stringtranslate.com

Люйши Чуньцю

« Люйши чуньцю» ( упрощенный китайский :吕氏春秋; традиционный китайский :呂氏春秋; букв. «Весна и осень Лю»), также известный на английском языке как «Весна и осень мастера Лю» [1] [2], — это энциклопедический китайский классический текст, составленный около 239  г. до н. э. под патронажем покойного доимперского канцлера Цинь Люй Бувэя . По оценке Майкла Лоу , «« Люй ши чунь цю» уникален среди ранних работ тем, что он хорошо организован и всеобъемлющ, содержит обширные отрывки по таким темам, как музыка и сельское хозяйство, которые неизвестны в других местах. Это также один из самых длинных ранних текстов, охватывающий более 100 000 слов». [3]

Объединяя идеи многих различных «школ», работа традиционно классифицируется как « синкретистская », хотя не было ни одной школы, которая бы называла себя синкретистской. [4]

Фон

Биография Люй Бувэя в Шицзи (гл. 85, стр. 2510) содержит самые ранние сведения о Люйши Чуньцю . Люй был успешным торговцем из Ханьданя , который подружился с королем Чжуансяном из Цинь . Сын короля Чжэн, который, как предполагает Шицзи, на самом деле был сыном Люя, в конечном итоге стал первым императором Цинь Шихуанди в 221  г. до н. э. Когда Чжуансян умер в 247 г.  до н. э., Люй был назначен регентом 13-летнего Чжэна. Чтобы сделать Цинь интеллектуальным центром Китая, Люй «набирал ученых, обращаясь с ними щедро, так что число его вассалов достигло трех тысяч». [5] В 239  г. до н. э. он, по словам Шицзи : [ 6]

... приказал своим слугам записать все, что они узнали, и собрать свои тезисы в труд, состоящий из восьми «Экзаменов», шести «Рассуждений» и двенадцати «Альманахов», общим объемом более 200 000 слов.

Согласно « Шицзи» , Люй выставил завершенный текст у городских ворот Сяньяна , столицы Цинь, а над ним объявление, предлагающее тысячу мер золота любому путешествующему ученому, который сможет прибавить или вычесть хотя бы одно слово.

В «Ханьшу Ивэньчжи» « Люйши Чуньцю» упоминается как принадлежащий к « Дзацзя» (杂家;雜家; «смешанная школа»), в пределах философской области (諸子略) или «Сто школ мысли» . Хотя этот текст часто характеризуют как «синкретический», «эклектичный» или «разнородный», он представлял собой связное резюме современной философской мысли, включая легизм , конфуцианство , моизм и даосизм .

Содержание

В названии используется слово «чуньцю» (春秋; весна и осень ), которое означает «анналы; летопись» в отсылке к конфуцианскому труду « Весенние и осенние анналы» , в котором описывается история государства Лу с 722 по 481 год до нашей эры.

Текст состоит из 26 цзюаней (; «свитки», «книги») в 160 пянь (; «разделы») и разделен на три основные части. Первая — Цзи (; «Альманахи»): книги 1–12 соответствуют месяцам года и перечисляют соответствующие сезонные мероприятия, чтобы гарантировать, что государство работает гладко. Эта часть, которая была скопирована как глава Лицзи Юэлин , берет много отрывков из других текстов, часто без указания источника. Лань (; «Экзамены») состоит из книг 13–20, каждая из которых имеет 8 разделов. Это самая длинная и самая эклектичная часть, дающая цитаты из многих ранних текстов, некоторые из которых больше не сохранились. Последняя часть — Лунь (; «Рассуждения»), которая состоит из книг 21–26 и в основном посвящена правлению, за исключением последних четырех разделов о сельском хозяйстве. Эта часть напоминает Лань по составу.

Целостность текста

Особенности композиции, мера полноты (т. е. правдивость рассказа Шиджи ) и возможная порча оригинальных Анналов были предметом научного внимания. Было отмечено, что Альманахи имеют гораздо большую целостность и тематическую организацию, чем две другие части текста.

Например, глава «Юйда» (諭大) «Испытаний» содержит текст, почти идентичный главе « Уда » (務大) «Рассуждений», хотя в первом случае он приписывается Цзицзы (季子), а во втором — Конфуцию .

Основные должности

Признавая трудности обобщения « Люйши Чуньцю» , Джон Ноблок и Джеффри Ригель перечисляют 18 основных пунктов:

  1. Утверждение самосовершенствования и беспристрастности
  2. Отказ от наследственного правления империей
  3. Глупость как причина наследственного правления
  4. Необходимость того, чтобы правительство уважало интересы народа
  5. Центральная важность обучения и учителей
  6. Поддержка и восхищение обучением как основой правила
  7. Неутверждение со стороны правителя
  8. Первостепенная задача правителя — выбрать своих министров.
  9. Необходимость для правителя доверять опыту своих советников
  10. Необходимость в правителе для практики покоя
  11. Нападение на практику Цинь
  12. Просто война
  13. Уважение к гражданскому искусству
  14. Акцент на сельском хозяйстве
  15. Содействие торговле и коммерции
  16. Поощрение экономии и сохранения природы
  17. Снижение налогов и пошлин
  18. Акцент на сыновней почтительности и верности. [7]

« Люйши чуньцю» — бесценный сборник ранней китайской мысли и цивилизации.

Премия за исправление

В «Шицзи » говорится, что после того, как Люй Бувэй представил публике законченный «Люйши Чуньцю» у ворот Сяньяна и объявил, что любой, кто сможет исправить содержание книги, будет награжден 1000 таэлей золота за каждое исправленное слово. Это событие привело к появлению китайской идиомы «Одно слово [стоит] тысячи золотых» (一字千金).

Ни один из современных ученых не указал на какие-либо ошибки в работе, хотя более поздние ученые сумели обнаружить ряд из них. Считается, что современники Люй смогли обнаружить неточности книги, но никто не осмелился открыто критиковать такую ​​могущественную фигуру, как он.

Прием

Ученый Лян Цичао (1873–1929) утверждал: «Эта книга на протяжении двух тысяч лет не имела удалений или искажений. Более того, она имеет превосходный комментарий Гао Ю. Поистине, это самая совершенная и легко читаемая работа среди древних книг». [8] Позиция Ляна, впоследствии слегка раскритикованная [ кем? ], была продиктована отсутствием канонического статуса, приписываемого этой книге.

Ссылки

Сноски
  1. ^ Селлман, Джеймс Д. (2002), Время и правление в весенних и осенних анналах Мастера Лю , Олбани : Издательство Государственного университета Нью-Йорка.
  2. ^ Селлман, Джеймс Д. (1998), «Луши Чуньцю», Энциклопедия философии Routledge , Тейлор и Фрэнсис, doi :10.4324/9780415249126-G057-1.
  3. ^ Лоу и Карсон (1993:324).
  4. ^ Лундал 1992. стр. 130, Сяогань Лю 1994, стр. xvi.
  5. ^ Ноблок и Ригель (2000:13)
  6. ^ Ноблок и Ригель (2000:14)
  7. ^ Ноблок и Ригель (2000: 46–54)
  8. Стивен У. Даррант, «Облачное зеркало», стр. 80.
Цитируемые работы

Внешние ссылки