stringtranslate.com

Джон Огилби

Джон Огилби (также Огелби , Огливи ; 17 ноября 1600 — 4 сентября 1676) — шотландский переводчик, импресарио, издатель и картограф. Вероятно, он был по крайней мере сводным братом Джеймса Огилви, 1-го графа Эйрли , хотя ни один из них открыто не признавал этого. Наиболее известные работы Огилби включают переводы произведений Вергилия и Гомера , а также его версию басен Эзопа .

Огилби основал первый театр Ирландии на Вербург-стрит в Дублине, а после Реставрации - первый Королевский театр этой страны . Огилби сыграл значительную роль в организации коронации короля Карла II . После Великого пожара 1666 года крупномасштабная карта лондонского Сити Огилби была основана на точных геодезических работах, а его «Британия» стала первым атласом дорог Англии и Уэльса, основанным на съемках и измерениях и нарисованным в масштабе.

Жизнь

Детство и юность (1600–1618)

Место рождения и происхождение Джона Огилби исторически неизвестны; самые ранние биографии Огилби основаны на заметках его помощника Джона Обри , которые были сделаны для «Кратких жизней Обри» , сборника биографий Огилби и других. [2] Точность рассказа Обри сомнительна; [3] Обри отметил, что Огилби уклончиво рассказал о своем происхождении, [4] сказав только, что он родился «недалеко от Эдинбурга» в 1600 году «в семье джентльмена». [5] Позже ученые обнаружили, что в 1653 году Огилби консультировался с известным астрологом Элиасом Эшмолом , [6] и что Эшмол впоследствии включил гороскоп Огилби в личную коллекцию своих гороскопов известных людей. [7] Гороскоп требовал точных данных; Эшмол называет точное место рождения Огилби «Киллемер» ( Кирримьюир недалеко от Данди [a] [b] ), а точную дату и время - 17 ноября 1600 года в 04:00. [1]

Огилби считал себя по крайней мере сводным братом Джеймса Огилви, 1-го графа Эйрли , [9] [c] отданного при рождении Джону Огилби (старшему), портному зажиточного джентльмена из Эдинбурга, который должен был быть усыновлен. [9] [d] Скорее всего, он получил образование в гимназии Мерчант Тейлорс в Лондоне. [13] [e] В одиннадцать лет Огилби поступил в ученики к Джону Дрейперу, одному из трех лицензированных мастеров танцев в Лондоне. [16] В то время мастер танцев обладал знаниями в «грамматике (ораторском искусстве), риторике, логике, философии, истории, музыке, математике и других искусствах»: [17] умение танцевать в «старых мерах» считалось необходимые навыки для высших классов. [18] В 1617 году Дрейпер стал адвокатом в Грейс-Инн и освободил Огилби, который к тому времени был весьма опытным танцором и учителем, от ученичества, что позволило ему стать самостоятельным мастером и принимать участие в в театральных постановках. [19] Однако падение во время танца в маске в феврале 1619 года (18 лет) оставило его хромым на всю жизнь и положило конец его карьере танцора, но не учителя. [1]

Ранняя зрелость (1619–1633 гг.)

Информация о ранней взрослой жизни Джона Огилби ограничена. Согласно гороскопу Эшмола, в 1625 году Огилби страдал от «двойной повседневной лихорадки» – формы малярии – [20] которой он, скорее всего, заразился во время сражений в Нидерландах под командованием полковника сэра Чарльза Рича. [21] В мае 1626 года он зарегистрирован как имеющий звание лейтенанта в армии графа Мэнсфилда , впоследствии став военнопленным в Дюнкерке с июля 1626 года по июнь 1627 года . [22] С июня по ноябрь 1627 года Огилби был одним из них. из немногих, кто выжил после злополучной английской осады Сен-Мартен-де-Ре , вернулся в Англию в качестве исполняющего обязанности капитана корабля снабжения. [23]

Ирландия (1633–1646 гг.)

В августе 1633 года Томас Вентворт, 1-й граф Страффорд , недавно назначенный лордом-заместителем Ирландии , пригласил Огилби в Ирландию, чтобы он был учителем танцев для его жены и детей, а также членом его отряда гвардии. [24] [25] Находясь в Дублине, Огилби основал первый театр Ирландии, Театр на улице Вербург . [26] В 1637 году, в результате этого предприятия и для того, чтобы отпугнуть конкурентов, Вентворт назначил Огилби Мастером пиров в Ирландии с полномочиями разрешать и запрещать выступления. [27] Театр оставался открытым в течение четырех лет; он имел переменный успех, но его пришлось закрыть в результате ирландского восстания 1641 года . [28] Поскольку театр и танцы были исключены, Огилби провел время, изучая латынь, а затем переводя полное собрание сочинений Вергилия . [29]

Писатель и издатель, брак (1647−1660).

Огилби вернулся в Англию в январе 1647 года, потерпев кораблекрушение на обратном пути. [30] [31] Рукопись его перевода Вергилия, которую он тщательно поместил в водонепроницаемую упаковку, [32] пережила инцидент и была опубликована в октябре 1648 года при поддержке дворян-роялистов и знати. [33]

В 1650 году Огилби женился на богатой наследнице Кристиан Хансдон, [34] вдове шестидесяти лет, которая была примерно на 17 лет старше Огилби. [35] В следующем году он опубликовал первое издание своей работы « Басни Эзопа», перефразированной в стихах, украшенной скульптурой [f] и иллюстрированной аннотациями , которые были проиллюстрированы Фрэнсисом Клейном . [36] [37] Версия текста Огилби имела большой успех: в последующие 15 лет она выдержала пять изданий. [38]

В течение следующих нескольких лет Огилби выучил греческий язык с намерением создать и опубликовать новый перевод « Илиады » Гомера ; он планировал, что это будет великолепное предприятие, ориентировочная стоимость производства которого составит 5000 фунтов стерлингов. [39] [g] Предприятию требовалось спонсорство для оплаты гравированных иллюстраций , каждая из которых будет стоить около 10 фунтов стерлингов, [h] но он нашел только 47 спонсоров. Когда работа была опубликована в марте 1660 года, она имела 600 страниц, но была значительно меньше иллюстрирована, чем планировал Огилби. [40] Обладая известными симпатиями к роялистам, [41] Огилби представлял опасность для потенциальных покровителей, которым нужно было избегать оскорбления пуританского правительства Содружества . [42]

Восстановление монархии, Великий пожар и Королевский космограф (1661–1676).

Фрагмент из «самого точного исследования лондонского Сити и Свобод», составленного Огили и Морганом.

Реставрация Карла II вернула Огилби благосклонность. В 1661 году ему был присвоен неоплачиваемый титул «Мастер Королевской печати» (Королевский типограф). [43] Поскольку коронация Чарльза запланирована на 23 апреля 1661 года, в День Святого Георгия  , Общий совет лондонского Сити заключил с Огилби контракт на «сочинение речей, песен и надписей» для коронационной процессии от лондонского Тауэра до Уайтхолла . [44]

Год спустя Огилби снова стал Мастером пиров в Ирландии [45] и начал строительство нового театра в Смок-Элли в Дублине . [46] В либретто музыкальной пьесы Кэтрин Филипс «Помпей» , которая была исполнена на Smock Alley в 1663 году, автором мелодий упоминается Огилби. [47] Его второе пребывание в Ирландии было недолгим; в июле 1664 года он вернулся в охваченный чумой Лондон, оставив пасынка занять его место. [48] ​​В 1665 году он опубликовал второе, переработанное издание « Басен Эзопа» , которое на этот раз было иллюстрировано гравюрами Вацлава Холлара . [37]

Во время Великого лондонского пожара в 1666 году дом Огилби на Шу-лейн вместе с его типографией и большей частью его товаров был разрушен; по его оценкам, он потерял 3000 фунтов стерлингов. [49] [i] После Великого пожара Лондонская корпорация назначила Огилби и внука его жены Уильяма Моргана «заклятыми зрителями», членами группы из четырех заслуживающих доверия джентльменов под руководством Роберта Гука , [50] для заговора спорной собственности в город. [51] Позже Огилби сделал то, что он назвал «самым точным исследованием лондонского Сити и свобод, которое когда-либо проводилось». [52] К 1668 году у него был новый дом в Уайтфрайарсе , и он был готов возобновить свою типографскую и издательскую работу. [53]

Следующим крупным предприятием Огилби стала серия атласов Китая, Японии, Африки, Азии и Америки. Первой из них было «Посольство Ост-Индской компании Соединенных провинций к Великому татарскому императору чамов Китая» , которое было опубликовано в 1689 году. Эта книга, по существу, представляла собой перевод одноименного голландского издания Йохана Ньюхофа с Английские копии голландских гравюр. [54] Африка Огилби появилась в 1670 году, за ней в быстрой последовательности последовали Атлас Японии (1670 г.), Америка (1671 г.), Атлас Китайский (1671 г.) и Азия (1673 г.). [55] В 1671 году, в ответ на его предложение составить подробный обзор и атлас Великобритании, король назначил Огилби королевским космографом . [56] [j] Таким образом, примерно в возрасте 70 лет и с научным советом Роберта Гука, [58] Огилби начал работу над «Британией» , проектом, благодаря которому он наиболее известен среди картографов. [59] [60]

Британия

Используемое геодезическое колесо (фрагмент фронтисписа Британии )

В 1675 году Огилби выпустил свой атлас, который он назвал «Британия» , в виде полосовой карты для каждого основного маршрута. Работа содержит 100 полосок дорожных карт, которые сопровождаются двусторонней страницей текста с дополнительными советами по использованию карты, а также примечаниями к изображенным городам и произношению их названий. [61] Дороги измерялись с помощью геодезического колеса , которое Огилби называл своим «путешественником», и наносились с точностью до одного дюйма к уставной миле  – масштаб 1:63,360 – нововведение Огилби. [62] Карты включают такие детали, как конфигурация холмов, мостов и паромов, а также относительные размеры городов. [61] Огилби известен в картографии этими нововведениями. [60]

Стоимость исследования и полученных карт неизвестна, но в проспекте Огилби приводит предварительную оценку, сделанную «лордами-рефери» – советниками Тайного совета – в 14 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно примерно 2,4 миллионам фунтов стерлингов на сегодняшний день). [63] Огилби усердно работал, чтобы собрать эту значительную сумму, проводя лотереи и при содействии Роберта Гука, который подал несколько петиций в Корону, Суд Общего совета и Суд олдерменов Лондонской корпорации, а также к благородным семьям. [64] В 1925 году географ сэр Герберт Фордэм сказал:

только дважды... были такие [измерения дорог]: измерения Джона Огилби в 1671–1675 годах и измерения Джона Кэри совсем в конце следующего столетия. Ни в одном случае, что особенно характерно, правительство не предприняло никаких шагов для публикации результатов опроса, поскольку все в этом отношении было оставлено на усмотрение частных и коммерческих предприятий. [65]

Смерть

Огилби умер в сентябре 1676 года и был похоронен в склепе церкви Святой Брайда , одной из новых лондонских церквей сэра Кристофера Рена . [66] В своем завещании от 27 февраля 1675 года Огилби завещал все свое состояние «моей дорогой жене Кристиан Огилби и Уильяму Моргану, ее внуку». [67] Стоимость его поместья не зафиксирована, но в Британском музее есть копия объявления Роберта Мордена, фактора , о продаже «неутилизированных» книг и карт из коллекции Огилби заявленной стоимостью 517,50 фунтов стерлингов (эквивалент примерно до 97 000 фунтов стерлингов сегодня). [68]

Литературная репутация

В годы, последовавшие за его смертью, репутация Огилби как поэтического переводчика пострадала от нападок на него со стороны Джона Драйдена в его сатирическом произведении «МакФлекно» и Александра Поупа в «Дунсиаде» . Следуя их примеру, шотландский философ Дэвид Юм использовал работу Огилби, чтобы проиллюстрировать идею, что здравый смысл часто апеллирует к «стандартам вкуса» в эстетических вопросах:

Кто бы ни утверждал равенство гениальности и элегантности между Огилби и [Джоном] Мильтоном или [Джоном] Баньяном и [Джозефом] Аддисоном, подумают, что он защищает не меньшую расточительность, чем если бы он поддерживал кротову кучку так, чтобы она была такой же высотой с Тенерифе [ так в оригинале ] или прудом, столь же обширным, как океан. [69]

Другие писатели были еще более критичны; Запись Огилби в Лондонской энциклопедии (около 1800 г.) гласит:

Главная заслуга его Гомера состоит в похвальной и неизменной верности смыслу своего автора. Как поэт, его притязания на какую-либо похвалу едва ли можно поддержать: у него нет ни живости мысли, ни точности вкуса, ни остроты чувств, ни орнамента речи. [70]

Такие суждения прижились, и только с середины 20-го века работа Огилби снова привлекла внимание ученых, особенно его версии басен Эзопа . [71] [72] [73] Они, согласно краткой биографии, опубликованной Теофилом Сиббером в 1753 году, «как правило, признавались, что превзошли все, что было сделано раньше в этом роде». [74] Они возобновили интерес к басне как к литературному средству и, возможно, инициировали предложения по их адаптации к беспокойной политике того времени. [75] [76]

Галерея

Примечания

  1. ^ Кирримюр находится примерно в двадцати статутных милях , восемнадцати шотландских милях и в 32 километрах к северу от Данди и ближайшего города - примерно в 5 милях (8,0 км) к северо-западу - к Эйрли , резиденции лордов Эйрли .
  2. Это предположение Эрейры. [1] Ван Эрде читает место, указанное в гороскопе, как «Келлемане» и не может определить какое-либо место с таким или похожим названием на каких-либо картах того времени. [8]
  3. Во втором издании « Вирджила» Огилби подписался как Иоганнес Огилвиус , с гербом Огилви в картуше , украшенном геральдической звездой , обозначающей «младшего сына»: последняя пластина книги была посвящена Подвязке . Герольдмейстер , по сути (говорит Алан Эрейра), чтобы подтвердить правомерность использования им оружия. [10] Однако ни Эрейра, ни Ван Эрде не смогли найти никаких доказательств явного утверждения о прямых семейных связях, и Ван Эрде серьезно сомневается в том, существовала ли такая связь когда-либо. [11] В 1625 году Джон Огилви (1587–1625, второй брат графа) подтвердил в своем завещании, что он был «братом немцем» (полным, бесспорным братом) будущего графа, по-видимому, чтобы отличить себя от Джона Огилби. [12]
  4. Нет никаких записей об обстоятельствах его воспитания и усыновления Джоном Огилби (старшим), в то время состоятельным портным в Эдинбурге и дальним родственником благородного лорда Огилви. Эрейра предполагает две возможные причины. [9] Во-первых, его предполагаемый отец, лорд Огилви, участвовал в решающей битве с соседним кланом Линдси и в результате подвергся суровым санкциям со стороны Тайного совета Шотландии. Это поставило семью в очень тяжелое положение: старшего сына, будущего графа Эйрли, отправили на континент; возможно, приемная семья в Эдинбурге была самым безопасным местом для ребенка. Второй - его мать Джин Рутвен, возможно, зачала, когда ее муж участвовал в битве с Линдси.
  5. В 1606 году семья Огилби последовала за королями Джеймсом I и VI , когда двор переехал в Лондон, и Огилби-старший был принят в члены Благочестивой компании торговцев Тейлоров . [14] Это означало, что посещение школы было его правом. Эрейра отмечает, что имя Огилби не значится в школьном реестре, но это неудивительно, поскольку в реестре регистрируются только ученики, сдающие экзамен, называемый «испытательным». [15]
  6. ^ перспективные иллюстрации
  7. ^ Современный эквивалент 5000 фунтов стерлингов в 1660 году составляет около 800 000 фунтов стерлингов.
  8. Современный эквивалент 10 фунтов стерлингов в 1660 году составляет около 2000 фунтов стерлингов.
  9. Современный эквивалент 3000 фунтов стерлингов в 1666 году составляет около 500 000 фунтов стерлингов.
  10. ^ Паркер дает 1674; [28] По словам Эрейры, это дата, когда его титул был повышен до «Космографа и королевского печатника Его Величества». [57]

Рекомендации

  1. ^ abcd Ereira (2016), стр. 50–52.
  2. ^ Эрейра (2016), стр. 5, 6.
  3. ^ Эрейра (2016), с. 6.
  4. ^ Ван Эрде (1976), с. 15.
  5. ^ Эрейра (2016), стр. 6, 7.
  6. ^ Эрейра (2016), с. 164.
  7. ^ Эшмол, Элиас (ок. 1680), г-жа Ашм. 332, ф.35°, цитируется по Ereira (2016), стр. 50{{subst:endash}}52.
  8. ^ Ван Эрде (1976), стр. 15, 16.
  9. ^ abc Ereira (2016), стр. 150–161.
  10. ^ Эрейра (2016), стр. 152–155.
  11. ^ Ван Эрде (1976), с. 16.
  12. ^ Эрейра (2016), стр. 157, 158.
  13. ^ Эрейра (2016), стр. 11–12.
  14. ^ Эрейра (2016), стр. 9–10.
  15. ^ Эрейра (2016), стр. 420, сноска 11..
  16. ^ Эрейра (2016), стр. 32–33.
  17. ^ Эрейра (2016), с. 36.
  18. ^ Эрейра (2016), стр. 40–41.
  19. ^ Эрейра (2016), стр. 42–43.
  20. ^ Йостен, CH (1967). Элиас Эшмол (1617–1692): его автобиографические и исторические заметки, его переписка и другие современные источники, касающиеся его жизни и творчества . Том. II. Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 655. ИСБН 9780191759932., цитируется по Ereira 2016, с. 64 Йостен расшифровал загадочные записи Эшмола.
  21. ^ Эрейра (2016), с. 64.
  22. State Papers Domestic 16 v. 66 (63), цитируется по Ereira 2016, p. 70
  23. ^ Эрейра (2016), с. 72.
  24. ^ Эрейра (2016), с. 76.
  25. ^ Ван Эрде (1976), с. 20.
  26. ^ Флетчер, Алан Дж. (1999). Драма, спектакль и государственное устройство в докромвельской Ирландии . Торонто: Университет Торонто Press. стр. 261–264. ISBN 9780802043771.
  27. ^ Эрейра (2016), с. 83.
  28. ↑ Аб Паркер, Филип (25 октября 2022 г.). Атлас атласов . Айви Пресс. п. 153. ИСБН 9780711268050. ОСЛК  1292066597.
  29. ^ Эрейра (2016), стр. 109, 111.
  30. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Огилби, Джон»  . Британская энциклопедия . Том. 20 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.(1646/7)
  31. ^ Эрейра (2016), с. 119.
  32. ^ Эрейра (2016), с. 121.
  33. ^ Эрейра (2016), стр. 126, 167.
  34. ^ Ван Эрде (1976), с. 27.
  35. ^ Эрейра (2016), с. 141.
  36. ^ Линднер, Дженнифер Н. (2002). «Из сборника: Стилистические влияния и источники дизайна: исследование лисы Винтертура и ответного удара журавля». Портфолио Винтертура . 37:74 . дои :10.1086/376343. S2CID  142101773. Особенно элегантный, но необычный пример можно увидеть на гравюре Фрэнсиса Клейна в « Баснях Эзопа» Джона Огилби, перефразированных в стихах и украшенных скульптурой (рис. 9).
  37. ^ Аб Дандас, Джудит (1995). «Маски Купидона и Смерти». Сравнительная драма . 29 (1, Весна): 48{{subst:endash}}49. дои : 10.1353/cdr.1995.0038. JSTOR  41153732. S2CID  190303904. На иллюстрации Фрэнсиса Клейна, сопровождающей первое издание «Басен», изображен юноша, который со сложенными руками молится Купидону в небе (рис. 3).
  38. ^ Эрейра (2016), с. 143.
  39. ^ Клэпп, Сара (май 1933 г.). «Подписные предприятия Джона Огилби и Ричарда Блома». Современная филология . 30 (4): 365{{subst:endash}}379. дои : 10.1086/388058. S2CID  161593172.
  40. ^ Эрейра (2016), с. 184.
  41. ^ Ван Эрде (1976), с. 43.
  42. ^ Эрейра (2016), с. 183.
  43. ^ Ван Эрде (1976), с. 64, 91.
  44. ^ Ван Эрде (1976), с. 49.
  45. ^ Ван Эрде (1976), с. 65.
  46. ^ «Исследовательское руководство по архивным источникам театра Smock Alley, Дублин» (PDF) . Театр Смок Аллея. Октябрь 2009 года.
  47. ^ Бойделл, Брайан (2001). «Джон Огилби». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN 978-1-56159-239-5.
  48. ^ Эрейра (2016), с. 226.
  49. ^ Огилби, Джон (1670). Африка .цитируется по Ereira (2016), с. 245
  50. ^ Эрейра (2016), с. 247.
  51. ^ Фордхэм (1925), с. 159.
  52. ^ Хайд, Р.; Фишер, Джон; Клайн, Роджер (1992). Реставрация Лондона от А до Я. Лондонское топографическое общество. п. Икс. ISBN 9780902087323.цитируется по Ereira (2016), с. 247
  53. ^ Ван Эрде (1976), с. 124.
  54. ^ Эрейра (2016), с. 254.
  55. ^ Эрейра (2016), с. 260.
  56. ^ Эрейра (2016), с. 310 «24 августа [1671 г.] он получил письмо от короля, в котором он обращался к нему под новым титулом «Королевский космограф» ».
  57. ^ Эрейра (2016), с. 374.
  58. ^ Ван Эрде (1976), стр. 126, 127.
  59. ^ Фордхэм (1925), с. 1.
  60. ^ аб Мэри Спонберг Педли; Мэтью Х. Эдни, ред. (15 мая 2020 г.). «Огилби, Джон». История картографии . Том. 4: Картография в европейском Просвещении. Издательство Чикагского университета. п. 1071. ИСБН 9780226339221.
  61. ^ аб Фордхэм (1925), с. 164–166.
  62. ^ Эрейра (2016), с. 346 «На этих страницах миля в 8 стадий установлена ​​в качестве национальной единицы измерения расстояния и стандарта картографирования от одного дюйма до мили, который использовался Британской артиллерийской службой до 1970-х годов».
  63. ^ Эрейра (2016), с. 349.
  64. ^ Ван Эрде (1976), стр. 130–134.
  65. ^ Фордхэм (1925), с. 157.
  66. ^ Ван Эрде (1976), с. 139.
  67. ^ Ван Эрде (1976), с. 137.
  68. ^ «Предложения по последней массовой распродаже книг, карт, дорог и т. д. мистера Огибли» . Британский музей . 1691 . Проверено 12 августа 2023 г.
  69. ^ Хьюм, Дэвид (1757). «Об эталоне вкуса». Четыре диссертации (1-е изд.). Лондон: А. Миллар на Стрэнде.
  70. ^ Чепмен, Джон; Джонс, Г.; Джонс, Джон; Пасс, Дж.; Уилкс, Джон (ред.). «О'Гилби, Джон». Энциклопедия Londinensis или Универсальный словарь искусств, наук и литературы . Том. 17. с. 430.
  71. ^ Имс, Мэрион (1961). «Джон Огилби и его Эзоп». Бюллетень Нью-Йоркской публичной библиотеки . 65 : 73–88.
  72. ^ Паттерсон, Аннабель М. (1991). Басни о власти: эзопово письмо и политическая история . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка.
  73. ^ Ачесон, Кэтрин (2009). «Картина природы: басни английского Эзопа семнадцатого века». Журнал исследований ранней современной культуры . IX (2, осень/зима): 25–50. дои : 10.1353/джем.0.0032. S2CID  159954541.
  74. ^ Шилс, Роберт (1753). Жизнь поэтов Великобритании и Ирландии до времен Дина Свифта . Том. 2. Лондон: Р. Гриффитс. п. 268.
  75. ^ Уильямсон, Карина (1997). «Английская басня: Эзоп и литературная культура, 1651–1740», Джейн Элизабет Льюис. Перевод и литература . Издательство Эдинбургского университета. 6 (2): 244{{subst:endash}}249. дои : 10.3366/тал.1997.6.2.244 . JSTOR  40316860.(рецензия на книгу)
  76. ^ Дэниел, Стивен Х. (весна 1982 г.). «Политическое и философское использование басен в Англии восемнадцатого века». Восемнадцатый век . Издательство Пенсильванского университета. 23 (2): 151{{subst:endash}}171. JSTOR  41467265. Некоторые авторы, такие как Джон Огилби, публиковали эзопические басни (в 1651 году и снова в 1667 году) с политическими мотивами; однако применение таких басен сомнительно и во всяком случае не приближается к развитым политическим позициям, встречающимся в более поздних сборниках.

Основные источники

Смотрите также

дальнейшее чтение

Внешние ссылки