stringtranslate.com

Люби меня и мир мой (песня)

«Люби меня и мир мой» — американская баллада , опубликованная в 1906 году с музыкой Эрнеста Р. Болла и словами Дэйва Рида-младшего. [1] Оригинальные записи 1900-х годов, сделанные разными певцами, в настоящее время находятся в общественном достоянии (Соединённые Штаты) в соответствии с Законом о модернизации музыки .

История

Эта баллада была впервые представлена ​​в Proctor's 5th Avenue (Нью-Йорк) в 1906 году во время представления в водевиле . [2] При участии второй жены Эрнеста Болла Мод Ламберт в качестве певицы, песня имела огромный успех и была продана тиражом в миллион экземпляров. [2] [3] M. Witmark & ​​Sons заметили популярность песни и решили возвысить Болла по двадцатилетнему контракту в качестве штатного композитора. [2] Она получила дальнейшую популярность благодаря записям ведущих певцов/групп того времени позже в том же году (1906). Канадский певец Генри Берр сделал хитовую запись песни, версия Альберта Кэмпбелла возглавляла чарты в течение 8 недель, а Гарри Энтони — в течение недели. [3] [4] [5] Песня была позже возрождена квартетом Гайдна в 1908 году. [2] С тех пор песня «Love Me and the World Is Mine» использовалась в нескольких мюзиклах, включая «Сан-Франциско» (1936), «Клубничная блондинка» (1941), «Ирландские глаза улыбаются» (1944) и «История Эдди Кантора» (1953). [2] Журнал Variety в юбилейном выпуске, посвященном пятидесятилетию, включил « Love Me and the World Is Mine » в свой список «Хит-парад полувека (1905–1955)» за 1906 год. [6] Песня также «стала любимой» среди квартетов Barbershop Harmony Society . [2]

Тексты песен

Я брожу, как во сне,
Моя цель — рай,
Ибо там, кажется, ждет ангел,
Но, о, дорогая, это только ты.
Солнца могут сиять, чтобы освещать мой путь, Дорогая,
Богатство будет моим для тебя,
Королевы могут закладывать свои богатства тоже;
Но мир все равно будет одинок,
С такими добродетелями,
Жизнь для меня, дорогая, означает только тебя.

Мне плевать на звезды, что сияют,
Я не смею надеяться когда-либо быть твоим,
Я только знаю, что люблю тебя,
Люби меня, и мир мой.

[Припев]
Мне плевать на звезды, что сияют,
Я не смею надеяться когда-либо быть твоим,
Я только знаю, что люблю тебя,
Люби меня, и мир мой.

В песне Love Me and the World Is Mine используются обычные куплеты в размере 4/4, в то время как «необычно короткий» припев настроен на размер 12/8. [2] Автор Дон Тайлер описывает использованные тексты как «довольно устаревшие» и приводит в качестве примеров в песне «twould», «Yet lo' dear heart», «tis only thee» и «be mine for aye». [2]

Записи

Ссылки

  1. Каталог записей об авторских правах, часть 3, том 2. Типография правительства США. 1907. стр. 263.
  2. ^ abcdefgh Дон Тайлер (2007). Хитовые песни, 1900-1955: Американская популярная музыка дороковой эпохи. Макфарланд. С. 30–31. ISBN 978-0-7864-2946-2.
  3. ^ abc Дэвид А. Джейсен (2004). Tin Pan Alley: Энциклопедия Золотого века американской песни. Routledge . ISBN 978-1-135-94900-6.
  4. ^ ab Whitburn, Joel (1986). Pop Memories 1890-1954: История американской популярной музыки . Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research, Inc. стр. 74. ISBN 0-89820-083-0.
  5. ^ ab Whitburn, Joel (1986). Pop Memories 1890–1954 . Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research, Inc. стр. 29–30. ISBN 0-89820-083-0.
  6. «Хит-парад полувека (1905–1955)», Variety , 4 января 1956 г.
  7. Музыкальный век. Т. 55. Гарри Эдвард Фройнд. 1906. С. 344.
  8. ^ "Альберт Кэмпбелл". Зал славы авторов песен . Архивировано из оригинала 2016-07-14 . Получено 2016-07-17 .
  9. ^ "Люби меня, и мир будет моим (Даже Уильямс)". Библиотека Конгресса . Получено 15 апреля 2024 г.
  10. ^ "Люби меня, и мир будет моим (Гарри Макдоноу)". Библиотека Конгресса . Получено 15 апреля 2024 г.
  11. ^ "Люби меня, и мир будет моим (Квартет Гайдна)". Библиотека Конгресса . Получено 15 апреля 2024 г.