stringtranslate.com

Палок

Женщины в традиционном костюме палок

Палоц — подгруппа венгров в Северной Венгрии и Южной Словакии . Хотя палоц сохранили отличительные традиции, включая очень явный диалект венгерского языка , палоц также является этническими венграми по общему мнению. Хотя их происхождение неясно, палоц, похоже, имеет какие-то связи с хазарами , кабарами , печенегами , половцами и особенно с аварскими племенами. Труды Кальмана Микшата придали народу новую известность в 1882 году с его работой «Добрые люди Палоца» . Деревня Палоц в Холлокё была объявлена ​​объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1987 году из-за сохранения традиционной архитектуры и землепользования палоц. [1] По месту жительства и обычаям можно выделить две ветви палочей: западную и восточную (барко) палочей, хотя народные обычаи обеих ветвей смешаны с остатками древних верований внутренней Азии и христианства . Их можно дополнительно сгруппировать на основе их диалекта. Место жительства палочей простирается до часто упоминаемого Палоцфёльда (Palócland), который раньше принадлежал медье Хонт , Гёмёр и Кишонт , а сегодня охватывает частично словацкие и частично венгерские области ( медье Пешт , Ноград , Хевеш и Боршод-Абауй-Земплен ): горы Черхат , Матра , Бюкк и к северу от этих горизонтальных бассейнов и долины Иполы - около 150 поселений.

Палочи никогда не имели особых прав, поэтому первое письменное упоминание о них датируется лишь 1656 годом , когда нотариус из Надькёрёша записал в своей бухгалтерской книге следующее: «Я купил у палочей десять пар перламутровых ножей». Их собственное древнее название — «хад», которое является названием всех палочей, живущих в одной общине и носящих одну и ту же фамилию, даже если они образуют отдельную семью.

Аварское происхождение

По словам этнографа и музееведа Бако Ференца, палочцы являются прямыми потомками паннонских аварцев и некоторых групп секеев и хазар .

В своей четырехтомной монографии A Palócok («Люди Палоц»), изданной в 1989 году, он уделил много внимания происхождению народа палоц до венгерского завоевания . Его теория подтверждается палоцкой народной легендой, «Palóc Herceg» («Князь Палоц») и традициями людей из региона Гёчей. Он нашел доказательства этой теории в поздних аварских кладбищах, и многие топонимы, которые имеют аварское происхождение, также подтверждают его теорию. [2]

По словам историка и этнографа Мадьяра Адорьяна, аварцы и ранние палочи имеют идентичную народную символику с теми же центральными элементами, как «солнечный крест» или круг «варига» или «вар», которые имели одинаковое значение в обоих фольклорах. [3] Он считает, что эти символы наиболее интересны, потому что в этом регионе не было/нет другого населения, которое использовало бы эти мотивы, кроме аварцев . В своих книгах (Книги: Ázsiából jöttünk-e vagy európai ősnép vagyunk? и Ős Magyar Rovásírás ) он приводит доказательства из фольклора аварцев и палочей для преемственности авар /палочей. [4] [3]

По словам этнографа Фая Элека, известная традиция Палока, установка Маджфа, также имеет аварское происхождение. Он нашел доказательства того, что у аварцев был очень похожий ритуал со схожим значением, с другой стороны, подобная традиция не встречалась среди других этнических групп в регионе, вплоть до начала 16 века , когда она стала популярной по всему региону . [5]

Пинтер Шандор, этнический палоцкий юрист и этнограф, провел много исследований о присутствии палоцкого народа в Карпатском бассейне до венгерского завоевания , и в своей книге ( A Palócokról / О палоцких церквях ) [6] он приводит доводы в пользу аварской , палоцкой преемственности и пишет об остаточных элементах палоцкой язычества в палоцких традициях, которые, по его мнению, являются фрагментами традиций из аварской или гуннской религии, эти суеверия, народные мотивы и традиции, в основном о Солнце или Огне, которые также были очень важными символами в аварской религии. Он подчеркивает, что эти народные мотивы не наблюдаются ни в древних религиях окружающих народов, ни в древнем венгерском язычестве, поэтому он утверждает, что единственным логическим объяснением является то, что эти элементы являются аварскими или гуннскими язычниками . [6] [7]

Особенности диалекта

Народ палоч мгновенно узнаваем по своей своеобразной манере речи. Лингвисты утверждают, что народ палоч, изолированный вокруг Матры, сохранил больше всего воспоминаний о языке доисторических венгров. Народ палоч не может избавиться от a-, образованного от долгого á. Гласные -val, -vel остались неизменными, они не похожи на согласные в конце слова: windowval, botval, kinval, knife, menyemvel. Гласные á, é, ó, ő произносятся следующим образом: uá, ié, üő: laó (лошадь), haó (снег), aólom (сон), vuáros (город), iédes (сладкий), üőrzöm (охранник), miérges (яд), kiéreg (кора). Палоццы добросовестно сохраняют оригинальный открытый, долгий звук e: leven, tehen. Короткий a произносится с немного открытым ртом. Очень интересно, что буква t перед буквой ű изменена на ty: tyükör, tyűz. Вместо d произносится gy: gyisznuó (свинья), gyiuó (орех), gyiuák (ученик). Вместо ti, tyi: szeretyi, Katyi произносится Petyi. Очень интересной особенностью их структуры предложений является то, что они могут говорить часами без союзов: and, that и т. д. В деревнях палоццев часто можно запутаться, потому что посторонний не понимает несколько слов. Например, плотники: детская палатка; кукловод: kappan; bakkanó: ухабистая дорога; satyva: ткацкий станок; kapacs: железный инструмент в форме черепахи; sap: сторона плуга; gyük: корень; gyükör v. tyükör: зеркало.

Народный костюм Палоц

Культурной особенностью народа палок является их национальный костюм.

В регионе Палок существует несколько групп костюмов, сформированных на основе женских волос, цвета и украшения их чепцов, количества и длины их юбок, вышивки плеч рубашек, формы передника, пруслика (пальто с рукавами), способа завязывания нагрудного и головного платка, мужских шляп, вышивки их рубашек, длины и ширины брюк с бахромой и т. д. Костюм, в зависимости от деревни и группы, выражал возраст и богатство владельца, но также мог относиться к случаю. Чепец новых невесток был типичным. Ткани в основном использовались для украшения передников, плащей и полотенец. Вышивка отверстий черного и белого цвета сменялась синим и красным, а затем многоцветным.

В 1850-х годах белая почтовая сетка была обычным явлением в мужской одежде. Холостяк не мог и подумать о предложении, пока не купит себе фильтр. Жемчужиной их свадебного наряда был шиффр, который они носили по праздникам до самой старости. Они носили черный овчинный лиф, льняную шаль с короткой талией, вышитую крестиком красным, синим и зеленым, длинные узкие брюки и мешковатые льняные брюки, а также накидку из тумана. Некоторые из крупных фермеров также носили круглую бунду (суба). В праздничные дни они носили длинные сапоги.

Женскую одежду палок можно было бы классифицировать как короткоюбочную. Их нижнее белье и верхняя одежда были сделаны из льняной шали, а в будни они носили шаль, фартук и рубашку-рубашку, поверх последней — обхватывающую шею шаль из окрашенного в синий цвет шелка, ситца, кашемира и яркого шелка с бахромой по краям. Волосы девочек были заплетены в косу «курица» или «ваг», у женщин — в пучок. Головной убор, представлявший собой чепец, украшенный кружевом, лентами, бисером и вышивкой, был, пожалуй, самым разнообразным в Казаре и его окрестностях. По мере того, как женщины становились старше, шелковые шали сначала больше не имели бахромы, а затем яркие цвета платков и чепцов постепенно сменились тусклыми цветами.

На праздниках старшие девочки носили от 12 до 15 сильно накрахмаленных нижних юбок. Количество нижних юбок уменьшалось по мере взросления.

таможня Палока

Во многих местах семейная жизнь по-прежнему основана на старом патриархальном порядке. Когда парень из Палока женится, он приводит свою новую невестку в дом своих родителей. В результате этого обычая не один отец из Палока жил с тремя или четырьмя женатыми сыновьями и их детьми под одной крышей.

Семью возглавляют фермер и его жена. Старший мужчина или женщина в семье (или глава) занимает обе должности. Они пользуются абсолютным уважением и почтением. Фермер — хозяин поместья, хранитель имущества и управляющий полями. Жена фермера — глава семьи; она готовит и печет, в то время как другие женщины могут только помогать с хлебом. Ни одной женщине, находящейся ниже жены фермера, не разрешается вмешиваться в приготовление пищи, поэтому женщина палок учится готовить только в конце девичества. Младшие женщины семьи могут ткать, шить, стирать или помогать с более легкой полевой работой, если фермер позволяет. Если что-то нарушает длительную семейную жизнь и хлеб преломляется, богатство делится и «натягивается стрела».

Их еда питательна. Птицу держат не на продажу, а для собственного хозяйства. Мало где можно увидеть столько гусей в одном месте, как в Палоке. Зимой в амбаре всегда есть один или два откормщика. Мужчины сидят вокруг стола, а женщины стоят позади своих мужей и черпают из общей большой миски. Угловое место рядом со столом является главным, где сидит фермер и более достойный гость. Согласно древнему обычаю, хозяин всегда первым отпивает из бутылки бренди или вина и только потом предлагает ее другим, говоря: «Я даю это с честью», на что гость отвечает: «Спасибо, я приму это с честью». Во время тоста хозяин говорит: «Могущественный Бог», на что гость отвечает: «Я никогда тебя не покину» или «Наш Отец Бог», «Хвала вам всем».

Они сохранили многие из старых черт своих брачных обычаев. Большинство браков заключаются по любви, но если того требуют интересы ребенка, родители могут пожениться в очень раннем возрасте, около 14 лет. Парень из Палока выбирает себе спутницу жизни заранее, но он никогда не женится на незнакомке, другой жительнице деревни или даже на другой уличной девице, потому что это было бы большим позором. Если родители не возражают, девушка и юноша обмениваются платками, после чего в назначенный день следует официальная помолвка, называемая «домом платков». Свадьба происходит на третьей неделе после «дома платков». Гостей на свадьбу приглашают шаферы в ремнях и бантах. Свадьба проводится осенью или на карнавале, желательно в понедельник. Накануне свадьбы вызывают «свадебных офицеров», «подружек невесты или подружек невесты», и в дом жениха приносят постель невесты, постельное белье и сундук с тюльпанами. Утром в день свадьбы невеста посылает жениху свадебный подарок. Помолвленные отправляются в «дом своего бога» по отдельности, каждый со своими подружками невесты. Невеста в карете и в полной тишине, жених пешком, с танцующими парнями и группой всадников, размахивающих национальными флагами под звуки музыки. «Свадебную королеву» привозят в дом жениха только вечером, после «жертвоприношения солнцу». Ее подбирает в карете и верхом блестящая свита. «Представитель» сначала просит девушку покинуть родителей, затем они сажают ее в карету, и начинается свадебная процессия. Впереди жених и его спутники едут на лошадях, неся горящие факелы, за ними следует карета невесты, запряженная четверкой лошадей, с упряжью, звенящей колокольчиками.

Когда они прибывают в дом жениха, они садятся за длинный стол и угощаются рядом блюд, сопровождаемых поэтическими тостами от друзей жениха. После ужина следует «танец невесты», за которым следует «возложение невесты». Затем жених и невеста празднуют девичник невесты. На следующее утро невесту ведут на ее «посвящение» в ее свадебном платье. Именно тогда начинается большая часть «старой свадебной» части свадьбы. С этого момента празднества продолжаются в течение нескольких дней. Характерной чертой старых свадеб Палок было то, что они длились больше недели.

Появление новорожденного сопровождается приготовлениями. Невестка черешни, благословляет, окружает «грибную подружку» «палаткой-покрывалом» и привязывает к концу простыни зубчик чеснока, маленькую хлебную корочку и щепотку соли, чтобы защитить будущего ребенка от чар, от удара в глаз и чтобы «плохие» не переодевали его ночью. С этой же целью новорожденного купают в «чистой траве», а в повязку пеленки кладут чтеца до крестин. Крестины всегда проводятся утром, на них присутствуют только женщины, и сопровождаются употреблением хлеба и ракии за здоровье новорожденного.

Согласно поверью палокцев, смерть каждого мужчины знаменуется падающей звездой в небе. Душе умирающего открывают окно, чтобы облегчить ему побег. Умершего моют, одевают в праздничный костюм, надевают на ноги сапоги, но подкову снимают, чтобы, когда он пойдет домой ночью «благодарить за ночлег», он не постучал. С женщин также снимают кольчугу и заменяют ее куском дерева или ручкой, говоря, что мертвым тяжело носить железо. Мертвых кладут под главную балку со стороны дома, выходящей на улицу, так, чтобы они лежали продольно внизу. После погребения следуют ворота, где выкладывают мертвых. Нож, ложку и вилку кладут крест-накрест друг на друга, тарелку переворачивают вниз, а стул оставляют пустым, потому что верят, что мертвый тоже сидит на башне.

Религиозная культура

В XVII и частично в XVIII веке в Палокланде развилась особая религиозная практика, так называемая «лицецианская религиозность»: район Дворца стал одним из самых центральных районов для деятельности «святых мужчин» и женщин. В районе турецкой оккупации отсутствие духовного присутствия сделало прямую религиозную практику без церковного посредничества еще более развитой. В деревнях Палокланда все еще можно найти живую религиозность. Преимущественно католическое население Палокланда занимает центральное место в северной части региона, гранича с реформатским населением Боршод-Гемёра на востоке и северо-востоке. Влияние средневекового францисканства Дьёндьёша, Фюлека, Сечени и даже Эгера также было очень важным фактором. «Возможно, нигде больше нет такой пылкой традиции ходить на ярмарку, даже сегодня, как здесь, среди палочан». В Палочанде, например, наиболее посещаемые места паломничества были частично средневековыми, в основном из эпохи барокко (Матраверебей-Сенткут, Хаснос, Мариябесньё, Эгерсалок, Эгер и т. д.). В нескольких местах также были чудотворные источники. Среди характерных черт народной религии палочан мистическая природа религии палочан подчеркивается в нескольких этнографических описаниях. Лики ангелов в Каранчкеси; световые явления и тепло в часовне Марии в Санде; небольшая часовня жилища в Матрановаки как место исцеления и т. д.

Храм не рассматривается как простое архитектурное произведение, не только как место литургии, но и как место обитания божества и самих святых покровителей. Считалось, что храмовая утварь обладает целебными свойствами. Народная религия также распространялась на жилые и хозяйственные постройки поселения. Когда они строились, их освящал священник, фермер или жена фермера.

Группы

1. Палоч (западная, центральная и восточная группа)

Территория палоч охватывает исторические округа Хонт, Ноград, Хевеш, Боршод, Гёмёр в Венгрии и Словакии , где они проживают примерно в полусотне поселений. Их крупнейшие города — Иполышаг, Римасомбат , Торналья , Фюлек , Балашшадьярмат , Эгер , Мишкольц , Дьёндьёш , Шальготарьян , Сечень . На основе одежды, обычаев и танцев палоч можно разделить на западную и восточную группы (по мнению многих этнографов, центральную группу палоч также следует рассматривать отдельно). Причина этого различия в том, что центральная и восточная группы не подвергались значительному иностранному влиянию, как это было в случае с западной группой.

2. Баркос

Бракесы живут в районе Озд , вдоль рек Рима-Хангони и Ходос, и некоторые считают их отдельной венгерской этнической группой, но их обычаи и танцы делают более вероятным, что они являются ветвью палок. Их современное название впервые появляется в 1833 году; некоторые связывают его с их бородами, другие с именами Берталан и Берток, но некоторые считают, что это имя ненавистного австрийского генерала по имени Барко, чей кавалерийский полк стоял лагерем в районе Барко.

3. Матьос

Матьёши — жители трёх деревень (Matyóföld) в районе МишкольцаМезёкёвешд , Сентиштван и Тард. Раньше их распространение было более обширным, чем сегодня. Эти густонаселённые деревни можно объединить в общую группу по диалекту, костюму, обычаям и характеристикам. Они получили своё название от короля Матьяша , который даровал им несколько вольностей и даже издал и подписал документ в их пользу в Мезёкёвешде , откуда их стали называть «Сыновьями Матьяша и, наконец, Матьёша».

Этимология

Куманы (и некоторые другие кочевые/тюркские народы) назывались половцами (Polovci/Plavci на словацком ) в славянских источниках. Слово Palóc происходит от славянского Polovets . [8] Хотя они были похожи на венгров по происхождению и культуре, турки считали их отдельными группами [ требуется цитата ] .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Старая деревня Холлокё и ее окрестности". Конвенция об охране всемирного наследия ЮНЕСКО . Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры . Получено 22 апреля 2023 г.
  2. ^ Бако, Ференц. Палокок . Бако Ференц.
  3. ^ аб Мадьяр, Адорьян. Ázsiából jöttünk-e vagy európai ősnép vagyunk? . стр. https://bookline.hu/product/home.action?_v=Magyar_Adorjan_Azsiabol_jottunk_e_vagy_&type=20&id=1142140.
  4. ^ Мадьяр, Адорьян. Ос Мадьяр Ровасирас (на венгерском языке). Немзети Орёкшег Киадо.
  5. ^ Фай, Элек (2020). Fáy Elek Magyar Őstörténeti Hagyatéka (на венгерском языке) (5 könyv egyben kötet ed.). Будапешт: Скития Киадо. стр. https://bookline.hu/product/home.action?_v=Fay_Elek_Fay_Elek_Magyar_ostorteneti_ha&type=20&id=4001047. ISBN 9786156115126.
  6. ^ аб Пинтер, Шандор (2019). Палококрол (на венгерском языке). https://www.libri.hu/konyv/pinter_sandor.a-palocokrol.html. Будапешт: Nemzeti Örökség Kiadó. ISBN 9786155797675. {{cite book}}: Внешняя ссылка в |others=( помощь )
  7. ^ Пинтер, Шандор (2011). Палококрол. Népismertető tanulmány (на венгерском языке) (Переиздание). Históriaantik Könyvesház.
  8. ^ Эндрю Белл-Фиалкофф, Роль миграции в истории евразийской степи: оседлая цивилизация против «варварской» и кочевой, Palgrave Macmillan, 2000, стр. 247