stringtranslate.com

Лысый мужчина и муха

Иллюстрация Венцесласа Холлара к « Эзопикам » Джона Огилби , 1666 год.

История о лысом человеке и мухе встречается в самом раннем сборнике басен Эзопа и имеет номер 525 в индексе Перри . [1] Хотя оно затрагивает тему справедливого наказания, некоторые более поздние толкователи использовали его как совет по сдерживанию.

Умышленное повреждение

Лысого мужчину ужалила муха, а затем он ударил по месту. Когда муха высмеивает его и указывает, что ответными действиями он только вредит себе, человек отвечает, что готов стерпеть еще больше, если только сможет уничтожить столь мерзкое существо. Комментируя басню, записанную Федром , Франсиско Родригес Адрадос посчитал, что ее сюжетная линия имела ситуативный характер, но затем переросла в дебаты о правильном стремлении к справедливости. [2]

Хотя в средние века о сборнике басен Федра мало что слышно, эта история вновь появилась в произведениях других, в том числе в сборнике моральных примеров для проповедей Жака де Витри XIII века. [3] После обнаружения старых рукописей Федра в эпоху Возрождения, начиная с 18 века, было сделано несколько стихотворных переводов всего произведения: Кристофером Смартом в 1753 году, [4] Бруком Бутби в 1809 году, [5] автором Фредериком Толлером в 1854 году [6] и П.Ф. Виддоусом в 1992 году. [7] Кроме того, басня была включена в число немногих, переведенных Эшли Каупером в 1769 году [8] , а также обновлена ​​​​с учетом современных условий бизнеса в сборнике под названием «Эзоп». в костюме обезьяны: Пятьдесят басен корпоративных джунглей . [9]

Приглашение к насмешкам

В то время как потерпевшая сторона в споре между человеком и мухой заняла моральную позицию, согласно которой неспровоцированное нападение заслуживает суровой реакции, муха утверждала, что слишком сильное легкое раздражение вызывает насмешки. По мнению Федра: «Этот пример показывает, что случайная ошибка простительна, но сознательное причинение вреда, по моему мнению, заслуживает всякого наказания». [10] Хотя в прозаических версиях Джорджа Файлера Таунсенда [11] и Вернона Джонса [12] мораль отсутствует, они включают в себя энергичное неповиновение этого человека.

Однако начиная со Средневековья некоторые авторы в споре принимали сторону мухи. Адемар де Шабанн завершил свой отчет словами: «Тот, кто наживает себе врагов среди безобидных, причиняя себе вред, становится смешным» ( iniuriosis, qui sibi inimicos creant, et qui sibi iniuriam facit, aliis plus ridendus est ), [13] в то время как Уильям Кэкстон представил басню замечанием: «Из лителя Эйлля может прийти и лучший». [14] Тем не менее, испанская версия басни в La vida del Ysopet con sus fabulas hystoriadas (1489), взятая из того же источника, что и Кэкстон, завершается предупреждением, что «не следует искать вражды ради удовольствия или развлечения, поскольку данное злобой и неразумностью других, ты можешь пострадать от того, кого ты обижаешь и раздражаешь». [15] Джон Огилби даже заставляет мушку выступить в свою защиту в своих «Эзопах» : укоризненный «деревенщик» должен быть благодарен за длительный урок, чтобы не оставлять себя незащищенным для нападения в будущем. [16]

В следующем столетии Уильям Сомервил в своей поэтической версии басни «Лысый валлиец и муха» переосмыслил муху как назойливого демагога , которого аристократический «сенат» может спокойно игнорировать. [17] За ним последовал Джозеф Джейкобс , который вместе с малодушными авторами до него пришел к выводу, что «вы только навредите себе, если обратите внимание на презренных врагов». [18]

Рекомендации

  1. ^ Эзопика
  2. ^ История греко-латинской басни , Том 3, стр.479
  3. ^ The Exempla: или иллюстративные истории из Sermones Vulgares , Aeterna Press 1890, Exemplum CXC
  4. ^ Эзопика
  5. ^ Басни и сатиры , Федр 5.7
  6. Поэтическая версия басен Федра стр.221.
  7. Басни о Федре , Техасский университет, стр.31.
  8. ^ Стихи и переводы , стр.93-4.
  9. ^ Дэвид Лигнелл, «Руководитель и консультант», стр.6, iUniverse, 2006 г.
  10. ^ PFWiddows, 1992 г.
  11. ^ Басни Эзопа, 1867 г.
  12. ^ Басни Эзопа: новый перевод , 1912, стр.129.
  13. ^ Басня 66
  14. ^ Басни Эзопа 1484, II.12
  15. ^ Джон Э. Келлер, Л. Кларк Китинг, Басни Эзопа в переводе с испанского , Университет Кентукки, 1993, стр.81.
  16. ^ Джон Огилби, Эзопы или второй сборник басен (1668), Басня X, стр.23
  17. ^ Случайные стихи , 1727, стр.161-5.
  18. ^ Басни Эзопа 1894, Басня 18

Внешние ссылки