stringtranslate.com

Люси Чейз и Сара Чейз

Люси Чейз (1822–1909) и Сара Чейз (1836–1911) были сестрами из Массачусетса, которые добровольно работали учителями в школах для вольноотпущенников во время и после Гражданской войны в США. Их письма друг другу, друзьям и семье того периода являются ценным источником для историков эпохи Реконструкции и афроамериканской социальной и культурной истории XIX века. Сборник писем Dear Ones at Home был опубликован издательством Vanderbilt University Press в 1965 году.

Жизнь и работа

Люси Чейз родилась и умерла в Вустере, штат Массачусетс . [1] Сара Чейз родилась в Вустере, умерла в Лестере и похоронена на сельском кладбище в Вустере. [2] Отцом их матери Лидии Эрл был Плиний Эрл I , изобретатель механизмов для обработки хлопка, [3] мать их матери Пейшенс Баффум была сестрой квакерского аболициониста Арнольда Баффума , а их отец Энтони Бенезет Чейз был «весьма уважаемым и успешным бизнесменом и казначеем округа Вустер ». [4] Двое их братьев, Плиний Эрл Чейз и Томас Чейз , были профессорами в Хаверфорде . [5] Сестер побудили стать волонтерами отчасти из-за учений их квакерской веры. [6] Первоначально им платили 25 долларов в месяц и давали 20 долларов на расходные материалы. [4]

На момент ее смерти некролог Люси Чейз суммировал ее наследие: «Во время гражданской войны она стала учителем в школах, основанных генералом Батлером на острове Крейни , недалеко от Норфолка, штат Вирджиния, для обучения освобожденных рабов, и многие из пожилых цветных жителей Вустера обязаны своим образованием ей. Она была опытным художником в живописи и скульптуре, и она увлекательно описывала свой опыт в школах для рабов и свои длительные путешествия по миру». [7] Некоторые из их писем были впервые опубликованы Комиссией по образованию Новой Англии в 1864 году, через год после их прибытия в Вирджинию. [8] По словам академика Ричарда Л. Зубера, «они часто писали домой, длинные новостные письма, полные описаний, которые согревают сердце историка — картины условий жизни, а также отношения и стремления освобожденных». [9] Люси была волонтером с 1863 по 1869 год в Вирджинии, Джорджии, Южной Каролине и Флориде; Сара, которую беспокоили проблемы со здоровьем, была с ней часть этого времени — «Их письма из таких мест, как Ричмонд , Нью-Берн , Чарльстон , Саванна и Колумбус , красочны в своих описаниях как мест, так и людей». [10] [9] Значительная часть их первоначальной работы была посвящена приобретению элементарных продуктов питания, жилья, одежды и медицинской помощи для обездоленных беженцев. [4] Только после того, как основные потребности были удовлетворены, сестры смогли начать действовать, исходя из своей «оптимистичной уверенности в том, что букварь и учебник были ключами к будущему чернокожего человека; этому они посвятили себя». [4]

«Письма учителей и суперинтендантов Образовательной комиссии Новой Англии для вольноотпущенников» (1864)

У сестер Чейз не было прямых потомков, которые могли бы унаследовать их бумаги, поэтому члены семьи передали их в Американское антикварное общество для сохранения. [11] В дополнение к рукописям сестер и их корреспондентов, есть произведения, написанные их учениками, а также деловые записи, принадлежавшие ричмондскому работорговцу Р. Х. Дикинсону, которые были разграблены сестрами и увезены домой в Новую Англию. [11] [12] Многие из писем были опубликованы в сборнике под названием « Дорогие дома: письма из лагерей контрабанды» , отредактированном историком Генри Ли Суинтом и опубликованном издательством Vanderbilt University Press в 1966 году. [13] В дополнение к информации об американском рабстве, государственном образовании, условиях жизни на юге, американских взглядах XIX века на гендер и расу и собственно войне, письма использовались исследователями, изучающими историю черной церкви и афроамериканских танцев. [14] [15] Письма и дневники сестер Чейз также содержат описания народной медицины, «негритянский диалект и разговорные выражения... отрывки песен и гимнов... и вкрапления комментариев о негритянской развлекательной и религиозной жизни». [16] Историк Мартин Шлегель отдает должное сестрам за то, что они были удивительно свободны от расовых предрассудков для того времени и места: «Их симпатия к негру не заставляет их преуменьшать его недостатки или преувеличивать его достоинства. Негр, которого они изображают, не святой, а очень человечное существо, жаждущее и способное учиться и готовое защищать свою свободу». [17] По словам историка Ларри Гары: [18]

Несмотря на явно патерналистское отношение, которое окрасило многое из написанного сестрами Чейз, их письма добавляют существенные детали к нашим знаниям о жизни в контрабандных общинах. Люси рассказала историю одной бывшей рабыни, которая была разлучена со своим мужем в молодости и которая заметила: «Белым людям нужно ответить за то, как они поступили с цветными! Так много, что они никогда не замолят!» Годы добровольной службы Люси и Сары Чейз и тысяч таких, как они, немного искупили эту «кучу»... [18]

Другими известными северными женщинами-учителями, писавшими письма с юга в эпоху Реконструкции, были Лора М. Таун и Шарлотта Л. Фортен . [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Люси Чейз, 1909". Записи актов гражданского состояния штата Массачусетс, 1841–1925 – через FamilySearch.
  2. ^ "Сара Эрл Чейз, 1915". Записи актов гражданского состояния штата Массачусетс, 1841–1925 – через FamilySearch.
  3. ^ ab Swint, Henry Lee; Chase, Lucy; Chase, Sarah (1966). Дорогие дома: письма из лагерей контрабанды. Нэшвилл: Vanderbilt University Press. С. 3–4.
  4. ^ abcd Уилкинсон, Норман Б. (1968). «Обзор Dear Ones at Home; Letters from Contraband Camps». The Pennsylvania Magazine of History and Biography . 92 (1): 134–136. ISSN  0031-4587. JSTOR  20090151.
  5. ^ Жакетт, Генриетта (1967). «Обзор книги «Дорогие дома: письма из контрабандных лагерей». Quaker History . 56 (1): 48–50. ISSN  0033-5053. JSTOR  41946530.
  6. ^ Смолл, Сандра Э. (1979). «Янки-учительница в школах вольноотпущенников: анализ установок». Журнал истории Юга . 45 (3): 381–402. doi :10.2307/2208200. ISSN  0022-4642. JSTOR  2208200.
  7. ^ "Некролог Люси Чейз". The Boston Globe . 24 сентября 1909 г. стр. 14. Получено 18 января 2024 г.
  8. ^ Комиссия по образованию для вольноотпущенников Новой Англии (1864). «Выдержки из писем учителей и суперинтендантов Комиссии по образованию для вольноотпущенников Новой Англии». Коллекция Уилсона против рабства (Британские памфлеты XIX века) . JSTOR  60239140.
  9. ^ ab Зубер, Ричард Л. (1967). «Обзор Dear Ones at Home: Letters from Contraband Camps». Исторический обзор Северной Каролины . 44 (1): 101–102. ISSN  0029-2494. JSTOR  23517921.
  10. ^ Бентли, Джордж Р. (1967). «Обзор Dear Ones at Home: Letters from Contraband Camps». The Florida Historical Quarterly . 46 (2): 165–167. ISSN  0015-4113. JSTOR  30147265.
  11. ^ ab Rothman, Ellen K.; Boehm, Randolph, eds. (2003), «Женщины Новой Англии и их семьи в XVIII и XIX веках: личные документы, письма и дневники» (PDF) , Коллекции рукописей от редактора Американского антикварного общества , LexisNexis.com, Серия A, Часть 3: Семейные коллекции Мэна и Массачусетса
  12. ^ «Описи и поисковые средства Американского антикварного общества». www.americanantiquarian.org . Получено 18.01.2024 .
  13. ^ "Дорогие дома; письма из лагерей контрабанды | WorldCat.org". search.worldcat.org . Получено 2024-01-18 .
  14. ^ Смит, Тимоти Л. (1972). «Рабство и теология: возникновение черного христианского сознания в Америке девятнадцатого века». Church History . 41 (4): 497–512. doi :10.2307/3163880. ISSN  0009-6407. JSTOR  3163880. S2CID  162685659.
  15. ^ Хекшер, Джурретта Джордан (2009). «Наша национальная поэзия: афро-чесапикские изобретения американского танца». В Malnig, Джули (ред.). Ballroom, Boogie, Shimmy Sham, Shake: A Social and Popular Dance Reader . University of Illinois Press. стр. 19–35. ISBN 978-0-252-03363-6. JSTOR  10.5406/j.ctv35r3tpj.5.
  16. ^ Джонс, Майкл Оуэн (1968). «Обзор Dear Ones at Home: Letters from Contraband Camps; Hunting in the Old South: Original Narratives of the Hunters; The Grizzly Bear: Portraits from Life; My Kind of Country: Favorite Writings about New York». Журнал американского фольклора . 81 (320): 170–172. doi : 10.2307/537673. ISSN  0021-8715. JSTOR  537673.
  17. ^ Шлегель, Марвин В. (1967). «Обзор книги «Дорогие дома: письма из контрабандных лагерей». The Virginia Magazine of History and Biography . 75 (1): 113–114. ISSN  0042-6636. JSTOR  4247288.
  18. ^ ab Gara, Larry (1967). «Обзор Dear Ones at Home: Letters From Contraband Camps». The American Historical Review . 72 (2): 714. doi :10.2307/1859453. ISSN  0002-8762. JSTOR  1859453.