter) 1928.
  22. Оллпорт, Психология слухов (Нью-Йорк: Холт, Райнхарт) 1947:164.
  23. ^ Бенгт аф Клинтберг , «Folksägner i dag» Fataburen 1976:269–96.
  24. Уильям Хью Янсен, «Легенда: устная традиция в современном опыте», Folklore Today, юбилейный сборник для Ричарда М. Дорсона (Блумингтон: Indiana University Press) 1972:265–72, отмечено в Tangherlini 1990:375.
  25. ^ Литературные или мирские легенды Архивировано 11 июня 2010 г. на Wayback Machine . Католическая энциклопедия.
  26. ^ Вансина, Ян (1985). Устная традиция как история. Издательство Висконсинского университета. ISBN 978-0-299-10213-5.
  27. ^ Ипполит Делеэ, Легенды о святых: Введение в агиографию (1907) Архивировано 10 января 2010 г. на Wayback Machine , Глава I: Предварительные определения
  28. ^ Encyclopaedia Britannica (2006). "Fable". Britannica Concise Encyclopedia . Чикаго, Иллинойс: Encyclopaedia Britannica. стр. 652. ISBN 9781593392932.
  29. ^ Тимоти Р. Тангерлини, «'Это случилось не слишком далеко отсюда...': Обзор теории легенд и характеристик» Western Folklore 49.4 (октябрь 1990:371–390). Сжатый обзор с обширной библиографией.
  30. ^ Oxford English Dictionary, 2-е изд. 1989, статья для "городской легенды", цитируя RM Dorson в TP Coffin, Our Living Traditions , xiv. 166 (1968). См. также William B. Edgerton, The Ghost in Search of Help for a Dying Man , Journal of the Folklore Institute, Vol. 5, No. 1. pp. 31, 38, 41 (1968).